|
64. As regards the high-level meeting, he pointed out that different types of crises could have quite different social consequences. In situations like Kosovo, there was in effect no government available to deal with the post-war situation.
|
|
62. En octobre 1999, le Bureau des activités pour les travailleurs a tenu un colloque sur les syndicats et le secteur informel dont les conclusions éclaireront les débats futurs sur la protection sociale. Il faut un système de sécurité sociale qui protège les travailleurs du secteur informel comme ceux du secteur formel, qui garantisse la même protection à tous et qui soit soutenu par l'Etat.
|
|
64. En cuanto a la Reunión de alto nivel, señaló que los distintos tipos de crisis podrían tener consecuencias sociales bastante distintas. En situaciones como la de Kosovo, efectivamente no existía ningún gobierno que pudiera tratar con la situación que prevalecía tras el conflicto. Sin embargo, en el caso de los desastres naturales o de las crisis económicas, la estructura socioeconómica del país permanecía intacta y, por consiguiente, también podía usarse para reducir las consecuencias sociales negativas de la crisis. Debería examinarse la preparación de documentos separados sobre las consecuencias de los distintos tipos de crisis.
|