kil – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 163 Ergebnisse  www.moriliving.com
  İnsan resurslarının ...  
şöbənin fəaliyyətini təşkil edir və ona rəhbərlik edir;
Organizes the activities of the department and heads it;
организует деятельность Отдела и осуществляет руководство и контроль за его деятельностью;
  Milli Sertifikat XidmÉ™...  
Azərbaycan Respublikasının dövlət hakimiyyəti orqanlarında elektron imzanın istifadəsini təşkil etmək üçün sahə üzrə SXM-in yaradılması və fəaliyyətinin təşkili
Creation and organization of activities of the NCSCs in respect of the organization of e-signature systems within the state authorities of the Republic of Azerbaijan;
Создание и организация деятельности областного центра сертификационных услуг для обеспечения внедрения электронной подписи в государственных органах Азербайджанской Республики;
  Milli Sertifikat XidmÉ™...  
Azərbaycan Respublikasının əhalisi və biznes qurumları tərəfindən elektron imzanın istifadəsini təşkil etmək üçün müvafiq SXM-in fəaliyyətinin təşkili
Organization of the activities of the appropriate NCSCs for managing the use of e-signature by the population and business entities of the Republic of Azerbaijan;
Организация деятельности соответствующего центра сертификационных услуг для использования электронной подписи населением и бизнес-сектором Азербайджанской Республики;
  İnsan resurslarının ...  
daimi dövlət qulluğuna qəbul edilən inzibati vəzifə tutan dövlət qulluqçularının qanunla müəyyən edilmiş qaydada təntənəli şəraitdə andiçmə mərasiminin keçirilməsini təşkil etmək;
To organize the swearing-in ceremony of civil servants who are admitted to the permanent civil service and holding an administrative position in the manner prescribed by law;
организация церемонии инаугурации постоянно принятых на государственную службу и занимающих административную должность государственных служащих в торжественной обстановке в порядке установленном законом;
  Daxili nÉ™zarÉ™t vÉ™ au...  
Nazirliyin qurumlarında daxili nəzarət tədbirlərini təşkil edir və həyata keçirir;
The areas of activity of the Department are as follows:
  SÉ™nÉ™dlÉ™rlÉ™ iÅŸ ÅŸöb...  
Şöbənin hər bir əməkdaşı ona məlum olan və dövlət sirri, yaxud xidməti sirr təşkil edən məlumatların mühafizə olunmasına görə öz vəzifəsinə və səlahiyyətlərinə uyğun məsuliyyət daşıyırlar.
Each employee of the Department is responsible for data confidentiality that is known to him and data containing state or business secret in accordance with his position and powers.
Каждый работник отдела в соответствии со своей должностью и полномочиями несет ответственность за защиту известных ему и составляющих государственную или служебную тайну сведений.
  İctimaiyyÉ™tlÉ™ É™laqÉ...  
Sektorun hər bir əməkdaşı ona məlum olan və dövlət sirri, yaxud xidməti sirr təşkil edən məlumatların mühafizə olunmasına görə öz vəzifəsinə və səlahiyyətlərinə uyğun olaraq məsuliyyət daşıyırlar.
Each employee of the Sector is responsible for data confidentiality that is known to them and containing state or service secret in accordance with their duties and powers.
Каждый работник Сектора в соответствии со своей должностью и полномочиями несет ответственность за защиту известных ему и составляющих государственную или служебную тайну сведений.
  İctimaiyyÉ™tlÉ™ É™laqÉ...  
Nazirliyin fəaliyyətinə, eləcə də səlahiyyətlərinə aid olan məsələlərlə bağlı Nazirliyin rəsmi mövqeyini ictimaiyyətə açıqlamaq, mətbuat konfransları, brifinqlər və digər tədbirlər təşkil etmək;
To disclose the ministry’s official position on the issues relating to its activities, as well as authorities to the public and organize press conferences, briefings and other events;
обнародовать общественности официальную позицию Министерства по вопросам, касающимся деятельности Министерства, а также своих полномочий, организовывать пресс-конференции, брифинги и другие мероприятия;
  RabitÉ™ sahÉ™sinin tÉ™n...  
mövcud standartlara və qaydalara uyğun olmadan təşkil edilən rabitə xidmətlərinin və trafik mübadiləsinin qarşısının alınması üçün aidiyyəti orqanlarla birgə mövcud qanunvericiliyə uyğun tədbirlər görmək;
To take measures avoiding communication services and traffic exchange organizing without having comply to the existing standards and rules together with the appropriate bodies according to the existing legislation;
принимать совместно с соответствующими органами в соответствии с существующим законодательством меры для предотвращения услуг связи и обмена трафиком, организованных без соответствия существующим стандартам и правилам;
  RabitÉ™ sahÉ™sinin tÉ™n...  
mülki təyinatlı radiorabitə şəbəkələrində radiotezliklərdən istifadənin mövcud qanunvericiliyə uyğun tənzimlənməsinin və mühafizəsinin həyata keçirilməsini təşkil etmək və onlardan səmərəli istifadə edilməsi məqsədi ilə Nazirliyin rəhbərliyinə təkliflər vermək;
to organize,according to the legislation, regulation and protection of the use of radiofrequencies in the radio communication networks of civil purposes and make proposals to the management of the Ministry;
организация в соответствии с действующим законодательством регулирования и защиты пользования радиочастотами в сетях радиосвязи гражданского назначения и внесение предложений руководству Министерства с целью эффективного пользования ими;
  RabitÉ™ sahÉ™sinin tÉ™n...  
telekommunikasiya operatorları, provayderləri və poçt operatorları tərəfindən təşkil olunan xidmətlərlə əlaqədar istehlakçılardan daxil olan müraciətləri araşdırmaq, Nazirliyin rəhbərliyinə təkliflər vermək və həlli istiqamətində tədbirlər görmək;
to investigate appeals of consumers regarding services organized by telecommunication operators, providers and postal operators, present proposals to the management of the Ministry and take measures for their solution;
рассмотрение поступивших обращений от потребителей в связи с услугами, организованными со стороны телекоммуникационных операторов, провайдеров и почтовых операторов, внесение предложений руководству Министерства и принятие мер в направлении их решения;
  RabitÉ™ sahÉ™sinin tÉ™n...  
telekommunikasiya operatorlarının şəbəkələrindən istifadə edilməklə mövcud standartlara və qaydalara uyğun olmadan təşkil edilən rabitə xidmətlərinin və trafik mübadiləsinin aşkarlanması və aidiyyəti qurumlarla birgə qarşısının alınması üçün Nazirliyin rəhbərliyinə təkliflər vermək;
submit proposals to the management of the Ministry in order to discover and eliminate together with concerned bodies the communications services that are not organized according to the existing standards and rules by using the networks of telecommunication operators;
выявление услуг связи и обмена трафиком с использованием сетей телекоммуникационных операторов, организуемых без соответствия существующим стандартам и правилам, внесение предложений руководству Министерства для предотвращения их совместно с соответствующими структурами;
  DövlÉ™t DÉ™niz Agentliyi  
Qanunvericiliklə onun səlahiyyətlərinə aid edilmiş hallarda və qaydada, dənizdə batmış üzmə vasitələrinin (əmlakı ilə birlikdə) çıxarılmasını təşkil etmək və onun mühafizə olunması üçün zəruri tədbirlər həyata keçirmək;
to organize recovery of sank navigation units (together with its property) and carry out necessary measures for their protection in cases attributed to their powers and as defined by the legislation;
– Организация спасения утонувших в море плавательных средств (вместе с имуществом) в случаях и порядке, отнесенных к его полномочиям законодательством, осуществление необходимых мер для обеспечения его безопасности;
  İctimaiyyÉ™tlÉ™ É™laqÉ...  
müəyyən edilmiş qaydada Nazirliyin dövri mətbuat orqanlarının, reklamların, plakatların, informasiya vərəqələrinin, sorğu kitablarının nəşri və müxtəlif multimedia vasitələrinin hazırlanması işini təşkil etmək və ya təşkilində iştirak etmək;
To organize preparation work of periodicals, advertisements, posters, information sheets, publication of books of requests and a variety of multimedia or participate in their organization in a manner prescribed;
организация или участие в организации в установленном порядке работы по изданию органов периодической печати, реклам, плакатов, информационных листов, справочников Министерства и подготовке различных мультимедийных средств;
  İctimaiyyÉ™tlÉ™ É™laqÉ...  
Nazirliyin rəhbərliyinin və digər vəzifəli şəxslərinin KİV-də çıxışlarını, mətbuat konfranslarını, brifinqlərini, ictimaiyyətlə görüşlərini təşkil etmək, əlaqələndirmək və Nazirlik tərəfindən keçirilən tədbirlərdə yerli və xarici KİV nümayəndələrinin iştirakını təmin etmək;
To organize and coordinate the participation of the management and other officials of the ministry in the media, press conferences, briefings, meetings with the public and ensure the participation of local and foreign media representatives in the events to be organized in the Ministry;
организация, координация выступлений в СМИ, пресс-конференций, брифингов, встреч с общественностью руководства и других должностных лиц Министерства и обеспечение участия местных и зарубежных представителей СМИ в проводимых Министерством мероприятиях;
  RabitÉ™ sahÉ™sinin tÉ™n...  
telekommunikasiya operatorları, provayderləri və poçt operatorları tərəfindən təşkil olunan xidmətlərin monitorinqinin aparılması məqsədilə Nazirliyin rəhbərliyinə təkliflər hazırlamaq, göstərilən xidmətlərin keyfiyyətinə nəzarət etmək, bununla əlaqədar daxil olan müraciətləri araşdırmaq və icrası ilə əlaqədar tədbirlər görmək;
to work out proposals to the management of the Ministry in order to monitorservices organized by telecommunication operators, providers and post operators, control over quality of services provided, investigate appeals received in this connection and take measures for their implementation;
подготовка предложений руководству Министерства с целью проведения мониторинга услуг, организуемых со стороны телекоммуникационных операторов, провайдеров и почтовых операторов, контроль за качеством оказываемых услуг, рассмотрение поступивших в связи с этим заявлений и принятие мер в связи с их исполнением;
  DövlÉ™t DÉ™niz Agentliyi  
Azərbaycan Respublikasının ərazisində gəmilərin üzmə rejimini təşkil etmək və həmin rejimə riayət edilməsinə nəzarəti həyata keçirmək;
to organize navigation regime of vessels in the territory of the Republic of Azerbaijan and maintain supervision over compliance with this regime;
– Организация режима плавания судов на территории Азербайджанской Республики и осуществление контроля над соблюдением этого режима;
  SÉ™nÉ™dlÉ™rlÉ™ iÅŸ ÅŸöb...  
Nazirlikdə sənədlərin tez və vaxtında dövriyyəsini, sənədlərlə işin təşkilini, səlahiyyətləri çərçivəsində sənədlərin vaxtında icrasına cari nəzarəti və müəyyən olunmuş qaydada arxivə təhvil verilməsini təşkil etmək;
to organize timely and rapid circulation of documents in the Ministry, organization of work regarding documents, exercisecurrent control over timely execution of documents within the framework of its powers and handover it to the archive in a manner specified;
организовывать в Министерстве быстрый и своевременный оборот документов, работу с документами, текущий контроль в рамках своих полномочий за своевременным исполнением документов и сдачу их в архив в установленном порядке;
  TÉ™sÉ™rrüfat vÉ™ maddi-...  
Nazirliyin aparatı və qurumlarının təsərrüfat fəaliyyəti üçün zəruri avadanlıq və materiallar ilə təminatını təşkil etmək;
To organize the provision of necessary equipment and materials for economic activity of the staff of the Ministry and its agencies;
организация обеспечения для хозяйственной деятельности Аппарата и структур Министерства необходимым оборудованием и материалами;
  İctimaiyyÉ™tlÉ™ É™laqÉ...  
qurumların KİV və ictimaiyyətlə əlaqələrinin koordinasiyalı təşkil olunmasına və ictimaiyyətin məlumatlandırılması işinin aparılmasına əməli və metodiki rəhbərliyi həyata keçirmək;
To implement practical and methodical management for conducting work on public awareness and coordinating relations of organizations with the Media and the public ;
осуществление практического и методологического руководства координационной организации связей структур с СМИ и общественностью и ведению работы по информированию общественности;
  RabitÉ™ sahÉ™sinin tÉ™n...  
şöbənin fəaliyyətini təşkil edir və onun fəaliyyətinə rəhbərliyi və nəzarəti həyata keçirir;
Organizes the work of departments, implements its control ;
организует деятельность Отдела, осуществляет руководство и контроль за его деятельностью;
  İctimaiyyÉ™tlÉ™ É™laqÉ...  
Sektorun fəaliyyətini təşkil edir və ona rəhbərlik edir;
Organizes the activities of the Sector and heads it;
организует деятельность Сектора и осуществляет руководство его деятельностью;
  İnsan resurslarının ...  
vəzifə təlimatlarının hazırlanmasını təşkil və təmin etmək;
To organize and ensure the preparation of job descriptions;
организовывать и обеспечивать подготовку должностных инструкций;
  İctimaiyyÉ™tlÉ™ É™laqÉ...  
Nazirliyin fəaliyyətinə dair çap, video və fotomaterialların arxivini təşkil etmək;
To organize an archive of printed, video and photo materials on the activities of the Ministry;
организация архива печатных, видео- и фотоматериалов о деятельности министерства;
  İctimaiyyÉ™tlÉ™ É™laqÉ...  
Nazirliyin tədbirlərində KİV nümayəndələrinin iştirakını təşkil etmək;
Organize the participation of media representatives in the events to be held in the Ministry;
организация участия представителей СМИ в мероприятиях Министерства;
  İnsan resurslarının ...  
əməkdaşların fəaliyyətinin qiymətləndirilməsi və attestasiyası işini təşkil etmək;
To organize the employees’ performance evaluation and appraisal;
организация работы по оценке деятельности и аттестации сотрудников;
  İctimaiyyÉ™tlÉ™ É™laqÉ...  
Nazirliyin mətbu orqanların çap və elektron nəşrlərinə abunə yazılması işini təşkil etmək;
To organize the work of subscription to the print and electronic publications of the Ministry’s press bodies;
организация работы по подписке Министерства на печатные и электронные издания органов печати;
  SÉ™nÉ™dlÉ™rlÉ™ iÅŸ ÅŸöb...  
şöbə üzrə daxil olan məktub, ərizə, şikayət və təkliflərə qanunvericilikdə nəzərdə tutulmuş qaydada baxılmasını təşkil edir;
organizes consideration of letters, applications, complaints and suggestions received at the department in a manner as provided in the legislation;
организует рассмотрение в предусмотренном законодательством порядке поступивших в отдел писем, заявлений, жалоб и предложений;
  RabitÉ™ sahÉ™sinin tÉ™n...  
şöbəyə daxil olan məktub, ərizə, şikayət və təkliflərə qanunvericiliklə nəzərdə tutulmuş qaydada baxılmasını və onların vaxtında və düzgün cavablandırılmasını təşkil edir;
Organizesreviewing and timely and correctly answering the letters, applications, complaints and offers sent to the department in accordance with the legislation;
организует рассмотрение в предусмотренном законодательством порядке поступивших в Отдел писем, заявлений, жалоб и предложений, своевременные и правильные ответы на них;
  İctimaiyyÉ™tlÉ™ É™laqÉ...  
daxil olan məktub, ərizə, şikayət və təkliflərə qanunvericilikdə nəzərdə tutulmuş qaydada baxılmasını təmin və təşkil edir;
Provides and ensures consideration of letters, applications, complaints and suggestions received as prescribed in the legislation;
организует рассмотрение в предусмотренном законодательством порядке поступивших в Сектор писем, заявлений, жалоб и предложений;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow