|
Istnieje możliwość kąpieli i pływania. Gdy jest piękna pogoda, można tu spotkać wielu pieszych i rowerzystów. Planowane jest przedłużenie trasy na zachodnim brzegu jeziora oraz połączenie z centrum miasta.
|
|
Le parcours a une longueur totale d’env. 5 kilomètres. Il se trouve en grande partie sur les bords du lac. Il propose des facilités de parking et est facilement accessible en bus. Sur place on trouve une gastronomie en fonction des saisons. Il est possible de se baigner ou de nager. Les jours de beau temps, on y rencontre de nombreux promeneurs et cyclistes. Il est prévu d’étendre le parcours sur les rives Ouest du lac et de mettre en place une liaison vers le centre ville.
|
|
El trayecto total tiene una longitud de aprox. 5 kilómetros. Este trecho se encuentra en gran parte a orillas del lago. Brinda buenas posibilidades de aparcamiento y posee una buena conexión en bus. La gastronomía, la cual depende de la temporada, se puede apreciar en el lugar. Existe la posibilidad de bañarse o ir a nadar. En días de buen tiempo se pueden ver muchas personas a pie y en bicicleta. La prolongación del trayecto en la orilla occidental del lago al igual que un enlace con el centro de la ciudad están en proyecto.
|