|
Vanaf dat moment wist ik, door die onvergetelijke ervaring en het gevoel dat ik bij die grote vriendelijke reuzen ervoer, dat ik meer wilde! Dankzij de camera begreep ik dat ik mijn ervaringen en mijn interesse en sterke band met de zee makkelijker kon delen.
|
|
Comme j’ai toujours aimé la sensation de liberté que procure le snorkeling, pendant longtemps j’étais heureuse de découvrir la vie sous-marine avec seulement un masque, des palmes et un tuba. En 2004, j’ai commencé à prendre un appareil de prise de vue sous l’eau, en snorkeling. C’est alors que, dans les eaux bleues pélagiques des Açores, je suis tombée sur un groupe de cachalots en train de socialiser. J’en ai fait mes premiers modèles sous-marins! Au moment précis où j’ai immortalisé cette fantastique rencontre, et vécu les sensations ressenties au contact de ces géants amicaux, j’ai su que j’étais devenue une irréductible passionnée! Grâce à l’appareil photo, j’avais le sentiment que je pouvais plus facilement partager mes expériences, mon intérêt et ma forte sensibilité à l’égard de l’océan. Une bonne année plus tard, j’ai obtenu ma première certification PADI, qui m’a ouvert la porte pour découvrir et documenter la vie fantastique qui se cache dans les eaux plus profondes.
|
|
Da ich immer das Gefühl der Freiheit liebte, das mit Schnorcheln einhergeht, gab ich mich für eine lange Zeit zufrieden, die Unterwasserwelt mit nur einer Maske, Schnorchel und Flossen zu entdecken. Im Jahr 2004 habe ich angefangen, beim Schnorcheln eine Kamera unter Wasser mitzunehmen. Es war zu dieser Zeit, dass eine Gruppe von kontaktfreudigen Pottwalen in den blauen, pelagischen Gewässern der Azoren, zu meinen ersten Unterwasser-Modellen wurde! Von diesem ersten Moment an, der meine erstaunliche Begegnung, und das Gefühl, das ich erfuhr, diese freundlichen Riesen erleben zu dürfen, verewigte, wusste ich, dass ich total süchtig war! Dank der Kamera, hatte ich das Gefühl, dass ich sowohl meine Erfahrungen, als auch mein Interesse und das Bewusstsein fürs Meer, mit anderen einfacher teilen konnte. Ein Jahr später erhielt ich meine erste PADI Brevetierung, die mir die Tür zu Entdeckungen und Dokumentationen des erstaunlichen Lebens, das in tieferen Gewässern verborgen ist, öffnete.
|
|
Como siempre me gustó el sentimiento de libertad que me proporciona el snorkel, durante mucho tiempo fui feliz descubriendo la vida submarina con una máscara, snorkel y aletas. En 2004, empecé a llevar una cámara bajo el agua cuando hacía snorkel. Entonces un grupo de cachalotes sociables se convirtieron en mis primeros modelos subacuáticos en las azules y pelágicas aguas de las Azores. Desde el primer momento en el que inmortalicé este increíble encuentro y con los sentimientos que experimenté con esos amigables gigantes, supe que estaba completamente enganchada. Gracias a la cámara, sentí que podía compartir tanto mis experiencias como mi interés y consciencia por el océano de una manera más fácil. Un año después recibí mi primera certificación PADI, que me abrió las puertas a descubrir y documentar la increíble vida que se esconde en aguas profundas.
|
|
Amavo la sensazione di libertà che mi dava lo fare snorkeling e per un lungo periodo ero giusto felice di scoprire il mondo subacqueo con maschera, snorkel e pinne. Nel 2004, cominciai a portare con me la macchina fotografica, mentre facevo snorkeling. Fu in quell’occasione che nel blu delle acque pelagiche delle Azzorre un gruppo di socievolissimi capidogli divennero i mie primi modelli subacquei! A partire da quel primissimo momento in cui immortalai questo spettacolare incontro e che mi trovai a provare quelle sensazioni nel vivere quegli amichevoli giganti, che ne fui totalmente rapita! Grazie alla macchina fotografica, sentii subito che era più semplice poter condividere le mie esperienze e il mio interesse e la vicinanza che sentivo così forte nei confronti dell’oceano. Un annetto dopo, ricevetti il mio primo brevetto PADI, e da qui cominciai a scoprire e a documentare la fantastica vita che si nasconde nelle acque più profonde.
|