kot – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 86 Results  www.eurid.eu  Page 7
  YADIFA imenski strežnik...  
Enako kot ostale izvedbe, je tudi YADIFO mogoče prenašati med več operativnih sistemov, kot so Linux, FreeBSD, OpenBSD in Solaris.
Et tout comme d’autres implémentations, YADIFA est portable sur plusieurs systèmes d’exploitation, dont Linux, FreeBSD, OpenBSD et Solaris.
Und wie andere Implementierungen ist YADIFA über zahlreiche Betriebssysteme wie Linux, FreeBSD, OpenBSD und Solaris portabel.
Y al igual que otras implementaciones, YADIFA se puede transferir a varios sistemas operativos, incluyendo Linux, FreeBSD, OpenBSD y Solaris.
E proprio come altre implementazioni, YADIFA è compatibile con più sistemi operativi, inclusi Linux, FreeBSD, OpenBSD e Solaris.
Tal como outras implementações, o YADIFA pode ser utilizado em vários sistemas operativos, incluindo o Linux, FreeBSD, OpenBSD e Solaris.
Net zoals andere toepassingen draait YADIFA op verschillende besturingssystemen, Linux, FreeBSD, OpenBSD en Solaris inbegrepen.
И както при други реализации, YADIFA е съгласувана с множество операционни системи, включително Linux, FreeBSD, OpenBSD и Solaris.
Stejně tak jako jiné implementace, YADIFA funguje s různými operačními systémy včetně Linux, FreeBSD, OpenBSD a Solaris.
Netop som andre løsninger er YADIFA portabelt med flere systemer, inkluderende Linux, FreeBSD, OpenBSD og Solaris.
Sarnaselt teiste rakendustega on ka YADIFA teisaldatav üle mitmete operatsioonisüsteemide nagu Linux, FreeBSD, OpenBSD ja Solaris.
Ja aivan kuten muutkin sovellukset, YADIFA toimii useassa käyttöjärjestelmässä, mukaan lukien Linux, FreeBSD, OpenBSD ja Solaris.
És akárcsak más implementációk, a YADIFA is kompatibilis számos más operációs rendszerben, beleértve a Linux, FreeBSD, OpenBSD és Solaris-t.
YADIFA, tak jak inne wdrożenia, jest przenośna między wielofunkcyjnymi systemami operacyjnymi, włączając Linux, FreeBSD, OpenBSD oraz Solaris.
Și precum alte implementări, YADIFA este portabil, suportând mai multe sisteme de orerare, inclusiv Linux, FreeBSD, OpenBSD and Solaris.
A ako aj iné implementácie, YADIFA je kompatibilný s rôznymi operačnými systémami, vrátane Linux, FreeBSD, OpenBSD a Solaris.
Som andra implementeringar är YADIFA portabelt över flera operativa system, även Linux, FreeBSD, OpenBSD och Solaris.
Tāpat kā citi pielietojumi, YADIFA ir pārnesama uz vairākām operētājsistēmām, tai skaitā Linux, FreeBSD, OpenBSD un Solaris.
U bħal implimentazzjonijiet oħra, YADIFA jista' jinġarr fuq multiple operating systems li jinkludu Linux, FreeBSD, OpenBSD u Solaris.
Agus díreach cosúil le feidhmithe eile, tá YADIFA inrite ar chórais il-oibriúcháin, lena n-áirítear Linux, FreeBSD, OpenBSD agus Solaris.
  YADIFA imenski strežnik...  
Enako kot ostale izvedbe, je tudi YADIFO mogoče prenašati med več operativnih sistemov, kot so Linux, FreeBSD, OpenBSD in Solaris.
Et tout comme d’autres implémentations, YADIFA est portable sur plusieurs systèmes d’exploitation, dont Linux, FreeBSD, OpenBSD et Solaris.
Und wie andere Implementierungen ist YADIFA über zahlreiche Betriebssysteme wie Linux, FreeBSD, OpenBSD und Solaris portabel.
Y al igual que otras implementaciones, YADIFA se puede transferir a varios sistemas operativos, incluyendo Linux, FreeBSD, OpenBSD y Solaris.
E proprio come altre implementazioni, YADIFA è compatibile con più sistemi operativi, inclusi Linux, FreeBSD, OpenBSD e Solaris.
Tal como outras implementações, o YADIFA pode ser utilizado em vários sistemas operativos, incluindo o Linux, FreeBSD, OpenBSD e Solaris.
Net zoals andere toepassingen draait YADIFA op verschillende besturingssystemen, Linux, FreeBSD, OpenBSD en Solaris inbegrepen.
И както при други реализации, YADIFA е съгласувана с множество операционни системи, включително Linux, FreeBSD, OpenBSD и Solaris.
Stejně tak jako jiné implementace, YADIFA funguje s různými operačními systémy včetně Linux, FreeBSD, OpenBSD a Solaris.
Netop som andre løsninger er YADIFA portabelt med flere systemer, inkluderende Linux, FreeBSD, OpenBSD og Solaris.
Sarnaselt teiste rakendustega on ka YADIFA teisaldatav üle mitmete operatsioonisüsteemide nagu Linux, FreeBSD, OpenBSD ja Solaris.
Ja aivan kuten muutkin sovellukset, YADIFA toimii useassa käyttöjärjestelmässä, mukaan lukien Linux, FreeBSD, OpenBSD ja Solaris.
És akárcsak más implementációk, a YADIFA is kompatibilis számos más operációs rendszerben, beleértve a Linux, FreeBSD, OpenBSD és Solaris-t.
YADIFA, tak jak inne wdrożenia, jest przenośna między wielofunkcyjnymi systemami operacyjnymi, włączając Linux, FreeBSD, OpenBSD oraz Solaris.
Și precum alte implementări, YADIFA este portabil, suportând mai multe sisteme de orerare, inclusiv Linux, FreeBSD, OpenBSD and Solaris.
A ako aj iné implementácie, YADIFA je kompatibilný s rôznymi operačnými systémami, vrátane Linux, FreeBSD, OpenBSD a Solaris.
Som andra implementeringar är YADIFA portabelt över flera operativa system, även Linux, FreeBSD, OpenBSD och Solaris.
Tāpat kā citi pielietojumi, YADIFA ir pārnesama uz vairākām operētājsistēmām, tai skaitā Linux, FreeBSD, OpenBSD un Solaris.
U bħal implimentazzjonijiet oħra, YADIFA jista' jinġarr fuq multiple operating systems li jinkludu Linux, FreeBSD, OpenBSD u Solaris.
Agus díreach cosúil le feidhmithe eile, tá YADIFA inrite ar chórais il-oibriúcháin, lena n-áirítear Linux, FreeBSD, OpenBSD agus Solaris.
  Politika WHOIS za domen...  
- jezik za postopke ADR, kot je navedeno v Odstavku 3(a) Pravil za reševanje sporov v zvezi s .eu;
technical data (such as status of the Domain Name or the name servers).
données techniques (telles que le statut du Nom de domaine ou des serveurs de nom).
technische Daten (wie etwa Status der Domain die Namensserver).
datos técnicos (como el estado del Nombre de Dominio o los servidores de nombres).
lingua per le procedure ADR, come indicato nel paragrafo 3(a) delle Regole di risoluzione delle controversie del .eu;
dados técnicos (como por exemplo o estado do Domínio ou dos servidores de nome).
technische gegevens (zoals status van de Domeinnaam of de naamservers).
tekniske data (f.eks. status for Domænenavnet eller navneserverne).
tekniset tiedot (esimerkiksi Verkkotunnuksen tai nimipalvelinten tila).
Tekniska uppgifter (som domännamnets eller namnservrarnas status)
tehniskie dati (piemēram, Domēna vārda statuss vai nosaukumu serveri).
sonraí teicniúla (ar nós stádas an Ainm Fearainn nó ainm na soláthróirí).
  FAQ for domain holders ...  
Lahko prenesem več kot eno domensko ime hkrati?
Kann ich mehr als eine Domain gleichzeitig übertragen?
Por que motivo está em espera o domínio que pretendo? O que significa?
Waarom werd mijn domeinnaam in quarantaine geplaatst?
Кога моето Име на домейн в карантина отново ще бъде свободно?
Proč je doménové jméno, které chci, pozastavené? Co to znamená?
Miksi haluamani verkkotunnuksen käyttö on ”pidossa”? Mitä se tarkoittaa?
Miért van karanténban a domain nevem?
Pot transfera mai multe domenii în același timp?
Ako si môžem skontrolovať alebo upraviť menné servery späté s mojou doménou .eu?
  FAQ for domain holders ...  
Vseh kontaktnih informacij ne moremo nikoli odstraniti. Količina kontaktnih informacij, ki jih prikazuje WHOIS, je odvisna od tega, ali ste registrirali domeno . eu kot podjetje, organizacija ali kot posameznik.
Εάν η επιτροπή του ADR δεχτεί την καταγγελία σας και δεν είσαστε εκλέξιμος για την καταχώρηση ονομάτων τομέα .eu, το όνομα τομέα θα ανακαλεστεί, μετά από 30 ημέρες τελικής αποφάσεως του δικαστηρίου. Μετά την ανάκληση, θα παραμείνει για 40 ημέρες σε καραντίνα πριν γίνει διαθέσιμο για νέα καταχώρηση.
Amennyiben a döntnökök elfogadják panaszát, de Ön nem jogosult a .eu domain regisztrációra, a domain név a 30 napos fellebbezési időszak elteltével visszavonásra kerül, majd ezt követően a 40 napos karantén időszak után szabadon regisztrálhatóvá válik.
Nu putem elimina toate informaţiile de contact. Cantitatea de informaţii de contact afişate de WHOIS va varia în funcţie de cazul în care aţi înregistrat numele dumneavoastră de domeniu .eu în calitate de companie sau organizaţie sau în calitate de persoană fizică.
Vi kan inte ta bort all kontaktinformation. Mängden kontaktinformation som visas av WHOIS varierar beroende på om du registrerade ditt .eu-domännamn som företag eller organisation eller som privatperson.
  Politika WHOIS za domen...  
kot je to določeno v Razdelku 2 (iskanje v zbirki podatkov WHOIS) tega dokumenta.
as provided in Section 2 (WHOIS look-up facility) of this document.
à la demande du Prestataire de services de Règlement extrajudiciaire des litiges visé à l'Article 16 des Conditions ou
auf Aufforderung eines in Abschnitt 16 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen genannten alternativen Streitbeilegungsanbieters oder
come indicato nella Sezione 2 (strumento di ricerca WHOIS) del presente documento.
mediante o pedido de um Prestador PARL mencionados na Secção 16 dos Termos e Condições ou
1.2. Πληροφορίες που συγκεντρώνονται για εσωτερική χρήση
op verzoek van een ADR-aanbieder genoemd in paragraaf 16 van de Bepalingen en Voorwaarden of
Регистрантът има право на достъп до своите лични данни и на уреждане на тяхната промяна, когато има грешки.
způsobem stanoveným v části 2 (Vyhledávací nástroj WHOIS) tohoto dokumentu.
efter krav fra en ADR-udbyder som nævnt i § 16 i Vilkårene eller
vastavalt käesoleva dokumendi paragrahvile 2 (WHOISi päringuvahend).
Sopimusehtojen 16 kohdassa mainitun Vaihtoehtoisen riidanratkaisumenettelyn suorittajan pyynnöstä tai
A Bejegyzést kérő személynek jogában áll személyes adataihoz hozzáférni és szerkeszteni azokat, amennyiben hibásnak találja az adatokat.
Rejestrujący ma prawo wglądu do swoich danych osobowych i zażądania ich zmiany w przypadku stwierdzenia błędów.
Registrant má právo na prístup k svojim osobným údajom a na ich zmenu v prípade, ak sú chybné.
på begäran av en ADR-enhet enligt avsnitt 16 i allmänna villkor eller
ja to pieprasa ADR Nodrošinātājs, kā minēts Noteikumu un nosacījumu 16. sadaļā, vai
Ir-Reġistrant għandu d-dritt li jaċċessa d-data personali tiegħu u biex jagħmel arranġamenti biex tkun emendata, fejn jeżistu żbalji.
mar a fhoráiltear in alt 2 (áis chuardaigh WHOIS) den doiciméad seo.
  Pogosta vprašanja za no...  
.eu ekstranet za končne uporabnike vam kot nosilcu domenskega imena .eu omogoča upravljanje z določenimi vidiki svojega domenskega imena.
The .eu end-user extranet allows you, as a .eu domain name holder, to manage certain aspects of your domain name.
L’extranet pour les titulaires, aussi appelé end-user extranet, permet aux titulaires de noms de domaine en .eu d’administrer certains aspects de leur nom de domaine.
Das .eu-Endnutzer-Extranet, manchmal auch Endnutzer-Anwendung genannt, ist eine webbasierte Anwendung, die es Inhabern einer .eu-Domain ermöglicht, bestimmte Aspekte ihrer Domain zu verwalten.
La extranet .eu del usuario final, llamada también la aplicación del usuario final, es una aplicación disponible en la web que permite a los titulares de nombres de dominio .eu gestionar algunas partes de sus dominios.
La extranet per l’utente finale consente agli assegnatari dei nomi a dominio .eu di gestire certi aspetti dei loro nomi a dominio.
A extranet do utilizador final do domínio .eu, por vezes também chamada aplicação do utilizador, é uma aplicação baseada na Web que permite aos titulares dos domínios de gerir alguns aspetos dos seus domínios.
Το .eu end-user extranet, μερικές φορές αποκαλούμενο και εφαρμογή end-user , είναι μία εφαρμογή βασισμένη στο δίκτυο που επιτρέπει στους κατόχους των ονομάτων τη διαχείριση μερικών θεμάτων των ονομάτων τομέα τους.
Het .eu eindgebruikers-extranet, of de eindgebruikerapplicatie, is een online toepassing die het mogelijk maakt voor domeinnaamhouders om bepaalde aspecten van hun domeinnamen te beheren.
Екстранет на краен потребител на .eu, понякога наричан апликация за краен потребител, позволява на притежателите на име на домейн.eu да управляват някои аспекти от техните имена на домейни.
Uživatelský extranet .eu, někdy nazývaný uživatelská aplikace, umožňuje držitelům doménových jmen .eu spravovat určité aspekty svých domén.
.eu slut-bruger extranet, som til tider kaldes for slut-bruger applikationen, er en web-basseret application der tillader .eu domænenavnsindehavere selv at håndtere visse aspekter af deres domænenavne.
.eu-peruskäyttäjän extranet, jota joskus kutsutaan myös peruskäyttäjän sovellukseksi, on webbiin pohjautuva sovellus, jonka avulla .eu-verkkotunnuksen haltija voi käsitellä tiettyjä verkkotunnuksensa hallinnointiin liittyviä asioita.
Extranet .eu, czasami zwany aplikacją użytkownika końcowego, jest aplikacją sieciową umożliwiającą użytkownikom nazw domen .eu zarządzanie poszczególnymi aspektami swoich nazw domen.
Extranetul .eu pentru utilizatori, numit câteodată aplicația utilizatorilor, permite deținătorilor de nume de domeniu .eu să administreze anumite aspecte ale numelor dumnealor de domeniu.
.eu extranet pre koncového užívateľa, nazývaný aj aplikácia pre koncového užívateľa, je webovou aplikáciou, ktorá umožňuje držiteľom .eu domén ovládanie niektorých je aspektov.
.eu:s extranät för domännamnsinnehavare, ibland även kallat end-user application eller slutanvändarnätet, är ett webbaserat verktyg som möjliggör för domännamnsinnehavare att på olika sätt hantera sina domännamn.
.eu gala lietotāja ārtīkls (extranet), ir tīkla programma, kas ļauj .eu domēna vārda turētājiem pārvaldīt noteiktus savu domēnu vārdu aspektus.
L-end-user extranet tal-.eu iħallik, bħala holder ta’ isem ta’ dominju tal-.eu, timmaniġġjaw ċerti aspetti ta’ l-isem tad-dominju tiegħek.
Ceadaíonn an t-eislíon úsáideora deiridh .eu, duitse mar shealbhóir fearainn .eu, gnéithe áirithe de d’ainm fearainn a bhainistiú.
  FAQ for domain holders ...  
Domensko ime, ki ga želim, oziroma sem do njega bolj upravičen kot trenutni nosilec, je že registrirano. Kaj lahko storim?
Y a-t-il une période de Sunrise pour l’introduction des IDNs pour le .eu ?
Houve um período Sunrise (período de registo por etapas) para os IDN .eu?
Имат ли значение главните и малките букви за национализирано име на домейн с разширение .eu?
Cineva a înregistrat un nume de domeniu pe care îl doresc. Cum procedez?
Xi ħadd irreġistra isem ta’ dominju li rrid jien jew li għandi iktar dritt għalieh mill-holder attwali. X’nagħmel?
  Politika WHOIS za domen...  
Naslov elektronske pošte in, če so objavljeni, tudi poštni naslov, telefon in številka faksa, se izpišejo kot slike in ne kot besedilo, s čimer je zajem podatkov težje avtomatizirati.
E-mail addresses, and if published, postal addresses, telephone and fax numbers are displayed as images (pictures) rather than text making it difficult to automate capture of the data.
Les adresses électroniques et, le cas le échéant, les adresses postales, les numéros de téléphone et de télécopie sont affichés sous forme imagée plutôt que textuelle, ce qui contribue à rendre plus difficile la capture automatique des données.
E-Mail-Adressen, und falls veröffentlicht, Postadressen, Telefon- und Faxnummern, werden als Bilder anstatt als Text angezeigt, was die automatisierte Erfassung dieser Daten schwierig macht.
Las direcciones de correo electrónico y si fueran publicadas, las direcciones postales, números de teléfono y fax se muestran como imágenes en lugar de texto, dificultando la captura automática de los datos.
Per impedire l'abuso dei dati personali disponibili nello strumento di ricerca WHOIS sul web, il Registro adotta le seguenti misure:
Os endereços de email e, se publicados, os endereços postais e os números de telefone e de fax são apresentados como imagens em vez de texto, dificultando a automatização da captura de dados.
Δεν θα είναι δυνατές οι αναζητήσεις πολλαπλών κριτηρίων και οι άλλες ευκολίες αναζήτησης, για αναζήτηση μέσω του ονόματος, της διεύθυνσης e-mail, της διεύθυνσης ή του αριθμού fax ή τηλεφώνου.
E-mailadressen, en indien bekendgemaakt, postadressen, telefoon- en faxnummers worden weergegeven als afbeeldingen (plaatjes) in plaats van tekst, waardoor het automatisch overnemen van de gegevens wordt bemoeilijkt.
Адреси на електронна поща, и ако са публикувани – пощенски адреси, номера на телефон и факс, се показват като изображения (картини), а не като текст, като това затруднява автоматичното извличане на данни.
E-mailové adresy a v případě zveřejnění i poštovní adresy, telefonní a faxová čísla se zobrazují jako obrázky namísto textu, díky čemuž je obtížnější automatizovat získávání údajů.
E-mail-adresser og eventuelle offentliggjorte postadresser, telefon- og faxnumre vises som billeder i stedet for tekst, hvilket gør det vanskeligt at automatisere datafangst.B
E-posti aadressid ning avaldamise korral postiaadressid, telefoni- ja faksinumbrid kuvatakse teksti asemel pigem kujutistena (piltidena), mis teeb raskeks andmete automaatse hankimise.
Jokaisella, joka tekee kyselyn WHOIS-hakutoiminnon kautta, on oltava automaattisesti tuotettu satunnaiskoodi, joka käyttäjän on kirjoitettava ennen kuin vastaus kyselyyn tulee. Koodin toimittaminen kuvan eikä tekstin muodossa estää automatisoimasta helposti tiedon analysoivan haun järjestelmää.
Az elektronikus levélcímek és, amennyiben megadták, a postai levélcímek, telefon- és faxszámok szintén képek formájában jelennek meg szöveg helyett, ezért megnehezítik az adatokhoz való automatikus hozzáférést.
Adresy e-mail oraz adresy pocztowe, numery telefonów i faksów (jeśli są publikowane) wyświetlane są w postaci obrazów (obiektów graficznych), a nie tekstu, aby utrudnić automatyczne przechwytywanie danych.
Adresele de e-mail şi, dacă este cazul, adresele poştale, numerele de telefon şi de numerele de fax vor fi afişate sub formă de imagini (grafic), şi nu sub formă de text, îngreunând capturarea automatizată a datelor.
E-mailové adresy a prípadne poštové adresy a telefónne a faxové čísla sa zobrazujú v obrazovej a nie textovej forme, čo sťažuje automatické získavanie údajov.
E-postadresser, och om de publiceras, postadresser, telefonnummer och faxnummer visas som bilder snarare än som text vilket försvårar automatiserad datainhämtning.
e-pasta adreses un, ja tās publicētas, pasta adreses, tālruņa un faksa numuri tiek attēloti kā attēli, nevis kā teksts, tādējādi apgrūtinot automātisku datu vākšanu;
Indirizzi ta' l-e-mail, u jekk ikunu ppubblikati, indirizzi postali, numri tat-telefon u tal-fax jintwerew bħala stampi (ritratti) minflokk kitba b'hekk ikun diffiċli biex ikollok sistema tal-ġbir tad-data awtomatika.
Taispeántar seoltaí r-phoist agus, má tá siad foilsithe, seoltaí poist, uimhreacha gutháin agus facs, mar íomhánna (pictiúir) seachas mar théacs a fhágann go bhfuil sé níos deacra na sonraí a fháil go huathoibríoch.
  FAQ for domain holders ...  
Najdaljša še dovoljena dolžina .eu IDN (del za www. in pred končno piko) ne sme vsebovati več kot 63 znakov.
La longitud máxima de un IDN .eu (la parte después de www. y antes del punto) no puede ser mayor de 63 caracteres.
Il Domain Name System riconosce soltanto i caratteri ASCII di base, come il semplice latino.
Não. Não é feita qualquer distinção entre letras maiúsculas e minúsculas.
Όχι. Δεν γίνεται διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και μικρών γραμμάτων.
Neen. Er wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters.
Kas ma võin kasutada erinevaid tähestikke oma IDN-is, kui ma eraldan need sidekriipsuga (-)?
Nem. A rendszer nem érzékeli a kis- és nagybetűk közötti különbséget.
Lungimea maximă a unui IDN .eu (porţiunea de după www. care se întinde până înaintea punctului final) nu poate fi mai mare de 63 de caractere.
Maximálna dĺžka IDN-u pre .eu (časť za www. a pred bodkou) nemôže prevyšovať 63 znakov.
Imma www.bücher.eu, huwa kkunsidtrat twil 13 il-karattru. Dan huwa għaliex l-istring ta’ l-ACE tiegħu huwa www.xn--bcher-kva.eu.
  Vprašanja in odgovori z...  
EURid ne prodaja domenskih imen .eu neposredno končnim uporabnikom. Sodelujemo z več kot 750 akreditiranimi registrarji po vsem svetu, ki svojim strankam ponujajo domenska imena .eu.
EURid ne vend pas directement les noms de domaine .eu aux utilisateurs finals. Nous collaborons avec un réseau mondial de plus de 750 bureaux d’enregistrement accrédités qui offrent des noms de domaine .eu à leurs clients.
EURid verkauft .eu-Domains nicht direkt an Endnutzer. Wir arbeiten mit einen weltweiten Netz von mehr als 750 zugelassenen Registraren zusammen, die ihren Kunden .eu-Domains anbieten.
EURid no vende los nombres de dominio .eu directamente a los usuarios finales. Trabajamos con una red mundial de más de 750 registradores acreditados que ofrecen nombres de dominio .eu a sus clientes.
EURid non offre le registrazioni dei domini .eu direttamente agli utenti finali. Collaboriamo con una rete globale di oltre 750 registrar accreditati che offrono le registrazioni .eu ai loro clienti.
A EURid não vende domínio .eu diretamente aos utilizadores finais. Trabalhamos com uma rede global de mais de 750 registras acreditados que oferecem domínio .eu aos seus clientes.
Το EURid δεν πωλεί ονόματα τομέα .eu απευθείας σε τελικούς χρήστες. Συνεργαζόμαστε με ένα παγκόσμιο δίκτυο πάνω από 750 διαπιστευμένων καταχωρητών, οι οποίοι προσφέρουν ονόματα τομέα .eu στους πελάτες τους.
EURid verkoopt .eu-domeinnamen niet rechtstreeks aan eindgebruikers. Daarvoor werken we samen met een wereldwijd netwerk van meer dan 750 geaccrediteerde registrars. Het zijn deze registrars die .eu-domeinnamen aanbieden aan hun klanten.
EURid не продава .еu имена на домейни директно на крайните потребители. Ние сме партньори с глобална мрежа от над 750 акредитирани регистратори, които предлагат .еu имена на домейни на своите клиенти.
EURid neprodává doménová jména .eu přímo koncových uživatelům. Celosvětově spolupracujeme s přibližně 750 partnery – akreditovanými registrátory.eu – kteří se specializují na registraci doménových jmen .eu pro své zákazníky.
EURid sælger ikke .eu-domænenavne direkte til slutbrugere. Vi har indgået et partnerskab med over 750 akkrediterede registratorer som tilbyder .eu-domænenavne til deres kunder.
EURid ei müü .eu-domeeninimesid otse lõppkasutajatele. Me oleme partneriks üleilmsele võrgustikule, kuhu kuulub üle 750 akrediteeritud registripidaja, kes pakuvad oma klientidele .eu domeenimesid.
EURid ei myy .eu-verkkotunnuksia suoraan loppukäyttäjille. Meillä on yli 750 valtuutetun rekisterinpitäjän maailmanlaajuinen verkosto, joka tarjoaa .eu-verkkotunnuksia asiakkailleen.
Az EURid a .eu domain neveket nem értékesíti közvetlenül. Egy több mint 750 akkreditált .eu regisztrátorból álló partner portfóliónk kínálja a .eu domaineket saját ügyfeleiknek.
EURid nie prowadzi bezpośredniej sprzedaży abonamentu nazw domen .eu. Nasza firma współpracuje z około 750 akredytowanymi rejestratorami domen .eu na całym świecie, którzy jako partnerzy biznesowi EURidu są wyspecjalizowani w sprzedaży i rejestracji domen .eu dla klienta końcowego.
EURid nu vinde nume de domeniu .eu utilizatorilor în mod direct. Avem o rețea globală de parteneri de peste 750 de registratori acreditați care oferă servicii de înregistrare a numelor de domenii .eu pentru clienții dumnealor.
EURid nepredáva domény koncovým používateľom priamo. Naším partnerom je celosvetová sieť 750 akreditovaných registrátorov, ktorí ponúkajú domény .eu svojim zákazníkom.
EURid säljer inte .eu-domäner direkt till slutanvändare utan vi har ingått avtal med mer än 750 ombud världen runt, så kallade ackrediterade ombud som i sin tur erbjuder .eu-domäner till sina kunder.
EURid neveic .eu domēna vārdu tiešu pārdošanu galalietotājiem. Mēs sadarbojamies ar vairāk nekā 750 akreditētu reģistratūru globālo tīklu, kas piedāvā .eu domēna vārdus saviem klientiem.
L-EURid ma tbigħx l-ismijiet tad-dominji tal-.eu direttament lill-end-users. Aħna naħdmu ma’ iktar minn 750 reġistraturi akkreditatli joffru ismijiet ta’ dominji tal-.eu lill-klijenti tagħhom.
Ní dhíolann EURid ainmneacha fearainn .eu go díreach le húsáideoirí deiridh. Bímid i gcomhpháirtíocht le gréasán domhanda de bhreis agus 750 cláraitheoir creidiúnaithe a chuireann ainmneacha fearainn .eu ar fáil dá gcustaiméirí.
  FAQ for domain holders ...  
.eu ekstranet za končne uporabnike vam kot nosilcu domenskega imena .eu omogoča upravljanje z določenimi vidiki svojega domenskega imena.
L’extranet pour les titulaires, aussi appelé end-user extranet, permet aux titulaires de noms de domaine en .eu d’administrer certains aspects de leur nom de domaine.
Das .eu-Endnutzer-Extranet, manchmal auch Endnutzer-Anwendung genannt, ist eine webbasierte Anwendung, die es Inhabern einer .eu-Domain ermöglicht, bestimmte Aspekte ihrer Domain zu verwalten.
La extranet .eu del usuario final, llamada también la aplicación del usuario final, es una aplicación disponible en la web que permite a los titulares de nombres de dominio .eu gestionar algunas partes de sus dominios.
La extranet per l’utente finale consente agli assegnatari dei nomi a dominio .eu di gestire certi aspetti dei loro nomi a dominio.
A extranet do utilizador final do domínio .eu, por vezes também chamada aplicação do utilizador, é uma aplicação baseada na Web que permite aos titulares dos domínios de gerir alguns aspetos dos seus domínios.
Το .eu end-user extranet, μερικές φορές αποκαλούμενο και εφαρμογή end-user , είναι μία εφαρμογή βασισμένη στο δίκτυο που επιτρέπει στους κατόχους των ονομάτων τη διαχείριση μερικών θεμάτων των ονομάτων τομέα τους.
Het .eu eindgebruikers-extranet, of de eindgebruikerapplicatie, is een online toepassing die het mogelijk maakt voor domeinnaamhouders om bepaalde aspecten van hun domeinnamen te beheren.
Екстранет на краен потребител на .eu, понякога наричан апликация за краен потребител, позволява на притежателите на име на домейн.eu да управляват някои аспекти от техните имена на домейни.
Uživatelský extranet .eu, někdy nazývaný uživatelská aplikace, umožňuje držitelům doménových jmen .eu spravovat určité aspekty svých domén.
.eu slut-bruger extranet, som til tider kaldes for slut-bruger applikationen, er en web-basseret application der tillader .eu domænenavnsindehavere selv at håndtere visse aspekter af deres domænenavne.
.eu-peruskäyttäjän extranet, jota joskus kutsutaan myös peruskäyttäjän sovellukseksi, on webbiin pohjautuva sovellus, jonka avulla .eu-verkkotunnuksen haltija voi käsitellä tiettyjä verkkotunnuksensa hallinnointiin liittyviä asioita.
Galutinio vartotojo ekstranetas, kartais vadinamas galutinio vartotojo puslapiu, .eu domeno vardo savininkams leidžia tvarkyti tam tikrus aspektus, susijusius su jų domeno vardu.
Extranet .eu, czasami zwany aplikacją użytkownika końcowego, jest aplikacją sieciową umożliwiającą użytkownikom nazw domen .eu zarządzanie poszczególnymi aspektami swoich nazw domen.
Extranetul .eu pentru utilizatori, numit câteodată aplicația utilizatorilor, permite deținătorilor de nume de domeniu .eu să administreze anumite aspecte ale numelor dumnealor de domeniu.
.eu extranet pre koncového užívateľa, nazývaný aj aplikácia pre koncového užívateľa, je webovou aplikáciou, ktorá umožňuje držiteľom .eu domén ovládanie niektorých je aspektov.
.eu:s extranät för domännamnsinnehavare, ibland även kallat end-user application eller slutanvändarnätet, är ett webbaserat verktyg som möjliggör för domännamnsinnehavare att på olika sätt hantera sina domännamn.
.eu gala lietotāja ārtīkls (extranet), ir tīkla programma, kas ļauj .eu domēna vārda turētājiem pārvaldīt noteiktus savu domēnu vārdu aspektus.
L-end-user extranet tal-.eu iħallik, bħala holder ta’ isem ta’ dominju tal-.eu, timmaniġġjaw ċerti aspetti ta’ l-isem tad-dominju tiegħek.
Ceadaíonn an t-eislíon úsáideora deiridh .eu, duitse mar shealbhóir fearainn .eu, gnéithe áirithe de d’ainm fearainn a bhainistiú.
  Pogosta vprašanja za no...  
Najdaljša še dovoljena dolžina .eu IDN (del za www. in pred končno piko) ne sme vsebovati več kot 63 znakov.
No. No distinction is made between upper-case and lower-case letters.
Puis-je utiliser différents scripts dans un IDN si ils sont séparés par un tiret (-)?
Nein. Zwischen Groß- und Kleinschreibung wird kein Unterschied gemacht.
Posso utilizar diferentes scripts no meu IDN se os separar por um hífen (-)?
Mohu používat různá písma v mém IDN pokud je oddělím spojovníkem (-)?
Kas ma võin kasutada erinevaid tähestikke oma IDN-is, kui ma eraldan need sidekriipsuga (-)?
Onko aakkoslajeilla (isot-pienet kirjaimet) väliä kansallisia merkkejä sisältävissä .eu-tunnuksissa?
Például, a bücher.eu Nemzetköziesített domain név ACE stringje a következő: xn--bcher-kva.eu.
L-istrings ta’ l-ACE dejjem jibdew bl-istess erba’ karattri (xn--) biex jindikaw li l-isem tad-dominju huwa IDN.
  Politika WHOIS za domen...  
Naslov elektronske pošte in, če so objavljeni, tudi poštni naslov, telefon in številka faksa, se izpišejo kot slike in ne kot besedilo, s čimer je zajem podatkov težje avtomatizirati.
E-mail addresses, and if published, postal addresses, telephone and fax numbers are displayed as images (pictures) rather than text making it difficult to automate capture of the data.
Les adresses électroniques et, le cas le échéant, les adresses postales, les numéros de téléphone et de télécopie sont affichés sous forme imagée plutôt que textuelle, ce qui contribue à rendre plus difficile la capture automatique des données.
E-Mail-Adressen, und falls veröffentlicht, Postadressen, Telefon- und Faxnummern, werden als Bilder anstatt als Text angezeigt, was die automatisierte Erfassung dieser Daten schwierig macht.
Las direcciones de correo electrónico y si fueran publicadas, las direcciones postales, números de teléfono y fax se muestran como imágenes en lugar de texto, dificultando la captura automática de los datos.
Per impedire l'abuso dei dati personali disponibili nello strumento di ricerca WHOIS sul web, il Registro adotta le seguenti misure:
Os endereços de email e, se publicados, os endereços postais e os números de telefone e de fax são apresentados como imagens em vez de texto, dificultando a automatização da captura de dados.
Δεν θα είναι δυνατές οι αναζητήσεις πολλαπλών κριτηρίων και οι άλλες ευκολίες αναζήτησης, για αναζήτηση μέσω του ονόματος, της διεύθυνσης e-mail, της διεύθυνσης ή του αριθμού fax ή τηλεφώνου.
E-mailadressen, en indien bekendgemaakt, postadressen, telefoon- en faxnummers worden weergegeven als afbeeldingen (plaatjes) in plaats van tekst, waardoor het automatisch overnemen van de gegevens wordt bemoeilijkt.
Адреси на електронна поща, и ако са публикувани – пощенски адреси, номера на телефон и факс, се показват като изображения (картини), а не като текст, като това затруднява автоматичното извличане на данни.
E-mailové adresy a v případě zveřejnění i poštovní adresy, telefonní a faxová čísla se zobrazují jako obrázky namísto textu, díky čemuž je obtížnější automatizovat získávání údajů.
E-mail-adresser og eventuelle offentliggjorte postadresser, telefon- og faxnumre vises som billeder i stedet for tekst, hvilket gør det vanskeligt at automatisere datafangst.B
E-posti aadressid ning avaldamise korral postiaadressid, telefoni- ja faksinumbrid kuvatakse teksti asemel pigem kujutistena (piltidena), mis teeb raskeks andmete automaatse hankimise.
Jokaisella, joka tekee kyselyn WHOIS-hakutoiminnon kautta, on oltava automaattisesti tuotettu satunnaiskoodi, joka käyttäjän on kirjoitettava ennen kuin vastaus kyselyyn tulee. Koodin toimittaminen kuvan eikä tekstin muodossa estää automatisoimasta helposti tiedon analysoivan haun järjestelmää.
Az elektronikus levélcímek és, amennyiben megadták, a postai levélcímek, telefon- és faxszámok szintén képek formájában jelennek meg szöveg helyett, ezért megnehezítik az adatokhoz való automatikus hozzáférést.
Adresy e-mail oraz adresy pocztowe, numery telefonów i faksów (jeśli są publikowane) wyświetlane są w postaci obrazów (obiektów graficznych), a nie tekstu, aby utrudnić automatyczne przechwytywanie danych.
Adresele de e-mail şi, dacă este cazul, adresele poştale, numerele de telefon şi de numerele de fax vor fi afişate sub formă de imagini (grafic), şi nu sub formă de text, îngreunând capturarea automatizată a datelor.
E-mailové adresy a prípadne poštové adresy a telefónne a faxové čísla sa zobrazujú v obrazovej a nie textovej forme, čo sťažuje automatické získavanie údajov.
E-postadresser, och om de publiceras, postadresser, telefonnummer och faxnummer visas som bilder snarare än som text vilket försvårar automatiserad datainhämtning.
e-pasta adreses un, ja tās publicētas, pasta adreses, tālruņa un faksa numuri tiek attēloti kā attēli, nevis kā teksts, tādējādi apgrūtinot automātisku datu vākšanu;
Indirizzi ta' l-e-mail, u jekk ikunu ppubblikati, indirizzi postali, numri tat-telefon u tal-fax jintwerew bħala stampi (ritratti) minflokk kitba b'hekk ikun diffiċli biex ikollok sistema tal-ġbir tad-data awtomatika.
Taispeántar seoltaí r-phoist agus, má tá siad foilsithe, seoltaí poist, uimhreacha gutháin agus facs, mar íomhánna (pictiúir) seachas mar théacs a fhágann go bhfuil sé níos deacra na sonraí a fháil go huathoibríoch.
  Storitve iskanja | EURid  
Da bi preprečili oblikovanje zbirke podatkov s podatki registrantov .eu (lahko se uporablja v spam namene), se bo po več kot treh poskusih iskanja v WHOIS hkrati prikazala koda Captcha.
Utilisez la boite de recherche verte située au-dessus de cette page pour accéder à notre service WHOIS. Entrez un nom de domaine .eu dans la boite de recherche pour vérifier si celui-ci est disponible.
Benutzen Sie den sogenannten Domain Availabilty Check in der grünen Leiste an der Spitze dieser Seite, um unseren WHOIS Service zu erhalten. Tippen Sie eine Domain in die .eu-Suchbox, um zu sehen, ob diese noch frei ist.
Utilice el comprobador de disponibilidad de nombres de dominio en la barra verde de la parte superior de esta página para acceder a nuestro servicio WHOIS. Introduzca un nombre de dominio en la casilla de búsqueda del .eu para comprobar si todavía está disponible.
Se volete verificare la disponibilità di un nome a dominio .eu attraverso il nostro servizio di ricerca WHOIS, dovete inserire il nome a dominio all’interno della barra verde che si trova all’inizio di questa pagina.
Utilize a verificação de disponibilidade de domínio na barra verde no topo desta página para aceder ao serviço WHOIS. Introduza um domínio na caixa de pesquisa .eu para saber se ainda se encontra disponível.
Χρησιμοποιήστε τον έλεγχο διαθεσιμότητας ονόματος τομέα στην πράσινη γραμμή στο επάνω μέρος αυτής της σελίδας για πρόσβαση στην υπηρεσία WHOIS. Συμπληρώστε ένα όνομα τομέα στο πλαίσιο αναζήτησης .eu για να δείτε εάν εξακολουθεί να είναι διαθέσιμο.
Gebruik de de groene balk bovenaan deze pagina om toegang te krijgen tot onze WHOIS-service. Geef de domeinnaam op in het .eu zoekvak om te controleren of deze naam nog beschikbaar is.
За достъп до нашата услуга WHOIS използвайте проверката на наличие на име на домейн в зелената лента в горната част на тази страница. За да видите дали дадено име на домейн все още е достъпно, въведете името му в .eu полето за търсене.
Služba WHOIS je dostupná přes zelené políčko pro kontrolu dostupnosti doménového jména umístěné v horní části této stránky.
Brug kontrol af tilgængelighed af domænenavn på den grønne bjælke øverst på siden til at få adgang til vores WHOIS-service. Indtast et domænenavn i .eu-søgefeltet for at finde ud af om det er tilgængeligt.
Domeeninime saadavuse kontrollimiseks WHOIS-teenuse kasutamiseks kasutage selle lehe ülaosas asuvat rohelist riba. Sisestage domeeninimi .eu-otsinguväljale, et näha, kas see doneeminimi on saadaval.
Voit siirtyä WHOIS-palveluumme tämän sivun ylälaidan vihreässä palkissa olevalla verkkotunnuksen saatavuuden tarkistuspainikkeella. Kirjoita verkkotunnus .eu-hakuruutuun nähdäksesi, onko se yhä saatavilla.
A WHOIS adatbázis a domain név elérhetőségének lekérdezésére szolgál. Írja be a kívánt domain nevet a lap tetején található keresőablakába és ellenőrizze le domain neve státuszát.
Prosimy użyć zielone okno wyszukiwarki WHOIS, która znajduje się na górze strony. Należy wpisać nazwę domeny w okno wyszukiwarki, aby sprawdzić czy nazwa jest aktualnie dostępna.
Folosiți verificarea disponibilității unui domeniu .eu din cadrul verde din pagină pentru a accesa serviciul nostru WHOIS. Introduceți numele unui domeniu .eu în bara de căutare pentru a verifica dacă domeniul este încă disponibil.
Na zistenie dostupnosti domény v databáze WHOIS použite zelené vyhľadávacie okno hore. Vložte názov domény do vyhľadávacieho okna .eu a zistíte, či je doména dostupná.
Använd vår domännamnssökning i den gröna boxen som du finner på toppen av sidan. Ange ett domännamn i .eu-sökfältet för att se om det fortfarande är ledigt.
Lai piekļūtu WHOIS pakalpojumam, izmantojiet domēna vārda pieejamības pārbaudi zaļajā joslā šīs lapas augšdaļā. Ievadiet domēna vārdu .eu meklēšanas lodziņā, lai pārliecinātos, vai šis vārds ir vēl pieejams.
Uża r-riga l-ħadra fil-parti ta’ fuq ta’ din il-paġna biex tiċċekkja jekk hux disponibbli isem ta’ dominju u biex taċċedi għas-servizz tal-WHOIS tagħna. Daħħal isem ta’ dominju fis-search box tal-.eu biex tara jekk għadux disponibbli.
Bain úsáid as an seiceáil ar infhaighteacht ainm fearainn sa bharra glas ar bharr an leathanaigh seo chun rochtain a fháil ar ár seirbhís WHOIS. Cuir isteach ainm fearainn sa bhosca cuardaigh .eu le fáil amach an bhfuil sé fós ar fáil.
  Pogosta vprašanja za no...  
Lahko prenesem več kot eno domensko ime hkrati?
Quand mon nom de domaine mis en quarantaine sera-t-il de nouveau disponible ?
¿Cuánto dura una transferencia?
Quando estará de novo disponível o meu domínio em quarentena?
Кога моето Име на домейн в карантина отново ще бъде свободно?
Kdy bude mé doménové jméno v karanténě znovu k dispozici?
Millal minu karantiinis olev domeeninimi uuesti kättesaadavaks muutub?
Miksi haluamani verkkotunnuksen käyttö on ”pidossa”? Mitä se tarkoittaa?
Miért van karanténban a domain nevem?
Ako si môžem skontrolovať alebo upraviť menné servery späté s mojou doménou .eu?
Nista’ nittrasferixxi iktar minn isem ta’ dominju wieħed kull darba?
  Spori povezani z domens...  
Odločitve ADR so pravno zavezujoče, razen če se, kot poražena stranka, v roku 30 koledarskih dni želite na odločitev pritožiti preko tradicionalnega sodišča.
ADR rulings are legally binding, unless you, as a losing party, choose to appeal the decision through a conventional court of law within 30 calendar days.
Les décisions ADR sont juridiquement contraignantes à moins que vous, en tant que partie perdante, choisissez de faire appel de la décision par un tribunal de droit conventionnel dans les 30 jours calendaires.
Wenn Sie das Verfahren verlieren, können Sie innerhalb von 30 Tagen vor einem konventionellen Gericht einen Einspruch gegen die ADR-Entscheidung erheben. Alle Entscheidungen des ADR-Schiedsgerichts sind rechtskräftig.
Las resoluciones de ADR son legalmente vinculantes, a menos que usted, en calidad de parte que pierde el caso, opte por apelar a través de un tribunal de justicia ordinario en el plazo de 30 días naturales.
Le decisioni dell’ADR sono giuridicamente vincolanti, a meno che, avendo perso la causa, non decidiate di appellarvi ad un tribunale convenzionale entro 30 giorni di calendario.
As decisões de RAL são juridicamente vinculativas, exceto, se como parte vencida, opte por decidir recorrer de uma decisão junto de um tribunal comum, no prazo de 30 dias consecutivos.
Οι αποφάσεις ADR είναι δεσμευτικές. Ωστόσο έχετε προθεσμία 30 ημερολογιακών ημερών να απευθυνθείτε ενώπιον του αρμόδιου Δικαστηρίου, εφόσον επιθυμείτε να επανεξεταστεί η υπόθεσή σας.
ADR uitspraken zijn bindend, tenzij u als verliezende partij ervoor kiest om binnen 30 kalender dagen beroep aan te teken bij een conventionele rechtbank.
Решенията за Извънсъдебно решаване на спорове са правно обвързващи, освен ако Вие, като губеща страна, не решите да обжалвате решението чрез конвенционален съд, в рамките на 30 календарни дни.
Rozhodnutí ADR je právně závazné, pokud se, jako strana, která ve sporu neuspěla, nerozhodnete se odvolat prostřednictvím obecného soudu ve lhůtě 30 dnů.
ADR-afgørelser er juridisk bindende hvis nu ikke den der taber klager til domstol indenfor 30 kalenderdage.
ADR-päätös on laillisesti sitova, ellei hävinnyt osapuoli valita päätöksestä tavalliseen oikeuteen 30 kalenteripäivän kuluessa.
Az ADR rendelkezései jogilag kötelező érvényűek, hacsak vesztes félként nem támadja meg a döntést egy hagyományos bíróságon a 30 napos fellebbezési időszakban.
rozstrzygnięcia ADR nabierają mocy prawnej o ile nie zdecydują się Państwo na złożenie odwołania do klasycznego sądu w przeciągu 30 dni.
Deciziile ADR sunt legale și definitive, atât timp cât dumneavoastră, ca parte perdantă, nu decideți să faceți apel la decizie prin intermediul unei Curți de Apel convenționale, în următoarele 30 de zile calendaristice de după decizia ADR.
Rozhodnutia ADR sú právne záväzné; môžete sa však ako strana, ktorá spor prehrala, odvolať voči rozhodnutiu prostredníctvom riadneho súdu do 30 kalendárnych dní.
ADR-beslut är juridiskt bindande såtillvida du inte väljer att överklaga beslutet till en civil domstol inom 30 kalenderdagars.
ADR spriedumi ir juridiski saistoši, ja vien, jūs kā zaudētāja puse, izvēlaties spriedumu pārsūdzēt tradicionālajā tiesā 30 dienu laikā.
Is-sentenzi ta’ l-ADR huma kkonsidrati bħala rabta legali sakemm inti ma tiddeċiedix li tappella d-deċiżjoni b’permezz ta’ qorti regolari qabel ma jgħaddu 30 ġranet.
Bíonn rialuithe ADR ina gceangal dlí, ach amháin, má roghnaíonn tusa, mar pháirtí caillteach, an cinneadh a achomharc trí ghnáthchúirt dlí laistigh de 30 lá féilire.
  Objave | EURid  
Več kot domensko ime (O EURidu in .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
Qualcosa di più di un semplice nome a dominio (Su EURid e il .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (over EURid en .eu)
Повече от едно име на домейн (За EURid и .eu)
More than just a domain name (O sdružení EURid a .eu)
Mere end blot et domænenavn (Om EURid og .eu)
Mitte pelgalt domeeninimi (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
Viac ako len doména (O EURid-e a .eu)
More than just a domain name
More than just a domain name (About EURid and .eu)
Iktar minn sempliċiment isem ta’ dominju (Dwar l-EURid u l-.eu)
Níos mó ná ainm fearainn (About EURid and .eu)
  Politika WHOIS za domen...  
jezik za ADR postopke, kot je navedeno v Odstavku 3(a) Pravil za reševanje sporov v zvezi s .eu.
language for the ADR proceedings, as referred to in Paragraph 3(a) of the .eu Dispute Resolution Rules.
jazyk pro Řízení ADR, jak je uvedeno v odstavci 3 písm. (a) Pravidel pro řešení sporů týkajících se domén .eu.
ADR-menetluse keel, nagu on viidatud .eu-vaidluste lahendamise eeskirjade lõike 3 punktis (a).
teanga d'imeachtaí ADR, dá dtagraítear i mír 3(a) de na Rialacha um Réiteach Aighneas .eu.
  Vprašanja in odgovori z...  
Do sedaj je bilo registriranih že več kot tri milijone domenskih imen .eu.
Plus de 3,5 millions de noms de domaine .eu ont été enregistrés à ce jour.
Bislang wurden mehr als 3,5 Millionen .eu-Domains registriert. Diese Anzahl ändert sich laufend.
Hasta el momento se han registrado más de tres millones de nombres de dominio .eu.
Oltre tre milioni di nomi a dominio .eu sono stati registrati fino ad ora.
Até ao momento, foram registados mais de três milhões de domínios .eu.
Έχουν καταχωρηθεί μέχρι στιγμής πάνω από τρία εκατομμύρια ονόματα τομέα .eu.
Tot nu toe zijn er meer dan 3,5 miljoen .eu-domeinnamen geregistreerd.
Над три милиона имена на домейни .eu са регистрирани досега.
Celkem již byly zaregistrováno přes tři miliony doménových jmen s .eu.
Der er blevet registreret over tre millioner .eu-domænenavne indtil nu.
Praeguseks on registreeritud üle kolme miljoni .eu-domeeninime.
Tähän mennessä on rekisteröity yli kolme miljoonaa .eu-verkkotunnusta.
Eddig több mint 3 millió .eu domain nevet tartunk számon.
Jak dotąd zarejestrowano ponad 3 mln nazw domen .eu .
Peste trei milioane de domenii .eu au fost înregistrate până acum.
Doteraz bolo zaregistrovaných viac ako tri milióny domén .eu.
Fler än tre miljoner .eu-domäner har än så länge registrerats.
Pašlaik ir reģistrēti vairāk kā trīs miljoni .eu domēna vārdu.
Hemm iktar minn tliet miljuni ta’ ismijiet ta’ dominji tal-.eu li ġew irreġistrati s’issa.
Tá breis agus trí mhilliún ainm fearainn .eu cláraithe go dtí seo.
  O nas | EURid  
Registriranih je več kot tri milijone domenskih imen .eu.
Hay más de tres millones de nombres de dominio .eu registrados.
Esistono più di tre milioni di nomi registrati con l’estensione .eu.
Existem mais de três milhões de domínios .eu registados.
Υπάρχουν περισσότερα από τρία εκατομμύρια καταχωρημένα ονόματα τομέα .eu.
Има повече от три милиона регистрирани .eu имена на домейни.
Celkem existují více než tři miliony zaregistrovaných doménových jmen .eu.
Der findes over tre millioner registrerede .eu-domænenavne.
Registreeritud .eu domeeninimesid on enam kui kolm ja pool miljonit.
Rekisteröityjä .eu-verkkotunnuksia on yli kolme miljoonaa.
Több mint három millió .eu domain név került már bejegyzésre.
Mai mult de trei milioane de domenii .eu au fost înregistrate.
V súčasnosti je zaregistrovaných viac ako tri milióny domén .eu.
Det finns mer än tre miljoner registrerade .eu-domännamn.
Kopumā ir vairāk nekā trīs miljoni reģistrētu .eu domēna vārdu.
Hemm iktar minn tlett miljuni ta’ ismijiet ta’ dominji tal-.eu li huma rreġistrati.
Tá níos mó ná trí mhilliún ainm fearainn .eu cláraithe.
  Politika WHOIS za domen...  
Register bo za interno uporabo zbral naslednje osebne podatke (razen če so bili na voljo tudi preko storitve za iskanje WHOIS, kot je določeno v Razdelku 2 tega dokumenta):
The following personal data will be collected for the internal use of the Registry (unless where also available through the WHOIS look-up facility provided for in Section 2 hereof):
I seguenti dati personali saranno raccolti per uso interno del Registro (salvo ove disponibili anche tramite lo strumento di ricerca WHOIS di cui alla Sezione 2 del presente documento):
Následující osobní údaje se budou shromažďovat pro interní použití Rejstříkem (kromě případů, kdy jsou rovněž dostupné prostřednictvím vyhledávacího nástroje WHOIS, jak je stanoveno v části 2 těchto Pravidel):
Registrisiseseks kasutamiseks kogutakse järgmisi isikuandmeid (mis muidu oleks kättesaadavad WHOISi päringuvahendi kaudu vastavalt käesoleva dokumendi paragrahvile 2):
Baileofar na sonraí pearsanta seo a leanas le go mbainfidh an Chlárlann úsáid as go hinmheánach (ach amháin go bhfuil sé ar fáil tríd an áis cuardaigh WHOIS dá bhforáiltear faoi alt 2 anseo):
  Pogosta vprašanja za no...  
Domensko ime, ki ga želim, oziroma sem do njega bolj upravičen kot trenutni nosilec, je že registrirano. Kaj lahko storim?
Y a-t-il une période de Sunrise pour l’introduction des IDNs pour le .eu ?
Jemand hat eine Domain registriert, die ich gerne haben möchte. Was mache ich?
Houve um período Sunrise (período de registo por etapas) para os IDN .eu?
Имат ли значение главните и малките букви за национализирано име на домейн с разширение .eu?
Miért nem keverhetem a különböző jel- és karakterkészleteket Nemzetköziesített domain nevemben?
Cineva a înregistrat un nume de domeniu pe care îl doresc. Cum procedez?
Xi ħadd irreġistra isem ta’ dominju li rrid jien jew li għandi iktar dritt għalieh mill-holder attwali. X’nagħmel?
Chláraigh duine éigin ainm fearainn a theastaíonn uaim nó a gceapaim go bhfuil teideal níos fearr agam ina leith ná mar atá ag an sealbhóir reatha. Cad a dhéanfaidh mé?
  Kodeks poslovanja .eu |...  
Kot .eu akreditirani registrar lahko podpišete .eu kodeks poslovanja in tako poudarite, da ste registrar, ki ponuja vrhunsko kakovost storitev.
Като .eu акредитиран регистратор, можете да се включите в Кодекса за поведение на .eu и да се отличите като регистратор, предлагащ висококачествени услуги.
Akkreditált .eu regisztrátorként szabadon feliratkozhat a .eu regisztrátor Magatartási kódexre, mivel megmutathatja, hogy szolgáltatásai magas színvonalukkal emelkednek ki a többiek közül.
Lai uzsvērtu sevi kā reģistratūru, kura piedāvā kvalitatīvu servisu, esiet tiesīga, kā .eu akreditēta reģistratūra, pieteikties .eu Rīcības Kodeksam.
  O nas | EURid  
Sodelujemo z več kot 750 partnerji z vsega sveta – akreditirani registrarji .eu – ki so specializirani za registriranje domenskih imen .eu svojim strankam.
Trabajamos con unos 750 socios en todo el mundo, registradores acreditados .eu, que se especializan en el registro de nombres de dominio .eu para sus clientes.
Colaboramos com cerca de 750 parceiros em todo o mundo – registrars acreditados de domínios .eu– especializados no registo de nomes de domínio .eu para os respectivos clientes.
Συνεργαζόμαστε με περίπου 750 εταίρους ανά τον κόσμο – διαπιστευμένους καταχωρητές του .eu – που ειδικεύονται στην καταχώρηση ονομάτων τομέα .eu για τους πελάτες τους.
Ние работим с около 750 партньори по целия свят - .eu акредитирани регистратори - които са специализирани в регистрирането на имена на домейни .eu за своите клиенти.
Celosvětově spolupracujeme s přibližně 750 partnery – akreditovanými registrátory.eu – kteří se specializují na registraci doménových jmen .eu pro své zákazníky.
Vi arbejder sammen med omkring 750 partnere over hele verden – .eu akkrediterede registratorer – som er specialiserede i registrering af .eu-domænenavne for deres kunder.
Meillä on noin 750 yhteistyökumppania kautta maailman – valtuutettuja .eu-rekisterinpitäjiä – jotka erikoistuvat .eu-verkkotunnusten rekisteröimiseen asiakkailleen.
Megközelítőleg 750 akkreditált .eu regisztrátorral közreműködünk, akik üzlettársainkként a .eu domain név regisztrációban specializálódtak.
Lucrăm cu aproximativ 750 de parteneri din întreaga lume – registratori acreditați .eu – care se specializează în înregistrarea numelor de domeniu .eu pentru clienții dumnealor.
Pracujeme s asi 750 partnermi po celom svete – tzv. akreditovanými registrátormi .eu – títo partneri sa špecializujú na registrácie domén .eu pre svojich klientov.
Vi samarbetar med mer än 750 ombud runtom i världen – .eu-ackrediterade ombud – som specialiserar sig i att registrera .eu-domännamn åt deras kunder.
Mums ir aptuveni 750 sadarbības partneru visā pasaulē – .eu akreditētas reģistratūras, kas specializējas .eu domēna vārdu reģistrācijā.
Aħna naħdmu ma’, bejn wieħed u ieħor, 750 partners madwar id-dinja kollha – reġistraturi tal-.eu akkreditati – li huma speċjalizzzati fir-reġistrazzjoni ta’ ismijiet ta’ dominji tal-.eu għall-klijenti tagħhom.
Oibrímid le tuairim is 750 comhpháirtí ar fud an domhain – cláraitheoirí creidiúnaithe .eu – a dhéanann sainfheidhmiú ar ainmneacha fearainn .eu a chlárú dá gcustaiméirí.
  FAQ for domain holders ...  
Za dostop do ekstraneta se morajo nosilci domenskih imen najprej registrirati kot uporabniki. Po registraciji prejmete geslo na elektronski naslov, naveden za svoje domensko ime v zbirki podatkov WHOIS.
Pour accéder à l’extranet pour les titulaires, vous devez d’abord vous enregistrer en tant qu’utilisateur. Une fois enregistré, un email vous est envoyé à l’adresse email enregistrée pour le nom de domaine dans la base de données WHOIS (adresse email du titulaire). Attention, un utilisateur différent doit être créé pour chaque nom de domaine.
Um sich zum Extranet anmelden zu können, müssen Domaininhaber sich zuerst als Benutzer registrieren, indem sie ein Konto einrichten. Dabei wird das Passwort an die E-Mail-Adresse geschickt, die in der WHOIS-Datenbank für diese Domain eingetragen ist.
Para acceder a la extranet del usuario final, los titulares de nombres de dominio tienen primero que registrarse como usuarios. Una vez registrados, les será enviada una contraseña a la dirección de correo electrónico indicada en la base de datos WHOIS.
Per accedere alla extranet per l’utente finale, l’assegnatario di un nome a dominio deve prima registrarsi come utente. Una volta che l’assegnatario del nome a dominio si è registrato, viene inviata una password all’indirizzo email a lui associato all’interno del database WHOIS. Si noti che per ogni nome a dominio dovrà essere creato un account indipendente.
Para iniciar a sessão na extranet do utilizador, os titulares dos domínios devem antes de mais registar-se como utilizadores. Uma vez registados, ser-lhes-á enviada uma palavra-chave para o seu endereço de email especificado na base de dados WHOIS, relativo aos seus domínios.
Οι κάτοχοι των ονομάτων τομέα, για να συνδεθούν στο end-user extranet, θα πρέπει πρώτα να έχουν κάνει εγγραφή ως χρήστες. Αφού κάνουν την εγγραφή θα τους αποσταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση (email) που έχει δηλωθεί και φαίνεται στη βάση δεδομένων WHOIS, μια λέξη κλειδί (password). Παρακαλούμε προσέξτε ότι θα χρειαστεί να γίνει ξεχωριστή εγγραφή για κάθε όνομα τομέα.
Om in te loggen op het eindgebruikers-extranet, dienen domeinnaamhouders zich eerst als gebruiker te registreren. Zodra u zich registreerde als eindgebruiker zal er een paswoord verstuurd worden naar het e-mail adres van de domeinnaamhouder, zoals dit aangeduid staat in de WHOIS-database. Denk er aan dat een aparte account dient aangemaakt te worden voor elke domeinnaam.
За да влезе в екстранет на краен потребител, притежателят на име на домейн първо трябва да се регистрира като потребител. След като се регистрира, паролата се изпраща на имейл адреса, който е посочен за притежателя на име на домейн в базата данни WHOIS. Моля, имайте предвид, че притежателят трябва да се регистрира наново за всяко едно име на домейн.
Aby se držitel doménového jména mohl přihlásit na uživatelský extranet, musí se nejprve zaregistrovat jako uživatel. Jakmile se zaregistruje, bude zasláno heslo na jeho email uvedený u držitele v databázi WHOIS. Pro každé doménové jméno musí být vytvořen zvláštní uživatelský účet.
For at logge in på slut-bruger extranettet, skal domænenavnsindehaveren først registreres som bruger. Er man først registreret, sendes et password til den e-mail adresse som hører til domænenavnet, som ses i WHOIS databasen.
Kirjautuakseen sisään extranettiin, verkkotunnuksen haltijan tulee ensin rekisteröityä käyttäjäksi. Tämän jälkeen hänelle lähetetään salasana siihen sähköpostisoitteeseen, joka on annettu WHOIS-tietokantaan. Huomioithan, että jokaista verkkotunnusta kohden täytyy luoda uusi käyttäjätili.
Kad prisijungtų prie galutinio vartotojo ekstraneto, domeno vardo savininkas pirmiausia turi užsiregistruoti kaip vartotojas. Įvykus registracijai, atsiunčiamas slaptažodis į elektroninį pašto adresą, kuris nurodytas prie savininko domeno vardo WHOIS duomenų bazėje. Atkreipkite dėmesį, kad kiekvienam domeno vardui turi būti sukurta atskira paskyra.
Aby zalogować się do extranetu użytkownika końcowego, należy się najpierw zarejestrować jako użytkownik. Po rejestracji konta, abonent dostaje hasło dostępowe, które nasz system wysyła na adres mailowy abonenta figurujący w bazie danych WHOIS. Dla każdej nazwy domeny należy założyć osobne konto.
Pentru a vă loga la extranetul utilizatorului, deținătorul unui nume de domeniu .eu trebuie mai întâi să înregistreze un utilizator. Odată înregistrat, o parolă va fi trimisă către adresa de email a deținătorului numelui de domeniu, așa cum apare în baza de date WHOIS. Vă rugăm să rețineți că pentru fiecare domeniu va trebui să înregistrați un alt cont de utilizator.
K prihláseniu sa do extranetu sa držiteľ domény musí najprv zaregistrovať ako užívateľ. Po registrácii získa na emailovú adresu, uvedenú pri doménach v databáze WHOIS, heslo.
För att logga in på extranätet måste domännamnsinnehavare först registrera sig som användare. I och med registreringen skickas ett lösenord till den e-postadress som finns angiven i WHOIS för det aktuella domännamnet.
Lai varētu ieiet gala lietotāja ārtīklā, domēna vārda reģistrantam vispirms ir jāreģistrējas kā lietotājam. Pēc reģistrācijas, uz e-pasta adresi, kura konkrētajam domēna vārdam ir norādīta WHOIS datu bāzē, tiks nosūtīta parole. Lūdzu, iegaumējiet, ka konts ir derīgs tikai vienam domēna vārdam.
Biex jagħmel log in fl-end-user extranet, holder ta’ isem ta’ dominju għandu l-ewwel jirreġistra ruhu bħala utent. La darba rreġistrat, il-password tintbagħat lill-indirizz ta’ l-email tal-holder ta’ l-isem tad-dominju li jinstab fid-database tal-WHOIS. Jekk jogħġbok innota li irid jinħoloq account għal utent separat għal kull isem ta’ dominju.
Le logáil isteach san eislíon úsáideora deiridh, ní mór don sealbhóir ainm fearainn clárú mar úsáideoir ar dtús. Chomh luath is a chláraítear iad, seoltar pasfhocal chuig an seoladh ríomhphoist atá liostaithe d’ainm fearainn an tsealbhóra sa bhunachar sonraí WHOIS. Tabhair faoi deara go gcaithfear cuntas faoi leith úsáideora a chruthú do gach ainm fearainn.
  Postanite registrar .eu...  
Kot registrar .eu morate delovati v skladu s pravili iz EURidovega sporazuma o registrarjih, zato vas prosimo, da pred predložitvijo prijave preberite vzorec pogodbe.
Como registrador .eu, usted necesita cumplir las normas del contrato de EURid, así que por favor lea nuestro ejemplo de contrato antes de presentar su solicitud.
Ως καταχωρητής .eu, θα πρέπει να ακολουθήσετε τους κανόνες της σύμβασης καταχωρητή του EURid. Παρακαλούμε όπως διαβάσετε το δείγμα σύμβασης πριν προωθήσετε την αίτησης σας.
Като .eu регистратор, трябва да се съобразявате с правилата на споразумението за регистратор на EURid, затова моля, прочетете типовото споразумение, преди да кандидатствате за регистратор.
Som .eu-registrar skal du følge reglerne i EURid’s registrar-aftale. Venligst læs igennem en prøveversion af aftalen inden du udfylder og indsender aftalen.
.eu regisztrátorként be kell tartania az EURid-del megkötött szerződést, ezért arra kérjük, figyelmesen olvassa el a minta megállapodást még mielőtt benyújtaná az EURid-hez.
Ca registrator .eu va trebui să respectați regulile contractului de acreditare cu EURid, așadar vă rugăm să citiți modelul de contract înainte să înaintați cererea de acreditare.
Bħala reġistratur tal-.eu, inti trid issegwi r-regoli li huma fil-ftehim tar-reġistraturi tal-EURid, allura jekk jogħġbok aqra l-kampjun tal-ftehim tagħna qabel ma tibgħat l-applikazzjoni tiegħek.
  Politika WHOIS za domen...  
Namen zbirke podatkov WHOIS, kot je navedeno v prvem odstavku 16. člena Uredbe Komisije (ES) št. 874/2004 z dne 28. aprila 2004, je v razumni meri zagotoviti natančne in posodobljene podatke o tehničnih in administrativnih kontaktnih osebah, ki skrbijo za Domenska imena pod vrhnjo domeno .
The purpose of the WHOIS database, as set forth in the first paragraph of Article 16 of Commission Regulation (EC) No 874/2004 of 28 April 2004 is to provide reasonably accurate and up to date information about the technical and administrative points of contact administering the domain names under the .eu TLD.
L'objet de la base de données WHOIS est stipulé au premier paragraphe de l'Article 16 du Règlement (CE) N° 874/2004 de la Commission du 28 avril 2004. Elle sert à fournir des informations raisonnablement exactes et actuelles sur les points de contact administratifs et techniques qui gèrent les noms de domaine sous le domaine de premier niveau .eu.
Der Zweck der WHOIS-Datenbank gemäß dem ersten Absatz von Artikel 16 der Kommissionsverordnung (EG) Nr. 874/2004 vom 28. April 2004 besteht darin, möglichst genaue und aktuelle Informationen über die technischen und administrativen Kontaktstellen bereitzustellen, die für die Verwaltung der Domain oberster Stufe .eu verantwortlich sind.
El objeto de la base de datos WHOIS, según se establece en el primer párrafo del artículo 16 del Reglamento de la Comisión (CE) Nº 874/2004 del 28 de abril de 2004, es proporcionar una información razonablemente exacta y actualizada relativa a los puntos de contacto técnicos y administrativos que administran los nombres dentro del dominio de primer nivel ".eu".
La finalità del database WHOIS, come descritta nel primo paragrafo dell'articolo 16 del Regolamento della Commissione (CE) n. 874/2004 del 28 aprile 2004, è di fornire informazioni ragionevolmente accurate ed aggiornate sui contatti tecnici e amministrativi che gestiscono i nomi a dominio sotto il TLD .eu.
A finalidade da base de dados WHOIS, conforme definido no primeiro parágrafo do Artigo 16º do Regulamento da Comissão (CE) Nº 874/2004 de 28 de Abril de 2004, consiste em fornecer informações razoavelmente exatas e atualizadas sobre aspectos administratidos do contacto técnico e administrativo de nomes de domínio ao abrigo do Domínio de Topo .eu.
Απαιτείται από όσους επιθυμούν να καταχωρήσουν ένα Όνομα Τομέα .eu να παρέχουν ορισμένες πληροφορίες, μέσω ενός πιστοποιημένου Καταχωρητή .eu. Για το όνομα του Καταχωρούμενου υπάρχουν δύο πεδία: Το πρώτο είναι το 'Όνομα' και το δεύτερο είναι η 'Εταιρία'. Απαιτείται η συμπλήρωση και των δύο πεδίων ή μόνο του πεδίου 'Όνομα'.
Het doel van de WHOIS-databank, zoals uiteengezet in het eerste lid van Artikel 16 van Verordening (EG) nr. 874/2004 van de Commissie van 28 april 2004, is het verschaffen van redelijk nauwkeurige en actuele informatie over de contactpunten die de Domeinnamen onder het .eu-TLD technisch en bestuurlijk beheren.
Formålet med WHOIS-databasen er som anført i første afsnit af artikel 16 i Kommissionens forordning (EF) nr. 874/2004 af 28. april 2004 at have rådighed over forholdsvis nøjagtige og ajourførte oplysninger om de tekniske og administrative kontaktpunkter, der administrerer domænenavnene under topdomænet .eu.
WHOIS-tietokannan tarkoituksena on, kuten 28. huhtikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 874/2004 16 artiklan ensimmäisessä kappaleessa on mainittu, antaa kohtuullisen tarkat ja ajantasaiset tiedot .eu-aluetunnuksen alaisia verkkotunnuksia hallinnoivien tahojen teknisistä ja hallinnollisista yhteyspisteistä.
Enligt artikel 16.1 i kommissionens förordning (EG) nr 874/2004 av den 28 april 2004 är syftet med databasen WHOIS att tillhandahålla rimligt tillförlitlig och uppdaterad information om de tekniska och administrativa kontaktpunkterna för förvaltning av domännamn under toppdomänen .eu.
Kā izklāstīts Komisijas 2004. gada 28. aprīļa Regulas (EK) Nr. 874/2004 16. panta pirmajā daļā, WHOIS datu bāzes mērķis ir sniegt precīzu un atjauninātu informāciju par tehniskajiem un administratīvajiem kontaktpunktiem, kas administrē TLD .eu domēna vārdus.
Is í an aidhm atá ag an mbunachar sonraí WHOIS, mar atá leagtha amach sa chéad mhír d'Airteagal 16 de Rialachán (CE) Uimh. 874/2004 ón gCoimisiún 28 Aibreán 2004 faisnéis atá réasúnta cruinn agus suas chun dáta a sholáthar ar phointí teagmhála teicniúla agus riaracháin atá ag riar na nAinmneacha Fearann faoin TLD .eu.
  Storitve iskanja | EURid  
Da bi preprečili oblikovanje zbirke podatkov s podatki registrantov .eu (lahko se uporablja v spam namene), se bo po več kot treh poskusih iskanja v WHOIS naenkrat, prikazala koda Captcha.
Afin d’empêcher la construction de base de données aves les données des titulaires de .eu (potentiellement utilisées à des fins de spamming), un code Captcha apparaîtra si vous effectuez plus de trois requêtes WHOIS dans la même session.
Um zu verhindern, dass jemand eine Datenbank mit .eu-Registrierungsdaten aufbaut (möglicherweise für Spamabsichten), wird eine Sicherheitsabfrage in Form eines Captcha-Codes erscheinen, wenn Sie mehr als drei WHOIS-Abfragen in der gleichen Sitzung machen.
Para evitar que alguien cree una base de datos con los datos de los registrantes del .eu (utilizada potencialmente para envío de spam), se mostrará un código captcha si realiza más de tres búsquedas WHOIS en una misma sesión.
Para evitar que terceiros criem uma base de dados com dados registados .eu (eventualmente para fins de envio de correio não solicitado), será exibido um código Captcha se efetuar mais do que três pesquisas no WHOIS na mesma sessão.
Για να αποφευχθεί η δημιουργία βάσης δεδομένων από κάποιον με στοιχεία καταχωρούμενου στο .eu (πιθανόν να χρησιμοποιηθεί για τους σκοπούς της ανεπιθύμητης αλληλογραφίας), θα εμφανιστεί ένας κωδικός Captcha εάν πραγματοποιήσετε περισσότερες από τρεις αναζητήσεις στο WHOIS στο διάστημα της ίδιας περιόδου σύνδεσης.
Om te voorkomen dat iemand een database ontwikkelt met gegevens van .eu domeinnaamhouders, zal een Captcha code verschijnen telkens u meer dan drie WHOIS opzoekingen doet tijdens eenzelfde sessie.
За да се предотврати злоупотребата с данни за .eu регистранти (биха могли да се използват за спам цели), при извършването на повече от три WHOIS запитвания в същата сесия ще се появи Captcha код.
Abychom zabránili neoprávněnému vytvoření databáze s registračními údaji .eu (potenciálně využitelnou pro účely spammingu), je nutné zadat kód Captcha, který se objeví pokud zadáte více než tři dotazy do WHOIS během jednoho spojení.
For at forhindre at nogen kan oprette en database med .eu-registreringsdata (der potentielt kan misbruges til spamming), vil der fremkomme en CAPTCHA-kode, efter De har foretaget tre søgninger i den samme session.
Selleks, et vältida .eu-registreerunute andmetest andmebaasi loomist (mida kasutataks potentsiaalselt rämpspostitamiseks), ilmub Captcha-kood, kui ühe seansi jooksul teostatakse rohkem, kui kolm WHOIS-päringut.
Jotta kukaan ei voisi rakentaa .eu-rekisteröintitiedoista koostuvaa tietokantaa (jota voitaisiin käyttää esimerkiksi roskapostin lähettämiseen), ruutuun tulee Captcha-koodi.
Hogy megóvjuk felhasználóink adatait, a WHOIS adatbázisban egy Captcha kód jelenik meg három lekérdezés után. Az ilyen jellegű adatvédelmet adathalászat kivédésének céljából iktattuk be.
Jako zabezpieczenie antyspamowe i celem wyeliminowania możliwości budowania baz danych na podstawie informacji , które można uzyskać w WHOIS, będą Państwo poproszeni o wpisanie kodu Captcha w przypadku jeśli korzystacie z usługi wyszukiwania więcej niż trzy razy w ramach jednej sesji.
Pentru a preveni încercările de a crea o bază de date cu datele deținătorilor de domenii .eu (ca bază potențială de date în intenția folosirii e-mail-urilor de spam), un cod Captcha va apărea dacă doriți să efectuați mai mult de trei căutări WHOIS în aceeași sesiune.
Aby sme zabránili zneužívaniu registračných údajov .eu (napr. na spamovanie), po troch vyhľadávaniach sa zobrazí Captcha kód, ktorý treba napísať do príslušného políčka.
För att förebygga att någon bygger en databas kring .eu-registranters information (oftast med avsikt att skicka spam), syns en så kallad Captcha-kod om du utför mer än tre WHOIS-sökningar vid samma session.
Ja vienas sesijas laikā ievadīsiet vairāk nekā trīs WHOIS vaicājumus, parādīsies Captcha kods, kura nolūks ir novērst datubāzes izveidošanu ar .eu reģistrantu datiem (un iespējamo surogātpasta nosūtīšanu).
Biex jinevita li xi ħadd jibni database bl-informazzjoni tar-reġistranti tal-.eu (li potenzjalment jista’ jintuża għal l-ispam), kodiċi Captcha tidher jekk inti tagħmel iktar minn tliet tfittxijiet bi permess tal-WHOIS fl-istess sessjoni.
Chun cosc a chur ar dhuine éigin bunachar sonraí a thógáil le sonraí chláraí .eu (a d'fhéadfaí a úsáid chun críocha turscair), beidh cód Captcha le feiceáil má dhéanann tú níos mó ná trí iarratas WHOIS in aon seisiún amháin.
  Storitve iskanja | EURid  
WHOIS je prav tako na voljo kot protokol, ki temelji na besedilu. Na voljo je tudi storitev DAS, ki prav tako temelji na besedilu. DAS je storitev, ki prikazuje domenska imena na voljo (Domain Availability Service) in prikaže le status domenskega imena.
WHOIS est également disponible en tant que protocole basé sur du texte. Nous offrons également un autre service de recherche basé sur le texte appelé DAS. DAS signifie : « Domain Availability Service » et montre uniquement le statut du nom de domaine.
WHOIS ist auch als ein textbasiertes Protokoll erhältlich. Wir bieten auch einen anderen textbasierten Suchdienst, den so genannten DAS an. DAS steht für Domain Availability Service und zeigt nur den Status einer Domain an.
WHOIS también está disponible como protocolo basado en texto. También ofrecemos otro servicio de búsqueda basada en texto que se denomina DAS. DAS es el acrónimo en inglés de Servicio de disponibilidad de dominios, y solo muestra el estado del nombre de dominio.
Il WHOIS è disponibile anche come protocollo di testo. Mettiamo a disposizione anche un altro servizio di ricerca testuale, chiamato DAS. DAS è l’acronimo di Domain Availability Service e restituisce informazioni riguardanti soltanto lo stato del nome a dominio.
O WHOIS está também disponível como protocolo de texto. Disponibilizamos também um outro serviço de pesquisa de texto, designado DAS. DAS significa “Domain Availability Service” (Serviço de Disponibilidade de Domínios) e exibe apenas o estado domínio.
Το WHOIS διατίθεται επίσης ως πρωτόκολλο με βάση το κείμενο. Προσφέρουμε επίσης μια ακόμα υπηρεσία αναζήτησης με βάση το κείμενο που ονομάζεται DAS. Το DAS είναι τα αρχικά του Domain Availability Service (Υπηρεσία διαθεσιμότητας τομέα) και εμφανίζει μόνο την κατάσταση του ονόματος τομέα.
WHOIS is ook beschikbaar als een tekstueel protocol. Daarnaast bieden we nog een andere tekstuele lookup service aan (DAS). DAS staat voor Domain Availability Service en toont enkel de status van een domeinnaam.
WHOIS е налична и като текст-базиран протокол. Ние също така предлагаме друга текст-базирана справочна услуга, наречена DAS. DAS означава Услуга за Наличност на Домейн и само показва състоянието на името на домейна.
WHOIS je dostupná rovněž v textové verzi. Nabízíme také jinou textovou vyhledávací službu nazvanou DAS. DAS znamená Domain Availability Service a ukazuje pouze status doménového jména.
WHOIS er også tilgængelig som tekstbaseret protokol. Vi tilbyder ligeledes en anden tekstbaseret opslagsservice der hedder DAS. DAS står for Domain Availability Service og viser kun status på domænenavnet.
WHOIS on saadaval tekstipõhise protokollina. Samuti pakume me teist tekstipõhist otsimisteenust, mida kutsutakse DAS. DAS tähendab domeeni saadavuse teenust (Domain Availability Service) ning näitab ainult domeeninime olekut.
WHOIS on myös käytettävissä tekstipohjaisena protokollana. Tarjoamme myös toista tekstipohjaista hakupalvelua nimeltä DAS. DAS on lyhenne sanoista Domain Availability Service (Verkkotunnuksen saatavuuspalvelu) ja näyttää vain verkkotunnuksen tilan.
A WHOIS szövegalapú protokollként is elérhető. További szövegalapú keresőnk a DAS. DAS a domain név elérhetőségi szolgálatot jelenti. Egy DAS lekérdezéskor csak a domain név állapota jelenik meg.
Usługa WHOIS jest także dostępna w formie tekstowego protokołu. Oprócz WHOIS, EURid oferuje jeszcze inny sposób wyszukiwania informacji, także oparty na tekstowym protokole, tzw. DAS. DAS to skrót od angielskiego Domain Availability Service. Odpowiedź zwrotna w systemie DAS podaje tylko podstawowy status dla nazwy domeny.
WHOIS este disponibil și ca protocol pe bază de text. Oferim de asemenea un alt serviciu lookup pe bază de text, și anume serviciul DAS. DAS desemnează Domain Availability Service (Serviciul de Disponibilitate a Domeniilor) și va produce ca rezultat doar statutul domeniului verificat.
WHOIS je takisto dostupný ako textový protokol. Tiež máme k dispozícii textovú službu nazývanu DAS, čo znamená Domain Availability Service (služba dostupnosti domén) a zobrazuje len status domény.
WHOIS ir pieejams arī kā teksta protokols. Mēs piedāvājam arī citu teksta meklēšanas pakalpojumu, kura nosaukums ir DAS. DAS ir domēna pieejamības pakalpojums (Domain Availability Service), un tas parāda tikai domēna vārda statusu.
WHOIS huwa wkoll disponibbli bħala text-based protocol. Aħna noffru wkoll servizz ieħor ibbażat fuq text-based lookup li jisseħħ DAS. DAS ifisser Domain Availability Service u juri biss l-istat ta’ l-isem tad-dominju.
  Postanite registrar .eu...  
Kot akreditirani registrar . eu se lahko zavežete k spoštovanju . eu Kodeksa poslovanja registrarjev in uporabite logotip Kodeksa poslovanja, značko odličnosti kot simbol vrhunske kakovosti storitev na tem področju.
Como registrador acreditado .eu, usted puede suscribirse al Código de Conducta .eu y utilizar el logotipo del Código de Conducta, un distintivo de excelencia que representa un servicio de primera clase.
Ως ένας διαπιστευμένοςκαταχωρητής .eu είστε ελεύθερος να υιοθετήσετε τον Κώδικα Συμπεριφοράς .eu (.eu registrar Code of Conduct) και να χρησιμοποιείτε το λογότυπο του Code of Conduct, ένα διακριτικό αριστείας προορισμένο για τις καλύτερες προσφερόμενες υπηρεσίες.
Като акредитиран .eu регистратор Вие можете да се включите в Кодекса на поведение за .eu регистратор и да използвате логото на Кодекса на поведение – символ за отлично качество, доказващ, че носителят му предлага най-висококачествени услуги.
Når du er akkrediteret registrar har du muligheden at tilslutte dig til vores .eu registrar Code of Conduct og benytte Code of Conduct-logoen, en badge som står for førsteklasses service.
Akkreditált .eu regisztrátorként szabadon feliratkozhat a .eu regisztrátor magatartási kódexre, és használhatja a magatartási kódex logót, a kiválóság jelvényét, amely a legjobb szolgáltatást jelenti.
Ca registrator .eu acreditat sunteți liberi să subscrieți la Codul de Conduită al registratorului .eu și să folosiți logo-ul Codului de Conduită, o distincție de excelență pentru servicii de calitate deosebite.
Bħala reġistratur tal-.eu akkreditat, inti ħieles biex tissottoskrivi fil-Kodiċi tal-Kondotta tar-reġistratur tal-.eu u li tuża l-logo tal-Kodiċi tal-Kondotta, simbolu ta’ eċċellenza li tfisser servizz mill-aħjar.
  Nasveti za registracijo...  
2. Registrirajte več kot eno
2. Get more than one
2. Ayez plus d’un nom de domaine
2. Scelta di più nomi
2. Αποκτήστε περισσότερα από ένα
2. Registreer meer dan één naam
2. Вземете повече от едно име
2. Få mere end et domæne
2. Hankige rohkem, kui üks
2. Înregistrați mai mult de un domeniu
2. Reģistrējiet vairākus domēna vārdus
2. Faigh níos mó ná ceann amháin
  Vodstvo in uprava | EURid  
Giovanni Seppia je delal pri agenciji ICANN kot predstavnik evropske regionalne zveze. Pred tem je bil generalni direktor združenja evropskih nacionalnih registrov vrhnjih domen (CENTR). Delal je tudi kot vodja za zunanje odnose pri italijanskem registru (ITT CNR), poleg tega pa ima tudi triletne izkušnje z različnih področij pri Evropski komisiji.
Giovanni Seppia previously worked at ICANN as European Regional Liaison. Prior to that, he was General Manager at CENTR. He has also served as head of external relations for the Italian Registry (ITT CNR) and has three years’ experience in various roles at the European Commission.
Giovanni Seppia a travaillé à l’ICANN en tant qu’agent de liaison européen. Il était auparavant directeur général de CENTR. Il a également piloté les relations extérieures du registre italien (ITT CNR) et a occupé pendant trois ans divers postes au sein de la Commission européenne.
Giovanni Seppia war zuvor bei der ICANN als European Regional Liaison beschäftigt. Vor dieser Zeit war er General Manager bei CENTR. Außerdem war er Leiter für externe Beziehungen beim italienischen Register ITT CNR und verfügt über eine dreijährige Erfahrung, die er im Rahmen verschiedener Aufgaben bei der Europäischen Kommission erwarb.
Giovanni Seppia trabajó con anterioridad como coordinador regional europeo en ICAAN. Anteriormente fue director general de CENTR. También ha ejercido como jefe de relaciones externas del Registro italiano (ITT CNR) y tiene tres años de experiencia en diversos puestos de la Comisión Europea.
Giovanni Seppia ha lavorato presso ICANN in qualità di referente regionale per l’Europa. In precedenza era stato direttore generale di CENTR. È stato inoltre responsabile delle relazioni esterne del registro italiano (ITT CNR) e vanta tre anni presso la Commissione europea, dove ha ricoperto vari ruoli.
Giovanni Seppia trabalhou anteriormente na ICANN como Representante Regional Europeu. Antes desse cargo era Director-Geral na CENTR. Foi igualmente responsável pelas relações externas no Registo Italiano (ITT CNR) e possui uma experiência de três anos em vários cargos na Comissão Europeia.
Ο Giovanni Seppia εργαζόταν μέχρι πρότινος στο ICANN ως Ευρωπαϊκός Περιφερειακός Σύνδεσμος και παλαιότερα ήταν Γενικός Διευθυντής του CENTR. Επίσης, έχει διατελέσει Υπεύθυνος Εξωτερικών Σχέσεων για το Ιταλικό Μητρώο (ITT CNR) και διαθέτει τριετή προϋπηρεσία σε διάφορους ρόλους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Джовани Сепия работи преди в ICANN като лице за връзка за европейския регион. Преди това е генерален мениджър в CENTR. Работил е и като ръководител „Външни връзки“ за италианския регистър (ITT CNR) и има тригодишен опит на различни позиции в Европейската комисия
Giovanni Seppia pracoval v organizaci ICANN jako evropský styčný úředník. Předtím byl výkonným ředitelem organizace CENTR. Zastával také funkci ředitele pro vnější vztahy u italského správce domény (ITT CNR) a má tříletou zkušenost s prací na různých pozicích v Evropské komisi.
Giovanni Seppia har tidligere arbejdet hos ICANN som kontakt til den europæiske region. Inden da var han administrerende direktør for CENTR. Han har også fungeret som chef for eksterne relationer hos den italienske registrator (ITT CNR) og har tre års erfaring med forskellige roller i Europa-Kommissionen.
Giovanni Seppia töötas varem ICANNi (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers – Interneti nime- ja aadressisüsteemi administreerimise ühing) piirkondliku esindajana Euroopas. Enne seda oli ta CENTRi (Council of European National Top Level Domain Registries – Euroopa tippdomeenide registrite assotsiatsioon) tegevjuht. Ta on olnud ka Itaalia registri (ITT CNR) välissuhete juht ja samuti on tal kolm aastat töökogemust mitmesugustes ametites Euroopa Komisjonis.
Giovanni Seppia työskenteli aiemmin ICANNin Euroopan alueen yhteyshenkilönä. Sitä ennen hän toimi CENTRin toimitusjohtajana. Hän on toiminut myös Italian rekisterin (ITT CNR) sidosryhmäjohtajana ja hänellä on kolmen vuoden kokemus eri tehtävissä Euroopan komissiossa.
Giovanni Seppia korábban az ICANN (Bejegyzett Nevek és Számok Internetes Együttműködése) szervezetnél dolgozott európai regionális összekötőként. Azt megelőzően a CENTR ügyvezetője volt. Dolgozott az olasz nyilvántartó (ITT CNR) külső kapcsolatok vezetőjeként, és három évig töltött be különböző pozíciókat az Európai Bizottságban.
Giovanni Seppia pracował uprzednio w ICANN jako Łącznik Regionalny dla Europy. Wcześniej był Dyrektorem Naczelnym firmy CENTR. Pełnił także funkcję menedżera ds. stosunków zewnętrznych we włoskim -rejestrze Włoch (ITT CNR), a ponadto ma trzyletnie doświadczenie w pracy na różnych stanowiskach w Komisji Europejskiej.
Giovanni Seppia a lucrat anterior la ICANN ca persoană de legătură regională europeană. Anterior, domnia sa a fost director general al CENTR. De asemenea, a lucrat ca şef al departamentului de relaţii externe al Registrului italian (ITT CNR) şi are o experienţă de trei ani în diferite funcţii la Comisia Europeană.
Giovanni Seppia pracoval ako kontaktná osoba pre oblasť Európy v organizácii ICANN. Predtým pôsobil ako generálny riaditeľ v spoločnosti CENTR. Vykonával taktiež funkciu riaditeľa oddelenia pre vonkajšie vzťahy talianskeho registra (ITT CNR) a tri roky pôsobil v rôznych funkciách v Európskej komisii.
Giovanni Seppia arbetade tidigare på ICANN som europeisk regional kontaktman. Innan dess var han verkställande direktör för CENTR. Han har även arbetat med externa relationer på den italienska registreringsenheten (ITT CNR) och har tre års erfarenhet av olika funktioner inom EU-kommissionen.
Džovanni Sepija agrāk strādājis par Eiropas reģiona sakaru speciālistu piešķiramo interneta vārdu un numuru korporācijā (ICANN). Pirms tam viņš bija Eiropas domēna vārdu reģistru turētāju asociācijas (CENTR) galvenais menedžeris. Turklāt viņš vadījis ārējo sakaru nodaļu Itālijas reģistrā (ITT CNR) un ieguvis trīs gadu darba pieredzi dažādos amatos Eiropas Komisijā.
Giovanni Seppia ħadem ma’ ICANN bħala European Regional Liaison. Qabel dan, kien General Manager ta’ CENTR. Kien ukoll kap tar-relazzjonijiet esterni għar-Reġistru Taljan (ITT CNR) u għandu esperjenza ta’ tliet snin fi posizzjonijiet vari fil-Kommissjoni Ewropea.
Roimhe sin d'oibrigh Giovanni Seppia ag ICANN mar Idirchaidreamh Réigiúnach na hEorpa. Roimhe sin, bhí sé ina Bhainisteoir Ginearálta ag CENTR. Chuir sé tréimhse isteach mar cheann an chaidrimh sheachtraigh do Chlárlann na hIodáile (ITT CNR) chomh maith agus tá trí bliana de thaithí aige i róil éagsúla sa Choimisiún Eorpach.
  Storitve iskanja | EURid  
Če je nosilec fizična oseba in potrebujete več kontaktnih informacij, kot jih je na voljo v zbirki podatkov WHOIS, lahko zaprosite za razkritje osebnih podatkov. Prošnjo za razkritje osebnih podatkov morate utemeljiti z razlogom, zakaj potrebujete dodatne informacije nosilca in kako jih boste uporabili.
Si le titulaire du nom de domaine est une personne privée et que vous avez besoin de plus de coordonnées que celles affichées, vous pouvez nous envoyer une demande de divulgation des données personnelles. La demande doit stipuler les raisons pour lesquelles vous avez besoin de ces données et spécifier comment celles-ci seront utilisées.
Wenn es sich bei dem Domaininhaber um eine Privatperson handelt und Sie mehr Kontaktdaten benötigen, als angezeigt sind, können Sie uns einen Antrag auf Herausgabe persönlicher Daten schicken. In diesem Antrag müssen Sie darlegen, warum Sie ein berechtigtes Interesse an der Herausgabe der persönlichen Daten haben und den Verwendungszweck angeben.
Si el titular del nombre de dominio es un particular y necesita más datos de contacto de los facilitados, puede enviarnos una solicitud de revelación de datos personales. La solicitud debe explicar los motivos por los que necesita los datos y especificar qué uso les dará.
Se il titolare del nome a dominio è un privato e avete bisogno di maggiori dettagli rispetto a quelli mostrati, è possibile inviare una richiesta di rilascio dei dati personali. La richiesta deve specificare le ragioni per le quali avete necessità di ottenere i dati e spiegare in che modo saranno utilizzati.
Se o titular do domínio for um particular e necessitar de mais informações de contacto do que as que lhe são disponibilizadas, poderá enviar-nos um pedido de divulgação de dados pessoais. No seu pedido, deve explicar as razões pelas quais necessita dessas informações e o fim que pretende dar-lhes.
Εάν ο κάτοχος ονόματος τομέα είναι ιδιώτης και χρειάζεστε περισσότερα στοιχεία επικοινωνίας από αυτά που παρέχονται, μπορείτε να μας στείλετε αίτημα για αποκάλυψη προσωπικών δεδομένων. Το αίτημα πρέπει να εξηγεί τους λόγους για τους οποίους χρειάζεστε τα δεδομένα και να προσδιορίζει πώς θα χρησιμοποιηθούν τα δεδομένα.
Indien de domeinnaamhouder een particuliere persoon is en u meer contactgegevens nodig hebt dan bovengenoemde, kunt u ons een verzoek om bekendmaking van persoonlijke gegevens sturen. In dit verzoek moet u aangeven waarom u de gegevens nodig hebt en hoe u die zult gebruiken.
Ако титулярът на името на домейн е физическо лице и се нуждаете от повече информация за контакт, отколкото е предоставена, можете да ни изпратите искане за разкриване на лични данни. Искането трябва да обясни причините, поради които се нуждаете от данните и да уточни как те ще бъдат използвани.
Potřebujete-li více kontaktních údajů o soukromé osobě, než je poskytnuto, můžete nám zaslat žádost o sdělení osobních údajů. V žádosti musíte vysvětlit důvody, proč tyto údaje potřebujete a upřesnit, jakým způsobem je použijete.
Hvis ejeren af domænenavnet er en privat person og De har brug for flere oplysninger, kan De kontakte os med anmodning om udlevering af personlige oplysninger om vedkommende. Anmodningen skal indeholde Deres begrundelse for hvorfor De har brug for oplysningerne samt en udførlig forklaring på hvorledes De vil anvende oplysningerne.
Kui domeeninime valdaja on eraisik ning teil on vaja esitatust rohkem kontaktandmeid, võite saata meile isikuandmete päringu. Päring peab andma selgitusi põhjuste kohta, miks te andmeid vajate ning kirjeldama, kuidas andmeid hakatakse kasutama.
Jos verkkotunnuksen haltija on yksityishenkilö ja tarvitset annettujen tietojen lisäksi muuta tietoa, voit lähettää pyynnön luovuttaa henkilötiedot. Pyynnössä on selitettävä, miksi tarvitset tiedot ja miten tietoja tullaan käyttämään.
Amennyiben a domain név tulajdonosa magánszemély és Ön több információt szeretne, küldjön nekünk egy kérelmet a személyes adatok felfedését illetően. A kérelemnek meg kell magyaráznia az adatigénylés okait, és az adatfelhasználás módját is meg kell határoznia.
W przypadku kiedy abonentem nazwy domeny jest osoba prywatna, a potrzebne są dokładniejsze dane kontaktowe niż te, które widoczne są w WHOIS, mogą Państwo przesłać do nas wniosek o ujawnienie danych osobowych abonenta. We wniosku należy wyjaśnić powody dla których wnioskujemy o ujawnienie danych oraz określić sposób ich wykorzystania.
Dacă deținătorul numelui de domeniu este o persoană particulară și doriți mai multe detalii de contact decât cele făcute publice, puteți să ne trimiteți o cerere model pentru divulgarea datelor personale. Cererea trebuie să explice motivele necesității datelor și să specifice modul în care aceste date urmează să fie folosite.
Ak je držiteľom domény súkromná osoba a potrebujete viac údajov, ako sa Vám zobrazilo, môžete nám zaslať žiadosť o poskytnutie osobných údajov. Vo svojej žiadosti musíte uviesť dôvody, prečo potrebujete predmetné údaje a ako ich chcete použiť.
Om domännamnsinnehavaren är en privatperson och du behöver mer kontaktinformation än den som erbjuds, kan du skicka en anmodan om att få ta del av personlig information. Anmodan måste innehålla anledningarna till varför du behöver dessa data och vilken avsikt du har med dem.
Ja domēna vārda īpašnieks ir privātpersona un jums ir vajadzīga precīzāka kontaktinformācija, varat mums nosūtīt pieprasījumu par personīgo datu atklāšanu. Šajā pieprasījumā ir jānorāda, kādēļ šie dati nepieciešami un kā tie tiks izmantoti.
Jekk il-holder ta’ l-isem tad-dominju hija persuna privata u għandek bżonn iktar dettalji għal kuntatt minn dawk li diġà ntwerew, inti tista’ tibgħat rikjesta biex jinkixef iktar informazzjoni personali. Ir-rikjesta għanda tispjega r-raġunijiet tiegħek għaliex għandek bżonn ta’ l-informazzjoni u tispeċifika kif ħa tiġi tintuża.
Más duine príobháideach é sealbhóir an ainm fearainn agus má theastaíonn níos mó sonraí teagmhála uait seachas na cinn a cuireadh ar fáil, féadfaidh tú iarratas a sheoladh chugainn le haghaidh nochtadh sonraí pearsanta. Ní mór don iarratas na fáthanna a mhíniú maidir le cén fáth a dteastaíonn na sonraí sin uait agus ní mór a shonrú conas a úsáidfear na sonraí.
  Vodstvo in uprava | EURid  
Marko Bonač je diplomiran matematik (1981) in magister računalništva (1988) Univerze v Ljubljani. Med leti 1981 in 1992 je delal kot raziskovalec in vodja projekta na področju računalniških omrežij. Od leta 1992 je direktor Arnesa, Akademske in raziskovalne mreže Slovenije, ki je register slovenske vrhnje domene .
Marko Bonac received a Bachelor of Science degree in mathematics (1981) and a masters in computer science (1988) from the University of Ljubljana. Between 1981 and 1992 he worked as a researcher and project leader in the field of computer networks. Since 1992 he has been the Director of Arnes, the Academic and Research Network of Slovenia, which is also the registry for the Slovenian top-level domain, .si.
Marko Bonac est titulaire d’une licence de mathématiques (1981) et d’un master en sciences informatiques (1988) de l’Université de Ljubljana. Entre 1981 et 1992, il a travaillé en tant que chercheur et chef de projet dans le domaine des réseaux informatiques. Depuis 1992, il est directeur d’Arnes (Academic and Research Network of Slovenia), le registre du domaine de premier niveau slovène, .si.
Marko Bonac erhielt von der Universität Ljubljana jeweils einen Abschluss als Bachelor of Science in Mathematik (1981) und als Master in Computerwissenschaften (1988). Von 1981 bis 1992 war er Wissenschaftler und Projektleiter auf dem Gebiet Computernetzwerke. Seit 1992 ist er Direktor von ARNES, dem Academic and Research Network of Slovenia, das gleichzeitig das Register der slowenischen Domäne oberster Stufe .si bildet.
Marko Bonac obtuvo la licenciatura en Ciencias Matemáticas (1981) y un Master en Informática (1988) por la Universidad de Liubliana. Entre 1981 y 1992 trabajó como investigador y director de proyectos en el campo de las redes informáticas. Desde 1992 ha sido Director de ARNES, la Red académica y de investigación de Eslovenia; también en la Oficina de Registro para el dominio de primer nivel esloveno .si.
Marko Bonac si è laureato in scienze matematiche nel 1981, e nel 1988 ha conseguito un master in informatica all’Università di Lubiana. Tra il 1981 e il 1992 ha lavorato come ricercatore e capo progetto nel campo delle reti informatiche. Dal 1992 dirige Arnes, la rete di ricerca accademica slovena che è anche il registro per il top level domain della Slovenia, il .si.
Marko Bonac é licenciado em Ciências, na área da matemática (1981) e realizou um mestrado em ciências informáticas (1988) pela Universidade de Liubliana. Entre 1981 e 1992 trabalhou como investigador e chefe de projecto no domínio das redes informáticas. Desde 1992, tem desempenhado o cargo de director da Arnes, a rede académica e de pesquisa da Eslovénia (Academic and Research Network of Slovenia), que é também o serviço de registo do domínio de topo esloveno, .si.
Ο Marko Bonac διαθέτει πτυχίο στα μαθηματικά (1981) και μεταπτυχιακό στους υπολογιστές (1988) από το Πανεπιστήμιο της Λουμπλιάνα. Μεταξύ 1981 και 1992, εργάστηκε ως ερευνητής και υπεύθυνος έργου στο πεδίο των δικτύων υπολογιστών. Από το 1992, είναι διευθυντής του Arnes, του Ακαδημαϊκού και Ερευνητικού Δικτύου της Σλοβενίας, όπως επίσης του μητρώου για το σλοβένικο τομέα ανωτάτου επιπέδου .si.
Marko Bonac behaalde in 1981 zijn bachelor Wiskunde en in 1988 zijn master Computerwetenschappen aan de universiteit van Ljubljana. Tussen 1981 en 1992 werkte hij als onderzoeker en projectleider op het gebied van computernetwerken. Sinds 1992 is hij directeur van Arnes, het academisch en onderzoeksnetwerk van Slovenië en registry voor het Sloveense topniveaudomein .si.
Марко Бонац получава бакалавърска научна степен по математика (1981 г.) и магистърска по компютърни науки (1988 г.) от Университета в Любляна. Между 1981 и 1992 г. той работи като учен и ръководител на проекти в областта на компютърните мрежи. От 1992 г. насам той е директор на Arnes – Академичната и научна мрежа на Словения, а също и регистър за словенския домейн от първо ниво .si.
Marko Bonac obdržel titul bakaláře v oboru matematika (1981) a magistra v oboru informatika (1988) na Univerzitě Lublaň. V létech 1981 až 1992 pracoval jako výzkumný pracovník a vedoucí projektu v oboru počítačových sítí. Od roku 1992 je ředitelem instituce Arnes (Academic and Research Network of Slovenia), která je rovněž správcem slovinské domény nejvyšší úrovně .si.
Marko Bonac har en bachelorgrad i matematik (1981) og en magistergrad i computervidenskab (1988) fra Ljubljanas Universitet. Mellem 1981 og 1992 arbejdede han som forsker og projektleder inden for computernetværk. Siden 1992 er han direktør for Arnes, Academic & Research Network i Slovenien, som også er registreringskontoret for det slovenske topdomæne .si.
Marko Bonac sai 1981. aastal Ljubljana Ülikoolist teaduste bakalaureuse kraadi matemaatikas ja 1988. aastal magistrikraadi informaatikas. 1981–1992 töötas ta teadlase ja projektijuhina arvutivõrkude alal. Alates 1992. aastast on ta Arnes'i (the Academic and Research Network of Slovenia – Sloveenia akadeemiline ja teadusvõrgustik) direktor. Arnes on ka Sloveenia tippdomeeni .si-register.
Marko Bonac on suorittanut Ljubljanan yliopistossa kandidaatin tutkinnon matematiikassa (1981) ja maisterin tutkinnon tietotekniikassa (1988). Vuosina 1981–1992 hän työskenteli tietoverkkojen alalla tutkijana ja projektipäällikkönä. Vuodesta 1992 hän on johtanut Arnes-verkostoa (Academic and Research Network of Slovenia) sekä Slovenian päätason .si-maatunnusrekisteriä.
Marko Bonac 1981-ben matematikából BS, majd 1988-ban informatikából MS diplomát szerzett a Ljubljanai Egyetemen. 1981 és 1992 között kutatóként és project vezetőként dolgozott a számítógépes hálózhatok területén. 1992 óta tölt be igazgatói posztot az Arnes-nél (Academic and Research Network of Slovenia), valamint a szlovén felső szintű domain nyilvántartónál, a .si-nél.
Marko Bonac uzyskał tytuł licencjata matematyki (1981) i magistra informatyki (1988) na uniwersytecie w Lublanie. W latach 1981–1992 pracował jako naukowiec i kierownik projektów z zakresu sieci komputerowych. Od 1992 r. jest przewodniczącym Akademickiej i Badawczej Sieci Słowenii (Academic and Research Network of Slovenia, Arnes) – rejestru .si, operatora krajowych domen najwyższego poziomu dla Słowenii.
Marko Bonac a primit o diplomă de licenţă în matematică (1981) şi o diplomă de masterat în informatică (1988) de la Universitatea din Ljubljana. Între 1981 şi 1992, domnia sa a lucrat ca cercetător şi şef de proiect în domeniul reţelelor de calculatoare. Din anul 1992, domnia sa este directorul Arnes, Reţeaua Academică şi de Cercetare a Sloveniei şi, de asemenea, al registrului pentru domeniul sloven de nivel superior, .si.
Marko Bonac získal titul bakalára z matematiky (1981) a v roku 1988 diplom z informatiky na univerzite v Ljubljane. V období 1981 až 1992 pracoval ako výskumník a projektový vedúci v obore počítačových sietí. Od roku 1992 bol riaditeľom Arnes, akademickej a výskumnej siete Slovinska, ktorá je registrom domény najvyššej úrovne Slovinska (.si).
Marko Bonac tog kandidatexamen i matematik (1981) och magisterexamen i datakunskap (1988) på universitetet i Ljubljana. Mellan 1981 och 1992 arbetade han som forskare och projektledare inom området datanätverk. Sedan 1992 har varit chef på Arnes, Academic and Research Network of Slovenia; även registreringsenhet för den slovenska toppdomänen .si.
Marko Bonaks ieguvis bakalaura grādu matemātikā (1981. gadā) un maģistra grādu datorzinātnēs (1988. gadā) Ļubļanas universitātē. Laikposmā no 1981. gada līdz 1992. gadam viņš ir strādājis kā zinātniskais līdzstrādnieks un projektu vadītājs datortīklu nozarē. Kopš 1992. gada viņš ir vadījis Slovēnijas Akadēmisko un pētījumu centru („Arnes”), kā arī Slovēnijas augstākā līmeņa domēna .si reģistru.
Marko Bonac għandu Bachelor of Science degree fil-matematika (1981) u masters in computer science (1988) mill-Università ta’ Ljubljana. Bejn l-1981 u l-1992 huwa ħadem bħala riċerkatur u project leader fil-kamp ta’ computer networks. Mill-1992 huwa Director of Arnes, the Academic and Research Network of Slovenia, li huwa wkoll reġistru ta’ dominji ta’ l-ogħla livell ta’ l-Islovenia, .si.
Bhain Marko Bonac Céim Eolaíochta amach i matamaitic (1981) agus máistreacht in eolaíocht ríomhaireachta (1988) ó Ollscoil Ljubljana. Idir 1981 agus 1992 d'oibrigh sé mar thaighdeoir agus mar cheannaire tionscadail i réimse na líonraí ríomhairí. Ó 1992 tá sé ina Stiúrthóir ar ARNES, the Academic and Research Network of Slovenia, atá ina chlárlann chomh maith d'fhearann barrleibhéil na Slóivéine, .si.
  Postanite registrar .eu...  
Kot akreditirani registrar . eu se lahko zavežete k spoštovanju . eu Kodeksa poslovanja registrarjev in uporabite logotip Kodeksa poslovanja, značko odličnosti kot simbol vrhunske kakovosti storitev na tem področju.
Como registrador acreditado .eu, usted puede suscribirse al Código de Conducta .eu y utilizar el logotipo del Código de Conducta, un distintivo de excelencia que representa un servicio de primera clase.
Ως ένας διαπιστευμένοςκαταχωρητής .eu είστε ελεύθερος να υιοθετήσετε τον Κώδικα Συμπεριφοράς .eu (.eu registrar Code of Conduct) και να χρησιμοποιείτε το λογότυπο του Code of Conduct, ένα διακριτικό αριστείας προορισμένο για τις καλύτερες προσφερόμενες υπηρεσίες.
Като акредитиран .eu регистратор Вие можете да се включите в Кодекса на поведение за .eu регистратор и да използвате логото на Кодекса на поведение – символ за отлично качество, доказващ, че носителят му предлага най-висококачествени услуги.
Når du er akkrediteret registrar har du muligheden at tilslutte dig til vores .eu registrar Code of Conduct og benytte Code of Conduct-logoen, en badge som står for førsteklasses service.
Akkreditált .eu regisztrátorként szabadon feliratkozhat a .eu regisztrátor magatartási kódexre, és használhatja a magatartási kódex logót, a kiválóság jelvényét, amely a legjobb szolgáltatást jelenti.
Ca registrator .eu acreditat sunteți liberi să subscrieți la Codul de Conduită al registratorului .eu și să folosiți logo-ul Codului de Conduită, o distincție de excelență pentru servicii de calitate deosebite.
Bħala reġistratur tal-.eu akkreditat, inti ħieles biex tissottoskrivi fil-Kodiċi tal-Kondotta tar-reġistratur tal-.eu u li tuża l-logo tal-Kodiċi tal-Kondotta, simbolu ta’ eċċellenza li tfisser servizz mill-aħjar.
  Pogosta vprašanja za no...  
Vseh kontaktnih informacij ne moremo nikoli odstraniti. Količina kontaktnih informacij, ki jih prikazuje WHOIS, je odvisna od tega, ali ste registrirali domeno . eu kot podjetje, organizacija ali kot posameznik.
Non è possibile rimuovere tutte le informazioni di contatto del proprio nome a dominio. Le informazioni inserite nel database WHOIS possono variare in base al tipo di registrazione effettuata per il nome a dominio, ovvero se il nome è stato registrato da una società, organizzazione oppure da una persona fisica.
Amennyiben a döntnökök elfogadják panaszát, de Ön nem jogosult a .eu domain regisztrációra, a domain név a 30 napos fellebbezési időszak elteltével visszavonásra kerül, majd ezt követően a 40 napos karantén időszak után szabadon regisztrálhatóvá válik.
Vi kan inte ta bort all kontaktinformation. Mängden kontaktinformation som visas av WHOIS varierar beroende på om du registrerade ditt .eu-domännamn som företag eller organisation eller som privatperson.
Aħna qatt ma nkunu nistgħu nneħħu l-informazzjoni dwar kuntat kollha. L-ammont ta’ informazzjoni ta’ kuntatt li jidher fil-WHOIS ivarja skond jekk inti irreġistrajtx l-isem tad-dominju tal- .eu tiegħek bħala kumpanija jew organizzazzjoni jew bħala persuna privata.
  Spori povezani z domens...  
Navadno potekajo v jeziku nosilca domenskega imena (kot je prikazano v WHOIS), razen če ni dogovorjeno drugače. Če se pritožite, lahko zahtevate postopek v drugem uradnem jeziku EU (razen v galskem in malteškem jeziku, ki ga CAC ne podpira).
Ont généralement lieu dans la langue du titulaire du nom de domaine (comme indiqué dans le WHOIS) sauf accord contraire. En tant que plaignant, vous pouvez demander un changement dans une autre langue officielle de l’Union Européenne (sauf pour le Gaélique et le Maltais que le CAC ne prend pas en charge). Cette demande peut être accordée à la discrétion des arbitres, certains frais peuvent s’appliquer.
Verhandlungen erfolgen sofern nichts anders vereinbart wurde in der Regel in der Sprache des Domaininhabers (wie in der WHOIS angezeigt). Als Beschwerdeführer haben Sie die Möglichkeit einen Antrag auf die Änderung der Verhandlungssprache zu stellen (bis auf Gälisch und Maltesisch, da diese Sprachen nicht vom CAC unterstürzt werden). Dem Antrag wird nach dem Ermessen der Schiedsrichter stattgegeben. Bitte beachten Sie, dass Ihnen dabei Kosten in Rechnung gestellt werden können.
Normalmente se llevan a cabo en el idioma del titular del nombre de dominio (como se muestra en el WHOIS) a menos que se acuerde lo contrario. En calidad de reclamante, puede solicitar un cambio a otro idioma oficial de la UE (excepto gaélico y maltés, de los que la CAC no dispone). Esta solicitud se puede conceder a discreción del panel de expertos, pero se podrán aplicar ciertas tasas.
Generalmente i casi sono svolti nella lingua scelta dal titolare del nome a dominio (come mostrato nel database WHOIS) se non richiesto diversamente. Chi apre la contestazione può richiederne lo svolgimento in un’altra delle lingue ufficiali dell’Unione europea (ad eccezione del Gaelico e del Maltese che non sono supportati dalla CAC). Tale richiesta può essere accettata o meno dai panellist, e potrebbe essere soggetta a pagamento.
Decorrem geralmente no idioma do titular do domínio (tal como consta na base de dados WHOIS), salvo indicação em contrário. Enquanto queixoso, pode solicitar que este idioma seja alterada para outro idioma oficial da UE (com excepção do gaélico e do maltês, que não são idiomas de trabalho do TARC). A autorização deste pedido é da responsabilidade das personalidades independentes, que podem aplicar o pagamento de taxas.
Συνήθως διεξάγονται στη γλώσσα του κατόχου ονομάτων τομέα (όπως εμφανίζεται στο whois) εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά. Ως καταγγέλλων, μπορείτε να ζητήσετε αλλαγή προς μια άλλη επίσημη κοινοτική γλώσσα (με εξαίρεση τα Γαέλικα και τα Μαλτέζικα , για τις οποίες η CAC δεν διαθέτει υποστήριξη). Η αίτηση αυτή μπορεί να γίνει αποδεχτή ανάλογα με την διακριτική ευχέρεια των κριτών (πάνελιστ), και ορισμένα τέλη μπορούν να εφαρμοστούν.
worden gewoonlijk in de taal van de domeinnaamhouder gevoerd (zoals weergegeven in de WHOIS) tenzij anders overeengekomen wordt. Als aanklager kan u om een verandering naar elke officiële EU-taal verzoeken (uitgezonderd Iers-Gaelisch en Maltees welke het CAC niet ondersteunt). Dit verzoek wordt beoordeeld door de panelleden en bepaalde vergoedingen kunnen van toepassing zijn.
Се провеждат обикновено на езика на притежателя на име на домейн (както е показано в WHOIS), освен ако не е договорено друго. Като жалбоподател, можете да поискате промяна на друг официален език на ЕС (с изключение на келтски и малтийски, които ЧАС не поддържа). Това искане може да се предоставя по преценка на експертите, които могат да заседават в комисиите, като е възможно да има допълнителни такси
Obvykle probíhají v jazyce držitele doménového jména (zobrazeném ve WHOIS), pokud není dohodnuto jinak. Jako stěžovatel můžete požádat o změnu do jiného oficiálního jazyka EU (kromě galštiny a maltézštiny, které CAC nepodporuje). Tomuto požadavku panelisté vyhoví dle vlastního uvážení, může být předmětem určitých poplatků.
Afgøres normalt på domænenavnindehaverens sprog (vist i WHOIS) hvis ikke andet er aftalt. Som sagsøger kan du kræve en ændring til andet officielt EU-sprog (undtaget Gaelisk og Maltesisk som CAC ikke har mulighed at støtte). Denne anmodning kan muligvis godkendes af nævnsmedlemmerne men en særlig afgift kan tilføjes.
Käsittely järjestetään tavallisesti verkkotunnuksen haltijan kielellä (WHOIS-tietojen mukaan), ellei toisin sovita. Valituksen esittäjänä voit pyytää vaihtamaan toiseen viralliseen EU-kieleen (paitsi gaelin tai maltan kieleen, joita CAC ei tue). Tämä pyyntö voidaan myöntää panelistin päätöksestä, mutta siitä voidaan periä maksu. Ratkaisu saadaan keskimäärin neljässä kuukaudessa.
az ügyek tárgyalása általában a domain név birtokos által beszélt nyelven történik (WHOIS-ban feltűntetett), hacsak nincs más megegyezés. Panaszosként kérvényezheti a nyelv módosítását bármely EU hivatalos nyelvre (kivéve a kelta és máltaira, melyeket a CAC nem támogatja), A kérvény a vitafórum tagjai belátása szerint van elbírálva és pótdíjjal jár.
Postępowanie prowadzone jest zazwyczaj w języku abonenta nazwy domeny, której spór dotyczy (język abonenta wskazany w bazie danych WHOIS), sprawę można jednak wnieść w dowolnym oficjalnym języku UE (z wyjątkiem języka maltańskiego oraz celtyckiego, którego czeski CAC nie obsługuje). Wniosek w tych językach może zostać przyjęty za zgodą arbitrów, będzie jednak najprawdopodobniej podlegał dodatkowej opłacie
Sunt de obicei ținute în limba maternă a deținătorului domeniului (așa cum apare în WHOIS) doar dacă nu s-a convenit altfel. Ca reclamant, puteți cere schimbarea limbii procedurii în altă limbă oficiala UE (nu este cazul însă pentru limbile Galeză și Malteză, care nu sunt suportate de CAC). Această cerere poate fi acordată la discreția paneliștilor, însă poate implica taxe adiționale.
Vedú sa obyčajne v jazyku držiteľa domény (ako je to uvedené v WHOIS), pokiaľ nie je dohodnuté inak. Ako sťažovateľ môžete požiadať o zmenu na iný oficiálny jazyk EÚ (okrem gaelčiny a maltčiny, ktoré súd nepodporuje). Táto požiadavka môže podliehať rozhodnutiu panelistov, ale môžu sa na ňu vzťahovať isté poplatky.
Genomförs oftast på domännamninnehavarens föredragna språk (det som anges i WHOIS) såtillvida inget annat är överenskommet. Som klagande kan du begära en ändring till ett annat officiellt EU-språk (undantaget Gaeliska och Maltesiska som inte behärskas av CAC). Anmodan kan eventuellt godkännas av diskusionsdeltagarna. Observera att det kan innebära vissa avgifter för tjänsten.
parsti tiek izskatītas domēna vārda īpašnieka valodā (kā norādīts WHOIS datubāzē), izņemot ja vienojas citādi. Kā prasītājs, jūs varat pieprasīt samainīt valodu uz citu ES oficiālo valodu. Šis pieprasījums var tikt apstiprināts pēc ekspertu komisijas ieskatiem un par to var tikt pieprasīta samaksa.
Is-soltu jisseħħu fil-lingwa tal-holder ta’ l-isem tad-dominju (kif spjegat fil-WHOIS) sakemm il-ftehim hu mod ieħor. Bħala persuna li għamlet l-ilment, inti tista’ tistaqsi biex tbiddel f’lingwa uffiċjali tal-.eu oħra (ħlief għaċ-Ċeltiku u l-Malti, li il-CAC ma tappoġġax). Il-persuni fuq il-penil huma dawk li jiddeċiedu jekk din ir-rikjesta tkunx milqugħa, imma tista’ tkun hemm miżata.
Is iondúil go reáchtáiltear iad i dteanga shealbhóir an ainm fearainn (mar a léirítear sa WHOIS) ach amháin má aontaítear a mhalairt. Mar ghearánach, féadfaidh tú iarraidh athrú go teanga oifigiúil eile de chuid an AE (ach amháin an Ghaeilge agus an Mháltais, teangacha nach dtacaíonn an CAC leo). D'fhéadfadh sé go ndéanfaí an t-iarratas a cheadú faoi rogha na bpainéalaithe, ach b'fhéidir go mbeidh feidhm ag táillí áirithe. Tógann sé ceithre mhí le hiad a réiteach ar an meán.
  Vodstvo in uprava | EURid  
Geo Van Langenhove se je pridružil EURid-u kot vodja pravne službe januarja 2011. Pred tem je delal v družbah s področja tehnologije, kot so Nuance Communications, EuroFiber in IMEC, kjer se je ukvarjal predvsem z intelektualno lastnino, pogodbami in spori.
Geo Van Langenhove joined EURid as Legal Manager in January 2011. Previously he worked for companies in various technology fields, such as Nuance Communications, EuroFiber and IMEC, where his practice focused on intellectual property, contracts and litigation. He graduated from the Universities of Brussels and Leuven, College of Law. He also holds an advanced masters degree in intellectual property rights from the University of Brussels.
Geo Van Langenhove a rejoint EURid en tant que directeur juridique en janvier 2011. Il a de nombreuses expériences dans des entreprises actives dans différents secteurs technologiques, telles que Nuance Communications, EuroFiber et IMEC. Son champ d’action se concentrait sur la propriété intellectuelle, les contrats et les litiges. Il est diplômé de l’Université de Bruxelles, de l’Université de Louvain, faculté de droit. Il a également un master spécialisé en droit de la propriété intellectuelle de l’Université de Bruxelles.
Geo Van Langenhove kam im Januar 2011 als Leiter der Rechtsabteilung zu EURid. Zuvor war er für Unternehmen in verschiedenen Technologiebereichen tätig, beispielsweise Nuance Communications, EuroFiber und IMEC, wo er sich hauptsächlich mit geistigem Eigentum, Verträgen und Rechtsstreitigkeiten befasste. Er graduierte an den juristischen Fakultäten der Universitäten Brüssel und Leuven. Er hat außerdem den Grad eines advanced Master in geistigen Eigentumsrechten der Universität Brüssel.
Geo Van Langenhove se incorporó a EURid como director jurídico en enero de 2011. Anteriormente trabajó para empresas dedicadas a diversas áreas tecnológicas, como Nuance Communications, EuroFiber e IMEC, donde su actividad se centró en la propiedad intelectual, los contratos y los litigios. Se graduó en la Universidad de Bruselas y en la Facultad de Derecho de la Universidad de Lovaina. También tiene un máster avanzado en Derechos de Propiedad Intelectual por la Universidad de Bruselas.
Geo Van Langenhove è entrato in EURid come responsabile dell’ufficio legale nel gennaio 2011. Precedentemente aveva collaborato con diverse società attive in campo tecnologico, come Nuance Communications, EuroFiber e IMEC, dove ha potuto affinare le sue competenze in materia di proprietà intellettuale, contratti e vertenze legali. Ha conseguito la laurea presso le Università di Bruxelles e di Leuven, facoltà di giurisprudenza. Ha conseguito inoltre un master avanzato in diritti di proprietà intellettuale presso l’Università di Bruxelles.
Geo Van Langenhove entrou no EURid como Director dos Serviços Jurídicos em Janeiro de 2011. Anteriormente tinha trabalhado para empresas em vários domínios tecnológicos, como a Nuance Communications, a EuroFiber e o IMEC, onde assumiu exerceu funções na área da propriedade intelectual, contratos e contencioso. Licenciou-se na Faculdade de Direito da Universidades de Bruxelas e Lovaina. Possui ainda um mestrado em Direitos de Propriedade Intelectual pela Universidade de Bruxelas.
Ο Geo Van Langenhove εντάχθηκε στο δυναμικό του EURid ως Νομικός Διευθυντής τον Ιανουάριο του 2011. Προηγουμένως εργάστηκε για εταιρείες διάφορων τεχνολογικών τομέων, όπως η Nuance Communications, η EuroFiber και η IMEC, όπου η εργασία του επικεντρώθηκε στην πνευματική ιδιοκτησία, στις συμβάσεις και τις αντιδικίες. Αποφοίτησε από το Τμήμα Νομικής των Πανεπιστημίων των Βρυξελλών και της Λουβέν. Επίσης κατέχει master δευτέρου επιπέδου στα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας από το Πανεπιστήμιο των Βρυξελλών.
Geo Van Langenhove kwam in januari 2011 naar EURid as Legal Manager. Voordien was hij werkzaam bij verscheidene technologische bedrijven als Nuance Communications, EuroFiber en IMEC, waar hij zich hoofdzakelijk toelegde op intellectueel eigendom, contracten en juridische geschillen. Hij studeerde af aan de rechtsfaculteiten van de universiteiten van Brussel en Leuven. Hij rondde ook een Advanced Master Programme in intellectueel eigendomsrecht af aan de universiteit van Brussel.
Гео ван Лангенхове се присъединява към EURid като мениджър „Правни въпроси” през януари 2011 г. Преди това е работил за компании в различни технологични области, като Nuance Communications, EuroFiber и IMEC, където придобива практически опит в сферата на интелектуалната собственост, договорите и съдебните спорове. Дипломира се в Университета в Брюксел и Университета в Льовен, Колеж по право. Освен това има магистърска степен по интелектуална собственост от Университета в Брюксел.
Geo Van Langenhove nastoupil do EURidu jako ředitel pro právní záležitosti v lednu 2011. Předtím pracoval pro několik společností v různých technologických oborech, například pro Nuance Communications, EuroFiber a IMEC, kde se zaměřoval na oblast duševního vlastnictví, smluvních záležitostí a řešení právních sporů. Vystudoval právnické fakulty univerzit v Bruselu a Leuvenu. Vystudoval také postgraduální magisterský program v oboru práva duševního vlastnictví na univerzitě v Bruselu.
Geo Van Langenhove kom til EURid som juridisk chef i januar 2011. Han tidligere arbejdet for virksomheder inden for forskellige teknologiområder, såsom Nuance Communications, EuroFiber og IMEC, hvor hans praksis fokuserede på immaterielle rettigheder, kontrakter og proces. Han er kandidat fra universiteterne i Bruxelles og Leuven, College of Law. Han har desuden en advanced masters degree i immaterielle rettigheder fra universitetet i Bruxelles.
Geo Van Langenhove asus EURidisse õigusvaldkonna juhina tööle 2011. aasta jaanuaris. Varem on ta töötanud erinevates tehnoloogiavaldkondades tegutsevates ettevõtetes, nagu näiteks Nuance Communications, EuroFiber ja IMEC, kus ta keskendus peamiselt intellektuaalse omandi, lepingute ja kohtuvaidluste teemadele. Geo Van Langenhove on lõpetanud Brüsseli Ülikooli ja Leuveni Ülikooli õigusteaduste kolledžid ning tal on Brüsseli Ülikoolist täiendav magistrikraad intellektuaalse omandi õiguste alal.
Geo Van Langenhove siirtyi EURidiin lakiasiainjohtajaksi tammikuussa 2011. Tätä ennen hän keskittyi työssään immateriaalioikeuksiin, sopimuksiin ja oikeudenkäyntiasioihin eri teknologiayrityksissä, joista mainittakoon Nuance Communications, EuroFiber ja IMEC. Hän on suorittanut Brysselin ja Leuvenin College of law -yliopistojen loppututkinnon. Lisäksi hänellä on immateriaalioikeuksien erikoismaisterin tutkinto Brysselin yliopistosta.
Geo Van Langenhove jogi igazgatóként 2011. januárjában csatlakozott az EURid csapatához. Ezt megelőzőleg a Nuance Communications, EuroFiber és IMEC vállalatoknál dolgozott jogtanácsosként, ahol a szellemi tulajdon ügyeket, szerződéseket és peres eljárásokat intézte. A Brüsszeli és Leuveni Egyetem Jogtudományi karán szerzett mesteri diplomákat, valamint a College of Law keretén belül szerzett diplomát. A Brüsszeli Egyetemen folytatott tanulmányai során a szellemi tulajdonjogra specializálódott.
Geo Van Langenhove dołączył do EURid jako Kierownik Działu Prawnego w styczniu 2011 roku. Wcześniej pracował w kilku firmach działających w różnych obszarach technologicznych, m.in. w Nuance Communications, EuroFiber i IMEC, gdzie specjalizował się we własności intelektualnej, prawie kontraktowym i sprawach procesowych. Ukończył studia na Wydziale Prawa na Uniwersytetach w Brukseli i Leuven. Uzyskał także tytuł magistra w zakresie prawa własności intelektualnej na Uniwersytecie w Brukseli.
Geo Van Langenhove s-a alăturat EURid ca director juridic în ianuarie 2011. În trecut, domnia sa a lucrat pentru numeroase companii având diverse domenii de activitate adiacente tehnologiei informaţiei, precum Nuance Communications, EuroFiber şi IMEC, unde domeniul său de competenţă s-a axat pe proprietatea intelectuală, contracte şi litigii. Domnia sa a absolvit Universităţile din Bruxelles şi Leuven, precum şi The College of Law. De asemenea, are un master în drepturile de proprietate intelectuală, obţinut la Universitatea din Bruxelles.
Geo Van Langenhove pôsobí ako vedúci právneho oddelenia združenia EURid od januára 2011. Predtým pracoval pre spoločnosti z rôznych technologických oblastí, napríklad Nuance Communications, EuroFiber a IMEC, kde sa zameriaval predovšetkým na duševné vlastníctvo, zmluvy a súdne spory. Je absolventom právnickej fakulty univerzít v Bruseli a Leuvene. Získal taktiež magisterský titul v odbore práv duševného vlastníctva na univerzite University of Brussels.
Geo Van Langenhove började på EURid som ansvarig jurist i januari 2011. Han arbetade tidigare för flera olika företag i tekniksektorn såsom Nuance Communications, EuroFiber och IMEC där han fokuserade på immaterialrätt, kontraktsutformande och processrätt. Han avlade sin examen vid den juridiska fakulteten på universiteten i Bryssel och Leuven. Han har även en masterexamen i immaterialrätt från universitetet i Bryssel.
Geo Van Langenhove pievienojās EURid 2011. gada janvārī kā juridiskais menedžeris. Pirms tam viņš strādāja uzņēmumos dažādās tehnoloģijas jomās, piemēram, NuanceCommunications, EuroFiber un IMEC, kur viņa darbība galvenokārt bija saistīta ar intelektuālo īpašumu, līgumiem un tiesvedību. Viņš ir pabeidzis Briseles un Lēvenes Universitātes juridiskās fakultātes. Viņam ir divi Briseles Universitātes maģistra grādi intelektuālā īpašuma tiesību jomā.
Geo Van Langenhove ingħaqqad ma’ l-EURid bħala Legal Manager f’Jannar 2011. Qabel ħadem ma kumpaniji fi vari kampi teknoloġiċi, per esempju fi Nuance Communications, EuroFiber u IMEC, fejn ix-xogħol tiegħu kien jiffoka fuq proprjetà intellettwali, kuntratti u litigazzjoni. Huwa ggradwa mill-Universitajiet ta’ Brussel u Leuven, College of Law. Għandu master degree avvanzat fi drittijiet ta’ proprjetà intellettwali mill-Università ta’ Brussel.
Tháinig Geo Van Langenhove go EURid mar Bhainisteoir Dlí i mí Eanáir 2011. Roimhe sin, d'oibrigh sé le cuideachtaí i réimsí éagsúla teicneolaíochta, leithéidí Nuance Communications, EuroFiber agus IMEC, áit ar dhírigh a chuid cleachtas ar mhaoin intleachtúil, ar chonarthaí agus ar dhlíthíocht. Bhain sé céim amach ó Choláiste an Dlí, Ollscoileanna na Bruiséile agus Leuven. Tá céim mháistreachta aige i gcearta maoin intleachtúil ó Ollscoil na Bruiséile.
  trm_con_SL  
(iv) kot je to določeno v Razdelku 11.2 tega dokumenta.
2. Informations recueillies à des fins d’utilisation en interne
3.1. In der WHOIS-Datenbank veröffentlichte Informationen
2. Información tratada para uso interno
(iv) endereço de correio electrónico; (v) número de telefone;
(iv) tak, jak je uvedeno v části 11.3.2 tohoto dokumentu.
2. Iekšējai lietošanai apkopota informācija
(ii) ar éileamh ó na Soláthróirí ADR luaite in alt 15 den doiciméad seo nó
  Vodstvo in uprava | EURid  
Els Verstappen je delala na več položajih v kadrovski službi pri telekomunikacijskem podjetju Scarlet, preden se je pridružila EURid-u. Nedavno je bila kot poslovna svetovalka kadrovske službe med drugim odgovorna za podporo kadrovske službe pri vodstvenih kadrih, izboru in zaposlitvi.
Els Verstappen held a variety of HR roles at Scarlet, a telecommunications company, before joining EURid. Most recently, as HR Business Advisor, she was responsible for HR support for line management, selection and recruitment, among other things. Before working at Scarlet she was employed at KPN Belgium and at a European non-governmental organisation.
Els Verstappen a occupé diverses fonctions RH au sein de Scarlet, une société de télécommunications, avant de rejoindre EURid. Dernièrement, elle était notamment responsable, en tant que conseillère d’entreprise RH, de l’assistance RH pour le personnel d’encadrement, de la sélection et du recrutement. Avant d’intégrer Scarlet, elle travaillait au sein de KPN Belgium et pour le compte d’une organisation non gouvernementale européenne.
Els Verstappen war für verschiedene Aufgaben im Personalwesen beim Telekommunikationsunternehmen Scarlet zuständig, bevor sie zu EURid kam. Zuletzt war sie unter anderem als HR Business Advisor für die Personalunterstützung für Linienmanagement, Auswahl und Einstellung verantwortlich. Bevor sie bei Scarlet arbeitete, war sie bei KPN Belgium und einer europäischen Nichtregierungsorganisation tätig.
Antes de unirse a EURid, Els Verstappen desempeñó diversos cargos relacionados con los RR. HH. en la compañía de telecomunicaciones Scarlet. Más recientemente, ya como asesora de RR. HH., fue responsable del área de RR. HH. de la dirección operativa, de la selección y de la contratación de personal, entre otras tareas. Antes de trabajar en Scarlet, fue empleada de KPN Bélgica y de una organización no gubernamental europea.
Prima di approdare ad EURid, Els Verstappen ha ricoperto diversi ruoli nell’ambito del servizio Risorse umane di Scarlet, società di telecomunicazioni. Come ultimo incarico, in qualità di consulente aziendale, era è stata responsabile per il supporto delle risorse umane per la gestione delle linee, la selezione e il reclutamento, tra le altre cose. Prima di entrare in Scarlet aveva collaborato presso KPN Belgium e presso un’organizzazione non governativa europea.
Antes de entrar no EURid, Els Verstappen desempenhou uma série de cargos no domínio dos Recursos Humanos na Scarlet, uma empresa de telecomunicações. Mais recentemente, como Conselheira em Recursos Humanos, foi responsável pelo apoio no âmbito dos recursos humanos às áreas de gestão, selecção e recrutamento, entre outras. Antes de trabalhar para a Scarlet, fez parte dos quadros da KPN Belgium e de uma organização não-governamental europeia.
Η Els Verstappen εργάστηκε σε διάφορους ρόλους στο τμήμα Ανθρώπινου Δυναμικού της εταιρείας τηλεπικοινωνιών Scarlet προτού αρχίσει να εργάζεται για το EURid. Πιο πρόσφατα, ως Επιχειρηματική Σύμβουλος Ανθρώπινου Δυναμικού, ήταν μεταξύ άλλων υπεύθυνη της υποστήριξης του τμήματος ανθρώπινου δυναμικού στη διοίκηση των τμημάτων, την επιλογή και πρόσληψη ανθρώπινου δυναμικού. Προτού εργαστεί στη Scarlet, εργαζόταν στην KPN Belgium και σε μία Ευρωπαϊκή μη κυβερνητική οργάνωση.
Els Verstappen bekleedde een aantal HR-functies bij telecommunicatiebedrijf Scarlet voor ze naar EURid overstapte. In haar laatste functie was zij als HR-bedrijfsadviseur onder meer verantwoordelijk voor de HR-ondersteuning van het lijnmanagement, samen met de verantwoordelijkheid over aanwerving en selectie. Voor haar tewerkstelling bij Scarlet werkte ze bij KPN België en een Europese niet-gouvernementele organisatie.
Елс Верстапен заема различни позиции в отдела за човешки ресурси на телекомуникационната компания Scarlet, преди да се присъедини към EURid. На последната си позиция като бизнес съветник по човешки ресурси тя отговаря, наред с други неща, за подбора и наемането на персонала в помощ на ръководството. Преди работата си за Scarlet работи в KPN Белгия и в европейска неправителствена организация.
Els Verstappen zastávala před vstupem do EURidu různé pozice v oddělení lidských zdrojů u telekomunikační společnosti Scarlet. Naposledy byla jako obchodní poradkyně pro lidské zdroje zodpovědná mimo jiné za podporu úsekového řízení a výběr a přijímání zaměstnanců. Před prací u společnosti Scarlet byla zaměstnaná u společnosti KPN Belgium a u jedné evropské nevládní organizace.
Els Verstappen har bestridt en bred vifte af HR-roller hos teleselskabet Scarlet, før hun kom til EURid. Senest som HR-konsulent, hvor hun var blandt andet var ansvarlig for HR-support til linjeledelsen, udvælgelse og rekruttering. Før Scarlet var hun ansat hos KPN Belgien og i en europæisk ikke-statslig organisation.
Els Verstappen töötas enne EURidi meeskonnaga liitumist mitmesugustel personalivaldkonna ametikohtadel telekommunikatsiooniettevõttes Scarlet. Personalinõustajana vastutas ta muu hulgas viimati ettevõtte põhitegevusvaldkonna juhtimise personali toe, personali valiku ja värbamise eest. Enne Scarletisse tööle asumist töötas ta ettevõttes KPN Belgia ja ühes Euroopa valitsusvälises organisatsioonis.
Ennen siirtymistään EURidiin Els Vertappen toimi erilaisissa henkilöstötehtävissä telekommunikaatioalan yrityksessä Scarletissa. Viimeksi, ollessaan Scarletin HR-neuvojana, hän oli vastuussa muun muassa linjajohdolle annettavasta henkilöstötuesta, henkilöstön valinnasta ja rekrytoinnista. Ennen siirtymistään Scarletin palvelukseen hän toimi KPN Belgiumin ja erään eurooppalaisen kansalaisjärjestön palveluksessa.
Els Verstappen a Scarlet telekommunikációs cégnél töltött be különböző HR-es pozíciókat mielőtt az EURidhez került. Legutóbb üzleti HR tanácsadóként többek között a szakmai vezetés támogatásában, a kiválasztásban és toborzásban vette ki részét. A Scarlet előtt a KPN Belgiumnál, és egy európai, nem kormányzati szervezetnél dolgozott.
Przed dołączeniem do firmy EURid Els Verstappen pracowała na różnych stanowiskach związanych z zasobami ludzkimi w spółce telekomunikacyjnej Scarlet. Ostatnio odpowiadała m.in. za wspieranie kierownictwa liniowego HR oraz za selekcję i rekrutację. Przed rozpoczęciem pracy w firmie Scarlet była zatrudniona w KPN Belgium i w europejskiej organizacji pozarządowej.
Els Verstappen a deţinut diverse funcţii în cadrul departamentului de Resurse umane la Scarlet - o companie de telecomunicaţii - înainte de a se alătura EURid. Mai recent, în calitate de consilier de resurse umane pentru afaceri, a fost responsabilă, printre altele, de asistenţa pe probleme de resurse umane pentru conducerea din acest domeniu, de selectare şi de recrutare. Înainte de a lucra la Scarlet, domnia sa a fost angajată a KPN Belgium şi a unei organizaţii non-guvernamentale europene.
Els Verstappen pôsobila pred nástupom do združenia EURid v rôznych funkciách v oblasti ľudských zdrojov v telekomunikačnej spoločnosti Scarlet. Naposledy ako obchodná poradkyňa pre oblasť ľudských zdrojov zodpovedala, okrem iného, za podporu úsekového riadenia, výberu a prijímania nových zamestnancov. Pred pôsobením v spoločnosti Scarlet pracovala v spoločnosti KPN Belgium a v európskej mimovládnej organizácii.
Els Verstappen innehade olika personalbefattningar på Scarlet, ett telekommunikationsföretag, innan hon började på EURid. Hennes senaste befattning var som affärsrådgivare i personalfrågor. Hon ansvarade bl.a. för linjeledarskap, urval och rekrytering. Före Scarlet var hon anställd på KPN Belgium och på en europeisk icke-statlig organisation.
Pirms pievienošanās EURid Elsa Verstapena strādājusi dažādos cilvēkresursu speciālista amatos telekomunikāciju uzņēmumā Scarlet. Pēdējā laikā viņa kā cilvēkresursu konsultante bija atbildīga par atbalsta sniegšanu vidējā līmeņa vadītājiem cilvēkresursu, personāla atlases un nodarbinātības jautājumos, kā arī citu līdzīgu jautājumu risināšanā. Pirms darba uzņēmumā Scarlet viņa strādāja kompānijā KPN Belgium, kā arī kādā Eiropas nevalstiskajā organizācijā.
Els Verstappen kellha diversi posizzjonijiet fil-HR ma’ Scarlet, kumpanija tat-telekomunikazzjoniji, qabel ma ingħaqdet ma’ l-EURid. Reċentement, bħala HR Business Advisor, kienet responsabbli għas-support tal-HR għal-line management, selezzjonijiet u recruitment, fost affarijiet oħra. Qabel ma ħadmet ma Scarlet kienet impjegata ma’ KPN Belgium u fi organizzazjoni Ewropea mhux tal-gvern.
Bhí go leor róil éagsúla Acmhainní Daonna ag Els Verstappen ag Scarlet, cuideachta theileachumarsáide, sular tháinig sí go EURid. An post is déanaí, agus í ina Comhairleoir Gnó um Acmhainní Daonna, bhí sí freagrach as tacaíocht Acmhainní Daonna le haghaidh bhainistíocht líne, roghnúcháin agus earcaíochta, i measc nithe eile. Sular oibrigh sí le Scarlet, bhí sí fostaithe ag KPN Belgium agus ag eagraíocht neamhrialtasach Eorpach.
  Vodstvo in uprava | EURid  
Bart Foutrel je delal kot svetovalec za ugotavljanje skladnosti (Global Compliance Service) v družbi PricewaterhouseCoopers, preden se je na začetku leta 2008 pridružil EURid-u. Magistriral je s področja poslovnih ved na univerzi Lessius Hogeschool, kjer se je osredotočil na finance in zavarovalništvo ter pravo s področja računovodstva in davkov.
Bart Foutrel worked as an advisor on Global Compliance Service at PricewaterhouseCoopers before joining EURid in early 2008. He has a masters degree in business sciences from Lessius Hogeschool, where he focused on finance and insurance plus accountancy and tax law.
Bart Foutrel a exercé la fonction de conseiller au sein du service Global Compliance de PricewaterhouseCoopers avant de rejoindre EURid début 2008. Il est titulaire d’un master en sciences économiques, obtenu auprès de la Lessius Hogeschool, où il s’est spécialisé dans la finance et l’assurance, options comptabilité et droit fiscal.
Bart Foutrel arbeitete als Berater für den Global Compliance Service bei PricewaterhouseCoopers, bevor er Anfang 2008 zu EURid stieß. Er hat einen Master in Wirtschaftswissenschaften der Lessius Hogeschool, wo er sich auf Finanzen und Versicherungen, sowie Buchführung und Steuerrecht spezialisierte.
Bart Foutrel trabajó como asesor del servicio global de cumplimiento de normas en PricewaterhouseCoopers antes de unirse a EURid a principios de 2008. Realizó un máster en Ciencias Económicas en la Lessius Hogeschool, en el que se especializó en finanzas y seguros, además de en contabilidad y derecho fiscal.
Bart Foutrel è stato consulente presso la Global Compliance Service di PricewaterhouseCoopers, prima di unirsi a EURid, nei primi mesi del 2008. Si è laureato in scienze commerciali presso la Lessius Hogeschool, dove si è specializzato in finanza e assicurazioni nonché contabilità e diritto fiscale.
Bart Foutrel exerceu funções como conselheiro no Serviço de Conformidade Global da PricewaterhouseCoopers antes de integrar a equipa do EURid no início de 2008. Possui um mestrado em Ciências Empresariais do Lessius Hogeschool, onde se especializado na área financeira e de seguros, além de contabilidade e direito fiscal.
Ο Bart Foutrel εργάστηκε ως σύμβουλος στην Υπηρεσία Παγκόσμιας Συμμόρφωσης (Global Compliance Service) της PricewaterhouseCoopers προτού αρχίσει να εργάζεται για το EURid στις αρχές του 2008. Διαθέτει μεταπτυχιακό στις διοικητικές επιστήμες από το Lessius Hogeschool, με ειδικότητα στα οικονομικά και τις ασφάλειες, καθώς επίσης στη λογιστική και το φορολογικό δίκαιο.
Bart Foutrel werkte als adviseur Global Compliance Service bij PricewaterhouseCoopers voor hij begin 2008 de overstap naar EURid maakte. Hij heeft een masterdiploma handelswetenschappen aan de Lessius Hogeschool, waar hij zich concentreerde op financiën en verzekeringen, samen met accountancy en fiscale wetgeving.
Барт Футрел е работил като съветник в отдела за глобална законосъобразност на Pricewaterhouse Coopers, преди да се присъедини към EURid в началото на 2008 г. Има магистърска степен по бизнес науки от колежа Lessius Hoge, където специализира финанси и застрахователно дело, заедно със счетоводство и данъчно право.
Bart Foutrel pracoval jako poradce oddělení Global Compliance Service u společnosti PricewaterhouseCoopers a začátkem roku 2008 nastoupil u sdružení EURid. Má magisterský titul v oboru obchodního podnikání na Lessius Hogeschool, kde se zaměřil na finance a pojišťovnictví a rovněž na účetní a daňové právo.
Bart Foutrel har arbejdet som rådgiver for Global Compliance Service hos PricewaterhouseCoopers før han kom til EURid i begyndelsen af 2008. Han har en kandidatgrad i driftsøkonomi fra Lessius Hogeschool, hvor han fokuserede på finans og forsikring samt regnskab og skatteret.
Bart Foutrel töötas maksunduse globaalse nõustamisteenistuse (Global Compliance Service) nõustajana PricewaterhouseCoopersis ning seejärel liitus 2008. aasta alguses EURidi meeskonnaga. Tal on äriteaduste magistrikraad kõrgkoolist Lessius Hogeschool, kus ta õppis põhiainetena rahandust ja kindlustust ning raamatupidamist ja maksuõigust.
Bart Foutrel työskenteli Pricewaterhouse Cooperin Global Compliance Service -neuvonantajana ennen siirtymistään EURidin palvelukseen vuoden 2008 alussa. Hän on suorittanut kauppatieteiden maisterin tutkinnon Lessius Hogeschoolissa, missä hän erikoistui rahoitukseen ja vakuutuksiin sekä laskentatoimeen ja verotuslainsäädäntöön.
Bart Foutrel tanácsadóként dolgozott a PricewaterhouseCoopers Global Compliance Service (Globális Megfelelőségi Szolgálat) keretein belül, majd 2008. elején lépett be az EURid csapatába. A Lessius Hogeschoolban szerzett mesterfokozatot üzleti tudományokból, fő szakterülete a pénzügyek és a biztosítás, valamint a számvitel és az adójog.
Bart Foutrel uzyskał tytuł magistra belgijskiej wyższej szkoły biznesu Lessius Hogeschool, gdzie jako przedmioty kierunkowe studiował finanse i ubezpieczenia oraz księgowość i prawo podatkowe. Po ukończeniu studiów pracował jako doradca ds. zgodności z przepisami w firmie PricewaterhouseCoopers, do czasu gdy na początku 2008 r. rozpoczął pracę w EURid.
Bart Foutrel a lucrat în calitate de consultant în domeniul Global Compliance Service (Servicii de conformitate la nivel global) la PricewaterhouseCoopers, înainte de a se alătura EURid la începutul anului 2008. Are o diplomă de masterat în ştiinţe economice, obţinută la Lessius Hogeschool, unde s-a concentrat asupra finanţelor şi asigurărilor, precum şi asupra contabilităţii şi legislaţiei fiscale.
Bart Foutrel sa stal zamestnancom združenia EURid začiatkom roku 2008. Predtým pôsobil ako poradca na oddelení Global Compliance Service spoločnosti PricewaterhouseCoopers. Získal magisterský titul v odbore obchodných vied na vysokej škole Lessius Hogeschool, na ktorej sa špecializoval na financie a poistenie, ako aj účtovné a daňové právo.
Bart Foutrel arbetade som konsult inom Global Compliance Service på PricewaterhouseCoopers innan han började på EURid i början av 2008. Han har en magisterexamen i ekonomi från Lessius Hogeschool med tyngdpunkt på finans och försäkringar samt bokföring och skatterätt.
Pirms Barts Foutrels 2008. gada sākumā uzsāka darbu Eiropas Interneta domēnu reģistrā (EURid), viņš strādāja par globālās atbilstības pakalpojumu konsultantu uzņēmumā PricewaterhouseCoopers. Viņš ieguvis maģistra grādu uzņēmējdarbībā Antverpenes augstskolā Lessius Hogeschool, kur uzsvars tika likts uz finansēm un apdrošināšanu, kā arī grāmatvedības un nodokļu likumdošanu.
ħadem bħala konsulent fuq Global Compliance Service ma’ PricewaterhouseCoopers qabel ma ssieħeb ma’ l-EURid fil-bidu ta’ l-2008. Għandu masters degree fil-business sciences mill-Lessius Hogeschool, fejn iffoka fuq l-finanza u assigurazzjoni u anke accountancy u tax law.
D'oibrigh Bart Foutrel mar chomhairleoir ar Sheirbhís Dhomhanda Chomhlíonta ag PricewaterhouseCoopers sular tháinig sé go EURid go luath in 2008. Tá céim mháistreachta sna heolaíochtaí gnó aige ó Lessius Hogeschool, áit ar dhírigh sé ar airgeadas agus ar árachas mar aon le cuntasaíocht agus dlí cánach.
  Vodstvo in uprava | EURid  
Giovanni Seppia je delal pri agenciji ICANN kot predstavnik evropske regionalne zveze. Pred tem je bil generalni direktor združenja evropskih nacionalnih registrov vrhnjih domen (CENTR). Delal je tudi kot vodja za zunanje odnose pri italijanskem registru (ITT CNR), poleg tega pa ima tudi triletne izkušnje z različnih področij pri Evropski komisiji.
Giovanni Seppia previously worked at ICANN as European Regional Liaison. Prior to that, he was General Manager at CENTR. He has also served as head of external relations for the Italian Registry (ITT CNR) and has three years’ experience in various roles at the European Commission.
Giovanni Seppia a travaillé à l’ICANN en tant qu’agent de liaison européen. Il était auparavant directeur général de CENTR. Il a également piloté les relations extérieures du registre italien (ITT CNR) et a occupé pendant trois ans divers postes au sein de la Commission européenne.
Giovanni Seppia war zuvor bei der ICANN als European Regional Liaison beschäftigt. Vor dieser Zeit war er General Manager bei CENTR. Außerdem war er Leiter für externe Beziehungen beim italienischen Register ITT CNR und verfügt über eine dreijährige Erfahrung, die er im Rahmen verschiedener Aufgaben bei der Europäischen Kommission erwarb.
Giovanni Seppia trabajó con anterioridad como coordinador regional europeo en ICAAN. Anteriormente fue director general de CENTR. También ha ejercido como jefe de relaciones externas del Registro italiano (ITT CNR) y tiene tres años de experiencia en diversos puestos de la Comisión Europea.
Giovanni Seppia ha lavorato presso ICANN in qualità di referente regionale per l’Europa. In precedenza era stato direttore generale di CENTR. È stato inoltre responsabile delle relazioni esterne del registro italiano (ITT CNR) e vanta tre anni presso la Commissione europea, dove ha ricoperto vari ruoli.
Giovanni Seppia trabalhou anteriormente na ICANN como Representante Regional Europeu. Antes desse cargo era Director-Geral na CENTR. Foi igualmente responsável pelas relações externas no Registo Italiano (ITT CNR) e possui uma experiência de três anos em vários cargos na Comissão Europeia.
Ο Giovanni Seppia εργαζόταν μέχρι πρότινος στο ICANN ως Ευρωπαϊκός Περιφερειακός Σύνδεσμος και παλαιότερα ήταν Γενικός Διευθυντής του CENTR. Επίσης, έχει διατελέσει Υπεύθυνος Εξωτερικών Σχέσεων για το Ιταλικό Μητρώο (ITT CNR) και διαθέτει τριετή προϋπηρεσία σε διάφορους ρόλους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Джовани Сепия работи преди в ICANN като лице за връзка за европейския регион. Преди това е генерален мениджър в CENTR. Работил е и като ръководител „Външни връзки“ за италианския регистър (ITT CNR) и има тригодишен опит на различни позиции в Европейската комисия
Giovanni Seppia pracoval v organizaci ICANN jako evropský styčný úředník. Předtím byl výkonným ředitelem organizace CENTR. Zastával také funkci ředitele pro vnější vztahy u italského správce domény (ITT CNR) a má tříletou zkušenost s prací na různých pozicích v Evropské komisi.
Giovanni Seppia har tidligere arbejdet hos ICANN som kontakt til den europæiske region. Inden da var han administrerende direktør for CENTR. Han har også fungeret som chef for eksterne relationer hos den italienske registrator (ITT CNR) og har tre års erfaring med forskellige roller i Europa-Kommissionen.
Giovanni Seppia töötas varem ICANNi (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers – Interneti nime- ja aadressisüsteemi administreerimise ühing) piirkondliku esindajana Euroopas. Enne seda oli ta CENTRi (Council of European National Top Level Domain Registries – Euroopa tippdomeenide registrite assotsiatsioon) tegevjuht. Ta on olnud ka Itaalia registri (ITT CNR) välissuhete juht ja samuti on tal kolm aastat töökogemust mitmesugustes ametites Euroopa Komisjonis.
Giovanni Seppia työskenteli aiemmin ICANNin Euroopan alueen yhteyshenkilönä. Sitä ennen hän toimi CENTRin toimitusjohtajana. Hän on toiminut myös Italian rekisterin (ITT CNR) sidosryhmäjohtajana ja hänellä on kolmen vuoden kokemus eri tehtävissä Euroopan komissiossa.
Giovanni Seppia korábban az ICANN (Bejegyzett Nevek és Számok Internetes Együttműködése) szervezetnél dolgozott európai regionális összekötőként. Azt megelőzően a CENTR ügyvezetője volt. Dolgozott az olasz nyilvántartó (ITT CNR) külső kapcsolatok vezetőjeként, és három évig töltött be különböző pozíciókat az Európai Bizottságban.
Giovanni Seppia pracował uprzednio w ICANN jako Łącznik Regionalny dla Europy. Wcześniej był Dyrektorem Naczelnym firmy CENTR. Pełnił także funkcję menedżera ds. stosunków zewnętrznych we włoskim -rejestrze Włoch (ITT CNR), a ponadto ma trzyletnie doświadczenie w pracy na różnych stanowiskach w Komisji Europejskiej.
Giovanni Seppia a lucrat anterior la ICANN ca persoană de legătură regională europeană. Anterior, domnia sa a fost director general al CENTR. De asemenea, a lucrat ca şef al departamentului de relaţii externe al Registrului italian (ITT CNR) şi are o experienţă de trei ani în diferite funcţii la Comisia Europeană.
Giovanni Seppia pracoval ako kontaktná osoba pre oblasť Európy v organizácii ICANN. Predtým pôsobil ako generálny riaditeľ v spoločnosti CENTR. Vykonával taktiež funkciu riaditeľa oddelenia pre vonkajšie vzťahy talianskeho registra (ITT CNR) a tri roky pôsobil v rôznych funkciách v Európskej komisii.
Giovanni Seppia arbetade tidigare på ICANN som europeisk regional kontaktman. Innan dess var han verkställande direktör för CENTR. Han har även arbetat med externa relationer på den italienska registreringsenheten (ITT CNR) och har tre års erfarenhet av olika funktioner inom EU-kommissionen.
Džovanni Sepija agrāk strādājis par Eiropas reģiona sakaru speciālistu piešķiramo interneta vārdu un numuru korporācijā (ICANN). Pirms tam viņš bija Eiropas domēna vārdu reģistru turētāju asociācijas (CENTR) galvenais menedžeris. Turklāt viņš vadījis ārējo sakaru nodaļu Itālijas reģistrā (ITT CNR) un ieguvis trīs gadu darba pieredzi dažādos amatos Eiropas Komisijā.
Giovanni Seppia ħadem ma’ ICANN bħala European Regional Liaison. Qabel dan, kien General Manager ta’ CENTR. Kien ukoll kap tar-relazzjonijiet esterni għar-Reġistru Taljan (ITT CNR) u għandu esperjenza ta’ tliet snin fi posizzjonijiet vari fil-Kommissjoni Ewropea.
Roimhe sin d'oibrigh Giovanni Seppia ag ICANN mar Idirchaidreamh Réigiúnach na hEorpa. Roimhe sin, bhí sé ina Bhainisteoir Ginearálta ag CENTR. Chuir sé tréimhse isteach mar cheann an chaidrimh sheachtraigh do Chlárlann na hIodáile (ITT CNR) chomh maith agus tá trí bliana de thaithí aige i róil éagsúla sa Choimisiún Eorpach.
  FAQ for domain holders ...  
Če svoje domene ne želite več, lahko domene prenesete na novega nosilca oziroma zaprosite za njen izbris. Brisanje domene pomeni, da se domensko ime ter vse z njim povezane podrobnosti, kot je ime in naslov itd.
Gelöschte Domains werden nach Verstreichen der Quarantänezeit für die allgemeine Registrierung freigegeben. Eine Registrierung erfolgt dann nach dem Windhundprinzip („Wer zuerst kommt - mahlt zuerst“).
Cuando el dominio llega al final de su periodo de vigencia, EURid lo renovará automáticamente por 1 año más. Sin embargo, su registrador puede tener una política diferente. En este sentido, compruebe siempre con su registrador la fecha de vencimiento de su nombre de dominio y qué pasará en esa fecha.
Μπορείτε να ζητήσετε από τον τωρινό καταχωρητή σας να το επαναφέρει σε λειτουργία ή να το ενεργοποιήσετε μεταφέροντας το σε ένα νέο καταχωρητή. Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις μεταφορές.
Изтрити имена на домейни се освобождават след изтичането на периода на карантина. След като веднъж са освободени, те мога могат да бъдат регистрирани отново на принципа „предимство на по-рано получената заявка“.
Verkkotunnuksen poistamisen jälkeen tunnus pidetään 40 päivää karanteenissa. Karanteenin aikana tunnus ei ole aktivoitu. Voit aktivoida tunnuksesi uudelleen karanteeniajanjakson aikana.
Vă rugăm să rețineți că în timpul perioadei de carantină, orice situri web sau adrese de e-mail atașate numelui de domeniu nu vor mai funcționa iar numele de domeniu nu va putea fi înregistrat de către altcineva.
Ak už viac nemáte o svoju doménu .eu záujem, môžete uskutočniť transfer k inému držiteľovi alebo požiadať o jej výmaz. Výmaz domény znamená, že sa všetky s ňou súvisiace informácie, ako napr. vaše meno, adresa a pod. odstránia z databázy WHOIS. Ak chcete vymazať svoju doménu, spojte sa so svojím registrátorom.
Lūdzu, iegaumējiet, ka karantīnas periodā domēna vārdam piesaistītās vietnes vai e-pasta adreses nedarbosies un domēna vārdu nevarēs piereģistrēt neviena cita persona. Pēc karantīnas perioda beigām dzēstais domēna vārds tiks nodots vispārīgai reģistrācijai pēc rindas kārtības principa.
Meta l-isem tad-dominju jiġi kkanċellat, dan jagħmel 40 ġurnata fi kwarantina. Dan il-perijodu ta’ kwarantina jservi bħala perijodu ta’ ‘cooling off’ sabiex inti tkun tista’ tikseb lura l-isem tad-dominju tiegħek jekk tbiddel ħsiebek, jew jekk l-isem ġie kkanċellat bi żball. Wara l-perijodu ta’ kwarantina l-isem huwa meħlus għar-reġistrazzjoni. Dan ifisser li jista’ jkun irreġistrat minn xi ħadd ieħor fuq bażi ta’ min jiġi l-ewwel jinqeda l-ewwel.
Déantar ainmneacha fearainn a scriosadh a scaoileadh arís i ndiaidh a dtréimhse ar coraintín a bheith éagtha. Chomh luath agus a bhíonn siad scaoilte, is féidir iad a chlárú arís ar bhonn tús freastail ar an gceann is túisce.
  Vodstvo in uprava | EURid  
Geo Van Langenhove se je pridružil EURid-u kot vodja pravne službe januarja 2011. Pred tem je delal v družbah s področja tehnologije, kot so Nuance Communications, EuroFiber in IMEC, kjer se je ukvarjal predvsem z intelektualno lastnino, pogodbami in spori.
Geo Van Langenhove joined EURid as Legal Manager in January 2011. Previously he worked for companies in various technology fields, such as Nuance Communications, EuroFiber and IMEC, where his practice focused on intellectual property, contracts and litigation. He graduated from the Universities of Brussels and Leuven, College of Law. He also holds an advanced masters degree in intellectual property rights from the University of Brussels.
Geo Van Langenhove a rejoint EURid en tant que directeur juridique en janvier 2011. Il a de nombreuses expériences dans des entreprises actives dans différents secteurs technologiques, telles que Nuance Communications, EuroFiber et IMEC. Son champ d’action se concentrait sur la propriété intellectuelle, les contrats et les litiges. Il est diplômé de l’Université de Bruxelles, de l’Université de Louvain, faculté de droit. Il a également un master spécialisé en droit de la propriété intellectuelle de l’Université de Bruxelles.
Geo Van Langenhove kam im Januar 2011 als Leiter der Rechtsabteilung zu EURid. Zuvor war er für Unternehmen in verschiedenen Technologiebereichen tätig, beispielsweise Nuance Communications, EuroFiber und IMEC, wo er sich hauptsächlich mit geistigem Eigentum, Verträgen und Rechtsstreitigkeiten befasste. Er graduierte an den juristischen Fakultäten der Universitäten Brüssel und Leuven. Er hat außerdem den Grad eines advanced Master in geistigen Eigentumsrechten der Universität Brüssel.
Geo Van Langenhove se incorporó a EURid como director jurídico en enero de 2011. Anteriormente trabajó para empresas dedicadas a diversas áreas tecnológicas, como Nuance Communications, EuroFiber e IMEC, donde su actividad se centró en la propiedad intelectual, los contratos y los litigios. Se graduó en la Universidad de Bruselas y en la Facultad de Derecho de la Universidad de Lovaina. También tiene un máster avanzado en Derechos de Propiedad Intelectual por la Universidad de Bruselas.
Geo Van Langenhove è entrato in EURid come responsabile dell’ufficio legale nel gennaio 2011. Precedentemente aveva collaborato con diverse società attive in campo tecnologico, come Nuance Communications, EuroFiber e IMEC, dove ha potuto affinare le sue competenze in materia di proprietà intellettuale, contratti e vertenze legali. Ha conseguito la laurea presso le Università di Bruxelles e di Leuven, facoltà di giurisprudenza. Ha conseguito inoltre un master avanzato in diritti di proprietà intellettuale presso l’Università di Bruxelles.
Geo Van Langenhove entrou no EURid como Director dos Serviços Jurídicos em Janeiro de 2011. Anteriormente tinha trabalhado para empresas em vários domínios tecnológicos, como a Nuance Communications, a EuroFiber e o IMEC, onde assumiu exerceu funções na área da propriedade intelectual, contratos e contencioso. Licenciou-se na Faculdade de Direito da Universidades de Bruxelas e Lovaina. Possui ainda um mestrado em Direitos de Propriedade Intelectual pela Universidade de Bruxelas.
Ο Geo Van Langenhove εντάχθηκε στο δυναμικό του EURid ως Νομικός Διευθυντής τον Ιανουάριο του 2011. Προηγουμένως εργάστηκε για εταιρείες διάφορων τεχνολογικών τομέων, όπως η Nuance Communications, η EuroFiber και η IMEC, όπου η εργασία του επικεντρώθηκε στην πνευματική ιδιοκτησία, στις συμβάσεις και τις αντιδικίες. Αποφοίτησε από το Τμήμα Νομικής των Πανεπιστημίων των Βρυξελλών και της Λουβέν. Επίσης κατέχει master δευτέρου επιπέδου στα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας από το Πανεπιστήμιο των Βρυξελλών.
Geo Van Langenhove kwam in januari 2011 naar EURid as Legal Manager. Voordien was hij werkzaam bij verscheidene technologische bedrijven als Nuance Communications, EuroFiber en IMEC, waar hij zich hoofdzakelijk toelegde op intellectueel eigendom, contracten en juridische geschillen. Hij studeerde af aan de rechtsfaculteiten van de universiteiten van Brussel en Leuven. Hij rondde ook een Advanced Master Programme in intellectueel eigendomsrecht af aan de universiteit van Brussel.
Гео ван Лангенхове се присъединява към EURid като мениджър „Правни въпроси” през януари 2011 г. Преди това е работил за компании в различни технологични области, като Nuance Communications, EuroFiber и IMEC, където придобива практически опит в сферата на интелектуалната собственост, договорите и съдебните спорове. Дипломира се в Университета в Брюксел и Университета в Льовен, Колеж по право. Освен това има магистърска степен по интелектуална собственост от Университета в Брюксел.
Geo Van Langenhove nastoupil do EURidu jako ředitel pro právní záležitosti v lednu 2011. Předtím pracoval pro několik společností v různých technologických oborech, například pro Nuance Communications, EuroFiber a IMEC, kde se zaměřoval na oblast duševního vlastnictví, smluvních záležitostí a řešení právních sporů. Vystudoval právnické fakulty univerzit v Bruselu a Leuvenu. Vystudoval také postgraduální magisterský program v oboru práva duševního vlastnictví na univerzitě v Bruselu.
Geo Van Langenhove kom til EURid som juridisk chef i januar 2011. Han tidligere arbejdet for virksomheder inden for forskellige teknologiområder, såsom Nuance Communications, EuroFiber og IMEC, hvor hans praksis fokuserede på immaterielle rettigheder, kontrakter og proces. Han er kandidat fra universiteterne i Bruxelles og Leuven, College of Law. Han har desuden en advanced masters degree i immaterielle rettigheder fra universitetet i Bruxelles.
Geo Van Langenhove asus EURidisse õigusvaldkonna juhina tööle 2011. aasta jaanuaris. Varem on ta töötanud erinevates tehnoloogiavaldkondades tegutsevates ettevõtetes, nagu näiteks Nuance Communications, EuroFiber ja IMEC, kus ta keskendus peamiselt intellektuaalse omandi, lepingute ja kohtuvaidluste teemadele. Geo Van Langenhove on lõpetanud Brüsseli Ülikooli ja Leuveni Ülikooli õigusteaduste kolledžid ning tal on Brüsseli Ülikoolist täiendav magistrikraad intellektuaalse omandi õiguste alal.
Geo Van Langenhove siirtyi EURidiin lakiasiainjohtajaksi tammikuussa 2011. Tätä ennen hän keskittyi työssään immateriaalioikeuksiin, sopimuksiin ja oikeudenkäyntiasioihin eri teknologiayrityksissä, joista mainittakoon Nuance Communications, EuroFiber ja IMEC. Hän on suorittanut Brysselin ja Leuvenin College of law -yliopistojen loppututkinnon. Lisäksi hänellä on immateriaalioikeuksien erikoismaisterin tutkinto Brysselin yliopistosta.
Geo Van Langenhove jogi igazgatóként 2011. januárjában csatlakozott az EURid csapatához. Ezt megelőzőleg a Nuance Communications, EuroFiber és IMEC vállalatoknál dolgozott jogtanácsosként, ahol a szellemi tulajdon ügyeket, szerződéseket és peres eljárásokat intézte. A Brüsszeli és Leuveni Egyetem Jogtudományi karán szerzett mesteri diplomákat, valamint a College of Law keretén belül szerzett diplomát. A Brüsszeli Egyetemen folytatott tanulmányai során a szellemi tulajdonjogra specializálódott.
Geo Van Langenhove dołączył do EURid jako Kierownik Działu Prawnego w styczniu 2011 roku. Wcześniej pracował w kilku firmach działających w różnych obszarach technologicznych, m.in. w Nuance Communications, EuroFiber i IMEC, gdzie specjalizował się we własności intelektualnej, prawie kontraktowym i sprawach procesowych. Ukończył studia na Wydziale Prawa na Uniwersytetach w Brukseli i Leuven. Uzyskał także tytuł magistra w zakresie prawa własności intelektualnej na Uniwersytecie w Brukseli.
Geo Van Langenhove s-a alăturat EURid ca director juridic în ianuarie 2011. În trecut, domnia sa a lucrat pentru numeroase companii având diverse domenii de activitate adiacente tehnologiei informaţiei, precum Nuance Communications, EuroFiber şi IMEC, unde domeniul său de competenţă s-a axat pe proprietatea intelectuală, contracte şi litigii. Domnia sa a absolvit Universităţile din Bruxelles şi Leuven, precum şi The College of Law. De asemenea, are un master în drepturile de proprietate intelectuală, obţinut la Universitatea din Bruxelles.
Geo Van Langenhove pôsobí ako vedúci právneho oddelenia združenia EURid od januára 2011. Predtým pracoval pre spoločnosti z rôznych technologických oblastí, napríklad Nuance Communications, EuroFiber a IMEC, kde sa zameriaval predovšetkým na duševné vlastníctvo, zmluvy a súdne spory. Je absolventom právnickej fakulty univerzít v Bruseli a Leuvene. Získal taktiež magisterský titul v odbore práv duševného vlastníctva na univerzite University of Brussels.
Geo Van Langenhove började på EURid som ansvarig jurist i januari 2011. Han arbetade tidigare för flera olika företag i tekniksektorn såsom Nuance Communications, EuroFiber och IMEC där han fokuserade på immaterialrätt, kontraktsutformande och processrätt. Han avlade sin examen vid den juridiska fakulteten på universiteten i Bryssel och Leuven. Han har även en masterexamen i immaterialrätt från universitetet i Bryssel.
Geo Van Langenhove pievienojās EURid 2011. gada janvārī kā juridiskais menedžeris. Pirms tam viņš strādāja uzņēmumos dažādās tehnoloģijas jomās, piemēram, NuanceCommunications, EuroFiber un IMEC, kur viņa darbība galvenokārt bija saistīta ar intelektuālo īpašumu, līgumiem un tiesvedību. Viņš ir pabeidzis Briseles un Lēvenes Universitātes juridiskās fakultātes. Viņam ir divi Briseles Universitātes maģistra grādi intelektuālā īpašuma tiesību jomā.
Geo Van Langenhove ingħaqqad ma’ l-EURid bħala Legal Manager f’Jannar 2011. Qabel ħadem ma kumpaniji fi vari kampi teknoloġiċi, per esempju fi Nuance Communications, EuroFiber u IMEC, fejn ix-xogħol tiegħu kien jiffoka fuq proprjetà intellettwali, kuntratti u litigazzjoni. Huwa ggradwa mill-Universitajiet ta’ Brussel u Leuven, College of Law. Għandu master degree avvanzat fi drittijiet ta’ proprjetà intellettwali mill-Università ta’ Brussel.
Tháinig Geo Van Langenhove go EURid mar Bhainisteoir Dlí i mí Eanáir 2011. Roimhe sin, d'oibrigh sé le cuideachtaí i réimsí éagsúla teicneolaíochta, leithéidí Nuance Communications, EuroFiber agus IMEC, áit ar dhírigh a chuid cleachtas ar mhaoin intleachtúil, ar chonarthaí agus ar dhlíthíocht. Bhain sé céim amach ó Choláiste an Dlí, Ollscoileanna na Bruiséile agus Leuven. Tá céim mháistreachta aige i gcearta maoin intleachtúil ó Ollscoil na Bruiséile.
  Nasveti za registracijo...  
Registrirajte več kot eno domensko ime – na primer eno za podjetje in drugo za izdelek. Tako vas bodo stranke zlahka našle na spletu, glede na prvo besedo, ki jim pride na misel, povezano z vašim podjetjem oziroma izdelkom.
Register more than one domain name - one for your company and another for your product, for example. This way, customers can find you easily online no matter how you first came to their attention.
Enregistrez plus qu’un nom de domaine –un pour votre société et un autre pour vos produits, par exemple. De cette façon, vos clients pourront facilement vous trouver en ligne, peu importe la manière dont vous avez capté leur attention.
Registrate più di un nome a dominio, uno per la vostra azienda e uno per il vostro prodotto ad esempio. In questo modo i clienti possono trovarvi più facilmente online, indipendentemente da come sono venuti a conoscenza della vostra azienda.
Καταχωρήστε περισσότερα από ένα ονόματα τομέα – ένα για την εταιρία σας ένα άλλο για το προϊόν σας, για παράδειγμα. Έτσι, οι πελάτες θα μπορούν να σας βρουν εύκολα στο διαδίκτυο ανεξάρτητα με τον τρόπο κατά τον οποίο υποπέσατε στην προσοχή τους ευθύς εξαρχής.
Registreer naast de naam van uw bedrijf bijvoorbeeld ook een domeinnaam voor uw product. Zo verhoogt u de kans dat klanten u online vinden.
Регистрирайте повече от едно име на домейн – едно за Вашата компания и още едно за Вашия продукт, например. По този начин, клиентите могат да Ви намерят лесно онлайн, без значение, как за първи път сте привлекли тяхното внимание.
Registrer mere end et domænenavn – f.eks. et for din virksomhed og et andet for dit produkt. På denne måde kan kunderne nemt finde Dem online uanset hvordan de oprindeligt blev opmærksomme på Deres eksistens.
Registreerige rohkem kui üks domeeninimi – üks oma ettevõttele ja teine näiteks oma tootele. Selliselt leiavad kliendid teid kergelt võrgust üles sõltumata sellest, millisel moel te nende tähelepanu alla sattusite.
Înregistrați mai mult de un domeniu – unul pentru afacerea dumneavoastră și un al doilea pentru produsul dumneavoastră, de exemplu. În acest fel, clienții vă vor putea găsi pe Internet mai ușor indiferent de modul în care le-ați captat interesul.
Reģistrējiet vairākus domēna vārdus, vienu savam uzņēmumam un otru, piemēram, savam produktam. Tas klientiem palīdzēs jūs vieglāk atrast tiešsaistē, neatkarīgi no tā, kas pirmais būs piesaistījis viņu uzmanību.
Cláraigh níos mó ná ainm fearainn amháin – ceann do do chuideachta agus ceann do do tháirge, mar shampla. An bealach seo, féadfaidh custaiméirí teacht ort go héasca ar líne is cuma cén bealach ar tharraing siad aird ort den chéad uair.
  trm_con_SL  
Register bo za interno uporabo zbral naslednje osebne podatke (razen če so bili na voljo tudi preko storitve za iskanje WHOIS, kot je določeno v Razdelku11.3.1):
(vi) número de fax (opcional); (vii) idioma para los procedimientos ADR, a los que se hace referencia en el párrafo 3.a de las Normas de Solución de Controversias del dominio .eu.
(i) celý název nebo jméno Držitele; (ii) jméno kontaktní osoby pro technické záležitosti; (iii) poštovní adresa;
(vi) faksinumber (valikuline); (vii) ADR-menetluste keel, nagu on viidatud .eu-vaidluste lahendamise eeskirjade lõike 3 punktis (a).
(vi) numer faksu (opcjonalnie); (vii) język Postępowania w ADR, o którym mowa w ust. 3 lit. (a) Zasad rozstrzygania sporów dotyczących domeny .eu.
(vi) faxové číslo (nepovinné), (vii) jazyk pre Konanie ADR v zmysle odseku 3 písm. (a) Pravidiel pre riešenie .eu sporov.
  Revija .eu Identity | E...  
.eu Identity predstavlja . eu zgodbe o uspehu in prispevke, povezane z internetom. .eu Identity izdajamo dvakrat letno v angleškem jeziku. Na voljo je tudi kot tablična aplikacija v trgovinah Apple iTunes® in Google Play.
.eu Identity features .eu success stories and Internet-related articles. We publish .eu Identity three times a year in English. It is also available as a tablet application via the Apple iTunes ® and Google Play stores.
.eu Identity ofrece historias de éxito del .eu y artículos relacionados con Internet. Publicamos .eu Identity tres veces al año en inglés. También está disponible como aplicación para tabletas en las tiendas de aplicaciones Apple iTunes® y Google Play.
Nella rivista .eu Identity vengono proposte le storie di successo del .eu ed articoli sul mondo di internet. Pubblichiamo la rivista .eu Identity due volte all’anno, in lingua inglese. È disponibile anche come applicazione per tablet presso gli app strores Apple iTunes® e Google Play.
De .eu Identity magazines bevatten .eu succesverhalen en artikels over Internet gerelateerde zaken. Wij publiceren .eu Identity tweejaarlijks, telkens in het Engels. Het is ook op de Apple iTunes ® store en de Google Play app store verkrijgbaar als tabletapplicatie.
.eu Identity изобразява успешни истории .eu и статии, свързани с интернет. Издаваме .eu Identity два пъти годишно на английски език. Предлага се и като приложение за таблет посредством магазините за приложения Apple iTunes ® и Google Play.
představuje příběhy úspěchu a články související s internetem. .eu Identity vychází dvakrát ročně v angličtině. Je dostupný také jako tabletová aplikace prostřednictvím obchodů Apple iTunes ® a Google Play.
.eu Identity indeholder .eu-succeshistorier og internetrelaterede artikler. Vi udgiver .eu Identity to gange om året på engelsk. Den fås også som en tablet-app via Apple iTunes ® og Google Play app-stores.
.eu Identity sisältää .eu-menestyskertomuksia ja Internetiin liittyviä artikkeleita. .eu Identity julkaistaan kahdesti vuodessa englanniksi. Saatavana myös tabletti-sovelluksena Apple iTunes®- ja Google Play app stores -latauksena.
.eu Identity fiha stejjer ta’ suċċess tal-.eu u artikli relatati ma’ l-Internet. Aħna nippubblikaw .eu Identity tliet darbiet fis-sena bl-Ingliż. Huwa wkoll disponibbli bħala applikazzjoni fuq Apple iTunes ® u Google Play stores.
Cuimsíonn .eu Identity scéalta rathúla .eu agus ailt a bhaineann leis an idirlíon. Foilsímid .eu Identity dhá uair sa bhliain i mBéarla.
  Politika WHOIS za domen...  
eu, bodo s strani svojega Registrarja posebej obveščene o možnosti izdelave in uporabe posebnega funkcionalnega naslova elektronske pošte za objavo v zbirki podatkov WHOIS, kot alternativa za uporabo osebnega naslova elektronske pošte.
Natural persons who apply for a .eu Domain Name will be explicitly informed by their Registrars of the possibility to create and use a specific functional e-mail address for publication in the WHOIS as an alternative to the use of their personal e-mail address.
Les personnes physiques introduisant une demande de Nom de domaine .eu seront informées de manière expresse par leurs Bureaux d'enregistrement de la possibilité qui leur est offerte de créer et d'utiliser une adresse électronique fonctionnelle spécifique qui sera publiée dans la base de données WHOIS en lieu et place de leur adresse électronique personnelle.
Natürliche Personen, die.eu-Domains beantragen, werden von ihrem Registrar explizit über die Möglichkeit informiert, zur Veröffentlichung in der WHOIS-Datenbank als Alternative zu ihrer persönlichen E-Mail-Adresse eine spezifische, funktionale E-Mail-Adresse zu erstellen und zu verwenden.
Las personas físicas que soliciten un Nombre de Dominio .eu serán informadas expresamente por sus Registradores acerca de la posibilidad de crear y utilizar una dirección de correo electrónico funcional específica para su publicación en la base de datos WHOIS como alternativa al uso de su dirección de correo electrónico personal.
As pessoas singulares que se candidatarem a um Nome de Domínio .eu serão informadas explicitamente pelos respectivos Registrars acerca da possibilidade de criar e utilizar um endereço de correio electrónico específico e funcional para publicação na Base de Dados WHOIS como uma alternativa à utilização do seu endereço de email pessoal.
Οι υπόλοιπες πληροφορίες που θα συλλεχθούν θα διατηρηθούν μόνο για εσωτερική χρήση σύμφωνα με το Εδάφιο 1.2. του παρόντος. Οι πληροφορίες αυτές δεν θα αποκαλυφθούν σε τρίτους εκτός εάν αυτό γίνει σύμφωνα με το Εδάφιο 2.6 του παρόντος.
Natuurlijke personen die een .eu-Domeinnaam aanvragen, worden uitdrukkelijk door hun Registrators gewezen op de mogelijkheid om een specifiek functioneel e-mailadres voor publicatie in de WHOIS-databank te creëren en te gebruiken als alternatief voor het gebruik van hun persoonlijke e-mailadres.
Физическите лица, които кандидатстват за Име на домейн .eu, ще бъдат изрично информирани от техните Регистратори за възможността за създаване и ползване на определен действащ адрес на електронна поща, който да бъде публикуван в базата данни WHOIS като алтернатива за използване на техните лични адреси на електронна поща.
Fyzické osoby, které žádají o Doménové jméno .eu, budou svými Registrátory výslovně upozorněny na možnost vytvořit si a používat zvláštní funkční e-mailovou adresu, která bude zveřejněna v WHOIS, jako alternativu k použití jejich osobní e-mailové adresy.
Fysiske personer, der ansøger om et .eu-Domænenavn, underrettes udtrykkeligt af deres Registratorer om muligheden for at oprette og bruge en specifik funktionel e-mail-adresse til offentliggørelse i WHOIS som alternativ til deres personlige e-mail-adresse.
Domeeninime .eu registreerimist taotlevaid füüsilisi isikuid teavitab nende registripidaja selgesõnaliselt võimalusest luua ja kasutada eriotstarbelist e-posti aadressi WHOISi andmebaasis avaldamiseks, alternatiivina oma isiklikule e-posti aadressile.
A .eu domainnévért folyamodó természetes személyeket a Regisztrátor félreértést kizáróan tájékoztatja arról a lehetőségről, hogy kifejezetten a "KI KICSODA" adatbázisban történő közzétételhez a Bejegyzést kérő személy létrehozhat működő elektronikus levélcímeket ahelyett, hogy a személyes elektronikus levélcímét használná.
Osoby fizyczne, które składają wniosek o Nazwę Domeny .eu, zostaną dokładnie poinformowane przez swoich Rejestratorów o możliwości stworzenia i używania adresu e-mail przeznaczonego do publikacji w bazie danych, innego niż ich osobisty adres e-mail.
Registratorul are obligaţia de a informa explicit persoanele fizice care solicită un Nume de Domeniu .eu în legătură cu posibilitatea de a crea şi utiliza o adresă de e-mail special destinată publicării în baza de date WHOIS, ca alternativă la utilizarea adresei de e-mail personale.
Fyzické osoby, ktoré požiadajú o Doménové meno .eu, budú výslovne informované svojimi Registrátormi o možnosti zriadiť si a používať osobitnú e-mailovú adresu, ktorá sa uverejní v Databáze WHOIS namiesto ich osobnej e-mailovej adresy.
Fysiska personer som ansöker om ett domännamn .eu skall uttryckligen informeras av sina ombud om möjligheten att skapa och använda en särskild officiell e-postadress för publiceringen i WHOIS som ett alternativ till användningen av den personliga e-postadressen.
Fiziskas personas, kas piesaka .eu Domēna vārdu, Reģistratūras skaidri informē, ka ir iespējams izveidot un izmantot īpašu funkcionālu e-pasta adresi publicēšanai WHOIS kā alternatīvu personiskās e-pasta adreses izmantošanai.
Persuni naturali li japplikaw għal Isem ta' Dominju .eu għandhom jkunu informati espliċitament mir-Reġistraturi tagħhom bil-possibiltà li jinħalaq u juża indirizz ta' l-e-mail speċifiku funzjonali għall-pubblikazzjoni fil-WHOIS bħala alternattiva ta' l-użu ta' l-indirizz ta' l-e-mail personali tagħhom.
Cuirfidh an Cláraitheoir daoine nádúrtha a chuireann isteach ar Ainm Fearainn .eu ar an eolas go soiléir faoi na féidearthachtaí atá ann seoladh r-phoist feidhmiúil ar leith a chruthú agus a úsáid lena fhoilsiú sa WHOIS mar mhalairt ar a seoladh r-phoist pearsanta a úsáid.
  trm_con_SL  
(vi) številka faksa (opcijsko); (vii) jezik za postopke ADR, kot je navedeno v odstavku 3(a) Pravil za reševanje sporov v zvezi s .eu.
c) E-Mail-Adresse des Registranten; d) Sprache für das ADR-Verfahren gemäß Paragraph 3 Buchstabe a) der .eu-Streitbeilegungsregeln; e) technische Daten (wie etwa Status der Domain oder die Nameserver).
c. Indirizzo e-mail del Registrant; d. Lingua del procedimento di risoluzione extragiudiziale delle controversie, come indicata nel paragrafo 3(a) della Procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie .eu;
b. pessoa de contacto técnico; c. endereço de correio electrónico do Titular do Registo; 14/18
(vi) faxové číslo (nepovinné); (vii) jazyk pro Řízení ADR, jak je uvedeno v odstavci 3 písm. (a) Pravidel pro řešení sporů týkajících se domén .eu.
Registri veebilehele minnes ja WHOISi otsimootorisse Domeeninime sisestades on võimalik pääseda Domeeninime ja Registreerija andmete juurde vastavalt allpool kehtestatud reeglitele. 12/16
A Nilvántartó általában az alábbi adatokat teszi közzé a „KI KICSODA” adatbázisban:
Wpisując Nazwę Domeny w wyszukiwarce WHOIS, zamieszczonej na stronie internetowej Rejestru, można uzyskać dostęp do informacji na temat Nazwy Domeny i Rejestrującego, zgodnie z zasadami określonymi poniżej.
Ir-Reġistru ġeneralment jippubblika l-informazzjoni segwenti fil- WHOIS tiegħu:
(vi) uimhir facs (roghnach); (vii) teanga d’imeachtaí ADR, dá dtagraítear i mír 3(a) de na Rialacha Réiteach Díospóide .eu.
  Pogosta vprašanja za no...  
Ne, prenos več kot enega domenskega imena hkrati ni mogoč. Vsak prenos domenskega imena . eu se opravi z uporabo enkratne avtorizacijske kode. Če želite spremeniti registrarja in/ali registranta več domenskih imen .
No, non è possibile effettuare il trasferimento di più nomi a dominio contemporaneamente. Il trasferimento di ogni nome a dominio .eu può essere completato soltanto mediante l’uso di un codice di autorizzazione unico. Se desiderate modificare il registrar e/o il titolare di più nomi a dominio .eu, dovete contattare il vostro attuale registrar e richiedere un diverso codice di autorizzazione per ogni nome a dominio che volete trasferire.
Οι μεταφορές πραγματοποιούνται άμεσα από τη στιγμή που ο καταχωρητής σας υποβάλει την αίτηση, λόγω του γεγονότος ότι οι μεταβιβάσεις είναι «προ-επιβεβαιωμένες» με τη χρήση του κωδικού εξουσιοδότησης. Παρακαλούμε βρείτε εδώ περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς μπορείτε να αποκτήσετε ένα κωδικό εξουσιοδότησης.
Кодът за ауторизация се състои от общо 16 букви и цифри, разделени с тирета, в следния формат XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Кодът за ауторизация е валиден за период от 40 дни. С всяка заявка се генерира нов код, който замества предишния и остава валиден за 40 дни. Заявки, подадени по време на първия ден (24 часа от момента на първата заявка) от периода на валидност на кода няма да имат за резултат нов генериран код, и ще получат един и същи код (NB: няма промяна в оставащия период на валидност). Кодът за ауторизация може да не работи, поради една от следните причини:
Overførsler finder sted med det samme efter anmodning fra registratoren idet de allerede er "pre-validated" (grundet autoriseringskoden). Venligst klik her for yderligere information hvordan du finder autoriseringskoden.
Nie, nie można przetransferować więcej niż jednej nazwy domeny przy użyciu tego samego kodu. Do realizacji transferu dla każdej nazwy domeny potrzebny jest jeden unikatowy kod autoryzacyjny. Jeśli abonent pragnie przetransferować więcej nazw domen, to powinien wnioskować u swojego rejestratora o kody autoryzacyjne dla każdej nazwy, która ma zostać transferowana do nowego rejestratora oraz /albo nowego abonenta.
Nej, det är inte möjligt att flytta mer än ett domännamn åt gången. Varje .eu-domännamnstransfer kan genomföras genom att använda en unik auktoriseringskod. Om du önskar byta ombud och/eller innehavare av flera .eu-domäner, ber vi dig kontakta ditt nuvarande ombud och be om en auktoriseringskod för varje domännamn du önskar flytta.
Le, mhux possibbli li tittrasferixxi iktar minn isem ta’ dominju wieħed kull darba. Kull trasferiment ta’ isem ta’ dominju tal-.eu jista’ jseħħ billi tintuża kodiċi ta’ awtorizzazzjoni unika. Jekk tixtieq tibdel ir-reġistratur u/jew ir-reġistrant ta’ ħafna ismijiet ta’ dominji tal-.eu, għandek tikkuntattja lir-reġistratur kurrenti tiegħek u titolbu kodiċi ta’ awtorizzazzjoni differenti għal kull isem ta’ dominju li trid tittrasferixxi.
Ní féidir, ní féidir níos mó ná ainm fearainn amháin a aistriú ag an am céanna. Is féidir gach aistriú ainm fearainn .eu a dhéanamh ag úsáid cód údaraithe uathúil. Más mian leat cláraitheoir agus/nó cláraí roinnt ainmneacha fearainn .eu a athrú, ba chóir duit teagmháil a dhéanamh le do chláraitheoir reatha agus cód údaraithe faoi leith a iarraidh do gach ainm fearainn atá tú ag iarraidh a aistriú.
  FAQ for domain holders ...  
Če ste fizična oseba in je bila vaše domensko ime pomotoma registrirano kot domensko ime podjetja z vašim imenom, se lahko obrnete na registrarja in ga zaprosite, naj spremeni kontaktne podatke in iz polja organizacije odstrani vaše ime.
Nous ne sommes en aucun cas habilités à supprimer toutes les coordonnées. Le type de coordonnées divulguées par WHOIS dépend de votre statut de titulaire : avez-vous enregistré votre nom de domaine .eu en tant que société / organisation ou en tant que personne physique?
We kunnen nooit alle contactinformatie verwijderen. De door WHOIS getoonde hoeveelheid contactinformatie hangt af van het feit of u uw .eu-domeinnaam hebt geregistreerd als onderneming of organisatie, of als particuliere persoon.
Nikdy nemůžeme odstranit všechny kontaktní údaje. Množství kontaktních údajů v databázi WHOIS se liší podle toho, jestli jste zaregistrovali doménové jméno jako společnost nebo organizace, anebo jako fyzická osoba.
Din registrator kan ӕndre kontaktinformation vedrørende dit .eu domӕnenavn gennem en transfer med tilføjelse af et år til registreringsperioden af dit domænenavn, eller ved hjælp af en simpel opdatering af registrant-id hvor registreringsperioden dog forbliver uændret.
Dacă sunteţi o persoană fizică şi numele dumneavoastră de domeniu a fost înregistrat accidental ca aparţinând unei companii cunoscute sub numele dumneavoastră, puteţi solicita registratorului să modifice detaliile de contact prin îndepărtarea numelui dumneavoastră din câmpul pentru organizaţie. Astfel, majoritatea detaliilor dumneavoastră de contact, inclusiv numele dumneavoastră şi numărul de telefon, nu vor mai fi accesibile publicului larg.
Om du är en privatperson och ditt domännamn oavsiktligt registrerades som om det tillhör ett företag som går under ditt namn så kan du be ditt ombud att ändra kontaktuppgifterna genom att ta bort ditt namn från organisationsfältet. På detta sätt döljs de flesta av dina kontaktuppgifter, inklusive ditt namn och telefonnummer, för allmänheten.
Más duine príobháideach thú agus má cláraíodh d’ainm fearainn mar chuideachta de thimpiste de réir d’ainm, tig leat iarraidh ar do chláraitheoir na sonraí teagmhála a leasú trí d’ainm a bhaint ó fhearann na heagraíochta. Ní bheidh bunús do shonraí teagmhála, lena n-áirítear d’ainm agus d’uimhir ghutháin, ar taispeáint don phobal mór níos mó sa tslí seo.
  Vodstvo in uprava | EURid  
Marc Van Wesemael je delal v panogah telekomunikacijskih storitev in programske opreme kot svetovalec in vodja za programsko inženirstvo, splošno prodajo in trženje. Deset let je bil izvršni direktor nepridobitne organizacije DNS Belgium, register za .
Marc Van Wesemael has worked in the telecom and software industries as a consultant and as a manager in software engineering, general sales and marketing. For ten years he was the Managing Director of not-for-profit DNS Belgium, the registry for .be. He has an MBA from Lessius Management School (Antwerp) in collaboration with Northwestern University (USA) and a degree in electronic engineering from the University of Ghent.
Marc Van Wesemael a travaillé dans les secteurs des télécommunications et de l’informatique en tant que consultant et directeur en ingénierie logicielle, commerce et marketing. Il fut pendant dix ans le directeur général de l’association sans but lucratif DNS Belgium, le registre du .be. Il est titulaire d’un MBA de la Lessius Management School (Anvers) en collaboration avec la Northwestern University (USA) et d’un diplôme en ingénierie électronique de l’Université de Gand.
Marc Van Wesemael war als Berater und Manager in den Bereichen Softwareentwicklung, Verkauf und Marketing in der Telekommunikations- und Softwarebranche tätig. Zehn Jahre lang war er Geschäftsführer der gemeinnützigen Gesellschaft DNS Belgium, dem Register für .be. Er hat einen MBA der Lessius Management School (Antwerpen) in Zusammenarbeit mit der Northwestern University (USA) und einen Abschluss in Elektronik der Universität Gent.
Marc Van Wesemael ha trabajado como consultor y director de ingeniería de programación, ventas y marketing en los sectores de las telecomunicaciones y del software. Durante diez años fue director general de la organización sin ánimo de lucro DNS Bélgica, registro de .be. Tiene un máster en Administración de Empresas por la Lessius Management School (Amberes) en colaboración con la Universidad Northwestern (EE. UU.) y una licenciatura en Ingeniería Electrónica por la Universidad de Gante.
Marc Van Wesemael vanta esperienze come consulente nei campi delle telecomunicazioni e dell’informatica e come dirigente nei settori dell’ingegneria informatica, delle vendite e del marketing. Per dieci anni è stato Direttore generale dell’organizzazione no profit DNS Belgium, il registro del .be. Ha conseguito un MBA (master in amministrazione aziendale) presso la Lessius Management School (Anversa) in collaborazione con la Northwestern University (USA) e una laurea in ingegneria elettronica presso l’Università di Gent.
Marc Van Wesemael exerceu funções nas indústrias de telecomunicações e de software como consultor e responsável de engenharia de software, vendas e marketing. Foi Director Executivo durante 10 anos na organização sem fins lucrativos DNS Belgium, o serviço de registo do .be. Possui um MBA do Instituto Superior de Gestão Lessius de Antuérpia, em colaboração com a Universidade Northwestern (EUA), e uma licenciatura em Engenharia Electrónica pela Universidade de Gante.
Ο Marc Van Wesemael έχει εργαστεί στις βιομηχανίες λογισμικού και τηλεπικοινωνιών ως σύμβουλος και ως διευθυντής στη σχεδίαση λογισμικού, στις γενικές πωλήσεις και το μάρκετινγκ. Για δέκα χρόνια υπήρξε Διευθύνων Σύμβουλος για το μη κερδοσκοπικό DNS Belgium, το μητρώο του .be. Κατέχει MBA από το Lessius Management School (Αμβέρσα) σε συνεργασία με το Northwestern University (ΗΠΑ) και πτυχίο ηλεκτρολόγου μηχανικού από το Πανεπιστήμιο της Γάνδης.
Marc Van Wesemael werkte in de telecom- en software-industrie als adviseur en manager op het gebied van software-engineering, verkoop en marketing. Hij was gedurende 10 jaar algemeen directeur van de non-profitorganisatie DNS Belgium, de registry voor .be. Hij behaalde een MBA aan de Lessius Management School (Antwerpen, in samenwerking met Northwestern University) en is afgestudeerd in elektrotechniek aan de universiteit van Gent.
Марк Ван Весемел е работил в телекомуникационния и софтуерния отрасъл като консултант и мениджър в областта на софтуерното инженерство, общите продажби и маркетинга. В продължение на десет години е управляващ директор на организацията с нестопанска цел DNS Белгия, регистъра за .be. Има магистърска степен по бизнес администрация от Колежа по мениджмънт Lessius (Антверпен) и Северозападния университет (САЩ) и диплома по електронно инженерство от Университета в Гент.
Marc Van Wesemael pracoval v telekomunikačním a softwarovém průmyslu jako konzultant a jako manažer v oborech softwarové inženýrství, prodej a marketing. Deset let byl výkonným ředitelem neziskové organizace DNS Belgium, správce domény .be. Získal magisterský titul v ekonomických oborech (MBA) na Lessius Management School (Antverpy) ve spolupráci s Northwestern University (USA) a titul v oboru elektronického inženýrství na univerzitě v Gentu.
Marc Van Wesemael har arbejdet inden for tele-og softwareindustrien som konsulent og som leder inden for softwareudvikling samt generel salg og marketing. I ti år var han administrerende direktør for nonprofitorganisationen DNS Belgien, registrator for topdomænet .be. Han har en MBA fra Lessius Management School (Antwerpen) i samarbejde med Northwestern University (USA) og en grad i elektronik fra universitetet i Gent.
Marc Van Wesemael on töötanud nõustajana telekommunikatsiooni- ja tarkvarafirmades ning tarkvaratehnika, müügi- ja turundusvaldkondade juhina. 10 aastat töötas ta tegevdirektorina Belgia mittetulundusliku DNSi .be registris. Tal on ärijuhtimise magistrikraad Lessius Management Schoolist (Antwerpen) koostöös Northwesterni Ülikooliga (USA) ning elektroonika teaduskraad Genti Ülikoolist.
Marc Van Wesemael on työskennellyt telekommunikaatio- ja ohjelmistoteollisuuden konsulttina sekä myynti-, markkinointi- ja ohjelmistotekniikkapäällikkönä. Hän toimi kymmenen vuoden ajan voittoa tavoittelemattoman DNS Belgiumin .be-maatunnusrekisterin toimitusjohtajana. Hänellä MBA-tutkinto Antwerpenin Lessius Management -korkeakoulusta, joka tekee yhteistyötä yhdysvaltalaisen Northwestern University -yliopiston kanssa, sekä elektroniikkatekniikan tutkinto Gentin yliopistosta.
Marc Van Wesemael a távközlési és informatikai ágazatban dolgozott mint szoftverfejlesztési, általános értékesítési és marketing tanácsadó és menedzser. Tíz évig volt ügyvezető igazgató a non-profit DNS Belgium, a .be regisztrációt jegyző cégnél. A Ghenti Egyetemen szerzett villamosmérnöki alapdiplomája után MBA diplomát szerzett az USA-beli Északnyugati Egyetemmel (Northwestern University) együttműködést folytató Lessius Management School-ban (Antwerpen).
Marc Van Wesemael ukończył studia MBA na Lessius Management School (w Antwerpii), która współpracuje z Northwestern University (w USA). Tytuł inżyniera elektroniki otrzymał na Uniwersytecie w Ghent (Belgia). Marc Van Wesemael pracował jako konsultant w przemyśle telekomunikacyjnym oraz informatycznym. Piastował także wysokie stanowiska managerskie w dziedzinie inżynierii oprogramowania, sprzedaży oraz marketingu. Przez 10 lat był dyrektorem zarządzającym w DNS Belgium, niezyskowej organizacji będącej rejestrem domen narodowych .be.
Marc Van Wesemael a lucrat în domeniile telecomunicaţiilor şi software-ului în calitate de consultant şi director pentru proiectare software, vânzări generale şi marketing. Timp de zece ani,domnia sa a fost director executiv la organizaţia non-profit DNS Belgium, registrul domeniilor .be. Are un MBA acordat de Lessius Management School (Antwerp) în colaborare cu Northwestern University (USA) şi o diplomă în inginerie electronică de la Universitatea din Ghent.
Marc Van Wesemael pracoval v oblasti telekomunikačných technológií a softvéru ako konzultant a manažér softvérového inžinierstva, všeobecného predaja a marketingu. Desať rokov pôsobil ako riaditeľ neziskovej organizácie DNS Belgium, registra doménového mena .be. Získal titul MBA na vysokej škole Lessius Management School (Antverpy) v spolupráci s univerzitou Northwestern University (USA) a vysokoškolský titul v odbore elektrotechniky na univerzite University of Ghent.
Marc Van Wesemael har arbetat som konsult i telekommunikations- och mjukvaruindistrin och som manager inom programutveckling, försäljning och marknadsföring. Under tio år var han verkställande direktör för det icke-vinstdrivande DNS Belgium som är registreringsenheten för toppdomänen .be. Han har en MBA-examen från Lessius Management School i Antwerpen som samarbetar med Northwestern University i USA, och en examen i elektroteknik från Universitetet i Gent.
Marks van Vēsemāls strādājis par konsultantu telekomunikāciju un programmatūras nozarēs un par menedžeri programminženierijā, vispārējā tirdzniecībā un mārketinga nozarē. Desmit gadus viņš bija bezpeļņas organizācijas DNS Belgium – domēna ".be" reģistra rīkotājdirektors. Viņš ieguvis biznesa vadības maģistra grādu Lessius Menedžmenta skolā (Antverpenē) sadarbībā ar Northwestern Universitāti (ASV) un inženierzinātņu grādu elektronikā Ģentes Universitātē.
ħadem fl-industriji tat-telecom u software bħala konsulent u bħala maniġer fi software engineering, general sales u marketing. Għal għaxar snin kien Managing Director għal- not-for-profit DNS Belgium, ir-reġistru għal .be. Għandu MBA mill-Lessius Management School (Antwerp), b’kollaborazzjoni man-Northwestern University (USA) u lawrja f’inġinerija elettronika mill-Università ta’ Ghent.
D'oibrigh Marc Van Wesemeael sna tionscail teileachumarsáide agus bhogearraí mar shainchomhairleoir agus mar bhainisteoir in innealtóireacht bhogearraí, i ndíolacháin ghinearálta agus i margaíocht. Ar feadh deich mbliana bhí sé ina Stiúrthóir Bainistíochta leis an eagraíocht sheachbhrabúsach DNS Belgium, an chlárlann le haghaidh .be. Tá MBA aige ó Lessius Management School (Antwerp) i gcomhar le Northwestern University (USA) agus tá céim aige in innealtóireacht leictreonach ó Ollscoil Ghent.
  FAQ for domain holders ...  
Ne, prenos več kot enega domenskega imena hkrati ni mogoč. Vsak prenos domenskega imena . eu se opravi z uporabo enkratne avtorizacijske kode. Če želite spremeniti registrarja in/ali registranta več domenskih imen .
Nein. Es ist nicht möglich, einen Transfer für mehr als eine Domain gleichzeitig durchzuführen. Ihr Registrar muss jeden Transfer einzeln und mit einem speziellen Autorisierungscode einleiten. Wenn Sie den Registrar und/oder Registranten für mehrere Domains ändern möchten, müssen Sie Ihren derzeitigen Registrar kontaktieren und für jede einzelne Domain, die Sie übertragen möchten, einen Autorisierungscode beantragen.
Los registradores son responsables de la administración de los nombres de dominio en su cartera y de la gestión técnica de los nombres de dominio. Para que su nombre de dominio funcione correctamente, el nombre de dominio debe ser relacionado con uno o más servidores. Un servidor asocia un nombre de dominio a un servidor de correo, a un servidor web, etc. La asociación de estos datos técnicos deberá mantenerse actualizada por los registradores en el así llamado archivo de zona (zone file).
Siirrot toteutetaan välittömästi heti rekisterinpitäjän tekemän pyynnön jälkeen. Tämä johtuu siitä, että ne on “hyväksytty etukäteen” (käyttämällä vahvistuskoodia). Lisätietoa siitä kuinka saat vahvistuskoodin voit lukea tästä.
Az engedélyezési kód egy 16 karakterből (számok és betűk) álló, kötőjelekkel elválasztott kód: XXXX-AAAA-BBBB-CCCC. Az engedélyezési kód 40 napig érvényes. Ahányszor új kódlekérdezés történik, rendszerünk egy új kódot állít ki, mely az előző kódot helyettesíti és az új kód kiadását követően ismét 40 napig érvényes. Azon ismételt lekérdezések, melyek az első lekérdezést követő 24 órában történnek, nem eredményeznek új kód kiállítást (NB: a kód lejárata nem változik. Az engedélyezési kód használata után azonnal érvénytelenné válik. Nem működő engedélyezési kódja a következő okokból lehet:
Ne, perkelti daugiau nei vieno domeno vardo vienu metu negalima. Kiekvienas .eu domeno vardas gali būti perkeltas tik naudojant prieigos kodą. Jei jūs norite pakeisti kelių .eu domeno vardų registratorių ir (arba) registrantą, susisiekite su savo dabartiniu registratoriumi ir paprašykite prieigos kodų kiekvienam domeno vardui atskirai.
Nie, nie można przetransferować więcej niż jednej nazwy domeny przy użyciu tego samego kodu. Do realizacji transferu dla każdej nazwy domeny potrzebny jest jeden unikatowy kod autoryzacyjny. Jeśli abonent pragnie przetransferować więcej nazw domen, to powinien wnioskować u swojego rejestratora o kody autoryzacyjne dla każdej nazwy, która ma zostać transferowana do nowego rejestratora oraz /albo nowego abonenta.
Nu, transferul mai multor domenii în aceeași tranzacție nu este posibil. Fiecare transfer al unui nume de domeniu .eu poate fi procesat folosind un cod unic de autorizare. Dacă doriți să schimbați registratorul și/ sau registrantul mai multor nume de domeniu .eu, va trebui să contactați registratorul și să solicitați alte coduri de autorizare pentru fiecare din numele de domeniu pe care doriți să le transferați.
Nie, viacero domén nemožno transferovať naraz. Pre každý transfer potrebujete jedinečný autorizačný kód. Ak chcete zmeniť registrátora a/alebo držiteľa viacerých domén .eu, kontaktujte svojho súčasného registrátora, aby Vám poskytol autorizačné kódy pre každú doménu, ktorú chcete transferovať.
Ombuden är ansvariga för administrationen av de domännamn de har i sin depå och för den tekniska implementeringen av domännamn. För att ditt domännamn ska fungera måste det refereras av en namnserver eller flera. En namnserver länkar ett domännamn till en mailserver, webserver, etc. Länkningarna av dessa tekniska data uppdateras av ombuden i så kallade zonfiler.
  trm_con_SL  
2. Blokirano Domenskega imena ni mogoče prenesti drugače kot:
Das Register zeigt für diese Domains in der WHOIS-Datenbank den Status „ausgesetzt“ an.
a. un panelista durante un procedimiento ADR b. un órgano jurisdiccional de un Estado miembro.
PARAGRAAF 8. GESCHORSTE, GEBLOKKEERDE EN INGETROKKEN DOMEINNAMEN; REGISTRY LOCK
A .eu domain név regisztrációjának általános feltételei V5.0
  trm_con_SL  
2. Kot Domenska imena se lahko registrirajo le:
(ii) Les noms conformes aux exigences techniques et lexicales suivantes:
Allgemeine Geschäftsbedingungen für die Registrierung von .eu-Domains F.5.0
È necessario soddisfare tutti i suddetti requisiti.
(i) nomes disponíveis. Um nome encontra-se disponível quando:
f. δε µπορούν να αποτελούνται αποκλειστικά από ένα alpha-2 κωδικό κράτους ;
Podmínky registrace Doménového jména .eu v. 5.0
.eu Domeeninime RegistreerimisTingimused V.5.0
(i) hozzáférhető nevek; egy név akkor hozzáférhető, ha:
  Pogosta vprašanja za no...  
Če ste fizična oseba in je bila vaše domensko ime pomotoma registrirano kot domensko ime podjetja z vašim imenom, se lahko obrnete na registrarja in ga zaprosite, naj spremeni kontaktne podatke in iz polja organizacije odstrani vaše ime.
We can never remove all contact information. The amount of contact information shown in the WHOIS will vary depending on whether you registered your .eu domain name as a company or organisation or as a private person.
Wir können niemals sämtliche Kontaktdaten löschen. Der Umfang der in WHOIS gezeigten Kontaktdaten richtet sich danach, ob Sie Ihre .eu-Domain als Unternehmen bzw. Organisation oder als Privatperson registriert haben.
Se siete una persona fisica ed il vostro nome a dominio è stato registrato accidentalmente come appartenente ad una società individuale, potete chiedere al vostro registrar di apportare le necessarie modifiche cancellando il vostro nome dal campo “organizzazione”. In questo modo la maggior parte delle informazioni, compresi il nome ed il numero di telefono, non saranno più visibili pubblicamente.
Hvis du er en privatperson og dit domænenavn ved et uheld er blevet registreret som tilhørende en virksomhed, der bruger dit navn, kan du bede din registrator om at ændre kontaktoplysningerne ved at fjerne dit navn i feltet Organisation. På denne måde vil de fleste af dine kontaktoplysninger, inklusive dit telefonnummer, ikke længere være synlige for offentligheden.
Om du är en privatperson och ditt domännamn oavsiktligt registrerades som om det tillhör ett företag som går under ditt namn så kan du be ditt ombud att ändra kontaktuppgifterna genom att ta bort ditt namn från organisationsfältet. På detta sätt döljs de flesta av dina kontaktuppgifter, inklusive ditt namn och telefonnummer, för allmänheten.
Jekk inti persuna privata u l-isem tad-dominju tiegħek jidher, bi żball, li ġie irreġistrat li huwa ta’ kumpanija taħt ismek, inti tista’ tistaqsi lir-reġistratur tiegħek biex jemenda d-dettalji għal kuntatt billi jneħħi ismek mill-parti iddedikata għall-organizzazjoni. B’dan il-mod, ħafna mid-dettalji ta’ kuntatt tiegħek li jinkludu isem u numru tat-telefon ma jkunux iktar viżibbli lill-pubbliku ġenerali.
  FAQ for domain holders ...  
Domenska imena so si pogosto med seboj tako podobna, da jih je včasih težko ločiti, saj so v celoti ali delno sestavljeni iz homografov. Ko se ta domenska imena obravnava kot eno skupino, gre za sveženj homografov.
Das Ergebnis der Umfrage zeigte bezüglich der Einführung von IDNs keine bestimmte Tendenz für Sunrise oder Landrush. Die TLD-Registrys, die eine Lösung der anderen vorzogen, wurden vor allem von internen Überlegungen geprägt, von denen einige verbunden waren mit den lokalen Internet Communities und/oder den organisatorischen Profilen der Registrys selbst.
Wyniki konsultacji nie pokazały żadnych zdecydowanych preferencji, które przeważyłyby na stronę Sunrise i zdecydowały o jego wprowadzeniu dla początkowego okresu rejestracji IDN. Rejestry, które wybierały Sunrise albo inne, które optowały za, „landrush” (czyli zasadą “kto pierwszy, ten lepszy”) kierowały się różnymi motywami i wewnętrznymi uwarunkowaniami zależnie od np. charakteru lokalnych społeczności internetowych albo własnego profilu organizacyjnego.
Unele nume de domeniu par atât de similare încât este adesea greu de diferențiat între ele datorită faptului că pot conține în întregime sau parțial homoglyph-uri. Când aceste nume de domeniu sunt tratate ca grup, acest grup se numește “homoglyph bundle”. Unele registre au adoptat politici speciale pentru a lucra cu aceste grupuri de homoglyph-uri. Un mod de abordare este acela de a asigura că odata ce un domeniu care face parte dintr-un astfel de grup a fost înregistrat, nu este posibilă înregistrarea unui alt nume de domeniu care aparține aceluiași grup. O altă variantă este aceea de a permite doar deținătorului primului domeniu din înregistrat de a înregistra oricare din celelalte nume care fac parte din același grup.
  Pogosta vprašanja za no...  
Če svoje domene ne želite več, lahko domene prenesete na novega nosilca oziroma zaprosite za njen izbris. Brisanje domene pomeni, da se domensko ime ter vse z njim povezane podrobnosti, kot je ime in naslov itd.
Veuillez noter que durant la période de quarantaine, les sites internet ou adresses email liés au nom de domaine ne fonctionneront plus et le nom de domaine ne pourra pas être enregistré par quelqu’un d’autre.
Nachdem Ihre Domain gelöscht worden ist, befindet sie sich 40 Tage lang in Quarantäne. Während dieses Zeitraums ist sie nicht mehr aktiv. Ihre Domain kann aber während der Quarantänezeit reaktiviert werden.
Tenga en cuenta que durante el período de cuarentena cualquier sitio web o direcciones de correo electrónico asociada al dominio dejan de funcionar y el nombre de dominio no podrá ser registrado por otra persona.
Se non desiderate più mantenere il vostro nome a dominio potete cederlo ad altri soggetti o chiederne la cancellazione. Cancellare il vostro nome a dominio significa che il nome e tutti i dettagli ad esso collegati, come il vostro nome, il vostro indirizzo, ecc, saranno eliminati dal database WHOIS. Per cancellare il vostro nome a dominio contattate il vostro registrar.
Note que, durante o período de quarentena, quaisquer sites ou endereços email associados ao domínio deixam de funcionar, sendo que o domínio não poderá ser registado por mais ninguém.
Μετά τη διαγραφή του, το όνομα τομέα .eu παραμένει σε κατάσταση καραντίνας για 40 ημέρες και δεν είναι πλέον ενεργό. Το όνομα τομέα σας μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά μόνο κατά τη διάρκεια της καραντίνας.
Verwijderde domeinnamen worden na de quarantaineperiode weer vrijgegeven voor registratie. Na vrijgave kunnen zij door iedereen geregistreerd worden, op basis van het principe wie het eerst komt, die het eerst maalt.
Моля, имайте предвид, че по време на периода на карантина, уебсайтовете и имейл адресите, свързани с името не функционират и името на домейн не може да бъде регистрирано от никой друг.
Domain neve újraaktiválásához felkérheti jelenlegi regisztrátorát, vagy egy átruházással egyaránt átkérheti domain nevét egy új regisztrátorhoz, aki ezzel a folyamattal újraaktiválja nevét. Kattintson ide és tudjon meg többet az átruházási folyamatról.
După ce a fost şters, numele dumneavoastră de domeniu se va afla în carantină pentru 40 de zile, timp în care nu va fi activ. Numele dumneavoastră de domeniu poate fi reactivat doar în timpul perioadei de carantină.
Pieprasiet savai pašreizējai reģistratūrai domēna vārda atjaunošanu, vai atjaunojiet savu domēna vārdu to nododot citai reģistratūrai. Lai atrastu sīkāku informāciju par nodošanas procedūru, lūdzu, klikšķiniet šeit.
Jekk inti ma tridx l-isem tad-dominju tiegħek iktar inti tista’ tittrasferih lil xi ħadd ieħor jew tistaqsi li jiġi kkanċellat. Meta tikkanċella l-isem tiegħek ifisser li l-isem u d-dettalji kollha li huma assoċjati miegħu, per eżempju ismek, l-indirizz eċċ, jiġu kkanċellati mid-database tal-WHOIS. Ikkuntattja r-reġistratur tiegħek biex tikkanċella l-isem tiegħek.
Déantar ainmneacha fearainn a scriosadh a scaoileadh arís i ndiaidh a dtréimhse ar coraintín a bheith éagtha. Chomh luath agus a bhíonn siad scaoilte, is féidir iad a chlárú arís ar bhonn tús freastail ar an gceann is túisce.
  trm_con_SL  
Postopek ADR pomeni, kot je to določeno v Pravilih za reševanje sporov v zvezi s .eu;
Criterios Generales Criterios de elegibilidad establecidos en el Artículo 4. de Elegibilidad 2(b) del Reglamento .eu”;
Οδηγίες Πρόκειται για τις τεχνικές κατευθυντήριες γραµµές που Καταχώρησης είναι διαθέσιµες στον Ιστότοπο του Μητρώου.
Registratiericht- betekent de technische richtsnoeren die beschikbaar snoeren zijn op de website van het Register;
Strona internetowa oznacza stronę mieszczącą się pod adresem Rejestru http://www.eurid.eu.
Nós Imeachta ADR Is é an míniú a ghabhann le Nós Imeachta ADR ná an míniú a cuireadh síos dó sna Rialacha um Réiteach Díospóide .eu;
  Domenska imena s posebn...  
.eu IDN ne morete uporabljati kot imena računalnika za imenski strežnik, saj lahko imena računalnika za imenski strežnik vsebujejo zgolj ASCII znake. Lahko pa v imenu računalnika imenskega strežnika uporabite ACE niz vašega IDN-a.
A name server is a programme or computer that implements the Domain Name System (DNS) protocol, which is best known because it translates domain names into IP addresses.
Vous ne pouvez pas utiliser votre IDN .eu comme hostname pour un serveur de noms, car les hostnames peuvent uniquement contenir des caractères ASCII. Vous pouvez toutefois utiliser la chaîne ACE de votre IDN en tant que hostname.
Non è possibile utilizzare il vostro IDN .eu come hostname per un name server, in quanto gli hostname dei name server possono contenere soltanto caratteri ASCII. E’ comunque possibile utilizzare la stringa ACE del vostro IDN come hostname per un name server.
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το .eu IDN σας ως hostname για ένα name server , επειδή οι name server hostnames μπορούν να περιέχουν μόνο ASCII χαρακτήρες. Μπορείτε, ωστόσο, να χρησιμοποιήσετε το ACE κωδικό του IDN ως name server hostname.
Enkel de lettertekens van de standaard ASCII-tekenset zijn toegestaan voor nameservers, u kan daarom uw .eu IDN niet gebruiken als hostname voor een nameserver. U kan wel de ACE-string van uw IDN naam gebruiken in de nameserver hostname.
Не можете да използвате Вашето .eu IDN като хостнейм за сървър за имена, защото те могат да съдържат само знаци от набора ASCII. Можете обаче да използвате ACE стринг на Вашия IDN като хостнейм за сървър за име.
Det er ikke muligt at benytte Deres .eu-IDN som værtsnavn til en navneserver idet værtsnavne til navneservere kun kan indeholde ASCII tegn. Men De kan bruge ACE-strengen på Deres IDN som værtsnavn til navneserveren.
Teil pole võimalik kasutada oma .eu-IDN-nime nimeserveri hostinimena, kuna nimeserveri hostinimed võivad sisaldada ainult ASCII-tähemärke. Teil on aga võimalus kasutada nimeserveri hostinimena oma IDN-nime ACE-stringi.
IDN-tunnusta .eu:n alla ei voi käyttää nimipalvelimen isäntänimenä, sillä nimipalvelimien isäntänimet voivat sisältää ainoastaan ASCII-merkkejä. Voit kuitenkin käyttää IDN-tunnuksen ACE-merkkijonoa nimipalvelimen isäntänimenä.
Nu vă puteți folosi IDN-ul .eu ca hostname pentru un server de nume, pentru că hostname-urile serverelor de nume pot conține doar caractere ASCII. Puteți totuși să folosiți seria ACE a IDN-ului dumneavoastră drept hostname al serverului de nume.
Vārdu serveris ir programma vai dators, kas nodrošina domēna vārdu sistēmas (DNS) protokolu, kurš ir vislabāk zināms tādēļ, ka pārvērš domēnu vārdus IP adresēs.
Ní féidir leat do IDN .eu a úsáid mar óstainm le haghaidh freastalaí ainmneacha, mar ní féidir ach le carachtair ASCII bheith in óstainmneacha freastalaithe ainmneacha. Féadfaidh tú, áfach, an teaghrán ACE de do IDN a úsáid mar óstainm freastalaí ainmneacha.
  FAQ for domain holders ...  
eu, posrednik (reseller), njegovo ime ne bo izpisano. Upoštevajte, da včasih registrarji vključijo posrednikove podatke kot ‘onsite contact’, pri čemer pa se posrednikovi podatki ne prikažejo v zbirki podatkov WHOIS.
Zugelassene .eu-Registrare arbeiten manchmal mit Subunternehmern oder Resellern zusammen, um .eu-Registrierungen anzubieten. Jedoch haben nur zugelassene .eu-Registrare einen Zugang zu den .eu-Registrierungssystemen. In der WHOIS-Datenbank erscheint der Registrar, der über den direkten Zugang zu unserem System Ihre Domain registriert hat. Wenn Sie Ihre .eu-Domain über einen Reseller registriert haben, wird sein Name nicht in der WHOIS-Datenbank angezeigt. Bitte beachten Sie, dass manchmal die Registrare die Daten des Resellers in den „Onsite Contact“ aufnehmen und so auch die Daten des Resellers in der WHOIS erscheinen können.
Verkkotunnuksen poistamisen jälkeen tunnus pidetään 40 päivää karanteenissa. Karanteenijakso toimii harkintajaksona, jonka aikana voit saada verkkotunnuksesi takaisin, jos muutat mielesi tai jos verkkotunnus on poistettu käytöstä epähuomiossa. Karanteenijakson jälkeen verkkotunnus vapautetaan rekisteröintiin. Tämä tarkoittaa sitä, että se voidaan myöntää sitä ensin hakevalle.
Kartais siūlydami .eu domeno vardų registravimo paslaugas visuomenei akredituoti .eu registratoriai bendradarbiauja su subrangovais arba tarpininkais. Visgi tik akredituoti .eu registratoriai gali prisijungti prie .eu sistemų ir įregistruoti jūsų domeno vardą, kuris rodomas WHOIS duomenų bazėje. Jei įmonė, kurios paslaugomis naudojotės, buvo perpardavėja ar tarpininkė, jos pavadinimas nebus rodomas. Kartais registratorius patalpiną tarpininkų duomenis kaip „onsite“ kontaktą, tokiu atveju tarpininkų kontaktinius duomenis rasite WHOIS.
Akredytowani rejestratorzy .eu często oferują rejestracje domen .eu poprzez swoich handlowych partnerów z którymi współpracują na rynku. W bazie WHOIS pojawiają się jednak wyłącznie dane naszych akredytowanych rejestratorów, a nie ich partnerzów handlowych, ponieważ tylko akredytowani rejestratorzy mają bezpośredni dostęp do systemu rejestracyjnego EURidu i jako tacy są odpowiedzialni za operacje przeprowadzane w naszym systemie. Czasami dane partnera handlowego, u którego zakupili Państwo rejestrację domeny, pojawiają się w bazie WHOIS pod tzw. ‘onsite contact’.
Uneori, registratorii acreditați lucrează cu intermediari pentru a oferi serviciile de înregistrare .eu publicului larg. Totuși, doar registratorii acreditați .eu pot accesa sistemele de înregistrare .eu. Registratorul acreditat este cel care va accesa sistemele .eu pentru a înregistra numele dumneavoastră de domeniu și registratorul care este indicat în baza de date WHOIS. Dacă compania pe care ați folosit-o este un reseller sau un intermediar, numele dumnealor nu vor apărea în detaliile înregistrării. Vă rugăm să rețineți că registratorii includ datele reseller-ilor drept ‘onsite contact’, caz în care datele reseller-ului apar în rezultatul WHOIS.
Akreditovaní registrátori domén .eu niekedy spolupracujú s rôznymi partnermi či sprostredkovateľmi, ktorí ponúkajú ich registračné služby verejnosti. Aj napriek tomu však prístup k nášmu registračnému systému majú len akreditovaní registrátori domén .eu. V konečnom dôsledku má teda prístup k systémom .eu iba registrátor, ktorého názov sa zobrazil v databáze WHOIS. Ak spoločnosť, ktorú ste použili, je partnerom alebo sprostredkovateľom, jej názov sa nezobrazí. V niektorých prípadoch registrátori používajú dáta sprostredkovateľov ako tzv. „onsite contact“ – v takomto prípade sa tieto informácie zobrazia vo výsledkoch databázy WHOIS.
Akreditētas .eu reģistratūras dažreiz sadarbojas ar starpniekiem, tādējādi piedāvājot .eu domēnu vārdu reģistrācijas pakalpojumus plašākai sabiedrībai. Tomēr tikai .eu-akreditētām reģistratūrām ir pieeja .eu reģistrācijas sistēmai. Gala rezultātā tā reģistratūra, kas ir norādīta WHOIS datu bāzē, piekļuva .eu sistēmām reģistrējot domēna vārdu. Ja uzņēmums, ar kura palīdzību reģistrējāt domēnu vārdu ir starpnieks, tā nosaukums neparādīsies WHOIS. Ņemiet vērā, ka dažreiz reģistratūras ieraksta starpnieka nosaukumu “onsite contact” ailē un tādējādi šī informācija top redzama WHOIS datubāzē.
  trm_con_SL  
4. Za vse spore, ki jih pokriva ta Razdelek, veljajo Pravila za reševanje sporov v zvezi s . eu, ki so veljavna v času predložitve pritožbe in poslovnikom izbranega izvajalca ADR, kot je objavljeno na spletnem mestu Registra.
5. The remedies available to a Complainant under any proceedings before an arbitrator (or panel of arbitrators) appointed by an ADR Provider are strictly limited to:
5. Les seuls moyens de recours dont peut se prévaloir le Plaignant, dans le cadre de toute procédure arbitrale à arbitre unique ou panel d’arbitres désigné par un prestataire de services de Règlement extrajudiciaire des litiges, sont les suivants :
5. Las vías de recurso disponibles para un querellante en cualquier procedimiento ante un árbitro (o grupo de árbitros) designado por un Proveedor ADR se limitan estrictamente a:
(i) All'annullamento della decisione contestata del Registro nel caso in cui il procedimento di risoluzione extragiudiziale delle controversie sia intentato in base all'articolo 22(1)(b) delle Regole di Politica Pubblica; e
5. As soluções disponíveis para um Requerente ao abrigo de quaisquer procedimentos perante um mediador (ou painel de mediadores) designado por um Prestador PARL limitam-se à:
4. Όλες οι διαφορές που καλύπτονται από το παρόν Ενότητα θα διέπονται από τους Κανόνες Επίλυσης Διαφορών .eu που ισχύουν κατά τη συµπλήρωση της καταγγελίας και από τους επιλεγµένους κανόνες διαδικασίας Παροχέα ΕΕΔ, όπως έχουν κοινοποιηθεί στον Ιστότοπο του Μητρώου.
5. De rechtsmiddelen waarover een Eiser bij een procedure ten overstaan van een door een ADR-aanbieder benoemd(e) arbiter of panel van arbiters kan beschikken, zijn strikt beperkt tot:
5. Nápravy, které má Stěžovatel k dispozici v jakémkoliv řízení u rozhodce (nebo sboru rozhodců), kterého jmenuje Poskytovatel ADR, jsou výhradně omezeny na:
4. Kõiki käesolevas paragrahvis hõlmatud vaidlusi reguleeritakse .eu- vaidluste lahendamise eeskirjade abil, mis kohalduvad pärast kaebuse esitamist, ning valitud ADR-menetleja menetluseeskirjade abil, mis on avaldatud Registri veebilehel.
5. Valituksen tekijällä on Vaihtoehtoisen riidanratkaisumenettelyn suorittajan nimeämän välimiehen (tai välimiehistä koostuvan riidanratkaisuelimen) läsnä ollessa suoritettavissa menettelyissä käytössään oikeussuojakeinot, jotka on rajoitettu tiukasti seuraaviin:
5. A Panaszos számára az ADR eljárást lefolytató testület által kijelölt választottbíróság (vagy választottbírósági zsűri) által rendelkezésre bocsátott jogorvoslatok szigorúan az alábbiakra korlátozódnak:
5. Zadośćuczynienie stronie zgłaszającej skargę we wszelkich postępowaniach toczonych przed arbitrem (izbą arbitrażową), powołanym przez Dostawcę Usług ADR, jest bezwzględnie ograniczone do:
5. Opravné prostriedky, ktoré sú k dispozícii žalobcovi v konaní s rozhodcom (alebo komisiou rozhodcov) určeným subjektom zabezpečujúcim ADR, sú obmedzené výlučne na:
5. Tiesiskās aizsardzības līdzekļi, kas Sūdzības iesniedzējam pieejami, vēršoties pie ADR Nodrošinātāja iecelta šķīrējtiesneša (vai šķīrējtiesnešu komisijas), ir tikai un vienīgi šādi:
(i) annullament tad-deċiżjoni tar-Reġistru sfidat, f’każ li il-Proċedura RTA tinbeda fuq il-bażi ta’ l-Artikolu 22(1)(b) tar-Regoli tal- Politika Pubblika; u
  Pogosta vprašanja za no...  
Vseh kontaktnih informacij ne moremo nikoli odstraniti. Količina kontaktnih informacij, ki jih prikazuje WHOIS, je odvisna od tega, ali ste registrirali domeno . eu kot podjetje, organizacija ali kot posameznik.
Non è possibile rimuovere tutte le informazioni di contatto del proprio nome a dominio. Le informazioni inserite nel database WHOIS possono variare in base al tipo di registrazione effettuata per il nome a dominio, ovvero se il nome è stato registrato da una società, organizzazione oppure da una persona fisica.
Amennyiben a döntnökök elfogadják panaszát, de Ön nem jogosult a .eu domain regisztrációra, a domain név a 30 napos fellebbezési időszak elteltével visszavonásra kerül, majd ezt követően a 40 napos karantén időszak után szabadon regisztrálhatóvá válik.
Vi kan inte ta bort all kontaktinformation. Mängden kontaktinformation som visas av WHOIS varierar beroende på om du registrerade ditt .eu-domännamn som företag eller organisation eller som privatperson.
Aħna qatt ma nkunu nistgħu nneħħu l-informazzjoni dwar kuntat kollha. L-ammont ta’ informazzjoni ta’ kuntatt li jidher fil-WHOIS ivarja skond jekk inti irreġistrajtx l-isem tad-dominju tal- .eu tiegħek bħala kumpanija jew organizzazzjoni jew bħala persuna privata.
  trm_con_SL  
b. tehnično kontaktno osebo; c. naslov elektronske pošte Registranta; d. jezik za postopke ADR, kot je navedeno v odstavku 3(a) Pravil za reševanje sporov v zvezi s . eu; e. tehnične podatke (kot je status strežnika Domenskih imen ali imenskega strežnika).
Dritte können berechtigte Gründe daran haben, die Herausgabe persönlicher Daten natürlicher Personen zu verlangen, die nicht in der WHOIS-Datenbank veröffentlicht sind, jedoch vom Register zur internen Verwendung gemäß Abschnitt 1.2 der WHOIS-Politik verarbeitet werden.
Las personas físicas que soliciten un Nombre de Dominio .eu serán informadas expresamente por sus Registradores acerca de la posibilidad de crear y utilizar una dirección de correo electrónico funcional específica para su publicación en la Base de Datos WHOIS como alternativa al uso de su dirección de correo electrónico personal.
Todas as restantes informações recolhidas apenas serão mantidas para utilização interna e não serão divulgadas a terceiros, a menos que em conformidade com a presente secção.
(vi) numărul de fax (facultativ); (vii) limba folosită în cadrul Procedurilor de Rezolvare Alternativă a Disputelor, în conformitate cu paragraful 3(a) din Regulile de Rezolvare Alternativă a Disputelor .eu.
  trm_con_SL  
b. tehnično kontaktno osebo; c. naslov elektronske pošte Registranta; d. jezik za postopke ADR, kot je navedeno v odstavku 3(a) Pravil za reševanje sporov v zvezi s . eu; e. tehnične podatke (kot je status strežnika Domenskih imen ali imenskega strežnika).
Dritte können berechtigte Gründe daran haben, die Herausgabe persönlicher Daten natürlicher Personen zu verlangen, die nicht in der WHOIS-Datenbank veröffentlicht sind, jedoch vom Register zur internen Verwendung gemäß Abschnitt 1.2 der WHOIS-Politik verarbeitet werden.
Las personas físicas que soliciten un Nombre de Dominio .eu serán informadas expresamente por sus Registradores acerca de la posibilidad de crear y utilizar una dirección de correo electrónico funcional específica para su publicación en la Base de Datos WHOIS como alternativa al uso de su dirección de correo electrónico personal.
Todas as restantes informações recolhidas apenas serão mantidas para utilização interna e não serão divulgadas a terceiros, a menos que em conformidade com a presente secção.
(vi) numărul de fax (facultativ); (vii) limba folosită în cadrul Procedurilor de Rezolvare Alternativă a Disputelor, în conformitate cu paragraful 3(a) din Regulile de Rezolvare Alternativă a Disputelor .eu.
  Pogosta vprašanja za no...  
Za dostop do ekstraneta se morajo nosilci domenskih imen najprej registrirati kot uporabniki. Po registraciji prejmete geslo na elektronski naslov, naveden za svoje domensko ime v zbirki podatkov WHOIS.
To log into the end-user extranet, a domain name holder must first register as a user. Once registered, a password is sent to the email address that is listed for the holder’s domain name in the WHOIS database. Please note that a separate user account must be created for each domain name.
Pour accéder à l’extranet pour les titulaires, vous devez d’abord vous enregistrer en tant qu’utilisateur. Une fois enregistré, un email vous est envoyé à l’adresse email enregistrée pour le nom de domaine dans la base de données WHOIS (adresse email du titulaire). Attention, un utilisateur différent doit être créé pour chaque nom de domaine.
Um sich zum Extranet anmelden zu können, müssen Domaininhaber sich zuerst als Benutzer registrieren, indem sie ein Konto einrichten. Dabei wird das Passwort an die E-Mail-Adresse geschickt, die in der WHOIS-Datenbank für diese Domain eingetragen ist.
Para acceder a la extranet del usuario final, los titulares de nombres de dominio tienen primero que registrarse como usuarios. Una vez registrados, les será enviada una contraseña a la dirección de correo electrónico indicada en la base de datos WHOIS.
Per accedere alla extranet per l’utente finale, l’assegnatario di un nome a dominio deve prima registrarsi come utente. Una volta che l’assegnatario del nome a dominio si è registrato, viene inviata una password all’indirizzo email a lui associato all’interno del database WHOIS. Si noti che per ogni nome a dominio dovrà essere creato un account indipendente.
Para iniciar a sessão na extranet do utilizador, os titulares dos domínios devem antes de mais registar-se como utilizadores. Uma vez registados, ser-lhes-á enviada uma palavra-chave para o seu endereço de email especificado na base de dados WHOIS, relativo aos seus domínios.
Οι κάτοχοι των ονομάτων τομέα, για να συνδεθούν στο end-user extranet, θα πρέπει πρώτα να έχουν κάνει εγγραφή ως χρήστες. Αφού κάνουν την εγγραφή θα τους αποσταλεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση (email) που έχει δηλωθεί και φαίνεται στη βάση δεδομένων WHOIS, μια λέξη κλειδί (password). Παρακαλούμε προσέξτε ότι θα χρειαστεί να γίνει ξεχωριστή εγγραφή για κάθε όνομα τομέα.
Om in te loggen op het eindgebruikers-extranet, dienen domeinnaamhouders zich eerst als gebruiker te registreren. Zodra u zich registreerde als eindgebruiker zal er een paswoord verstuurd worden naar het e-mail adres van de domeinnaamhouder, zoals dit aangeduid staat in de WHOIS-database. Denk er aan dat een aparte account dient aangemaakt te worden voor elke domeinnaam.
За да влезе в екстранет на краен потребител, притежателят на име на домейн първо трябва да се регистрира като потребител. След като се регистрира, паролата се изпраща на имейл адреса, който е посочен за притежателя на име на домейн в базата данни WHOIS. Моля, имайте предвид, че притежателят трябва да се регистрира наново за всяко едно име на домейн.
Aby se držitel doménového jména mohl přihlásit na uživatelský extranet, musí se nejprve zaregistrovat jako uživatel. Jakmile se zaregistruje, bude zasláno heslo na jeho email uvedený u držitele v databázi WHOIS. Pro každé doménové jméno musí být vytvořen zvláštní uživatelský účet.
For at logge in på slut-bruger extranettet, skal domænenavnsindehaveren først registreres som bruger. Er man først registreret, sendes et password til den e-mail adresse som hører til domænenavnet, som ses i WHOIS databasen.
Kirjautuakseen sisään extranettiin, verkkotunnuksen haltijan tulee ensin rekisteröityä käyttäjäksi. Tämän jälkeen hänelle lähetetään salasana siihen sähköpostisoitteeseen, joka on annettu WHOIS-tietokantaan. Huomioithan, että jokaista verkkotunnusta kohden täytyy luoda uusi käyttäjätili.
Aby zalogować się do extranetu użytkownika końcowego, należy się najpierw zarejestrować jako użytkownik. Po rejestracji konta, abonent dostaje hasło dostępowe, które nasz system wysyła na adres mailowy abonenta figurujący w bazie danych WHOIS. Dla każdej nazwy domeny należy założyć osobne konto.
Pentru a vă loga la extranetul utilizatorului, deținătorul unui nume de domeniu .eu trebuie mai întâi să înregistreze un utilizator. Odată înregistrat, o parolă va fi trimisă către adresa de email a deținătorului numelui de domeniu, așa cum apare în baza de date WHOIS. Vă rugăm să rețineți că pentru fiecare domeniu va trebui să înregistrați un alt cont de utilizator.
K prihláseniu sa do extranetu sa držiteľ domény musí najprv zaregistrovať ako užívateľ. Po registrácii získa na emailovú adresu, uvedenú pri doménach v databáze WHOIS, heslo.
För att logga in på extranätet måste domännamnsinnehavare först registrera sig som användare. I och med registreringen skickas ett lösenord till den e-postadress som finns angiven i WHOIS för det aktuella domännamnet.
Lai varētu ieiet gala lietotāja ārtīklā, domēna vārda reģistrantam vispirms ir jāreģistrējas kā lietotājam. Pēc reģistrācijas, uz e-pasta adresi, kura konkrētajam domēna vārdam ir norādīta WHOIS datu bāzē, tiks nosūtīta parole. Lūdzu, iegaumējiet, ka konts ir derīgs tikai vienam domēna vārdam.
Biex jagħmel log in fl-end-user extranet, holder ta’ isem ta’ dominju għandu l-ewwel jirreġistra ruhu bħala utent. La darba rreġistrat, il-password tintbagħat lill-indirizz ta’ l-email tal-holder ta’ l-isem tad-dominju li jinstab fid-database tal-WHOIS. Jekk jogħġbok innota li irid jinħoloq account għal utent separat għal kull isem ta’ dominju.
Le logáil isteach san eislíon úsáideora deiridh, ní mór don sealbhóir ainm fearainn clárú mar úsáideoir ar dtús. Chomh luath is a chláraítear iad, seoltar pasfhocal chuig an seoladh ríomhphoist atá liostaithe d’ainm fearainn an tsealbhóra sa bhunachar sonraí WHOIS. Tabhair faoi deara go gcaithfear cuntas faoi leith úsáideora a chruthú do gach ainm fearainn.
  trm_con_SL  
eu bodo s strani njihovega Registrarja posebej obveščene o možnosti kreiranja in uporabe posebnega funkcionalnega naslova elektronske pošte za objavo v podatkovni bazi WHOIS, kot alternativa za uporabo njihovega osebnega naslova elektronske pošte.
Toutes autres informations recueillies ne seront conservées qu’à des fins d’utilisation en interne et ne seront pas divulguées à des tierces parties, sauf disposition contraire stipulée à la présente section.
(ii) eine Haftungsausschlusserklärung lesen und dieser zustimmen, die besagt, dass Dritte die ihnen zur Verfügung gestellten Informationen nicht für andere Zwecke als für durch die vorgenannten berechtigten Gründe gerechtfertigen Zwecke verwenden dürfen;
(i) Dichiarare e comprovare le legittime ragioni della richiesta; (ii) Leggere ed accettare una liberatoria che richiede ai soggetti in questione di non utilizzare le informazioni rese disponibili per scopi diversi da quelli presentati nelle sopracitate legittime ragioni della richiesta;
É necessário que estes terceiros solicitem individualmente a divulgação destes dados preenchendo um formulário de candidatura que se encontra disponível no sítio Web do Serviço de Registo e:
Fyzické osoby, které žádají o Doménové jméno .eu, budou svými Registrátory výslovně upozorněny na možnost vytvořit si a používat zvláštní funkční e-mailovou adresu, která bude zveřejněna v WHOIS, jako alternativu k použití jejich osobní e-mailové adresy.
Strona trzecia może mieć uzasadnione powody żądania ujawnienia danych osobowych osób fizycznych, które nie są publikowane w WHOIS, ale przetwarzane przez Rejestr do użytku wewnętrznego zgodnie z postanowieniami części 1 ust. 2 Polityki WHOIS.
Informaţiile despre Numele de Domeniu şi despre Registrant sunt disponibile pe situl web al Registrului, prin introducerea în motorul de căutare WHOIS a Numelui de Domeniu respectiv şi pot fi accesate în conformitate cu modalităţile de mai jos.
Terzi jistgħu jkollhom raġunijiet leġittimi biex jitolbu l-kxif ta’ data personali ta’ persuni naturali li ma tkunx ippubblikata fil-WHOIS, iżda pproċċessata fir-Reġistru għall-użu intern tiegħu skond it-Taqsima 1.2 tal-Politika WHOIS.
(ii) Nuair is duine nádúrtha an Cláraí Nuair is duine príobháideach (duine nádúrtha) an Cláraí, Bíonn an fhaisnéis teagmhála a fhoilsítear teoranta don seoladh r-phoist mura n-éilíonn an Cláraí a mhalairt, agus don teanga atá roghnaithe do na himeachtaí ADR, dá dtagraítear i Mír 3 (a) de na Rialacha Réiteach Díospóide .eu.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow