kot – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 65 Résultats  www.pmz.ru
  Memocamp – Wörter merke...  
Ponev je vroča, zato vzamemo robček kot krpo.
The frying pan is hot, we’re going to take a handkerchief as a pot cloth.
Die Pfanne ist heiß, wir nehmen unser Taschentuch als Topflappen.
La pentola scotta, prendiamo un fazzoletto come presina.
Patelnia jest gorąca, bierzemy naszą chusteczkę jako łapki do garnków.
  Memocamp – Funktionen v...  
opazuj tekmovalca, kot da bi stal za njim
to look over the contestant’s shoulder while they’re memorising
dem Sportler beim Memorieren über die Schulter schauen
Observar de cerca a los deportistas mientras memorizan
sostenere i concorrenti nel memorizzare
śledzenie poczynań sportowców podczas zapamiętywania
  Memocamp – Funktionen v...  
Komentiranje v živo kot pri drugih športnih dogodkih.
live presentation of the contest like with any other major sporting events
Live Moderation des Wettkampfes wie bei anderen großen Sportereignissen.
Moderación en directo del campeonato como en otros acontecimientos deportivos
moderazione live delle sfide così come succede per altre grandi eventi sportivi
Prezentacja rozgrywek na żywo tak jak w przypadku innych dużych wydarzeń sportowych.
  Memocamp – Wörter merke...  
Sol in poper smo prinesli kot spominek iz obalnega mesta, npr. Hamburga. Tudi oblika je morda podobna kaki znamenitosti iz mesta.
We’ve brought salt and pepper as a souvenir from a coastal town, e.g. Hamburg. The form is also possibly based on one of Hamburg sights.
Salz und Pfeffer haben wir als Andenken aus einer Küstenstadt, z.B. Hamburg, mitgebracht. Eventuell ist auch die Form an eine Hamburger Sehenswürdigkeit angelehnt.
Sale e pepe li abbiamo portati come souvenir di una città costiera, per esempio, Amburgo. Eventualmente si può accostare anche la forma ad un monumento di Amburgo.
Sól i pieprz przywieźliśmy jako pamiątkę z pobytu w mieście nad wybrzeżem (np. Hamburga). Ewentualnie może i kształt przypominają jakąś osobliwość Hamburga.
  Memocamp – Das Kurzzeit...  
Ko smo se kot otroci učili abecedo, smo se jo v ritmih. To je zvenelo nekako takole (primer je naveden za nemško abecedo):
We have not learned the alphabet by memorising 26 letters at the same time or by memorising 1 = a, 2 = b, 3 = c but we have learned it with rhymes. It sounded like:
Als wir als Kinder das Alphabet lernten, haben wir das nicht in einem Stück von 26 Buchstaben oder 1=a, 2=b, 3=c,… gelernt, sondern in einem Rhythmus oder Reim. Das klang dann ungefähr so:
Cuando éramos pequeños no lo aprendimos en un grupo de 26 caracteres o 1=a, 2=b, 3=c, etc. sino que lo aprendimos con una cancioncilla y con un cierto ritmo. Más o menos así:
Quando da bambini imparammo l'alfabeto, non l'abbiamo imparato in un pezzo da 26 lettere o 1=a, 2=b, 3=c,...., ma usando il ritmo o la rima. Ciò era più o meno così:
Jako dzieci uczyliśmy się alfabetu. Nie nauczyliśmy się go jako zwartej grupy 26 liter lub jako zestawienia 1=a, 2=b; 3=c itd., lecz wykorzystaując rytm i rym. Brzmiało to mniej więcej tak:
  Memocamp – Zahlensystem...  
Izgleda kot ničla.
Looks like a Zero.
Cela ressemble à un zéro.
Sieht aus wie eine Null.
Tiene la apariencia de un cero.
Sembra uno zero
Wyglądem przypomina zero.
  Memocamp – Zahlensystem...  
Ko labod plava z desne proti levi, izgleda kot 2.
When the swan swims from the right to the left, it looks like a 2.
Quand le signe nage de droite à gauche, il ressemble à un 2
Wenn der Schwan von rechts nach links schwimmt, sieht er aus wie eine 2.
Cuando el cisne nada de derecha a izquierda, parece un 2.
Quando il cigno nuota da destra a sinistra, assomiglia a un 2.
Pływający z prawej do lewej łabędź przypomina wyglądem liczbę 2.
  Memocamp – Zahlensystem...  
Sestavljen iz dveh sneženih krogel, ene na drugi, izgleda pa kot 8?
Consisting of 2 balls that look like an 8?
Deux boules placées l'une sur l'autre ressemblent à un huit ?
Aus zwei gestapelten Kugeln, sieht aus wie eine 8?
De dos bolas apilada, tiene apariencia de un 8?
Due palle di neve una sopra l'altra assomigliano a un 8?
Ulepiony z dwóch dużych kul bałwan przypomina wyglądem liczbę 8.
  Memocamp – Die Routenme...  
Izogibaj se dvojnim zadevam, na primer umivalniku v kopalnici in kuhinji. Pojdi bolj v podrobnosti: kot točko si denimo izberi odtok v kadi v kopalnici in v kuhinji znak pipo nad pomivalnim koritom.
Vermeide Doppeltes, wie zum Beispiel das Waschbecken im Bad und das Waschbecken in der Küche. Gehe stattdessen eher ins Detail: Verwende im Bad den Abfluss des Waschbeckens und in der Küche den Wasserhahn am Spülbecken.
Intenta evitar "dobles", como por ejemplo el lavabo en el baño y el fregadero en la cocina. En vez de eso tienes que prestarle atención a los detalles: usa en el baño la cañería del desagüe y en la cocina el grifo.
Evita i doppioni, come per esempio il lavandino in bagno e in cucina. Soffermati piuttosto sul dettaglio: utilizza in bagno lo scolo del lavandino e in cucina il rubinetto.
Unikaj sprzętów o podwójnym zastosowaniu, np. zlew w łazience i umywalka w kuchni. Zamiast tego korzystaj ze szczegółów. Wykorzystaj odpływ umywalki w łazience i kran zlewu w kuchni.
  Memocamp – Wörter merke...  
Ocenjevanje poteka v skladu s tekmovalnimi pravili. To pomeni, da če je v enem stolpcu napaka, se število točk razpolovi. Če je v stolpcu več kot ena napaka, ni točk.
The evaluation is based on competition rules; If an error occurs in a row, you will only get half a point. If more than one error occurs, you will get no championship points at all.
Die Bewertung folgt nach Wettkampfregeln, das heißt, wenn in einer Spalte ein Fehler auftritt wird die Spalte halbiert. Wenn mehr als ein Fehler auftritt gibt es leider keine Meisterschaftspunkte.
La valutazione avviene secondo le regole di gioco, vale a dire che se in una colonna figura un errore, la colonna verrà dimezzata, se invece si registra più di un errore, non si assegna purtroppo alcun punto.
Ocena poprawności wykonanego zadania przebiega według zasad obowiązujących podczas rozgrywek turniejowych. Oznacza to, jeśli w jednej kolumnie wystąpił błąd, to wartość punktowa będzie dzielona przez 2. Więcej niż jeden błąd oznacza brak punktów mistrzowskich.
  Memocamp – Die Routenme...  
Ko kasneje stojim v nakupovalnem središču, moram samo preleteti svojo pot in se zagotovo vsega spomnim. Prednost te metode je, da si zapomnim tako 100 kot zgolj 10 točk.
Wenn ich dann später einkaufen gehe und im Supermarkt stehe, brauche ich nur meine Route abzugehen und werde mit Sicherheit an alles denken. Das Schöne an dieser Methode ist, dass sich 100 Punkte genauso leicht einprägen wie 10.
Cuando luego vaya a comprar y esté en el supermercado, solo necesito mi ruta y seguro que me voy a acordar de todo. Lo bueno de este método es que uno se acuerda de los puntos tanto si son 10 como si son 100.
Quando poi più tardi vanno a fare compere e sto nel supermercato, ho bisogno di seguire il mio percorso e sono sicuro che mi ricordo tutto. Il bello di questo metodo è che 100 punti si memorizzano così semplicemente come 10.
Jeśli później idę po zakupy i stoję w supermarkecie, to muszę jedynie podążać za punktami mojej zakładki i z pewnością nie zapomnę o niczym. Najlepsze jednak polega na tym, że 100 punktów można równie łatwo zapamiętać, jak 10.
  Memocamp – Wörter merke...  
Pomnjenje besed je preprostejše kot pomnjenje števil ali igralnih kart. To pa zato, ker jih ne moraš pretvarjati v nekaj vmesnega. Za pomnjenje ne rabiš sistem Major ne sistem kart. Dovolj je pot.
It is easier to memorise words than numbers or playing cards. The reason is that you do not need to convert the content first. You do neither need a Major-system nor a Card-System. A good journey is enough.
Wörter merken, ist einfacher als sich Zahlen oder Spielkarten zu merken. Das liegt daran, dass du das, was du dir merken möchtest, nicht erst übersetzen musst. Du brauchst also weder ein Major-System noch ein Kartensystem. Eine gute Route reicht.
Memorizzare parole è più facile di memorizzare cifre o carte da gioco. Questo dipende dal fatto che quel che vuoi memorizzare, non devi prima tradurlo. Non hai bisogno di un sistema Major o di un istema carte da gioco. Basta un buon percorso.
Zapamiętywanie wyrazów okazuje się prostsze aniżeli zapamiętywanie liczb czy kart do gry. Polega to na tym, że to, co chcesz zapamiętać, nie musisz najpierw tłumaczyć. Nie potrzebny jest ani Główny system pamięciowy ani System kart. Wystarczy dobra Zakładka.
  Memocamp – Namensgedäch...  
Večina ljudi si za pomnjenje imen pomaga z nekimi opomniki, značilnostmi, ki si jih lahko pri nekom zapomnijo. Če imaš tako zapleten priimek kot jaz, namreč Gloschewski, si lahko pomagaš tako:
La mayoría de la gente ya te da una norma mnemotécnica para su nombre si muestras interés o les preguntas directamente. Si tienes un nombre raro como el mío, Gloschewski, aquí tienes un ejemplo:
  Memocamp – Das Kurzzeit...  
Kar ultra kratkoročni spomin obravnava kot pomembno, torej pomnjenja vredno, preide v kratkoročni spomin. Tega je že manj. Kratkoročni spomin je tudi delovni spomin oz. aktivni spomin. Uporablja se za posebne naloge in ima tudi posebej specializirane nevrone, ki so pristojni za seštevanje.
All the information which the ultra-short-term memory consideres as important(meaning worthwhile to be memorised)is transferred to the short- term memory. Lots of information is filtered in between. The short-term memory is also known as working memory or active memory. It is used for specific tasks and also contains very specialised neurons that are responsible for addition. Short-term memory has a limited store which is active during 10-20 seconds. It is vital, because it is responsible for all mental activities. Reading this sentence is also part of the activities.
Was das Ultrakurzzeitgedächtnis als wichtig, also merkenswert, erachtet, wird in das Kurzzeitgedächtnis gelassen. Das ist schon deutlich weniger. Das Kurzeitgedächtnis wird auch als Arbeitsgedächtnis oder aktives Gedächtnis bezeichnet. Es wird für spezielle Aufgaben benötigt und hat auch extra spezialisierte Neuronen, die für das Addieren zuständig sind. Das Kurzzeitgedächtnis hat einen begrenzten Speicher, der etwa 10 - 20 Sekunden anhält. Es ist lebenswichtig, denn es ist für sämtliche Aktivitäten und das Denken zuständig. Auch für das Lesen dieses Satzes.
Lo que la "memoria inmediata" encuentra interesante o digno de ser recordado permanece en la memoria a corto plazo. Esto son pocas cosas. A la memoria a corto plazo también se la conoce como memoria de trabajo o memoria operativa. Se la necesita para tareas especiales y tiene neuronas especializadas en las sumas. La memoria a corto plazo tiene un periodo de memorización limitado de entre 10 a 20 segundos. Es muy importante para nuestra vida ya que es la responsable de actividades completas y del pensar. También la necesitas para leer esta frase.
Ciò che la memoria cortissima reputa importante, quindi da tenere a mente, viene tralasciato nella memoria corta. Ciò è ancora di minor importanza. La memoria corta, è detta anche memoria di lavoro o memoria attiva. Viene utilizzata per compiti speciali e ha anche neuroni specializzati, i quali sono addetti all'addizione. La memoria corta ha una memoria limitata, che tiene a mente per circa 10-20 secondi. E' di importanza vitale, poiché è addetta ad attività generali e per il pensare. Anche per leggere questa frase.
To, co Pamięć ultrakrótka uznała za godne zapamiętania, zostaje przetransportowane do pamięci krótkotrwałej. Pamięć krótkotrwała (zwana również jako pamięć robocza lub pamięć aktywna) jest używana do specjalnych zadań, ponieważ posiada specjalnie wytrenowane neurony, które odpowiedzialne są za dodawanie. Pamięć krótkotrwała ma ograniczony czas zapisu, ok. 10-20 sekund. Ta funkcja jest życiowo ważna, ponieważ jest ospowiedzialna za wszystkie aktywności i proces myślenia. Również za umiejętność przeczytania tego zdania.
  Memocamp – Das Gedächtnis  
Ta hrani naše osebne dogodke in spomine. Npr. spomin na prvi šolski dan, prvi poljub ali tudi manj prijetne kot so nesreče. Spomine na situacije, ki so za nas čustveno pomembne, tudi hrani ta vrsta spomina.
And there is also the so-called autobiographical memory. It stores our personal experiences and memories. For example memories of the first day of school, the first kiss or even less pleasant events such as accidents. This part of the memory mainly stores situations having an emotional value for us. This system is particularly complex. Several brain areas are working synchronously. Our memory consists of different systems. We do not have one single memory but several memories.
Und dann gibt es noch das sogenannte autobiografische Gedächtnis. Es speichert unsere persönlichen Erlebnisse und Erinnerungen. Zum Beispiel die Erinnerungen an den ersten Schultag, den ersten Kuss oder auch weniger angenehme Ereignisse wie einen Unfall. Erinnerungen an Situationen, die uns emotional etwas bedeuten, bleiben hier besonders haften. Dieses Gedächtnissystem ist besonders komplex. Mehrere Gehirnareale arbeiten hier synchron. Unser Gedächtnis besteht also aus unterschiedlichen Systemen. Wir haben nicht ein Gedächtnis sondern viele.
Y también existe la memoria autobiográfica. Almacena nuestras vivencias y recuerdos personales. Por ejemplo el recuerdo del primer día de escuela, del primer beso u otros recuerdos no tan agradables como un accidente. Los recuerdos que significan algo en el plano emocional se nos quedan grabados a fuego. Este sistema memórico es especialmente complejo. Varias áreas cerebrales trabajan aquí simultáneamente. Nuestra memoria se compone por lo tanto de diversos sistemas. No solo tenemos una memoria, tenemos varias.
E poi esiste ancora la cosidetta memoria autobiografica. Memorizza le nostre personali attività e ricordi. Per esempio, i ricordi del primo giorno di scuola, il primo bacio o anche pochi ricordi non piacevoli come un incidente. Ricordi di situazioni che sul campo emotivo ci significano qualcosa, restano ben memorizzati. Questo sistema memorizzante è molto complesso. Più aree cerebrali lavorano qui in sincrono. La nostra memoria è quindi formata da sistemi differenti. Non abbiamo una memoria ma molte.
Istnieje ponadto tzn. pamięć autobiograficzna. Gromadzi ona nasze osobiste przeżycia i wspomnienia. Np. wspomnienie pierwszego dnia w szkole, pierwszego pocałunku, czy też mniej przyjemne wspomnienia, np. wypadek. Wspomnienia sytuacji, które są dla nas ważne emocjonalnie, okazują się niezwykle trwałe. Ten system pamięci jest szczególnie złożony. Kilka obszarów mózgu pracuje tu synchronicznie. Czyli nasz mózg składa się z różnych systemów. Nie mamy jednej, lecz kilka pamięci.
  Memocamp – Das Gedächtnis  
Kratkoročni spomin je kot vhodna vrata za vse naše spomine. V njem se hranijo informacije od nekaj sekund do nekaj minut. Vse, česar se želimo spominjati dolgoročno, mora prestopiti prag v naših možganih: hipokampus.
The short-term memory is the gateway to all of our memories. Information is stored in it for a few seconds to a few minutes. Everything that we remember for a longer period, has to overcome a crucial switching point in the brain: the hippocampus. Here the information is filtered, evaluated and compared with previously stored memories. If the new information is important enough, it is transferred to the Long-term memory in the cerebral cortex.
Das Kurzzeitgedächtnis ist die Eingangspforte für all unsere Erinnerungen. In ihm werden Informationen einige Sekunden bis wenige Minuten gespeichert. Alles, woran wir uns länger erinnern, muss eine entscheidende Schaltstelle im Gehirn überwinden: den Hippocampus. Hier werden die Informationen gefiltert, bewertet und mit bereits gespeicherten Erinnerungen verglichen. Sind die neuen Informationen wichtig genug, kommen sie ins Langzeitgedächtnis in der Großhirnrinde.
La memoria a corto plazo es la puerta de entrada a todos nuestros recuerdos. En ella se guardan informaciones desde algunos segundos hasta unos minutos. Todo de lo que nos vamos a acordar durante un tiempo tiene que pasar por una parte decisiva del cerebro: el hipocampo. Aquí se filtra la información, se valora y se compara con recuerdos ya existentes. Si la nueva información es lo suficientemente importante pasa a la memoria a largo plazo en la corteza cerebral.
La memoria corta è la porta d'ingresso per tutti i nostri ricordi. In esso vengono memorizzati informazioni in pochi secondi o pochi minuti. Tutto ciò a cui noi ci ricordiamo da tempo deve possedere la capacità di superare la zona di collegamento al cervello: l'ippocampo. Qui le informazioni vengono filtrate, valutate e confrontate con ricordi memorizzati. Se le informazioni sono sufficienti vengono memorizzate nella memoria lunga della grande corteccia cerebrale.
Pamięć krótkotrwała stanowi bramę wejściową do wszystkich naszych wspomnień. To w niej przechowywane są informacje przez kilka sekund do kilku minut. Wszystkie informacje, które mają być przechowywane dłużej, muszą pokonać w mózgu decydujące miejsce rozdzielcze, hipokamp. Tutaj następuje filtrowanie informacji, ich ocena oraz porównywanie z informacjami już zapisanymi. Jeśli nowe informacje są wystarczająco ważne, to przechodzą do następnej fazy. Jest to Pamięć długotrwała umiejscowiona w korze mózgu.
  Memocamp – Wörter merke...  
Besedo lahko takoj upodobiš in jo odložiš na točko svoje poti. Težava se pojavi, če beseda nima takoj smiselne slike, kot npr. pojma humor ali ljubezen. Ednina ali množina sta tudi delikatni, tu posebej pazi.
Now you can visualise the word and place it at the journey point. It will only become difficult if the word does not produce an image like such as "humour", "go" or "love." Singular and plural is also a bit tricky, you should pay attention to this. With a little practice you will surely find clear images. If you imagine the word "go", you can also think of "run", "jog", "pedestrian", "forest", "dog", "passer", etc ... be. You'll better understand it with a little practice.
Du kannst gleich das Wort verbildlichen und auf dem Routenpunkt ablegen. Schwer wird es nur, wenn das Wort nicht gleich ein Bild erzeugt, wie zum Beispiel „Humor“, „gehen“ oder „Liebe“. Die Einzahl oder Mehrzahl ist auch etwas knifflig, da solltest du etwas genauer drauf achten. Klare Bilder wirst du mit etwas Übung sicher finden. Wenn du dir das Wort "gehen" vorstellst, kann das auch „laufen“, „joggen“, „Fußgänger“, „Wald“, „Hund“, „Passant“ etc … sein. Das wirst du mit etwas Übung klarer sehen.
Puoi fare dopo una foto della parola e metterla sul punto del percorso. Difficile lo diventa quando la parola non corrisponde alla foto, come per esempio, "umore", "andare", o "amore". Il singolare o il plurale è anche qualcosa di complicato, lì dovresti essere più attento. Foto chiare le troverai sicuramente con un pò di esercizio. Quando ti immagini la parola "andare", può essere "correre", "fare jogging", "andare a piedi", "bosco", "cane", "passante" ecc. Lo capirai con un pò di esercizio.
Możesz od razu przekształcić wyraz w obraz i odłożyć na punkcie zakładki. Może być trudno, gdy wyraz nie kojarzy nam się bezpośrednio z określonym obrazem, np. wyraz „humor”, „iść”, czy też „miłość”. Liczba pojedyncza lub mnoga też może nastręczyć nieco problemów. Musisz na to uważać. Wyraziste obrazy wymagają odrobiny ćwiczeń. Jeśli wyobrazisz sobie wyraz „iść“, to poradzisz sobie i z wyrazami „biec“, „jogging”, „pieszy”, „las”, „pies”, „przechodzeń” itd. Odrobina wprawy zapewni większą wyrazistość obrazów.
  Memocamp – Das Gedächtnis  
i. proceduralnem spominu. Ta del dolgoročnega spomina hrani predvsem aktivne dogodke, kot so hoja, tek ali kolesarjenje. Ko se take procese enkrat naučimo, jih več ne pozabimo. Proceduralni spomin deluje povsem samodejno, nezavedno.
Long-term memory stores different types of memories within different systems. Learned processes are stored in the so-called procedural memory. This part of the long-term memory mainly stores movements such as walking, running or bicycling. We will never forget these processes again. Procedural memory works unconsciously, meaning automatically. These processes are stored in particular in the cerebellum .
Das Langzeitgedächtnis speichert verschiedene Arten von Erinnerungen in unterschiedlichen Systemen, Erinnerungen an erlernte Abläufe im sogenannten prozeduralen Gedächtnis. Dieser Teil des Langzeitgedächtnisses speichert vor allem Bewegungsabläufe, wie zum Beispiel Gehen, Laufen oder Fahrradfahren ab. Einmal gelernt vergessen wir solche erlernten Abläufe nie wieder. Das prozedurale Gedächtnis funktioniert komplett unbewusst, also vollautomatisch. Vor allem im Kleinhirn werden diese Abläufe gespeichert.
La memoria a largo plazo almacena diversos tipos de recuerdos en distintos sistemas. Recuerdos sobre procesos aprendidos en la memoria procedimental. Esta parte de la memoria a largo plazo archiva sobre todo procesos de movimiento, como andar, correr o ir en bici. Una vez aprendidos, uno ya no los olvida. La memoria procedimental funciona de forma completamente automática, de forma inconsciente. Estos procesos se almacenan sobre todo en el cerebelo.
La memoria lunga memorizza differenti tipi di ricordi in diversi sistemi, ricordi di percorsi conosciuti nella cosidetta memoria procedurale. Questa parte di memoria lunga memorizza soprattutto i procedimenti del movimento come per esempio, andare, correre o andare in bicicletta. Una volta imparato non dimentichiamo più. La memoria procedurale funziona completamente senza saperlo cioè è automatica. Soprattutto nel cervelletto vengono memorizzate queste cose.
W pamięci długotrwałej następuje zapis róznych rodzajów wspomnień w różnych systemach. Wspomnienia wyuczonych procesów są gromadzone w tzn. pamięci proceduralnej. Ta część pamięci długotrwałej jest odpowiedzialna za zapisywanie przede wszystkim procesów motorycznych (np. chodzenie, bieganie, jazda rowerem). Raz wyuczone procesy motoryczne nigdy nie zapomnimy. Pamięć proceduralna funkcjonuje nieświadomie, czyli w pełni automatyczny sposób. Przede wszystkim w móżdżku następuje zapis tych procesów.
  Memocamp – Die Routenme...  
Oblikuješ jih lahko na več načinov, oglejmo si nekaj primerov: na poti v službo, na vrtu, na dopustu, pri prijateljih oz. sorodnikih, v parku, celo v računalniških igrah. Več točk kot jih imaš na poti, več si lahko zapomniš. Trenutno imam več poti v svoji glavi, ki imajo skupaj čez 4000 točk.
Es ist wichtig, nach und nach immer mehr Routen anzulegen. Es gibt die verschiedensten Möglichkeiten Routen zu bauen. Einige Beispiele: Auf dem Weg zur Arbeit, im Garten, im Urlaub, bei Freunden und Verwandten, im Park ja sogar in Computerspielen. Je mehr Routenpunkte du hast desto mehr kannst du dir merken. Inzwischen habe ich mehrere Routen in meinem Kopf abgelegt, die insgesamt mehr als 4.000 Routenpunkte aufweisen.
Es importante siempre ir creando nuevas rutas. Hay diversas posibilidades de cómo crear rutas. Ejemplos: el camino al trabajo, en el jardín, en las vacaciones, en casa de amigos y familiares, en el parque e incluso en juegos de ordenador. Cuantos más puntos de ruta tengas, más cosas podrás memorizar. Yo por ejemplo he creado hasta ahora varias rutas en mi cabeza que tienen más de 4000 puntos de ruta.
E' importante, di memorizzare sempre più percorsi. Esistono diverse possibilità per costruire un percorso. Alcuni esempi: sulla strada per l'ufficio, il giardino, in vancanza, da amici e parenti, al parco si anche quando si gioca al computer. Più punti del percorso hai, più cose riesci a memorizzare. Nel frattempo ho tenuto a mente più percorsi, che in generale concepiscono più di 4.000 punti del percorso.
Ważnym jest, by w miarę upływu czasu tworzyć coraz więcej zakładek. Istnieje wiele możliwości tworzenia zakładek. Kilka przykładów: podczas drogi do pracy, w ogrodzie, podczas urlopu, u przyjaciół i znajomych, w parku, nawet wykorzystując gry komputerowe. Im więcej punktów na zakładce, tym więcej jesteś w stanie zapamiętać. W międzyczasie utworzyłem w mojej głowie kilka zakładek z ponad 4.000 punktami.
  Memocamp – Namensgedäch...  
Kot že veš, naši možgani mislijo v slikah. Torej poskusi imena upodobiti. Odlaganje imen na poti ni smiselno, ker si potem moraš zapomniti, kje ime leži. Namesto tega vzamimo za "točko na poti" značilnosti neke osebe, ki vzbudijo na tej osebi našo pozornost.
Como ya sabes, nuestro cerebro piensa en imágenes. Así que hemos de procurar asociar imágenes a los nombres. No tiene mucho sentido asociar nombres a puntos de ruta, porque no te tienes que acordar del orden de los nombres. ¿Qué usamos entonces para archivar las imágenes? Usamos rasgos que nos recuerden a la persona como "puntos de ruta". He intentado categorizar los nombres:
  Memocamp – Namensgedäch...  
Pri imenih je isto kot pri priimkih. Skušaj jih pretvoriti v slike, za to rabiš le nekaj domišljije in kreativnosti. Spodaj je nekaj primerov, ki naj služijo kot zgled. Uporabljaj raje lastne slike, na katere se boš prej spomnil.
Para los nombres de pila es igual que para los apellidos. Tienes que asociarlos a imágenes. Con un poco de creatividad y fantasía, se puede. Abajo te he puesto unos nombres de pila con posibles asociaciones. Esto tiene que ser un estimulante para tu cerebro. Crea mejor tus propias asociaciones para que puedas recordarlas aún mejor.
  Memocamp – Merksystem P...  
Prednost sistema je varčevanje s točkami na poti in ustvarjanje predloge za živahno zgodbo. Podobno kot pri pisanju scenarija. Obenem je prednost tega sistema, da si ga hitro zapomnimo, saj izpeljava iz glavne besede omogoča naravne (znane) asociacije.
The advantage of the system is to save journey points and already have ideas for an exciting story. It's like a screenplay. Furthermore, the system is easy to memorise because the derivation from the main word contains natural associations.
L'avantage du système est d' épargner des points de route et avoir déjà des avantages pour une histoire vive. Comme un scénario. En outre, ce système contient des associations naturelles.
Der Vorteil des Systems ist, Routenpunkte zu sparen und schon Vorgaben für eine lebhafte Geschichte zu haben. Ähnlich wie beim Drehbuch schreiben. Außerdem ist dieses System schnell eingeprägt, da die Ableitung vom Hauptwort natürliche Assoziationen beinhaltet.
La principal ventaja de este sistema es ahorrarnos puntos de ruta y tener los ingredientes para una historia interesante. Sería como escribir un guión de cine. Además este sistema se memoriza rápidamente porque la derivación de la palabra principal alberga asociaciones naturales.
Il vantaggio del sistema è risparmiare punti del percorso e riuscire ad avere una storia vivace. Del tutto simile come se dovessimo scrivere un copione. Oltretutto questo sistema è veloce da memorizzare, dato che il processo di derivazione dalla parola principale comprende associazioni naturali.
Zaletą tego systemu jest oszczędność w użyciu zakładek z punktami. Mimo wszystko ma się podstawy żywotnej historii, podobnie jak podczas pisania scenariusza. Poza tym można ten system łatwo sobie przyswoić, ponieważ wszelkie odprowadzenia od głównego wyrazu zawierają naturalne asocjacje.
  Memocamp – Startseite  
Oglej si, kaj vse je možno z Memocampom pri prvenstvih in katere so prednosti. Končno je na voljo tudi ogled tekmovanja v živo, skoraj kot da bi stal za tekmovalcem in ga opazoval. Za urjenje možganov na prvenstvenem nivoju.
Was mit Memocamp so alles bei Meisterschaften möglich ist und was es für Vorteile hat siehst du hier. Endlich können Zuschauer die Wettbewerbe live verfolgen und den Sportlern über die Schulter schauen. Für Brainjogging auf Meisterschafts Niveau. Auch bei Veranstaltungen, Meetings oder Events ist Memocamp einsetzbar.
Que con Memocamp todo es posible en los campeonatos y qué ventajas representa puedes verlo aquí. Al fin pueden los espectadores presenciar los campeonatos en directo y observar de cerca a los deportistas. Para que tu cerebro haga footing a un nivel de campeonato. También se puede utilizar Memocamp para eventos, encuentros o quedadas.
Cosa è possibile fare ai campionati con memocamp e quali vantaggi ha lo puoi vedere qui. Finalmente il pubblico può seguire le sfide dal vivo e incoraggiare i concorrenti. Per il jogging cerebrale a livello del campionato. Memocamp è utilizzabile anche per l'organizzazione di meeting o eventi.
Możliwości, jakie kryje Memocamp podczas rozgrywek mistrzowskich oraz jakie korzyści płyną z korzystania z Memocamp, o tym dowiesz się tutaj. W końcu mogą wszyscy śledzić na żywo rozgrywki i wyczyny sportowców. Wszystko dla treningu pamięci na poziomie mistrzów. Z Memocamp jesteś obecny na imprezach, spotkaniach i innych wydarzeniach.
  Memocamp – Namensgedäch...  
Pri imenih je isto kot pri priimkih. Skušaj jih pretvoriti v slike, za to rabiš le nekaj domišljije in kreativnosti. Spodaj je nekaj primerov, ki naj služijo kot zgled. Uporabljaj raje lastne slike, na katere se boš prej spomnil.
Para los nombres de pila es igual que para los apellidos. Tienes que asociarlos a imágenes. Con un poco de creatividad y fantasía, se puede. Abajo te he puesto unos nombres de pila con posibles asociaciones. Esto tiene que ser un estimulante para tu cerebro. Crea mejor tus propias asociaciones para que puedas recordarlas aún mejor.
  Memocamp – Schnelles Wu...  
Boljši kot boš, višja bo tvoja raven.
The more you improve, the higher your level.
Je besser du wirst, um so höher wird dein Level.
La memoria declarativa / memoria de conocimiento
Più bravo sei, più alto è il tuo livello.
  Memocamp – Geschichte d...  
Ne le Grki, tudi Rimljani so imeli kaj za pokazati na tem področju. Intelektualci, kot so bili Cicero, Quintilian ali Seneca, so uporabljali drug način pomnjenja, da so lahko izvajali svoje slavne govore brez pisnih predlog: t.i. metodo Loci.
But it wasn’t just the ancient Greeks, the Romans were also very clever. Intellectuals like Cicero, Quintilian or Seneca used another principle of mnemonics to hold their epoch-making speeches without a script: the Method of loci. To do so, they walked a route in their vicinity and defined distinct locations (loci) on this route. They linked these locations mentally with keywords. During their speeches, the speakers followed this route mentally so that the locations and keywords reappeared.
Pas seulement dans la Grêce antique, dans le Rome antique aussi, des intellectuels tels que Cicera, Quintilian ou Seneca utilisait la mnémotechnie afin de tenir le discours sans notes : la méthode Loci. Pour cela, il définissait des routes avec des points précis. Ces points étaient reliés au cerveau par des mots clés.
Nicht nur die alten Griechen, auch die alten Römer hatten was drauf. Intellektuelle Herren wie Cicero, Quintilian oder Seneca verwendeten ein anderes Prinzip der Gedächtniskunst, um ihre epochalen Reden ohne Manuskript halten zu können: die Loci-Methode. Dafür schritten sie einen Weg in ihrer Umgebung ab und definierten markante Orte (loci) an diesem Weg. Diese Orte verbanden sie im Geist mit Stichwörtern. Während ihrer Reden verfolgten die Redner geistig den Weg, an dem die Orte und dort die Stichwörter wieder auftauchten.
Non solo gli antichi greci, ma anche gli antichi romani avevano a che fare con queste tecniche. Gli intellettuali quali Cicerone, Quintilliano o Seneca utilizzavano un altro principio dell'arte mnemonica per poter tenere i loro discorsi epocali senza un manoscritto: i metodi-loci. Tracciavano una strada nei loro dintorni e sottolineavano i luoghi più importanti (loci in latino). A ogni luogo ricollegavano una parola chiave. Gli oratori seguivano durante le loro esposizioni a mente la strada sulla quale riapparivano non solo i luoghi, ma anche le parole chiave.
Nie tylko starożytni Grecy, również starożytni Rzymianie byli inteligentni. Nazwiska takie jak, Cicero, Quintilian czy Seneka są nam doskonale znane. Rzymscy intelektualiści stosowali inną zasadę sztuki zapamiętywania. Wykorzystywali ją podczas przygotowania a następnie wygłaszania swoich przełomowych przemówień (i to bez notatek). Była to metoda „loci”. Polegała ona na tym, że przemierzali oni w swoim otoczeniu pewną drogę i definiowali na niej znane miejsca (loci). W myślach przyporządkowywali następnie te miejsca do określonych pojęć. Podczas wygłaszanego przemówienia myślami przemierzali ponownie tę drogę i związane z nią pojęcia.
  Memocamp – Das Gedächtnis  
Nekoč so si spomin predstavljali kot predal v možganih. Vse, kar se naučimo, se v tem predalu shrani in po potrebi znova uporabi. Ampak enega takega spomina ni, saj je sestavljen iz različnih sistemov.
People used to imagine the memory like a drawer in the brain. Everything you learned or experienced is stored there and can be recalled if necessary. But the memory does not exist in this form. It consists of many different systems.
Früher hat man sich das Gedächtnis etwa wie eine Schublade im Gehirn vorgestellt. Alles, was man lernt oder erlebt, wird dort abgelegt und bei Bedarf wieder hervorgekramt. Aber das eine Gedächtnis gibt es so nicht. Es besteht aus vielen unterschiedlichen Systemen.
Antes se creía que la memoria era algo así como un cajón en el cerebro. Todo lo que se había aprendido o vivido se almacenaba allí y se volvía a sacar si era necesario. Pero la memoria no es así. Se compone de muchos sistemas distintos.
All'inizio si è pensato alla memoria come ad un cassetto nel cervello. Tutto ciò che si impara o si vive, viene depositato lì e in caso di bisogno richiamato. Ma una memoria così non esiste. E' formata da tanti sistemi differenti.
Wcześniej wyobrażano sobie pamięć w postaci szuflady w naszym mózgu. Wszystkie przeżycia i wyuczone rzeczy miały być w niej odkładane i w razie potrzeby ponownie wyjmowane. Ale takiej formy pamięci nie ma. Pamięć składa się z wielu różnych systemów.
  Memocamp – Zahlensystem...  
Hitri številčni sistem za pomnjenje kratkih števil, do 6-mestnih, kot so npr. številke PIN. Za pomnjenje več števil se lahko ta sistem razširi, s t.i. metodo na kvadrat. Smisel tega sistema je, da se vsaki sliki, ki jo uporabljamo za upodobitev nekega števila, doda nadaljnja ustrezna asociacija (oseba, drug predmet (objekt) ali glagol (povedek).
The quick number system works well for short numbers up to 6 digits like PIN numbers. To memorise more than 6 digits, the system can be increased to an x-to-the-second-power variation. This means that for every picture combined with a number we use a further association (such as a person or another object).Example: 1 stands for tree. Question: Who swings from tree to tree? Tarzan!
Le système de chiffres rapides est adapté pour une liste de chiffres allant jusqu'à 6, comme par exempne le numéro PIN. Pour mémoriser plus de 6 chiffres, un autre système est plus adapté. On associera à chaque chiffre une image appropriée. ( personne, objet ou verbe).Exemple: pour le 1 on associe un arbre. Question: Qui se balance d'arbres en arbres ? Tarzan!
Das schnelle Zahlensystem ist für kurze Zahlen bis zu 6 Stellen gut geeignet, wie z.B. PIN-Nummern. Für das Merken von mehr als sechs Ziffern lässt sich das System erweitern mit der sogenannten Hoch 2-Variante. Dabei wird zu dem jeweiligen Bild, das wir für die Verbildlichung einer Ziffer nutzen eine weitere passende Assoziation (Person, weiteres Objekt oder Verb) gebildet.Beispiel: für die Eins steht der Baum, Frage: "Wer schwingt sich von Baum zu Baum?" Tarzan!
El sistema rápido de números sirve para memorizar números cortos de hasta 6 cifras, como por ejemplo los números PIN. Para memorizar números de más de deis cifras, se puede ampliar el sistema con una segunda variante más extensa. En esta variante se le asociará a cada cifra no solo una imagen, sino también una asociación que le pegue (una persona, otro objeto o un verbo).Ejemplo: Para el 1 tenemos un árbol. Pregunta: ¿Quién se balancea de árbol en árbol? ¡Tarzán!
Il più veloce sistema numerico è per piccole cifre fino a 6 posti come per esempio numero pin. Per memorizzare più di 6 cifre si può espandere il sistema grazie alla variante potenza del due. Accanto all'immagine che usiamo per rendere una cifra in immagini usiamo una seguente associazione (persona, altro oggetto o verbo).Esempio: per l'uno vi è l'albero, domanda: chi salta da un albero all'altro? Tarzan!
Szybki system liczbowy jest dobry dla małych liczb do 6 cyfr, jak np. numer PIN. Zapamiętanie dłuższych liczb jest nieco trudniejsze. W tym celu można poszerzyć system za pomocą tzn. wariantu potęgi drugiej. Polega to na tym, że do każdego obrazu, który wykorzystujemy do zobrazowania cyfr, tworzymy dodatkowo pasującą asocjację (osoba, inny przedmiot lub czasownik).Przykład: 1 to drzewo, pytanie: „Kto buja się z drzewa na drzewo?” Tarzan!
  Memocamp – Spielkarten ...  
Sedaj pretvorimo števila na kartah v slike. Primer: osmico lahko označimo kot žogice za žongliranje v cirkusu (karo 8), pri človeku so to lahko očala (srce 8), v naravi snežak (pik 8) in na sodišču lisice (križ 8).
Les chiifres deviennent des images. Un exemple: le 8: il y a des balles de jonglages dans le cirque ( carreau 8), chez les personnes des lunettes (Coeur 8) dans la nature un bonhomme de neige (carreau 8) et au tribunal des menottes (Croix 8).
Ora i numeri delle carte vengono trasformati in immagini. Un esempio: l'8: nel circo vi sono delle palle da giocoliere (8 di quadri), vicino all'uomo gli occhiali (8 di cuori), in natura un pupazzo di neve (8 di picche) e in tribunale un paio di manette (8 di fiori). Le carte con le figure (Fante, Regina, Re) vengono calcolate come persone. Il Fante vale sempre meno e/o perde, la Regina è una donna, e il Re un uomo.
  Memocamp – Die Routenme...  
Točke na poti služijo kot točka povezave, neke vrste mentalna kljuka za plašč ali mentalni nabiralnik, ki so pomembne predvsem za pravilen vrstni red. Z njimi lahko pomniš povsem različne smeri. Če si hočeš zapomniti nakupovalni listek, na katerem so kosmiči, pica, kola, banane, mleko itd.
Die Routenpunkte dienen nun als Anknüpfungspunkt, mentaler Kleiderhacken oder auch mentaler Briefkasten und sind eigentlich nur für die richtige Reihenfolge wichtig. Die Routenpunkte helfen dir nun ganz verschiedene Dinge zu merken. Möchtest du dir eine Einkaufsliste mit Müsli, Pizza, Cola, Bananen, Milch etc. einprägen, verknüpfe die einzelnen Punkte der Liste mit deinen Routenpunkten. Das Müsli mit dem ersten Punkt, dem Bücherregal. Da wir es nicht einfach da hinlegen können und hoffen, uns daran zu erinnern, das wäre zu langweilig, müssen wir eine kleine Geschichte daraus machen. Mit viel Action, Emotion und Übertreibung.
Los puntos de ruta nos sirven solo como puntos de asociación, perchas o buzones mentales y solo son importantes para recordar el orden correcto. Los puntos de ruta te ayudan también a recordar muchas otras cosas. Si tienes una lista de la compra con muesli, pizza, cola, plátanos, leche, etc. y la quieres recordar, tienes que unir los distintos elementos de la lista con puntos de ruta. El muesli con el primer punto: la estantería. Solo el unirlos mentalmente para luego acordarnos sería aburrido, así que vamos a crear una pequeña historia. Con mucha acción, emoción y exageración.
I punti del percorso servono quindi come punti di contatto, ganci mentali ai quali appendere i vestiti o anche cassette postali mentali e sono generalmente importanti solo per la giusta sequenza. I punti del percorso ti aiutano a memorizzare molte cose differenti. Vuoi memorizzare una lista della spesa con muesli, pizza, coca cola, banane, latte ecc., allora collega i singoli punti della lista con i tuoi punti del percorso. Il muesli con il primo punto, la libreria. Poiché non possiamo semplicemente lasciarla lì e sperare poi di ricordarcene, sarebbe troppo noioso, dobbiamo inventarci una piccola storia. Con molta azione, emozione ed esagerazione.
Punkty na zakładkach są jedynie punktami zaczepienia, myślowym hakiem na ubrania lub też myślową skrzynką na listy i tak naprawdę są ważne jedynie dla zapamiętania właściwej kolejności. Punkty na zakładce pomagają Ci w zapamiętaniu bardzo różnych rzeczy. Jeśli chcesz zapamiętać listę zakupów z musli, pizzą, colą, bananami, mlekiem itd., połącz poszczególne punkty z listy na zakupy z punktami na zakładce. Musil z pierwszym punktem, szafką na książki. Musimy wymyśleć historyjkę, bo samo odłożenie czegoś na szafkę byłoby zbyt nudne. Trzeba to połączyć z akcją, emocjami i przesadą.
1 2 3 Arrow