kosovon – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.finland.sy
  Martti Ahtisaari sai No...  
Presidentti Ahtisaari toimi 14.11.2005 - 29.2.2008 YK:n pääsihteerin erityisedustajana Kosovon statusprosessissa. Hän toimii myös useiden kansainvälisten järjestöjen ja säätiöiden tehtävissä. Presidentti Ahtisaari on syntynyt 23.6.1937 Viipurissa.
President Ahtisaari fungerade som FN:s generalsekreterares specialrepresentant i statusprocessen i Kosovo 14.11.2005 - 29.2.2008. Han fungerar också i flera uppdrag inom internationella organisationer och stiftelser. President Ahtisaari är född den 23 juni 1937 i Viborg. Han är gift med Eeva Ahtisaari och de har ett barn.
  EU:n ulkoministereiden ...  
Länsi-Balkanin osalta ulkoasiainneuvoston keskustelun keskiössä ovat Serbian EU-jäsenyysneuvottelujen aloittaminen sekä vakautus- ja assosiaatiosopimusneuvottelut Kosovon kanssa. Aiheet ovat samalla viikolla esillä myös yleisten asioiden neuvostossa sekä Eurooppa-neuvostossa.
As concerns the Western Balkans, the discussion by the Foreign Affairs Council will focus on the launching of Serbia’s EU membership negotiations and the negotiations for a Stabilsation and Association Agreement with Kosovo. These topics are also on the agenda of the General Affairs Council and the European Council during the same week. Foreign Minister Erkki Tuomioja will attend the General Affairs Council’s discussion dealing with enlargement on Tuesday, 25 June.
  Itäinen kumppanuus, ete...  
huhtikuuta myös yleisten asioiden neuvostossa keskusteluun EU:n laajentumisesta sekä Länsi-Balkanin tilanteesta. Keskustelua käydään erityisesti Makedoniasta sekä Serbian ja Kosovon välisestä dialogista.
On 22 April, Foreign Minister Tuomioja will also participate in the General Affairs Council discussion on EU enlargement and the situation in Western Balkans. The discussion will concern the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) and the dialogue between Serbia and Kosovo in particular. As regards FYROM, the debate will be based on the Commission Report on progress made by FYROM in its bid to join the EU. As regards the dialogue between Serbia and Kosovo, the Council will discuss the latest situation of the dialogue.
Den 22 april deltar utrikesminister Tuomioja också i en diskussion om EU:s utvidgning och situationen på Västra Balkan i rådet för allmänna frågor. Rådet ska i främsta hand diskutera Makedonien och dialogen mellan Serbien och Kosovo. Diskussionen om Makedonien utgår från Europeiska kommissionens rapport om Makedoniens EU-närmande. Angående dialogen mellan Serbien och Kosovo tar rådet upp den senaste utvecklingen.
  Itäinen kumppanuus, ete...  
huhtikuuta myös yleisten asioiden neuvostossa keskusteluun EU:n laajentumisesta sekä Länsi-Balkanin tilanteesta. Keskustelua käydään erityisesti Makedoniasta sekä Serbian ja Kosovon välisestä dialogista.
On 22 April, Foreign Minister Tuomioja will also participate in the General Affairs Council discussion on EU enlargement and the situation in Western Balkans. The discussion will concern the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) and the dialogue between Serbia and Kosovo in particular. As regards FYROM, the debate will be based on the Commission Report on progress made by FYROM in its bid to join the EU. As regards the dialogue between Serbia and Kosovo, the Council will discuss the latest situation of the dialogue.
Den 22 april deltar utrikesminister Tuomioja också i en diskussion om EU:s utvidgning och situationen på Västra Balkan i rådet för allmänna frågor. Rådet ska i främsta hand diskutera Makedonien och dialogen mellan Serbien och Kosovo. Diskussionen om Makedonien utgår från Europeiska kommissionens rapport om Makedoniens EU-närmande. Angående dialogen mellan Serbien och Kosovo tar rådet upp den senaste utvecklingen.