fri – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 47 Résultats  www.adrreports.eu
  Evropska podatkovna baz...  
V nekaterih primerih je mogoče spore, ki nastanejo pri teh postopkih, napotiti na arbitražo Evropski agenciji za zdravila kot del napotitvenega postopka.
In some cases, disputes arising from these procedures can be referred to the European Medicines Agency for arbitration as part of a referral procedure.
Dans certains cas, des désaccords découlant de ces procédures peuvent être soumis à l'Agence européenne des médicaments pour arbitrage dans le cadre d'une procédure de saisine.
In einigen Fällen können Streitfälle, die sich aus diesen Verfahren ergeben, im Rahmen eines Schiedsverfahrens an die Europäische Arzneimittel-Agentur zur Befassung weitergeleitet werden.
En algunos casos, los litigios que surjan por estos procedimientos se pueden remitir a la Agencia Europea de Medicamentos para su arbitrio como parte de un procedimiento de arbitraje.
In alcuni casi le controversie derivanti da tali procedure possono essere sottoposte all'attenzione dell'Agenzia europea per i medicinali per un arbitrato nell'ambito di una procedura di deferimento.
Em alguns casos, os litígios decorrentes destes procedimentos podem ser remetidos para a Agência Europeia do Medicamento para arbitragem no âmbito de um procedimento de consulta.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι διαφορές που προκύπτουν από τις συγκεκριμένες διαδικασίες μπορούν να παραπεμφθούν στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων για διαιτησία στο πλαίσιο μιας διαδικασίας παραπομπής.
In sommige gevallen kunnen geschillen die voortkomen uit deze procedures ter beslechting worden voorgelegd aan het Europees Geneesmiddelenbureau in het kader van een verwijzingsprocedure.
В някои случаи споровете, възникнали по тези процедури, могат да бъдат отнесени до Европейската агенция по лекарствата за арбитраж като част от процедура по сезиране.
U slucaju nesuglasica koje mogu nastati u tim postupcima, one se mogu proslijediti Europskoj agenciji za lijekove na arbitražu u sklopu arbitražnog postupka.
V některých případech mohou být spory plynoucí z těchto postupů předány Evropské agentuře pro léčivé přípravky za účelem arbitráže jako součásti postupu přezkoumání.
I visse tilfælde kan tvister, der udspringer fra disse procedurer, indbringes for Det Europæiske Lægemiddelagentur med henblik på voldgift som en del af en procedure for indbringelse af sager.
Mõnel juhul saab nendest menetlustest tulenevad erimeelsuste lahendamiseks vahekohtumenetlusena suunata Euroopa Ravimiametile vastava esildisega.
Joissakin tapauksissa näissä menettelyissä syntyvät kiistat voidaan ohjata Euroopan lääkeviraston sovittelumenettelyyn, joka on osa lausuntomenettelyä.
Bizonyos esetekben az eljárásokból fakadó viták az Európai Gyógyszerügynökség elé terjeszthetők döntőbírósági eljárás céljából beterjesztési eljárás keretében.
Í nokkrum tilvikum má vísa deilum, sem stafa af þessum ferlum til gerðardóms hjá Lyfjastofnun Evrópu, sem hluta af tilvísunarréttarfari.
Tam tikrais atvejais, jeigu kyla ginčų taikant šias procedūras, galima kreiptis į Europos vaistų agentūrą dėl arbitražo (šiuo atveju arbitražas yra kreipimosi procedūros dalis.
I visse tilfeller kan tvister som oppstår i disse prosedyrene, bringes inn for Det europeiske legemiddelkontoret som en del av en voldgiftsprosedyre.
W niektórych przypadkach spory wynikające z tych procedur mogą być kierowane do rozstrzygnięcia przez Europejską Agencję Leków jako część procedury przekazania sprawy.
În unele cazuri, disputele ce rezulta din aceste proceduri pot fi trimise Agentiei Europene pentru Medicamente pentru arbitraj, ca parte a procedurii de sesizare.
Spory v dôsledku týchto postupov môžu byť v niektorých prípadoch predložené Európskej agentúre pre lieky na posúdenie v rámci sporného konania.
I vissa fall kan dispyter som dessa förfaranden ger upphov till hänskjutas till Europeiska läkemedelsmyndigheten för skiljedom som del av ett hänskjutningsförfarande.
Dažos gadījumos informāciju par strīdiem, kas rodas šo procedūru rezultātā, var nosūtīt Eiropas Zāļu aģentūrai arbitrāžas veikšanai vērtējumprocedūras ietvaros.
F'ċerti każijiet, it-tilwim li jirriżulta minn dawn il-proċeduri jista' jiġi riferut lill-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini għal arbitraġġ bħala parti minn proċedura ta' riferiment.
I gcásanna áirithe, is féidir díospóidí a eascraíonn as na nósanna imeachta seo a tharchur chuig an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach le haghaidh eadránaithe mar chuid de nós imeachta tarchuir.
  Evropska podatkovna baz...  
zdravila za napredno zdravljenje, kot je gensko zdravljenje, zdravljenje s somatskimi celicami ali zdravila, pridobljena s tkivnim inženirstvom;
advanced-therapy medicines, such as gene-therapy, somatic cell-therapy or tissue-engineered medicines;
les médicaments de thérapie innovante, comme les produits de la thérapie génique, de la thérapie cellulaire somatique ou de l'ingénierie tissulaire;
Arzneimittel für neuartige Therapien, wie z. B. Gentherapie, somatische Zelltherapie und Tissue-Engineering;
medicamentos de terapia avanzada, como terapia génica, terapia de células somáticas o medicamentos de ingeniería tisular;
i medicinali per terapie avanzate tra cui la terapia genica, la terapia cellulare somatica o l'ingegneria tissutale;
medicamentos de terapia avançada, como terapia genética, terapia celular somática ou medicamentos derivados da engenharia de tecidos;
φάρμακα προηγμένων θεραπειών, όπως η γονιδιακή θεραπεία, η σωματοκυτταρική θεραπεία ή τα φάρμακα μηχανικής ιστών·
geneesmiddelen voor geavanceerde therapie, zoals gentherapie, somatische celtherapie of weefselmanipulatiegeneesmiddelen;
лекарства за високотехнологична терапия, например за генна терапия, за терапия със соматични клетки или получени чрез тъканно инженерство;
lijekove za naprednu terapiju poput genske terapije, terapije somatskim stanicama ili tkivnog inženjerstva;
léčivých přípravků pro moderní terapii, například léčivých přípravků tkáňového inženýrství, pro genovou nebo somato-buněčnou terapii;
lægemidler til avanceret terapi, som f.eks. genterapi, somatisk celleterapi eller lægemidler fremstillet ud fra manipuleret væv,
kõrgtehnoloogilised ravimid, näiteks geeniteraapia, somaatilise rakuteraapia või koetehnoloogia ravimid
pitkälle kehitetyssä terapiassa käytettävät lääkkeet, esimerkiksi geenihoito, somaattinen soluhoito tai kudoslääkkeet
fejlett terápiás gyógyszerek, például génterápiás, szomatikus sejtterápiás és szöveti sebészeti gyógyszerek;
lyf fyrir háþróaðar meðferðir, svo sem genameðferð, líkamsfrumumeðferðir eða vefjatæknilyf;
pažangiosios terapijos vaistams, pvz., genų terapijos, somatinių ląstelių terapijos arba naudojant audinių inžineriją gautiems vaistams;
legemidler for avansert terapi, f.eks. genterapi, somatisk celleterapi eller legemidler framstilt av manipulert vev
leków stosowanych w terapii zaawansowanej, takiej jak terapia genowa, somatyczna terapia komórkowa oraz produkty inzynierii tkankowej
lieky na inovatívnu liečbu, ako je génová terapia, somatická bunková terapia, alebo lieky odvodené z tkanivového inžinierstva,
läkemedel för avancerad terapi, såsom genterapi, somatisk cellterapi eller vävnadstekniska läkemedel,
uzlabotas terapijas zāles, piemēram, gēnu terapija, somātisko šūnu terapija vai audu inženierijas līdzekļi;
il-mediċini ta' terapija avvanzata, bħat-terapija tal-ġeni, it-terapija taċ-ċelloli somatiċi jew il-mediċini tal-inġinerija tat-tessuti;
cógais ardteiripe, ar nós géinteiripe, teiripe cille sómaí nó cógais fíochán-mhodhnaithe;
  Evropska podatkovna baz...  
zdravila, pridobljena v biotehnoloških postopkih, kot je genska tehnologija;
medicines derived from biotechnology processes, such as genetic engineering;
les médicaments issus de procédés biotechnologiques, par exemple produits par génie génétique;
Arzneimittel, die aus biotechnologischen Verfahren wie z. B. der Gentechnik stammen;
medicamentos derivados por procesos biotecnológicos, como la ingeniería genética;
i medicinali derivati da processi biotecnologici, come l'ingegneria genetica;
medicamentos derivados de processos de biotecnologia, como a engenharia genética;
φάρμακα που προέρχονται από βιοτεχνολογικές διαδικασίες, όπως η γενετική μηχανική·
geneesmiddelen die zijn afgeleid van biotechnologieprocessen, zoals gentechnologie;
лекарства, получени посредством биотехнологични процеси, например генно инженерство;
lijekove dobivene biotehnološkim postupcima, poput genetickog inženjerstva;
léčivých přípravků odvozených z biotechnologických procesů, jako je například genetické inženýrství;
lægemidler fra bioteknologiske processer, som f.eks. genteknologi,
biotehnoloogiaprotsessidega, näiteks geenitehnoloogiaga toodetud ravimid
bioteknologisista prosesseista (esimerkiksi geeniteknologiasta) peräisin olevat lääkkeet
biotechnológiai eljárásokból, például génmódosításból származó gyógyszerek;
lyf sem stafa frá líftækniferlum, svo sem erfðatækni;
taikant biotechnologinius procesus, pvz., genų inžineriją, pagamintiems vaistams;
legemidler fra bioteknologiske prosesser, f.eks. genteknologi
leków wytwarzanych w procesach biotechnologicznych, takich jak inżynieria genetyczna;
lieky odvodené z biotechnologických procesov, napríklad v rámci genetického inžinierstva,
läkemedel som härrör från biotekniska processer, såsom genteknik,
zāles, kas iegūtas biotehnoloģisku procesu, piemēram, gēnu inženierijas, rezultātā;
il-mediċini derivati mill-proċessi bioteknoloġiċi, bħall-inġinerija ġenetika;
cógais a thagann ó phróisis bhiteicneolaíochta, ar nós innealtóireacht ghéiniteach;
  Evropska podatkovna baz...  
Evropska komisija kot pristojni organ za zdravila, ki jim je bilo dovoljenje za promet v EU izdano po centraliziranem postopku;
the European Commission as the competent authority for medicinal products authorised centrally in the EU;
la Commission européenne en tant qu'autorité compétente pour les produits médicinaux autorisés dans l'UE via la procédure centralisée;
die Europäische Kommission als die zuständige Stelle für in der EU zentral zugelassene Medizinprodukte;
la Comisión Europea como autoridad competente para los medicamentos autorizados por el procedimiento centralizado en la UE;
la Commissione europea in qualità di autorità competente per i medicinali autorizzati con procedura centralizzata nell'UE;
pela Comissão Europeia enquanto autoridade competente para os medicamentos autorizados pelo procedimento centralizado na UE;
την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ως αρμόδια αρχή για τα φαρμακευτικά προϊόντα που έχουν εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας στην ΕΕ·
de Europese Commissie als de bevoegde instantie voor geneesmiddelen die centraal zijn toegelaten in de EU;
Европейската комисия в качеството ѝ на компетентен орган за лекарствените продукти, разрешени за употреба в ЕС по централизирана процедура;
Europske komisije kao nadležnog tijela za lijekove odobrene centraliziranim postupkom u EU-u;
Evropskou komisi jako příslušný orgán pro centrálně registrované léčivé přípravky v rámci EU;
Europa-Kommissionen som den kompetente myndighed for centralt godkendte lægemidler i EU,
Euroopa Komisjon, mis on Euroopa Liidu tsentraliseeritud müügilubade korral pädev asutus
Euroopan komissio, joka on toimivaltainen viranomainen Euroopan unionissa keskitetysti hyväksyttyjen lääkkeiden osalta
az EU központilag engedélyezett gyógyszerkészítményei tekintetében illetékes hatóságként az Európai Bizottság;
framkvæmdastjórn Evrópusambandsins sem lögbæru yfirvaldi fyrir lyf með miðlæga markaðsheimild í Evrópusambandinu;
Europos Komisija, kaip institucija, kompetentinga spręsti su vaistiniais preparatais, kurie užregistruoti ES pagal centralizuotą procedūrą, klausimus;
Komisja Europejska jako właściwy organ dla produktów leczniczych zatwierdzonych w drodze procedury centralnej w UE;
Comisia Europeană în calitate de autoritate competenta pentru medicamentele autorizate la nivel central în UE;
Európsku komisiu ako príslušný orgán pre lieky schválené v EÚ prostredníctvom centralizovaného postupu,
Europeiska kommissionen som den behöriga myndigheten för centralt godkända läkemedel inom EU.
Eiropas Komisiju kā kompetento iestādi, kas atbild par Eiropas Savienībā centrāli reģistrētām zālēm;
il-Kummissjoni Ewropea bħala l-awtorità kompetenti għall-prodotti mediċinali awtorizzati fuq livell ċentrali fl-UE;
an Coimisiún Eorpach mar an t-údarás inniúil do tháirgí míochaine a údaraítear go lárnach san AE;
  Evropska podatkovna baz...  
Skupine neželenih učinkov temeljijo na razvrstitvi neželenih učinkov (znanih tudi kot stranski učinki zdravil), predstavljenih z izrazi iz slovarja MedDRA.
The reaction groups are based on a classification of the side effect (also known as adverse drug reaction), using the MedDRA dictionary of terms.
Les groupes de réactions sont basés sur une classification de l'effet indésirable (également appelé réaction indésirable au médicament) utilisant le dictionnaire de termes MedDRA.
Die Bezeichnungen für die Nebenwirkungsgruppen beruhen auf der Klassifizierung von Nebenwirkungen (auch bekannt unter der Bezeichnung „unerwünschte Arzneimittelwirkungen“) unter Anwendung des MedDRA-Wörterbuchs medizinischer Begriffe.
Los grupos de reacciones se basan en una clasificación del efecto secundario (también conocido como reacción adversa al fármaco) usando el diccionario MedDRA de términos.
I gruppi di reazioni si basano su una classificazione dell'effetto indesiderato (noto anche come reazione avversa ai farmaci), tratta dal dizionario dei termini MedDRA.
Os grupos de reações baseiam-se numa classificação do efeito secundário (também conhecido como reação adversa medicamentosa), utilizando o dicionário MedDRA de termos.
Οι ομάδες αντιδράσεων βασίζονται στην ταξινόμηση της παρενέργειας (γνωστής επίσης ως ανεπιθύμητη ενέργεια φαρμάκου), με χρήση του λεξικού ορολογίας MedDRA.
De reactiegroepen zijn gebaseerd op een classificatie van de bijwerking aan de hand van het MedDRA-termenwoordenboek.
Групите се основават на класификацията на нежеланата лекарствена реакция посредством терминологичния речник MedDRA.
Skupine nuspojava temelje se na klasifikaciji nuspojava prema MedDRA rječniku medicinske terminologije.
Skupiny nežádoucích účinků vycházejí z klasifikace nežádoucích účinků (neboli vedlejších účinků) podle terminologického slovníku MedDRA.
Bivirkningsgrupperne er baseret på en klassificering af bivirkningen ved hjælp af MedDRA-ordbogen.
Haittavaikutusryhmät perustuvat haittavaikutuksen luokitukseen, ja siinä on käytetty MedDRA-termistöä.
A reakciócsoportok a (nemkívánatos gyógyszerhatásként is hivatkozott) mellékhatás osztályozásán alapulnak, a MedDRA kifejezéstár felhasználásával.
Svörunarhóparnir byggja á flokkun aukaverkananna (einnig þekktar sem alvarlegar lyfjasvaranir) með því að nota skilgreiningar MedDRA íðorðabókarinnar.
Reakcijos grupės grindžiamos šalutinio poveikio (taip pat vadinamo nepageidaujama reakcija į vaistus) klasifikavimu naudojant MeDRA žodyno terminus.
Bivirkningsgruppene er basert på klassifisering av bivirkningen ved hjelp av MedDRA-ordboken.
Grupy reakcji polekowych są oparte na klasyfikacji działań niepożądanych (zwanych także polekowymi zdarzeniami niepożądanymi) z wykorzystaniem terminologii MedDRA.
Grupurile de reacţii se bazează pe clasificarea efectului secundar (cunoscut şi ca reacţie adversă la medicament), utilizând dicţionarul terminologic MedDRA.
Skupiny vedľajších účinkov sú založené na klasifikácii vedľajšieho účinku (známeho tiež ako nežiaduci účinok lieku) podľa terminologického slovníka MedDRA.
Biverkningsgrupperna är baserade på en klassificering av biverkningar med hjälp av MedDRA-lexikonet.
Reakciju grupas ir veidotas, pamatojoties uz blakņu (kuras dēvē arī par zāļu blakusparādībām) klasifikāciju, izmantojot MedDRA terminu vārdnīcu.
Il-gruppi ta' reazzjoni huma bbażati fuq klassifikazzjoni tal-effetti sekondarji (magħrufa wkoll bħala reazzjoni avversa għal mediċina), permezz tad-dizzjunarju ta' termini tal-MedDRA.
Tá na grúpaí frithghnímh bunaithe ar aicmiú an fho-iarsma (ar a dtugtar frithghníomh díobhálach in aghaidh druga freisin), ag baint úsáide as foclóir téarmaí MedDRA.
  Evropska podatkovna baz...  
Neželeni učinek temelji na slovarju MedDRA za poimenovanje neželenih učinkov (znanih tudi kot stranski učinki zdravil).
The reaction is based on the MedDRA dictionary of terms for side effects (also known as adverse drug reactions).
La réaction est classée à l'aide des termes du dictionnaire MedDRA utilisés pour les effets indésirables (également appelés réactions indésirables aux médicaments).
Die Bezeichnung für die Nebenwirkung stammt aus dem MedDRA-Wörterbuch der Terminologie für Nebenwirkungen (auch bekannt unter der Bezeichnung „unerwünschte Arzneimittelwirkungen“).
La reacción se basa en el diccionario MedDRA de términos de efectos secundarios (también conocidos como reacciones adversas al fármaco).
La terminologia usata per descrivere la reazione è quella indicata per gli effetti indesiderati (noti anche come reazioni avverse ai farmaci) nel dizionario dei termini MedDRA.
A reação baseia-se no dicionário MedDRA de termos relativos a efeitos secundários (também conhecidos como reações adversas a medicamentos).
Η αντίδραση βασίζεται στο λεξικό MedDRA που περιέχει ορολογία για παρενέργειες (γνωστές επίσης ως ανεπιθύμητες ενέργειες φαρμάκων).
De reactie is gebaseerd op het MedDRA-termenwoordenboek voor bijwerkingen.
Реакцията се основава на терминологичния речник MedDRA за нежелани лекарствени реакции.
Nežádoucí účinek vychází z terminologického slovníku MedDRA pro nežádoucí účinky (neboli vedlejší účinky).
Bivirkningen er baseret på MedDRA-ordbogen over termer for bivirkninger.
A reakció a (nemkívánatos gyógyszerhatásként is hivatkozott) mellékhatásokra vonatkozó MedDRA kifejezéstáron alapul.
Svörunin er byggð á skilgreiningum MedDRa íðorðabókina fyrir aukaverkanir (einnig þekktar sem alvarlegar lyfjasvaranir).
Reakcija apibūdinama MedDRA žodyne nurodytais šalutinio poveikio (dar vadinamo nepageidaujama reakcija į vaistus) terminais.
Bivirkningen er basert på MedDRA-ordboken over betegnelser for bivirkninger.
Reakcja polekowa jest określona za pomoca terminologii MedDRA działań niepożądanych (zwanych także polekowymi zdarzeniami niepożądanymi).
Terminologia privind reacţia se bazează dicţionarul terminologic MedDRA pentru efectele secundare (cunoscute şi ca reacţii adverse la medicament).
Vedľajší účinok je založený na terminologickom slovníku MedDRA pre vedľajšie účinky (známe tiež ako nežiaduce účinky liekov).
Biverkningen är baserad på MedDRA-lexikonet över termer för biverkningar.
Reakcija ir balstīta uz MedDRA blakņu (kuras dēvē arī par zāļu blakusparādībām) skaidrojošo terminu vārdnīcu.
Ir-reazzjoni hija bbażata fuq id-dizzjunarju ta' termini tal-MedDRA għall-effetti sekondarji (magħrufin ukoll bħala reazzjonijiet avversi għal mediċina).
Tá an frithghníomh bunaithe ar fhoclóir téarmaí MedDRA d'fho-iarsmaí (ar a dtugtar frithghníomhartha díobhálacha in aghaidh druga freisin).
  Evropska podatkovna baz...  
Ta zavihek prikazuje število posameznih primerov za izbrani neželeni učinek, kot ga opredeli uporabnik.
This tab displays the number of individual cases for a selected reaction, defined by the user.
Cet onglet affiche le nombre de cas individuels pour une réaction donnée, définie par l'utilisateur.
Auf dieser Registerkarte wird die Anzahl einzelner Fälle für eine ausgewählte Nebenwirkung angezeigt, die vom Benutzer angegeben werden kann.
Esta pestaña muestra el número de casos individuales para una reacción seleccionada, definida por el usuario.
In questa scheda è riportato il numero di casi singoli per reazione selezionata, definita dall'utente.
Este separador apresenta o número de casos individuais relativamente a uma reação selecionada que é definida pelo utilizador.
Σε αυτήν την καρτέλα εμφανίζεται ο αριθμός μεμονωμένων περιπτώσεων για μια επιλεγμένη αντίδραση που ορίζεται από τον χρήστη.
Dit tabblad toont het aantal individuele gevallen voor een geselecteerde, door de gebruiker gedefinieerde reactie.
Този раздел показва броя отделни случаи за избрана реакция, определена от потребителя.
Ova kartica prikazuje broj pojedinačnih slučajeva za nuspojavu koju odabere korisnik.
Tato tabulka uvádí počet jednotlivých případů pro zvolený nežádoucí účinek definovaný uživatelem.
Dette faneblad viser antallet af individuelle tilfælde for en udvalgt bivirkning, som er defineret af brugeren.
Kaardil kuvatakse üksikjuhtumite arv kasutaja valitud kõrvaltoime korral.
Tässä taulukossa esitetään yksittäistapausten lukumäärä käyttäjän valitseman haittavaikutuksen mukaan.
Ez a fül a kiválasztott reakcióra nézve jeleníti meg az egyéni esetek számát.
Flipinn sýnir fjölda einstakra mála eftir valinni svörun sem skilgreind er af notandanum.
Šioje lentelėje pateikiamas pasirinktos reakcijos, kurią apibrėžia vartotojas, pavienių atvejų skaičius.
Denne fanen viser antallet enkelttilfeller for en valgt bivirkning som brukeren definerer.
Ta zakładka pokazuje liczbę indywidualnych przypadków wybranego działania niepożądanego, określonego przez użytkownika.
Această pagină afişează numărul cazurilor individuale pentru o reacţie selectată, definită de către utilizator.
Na tejto karte sa zobrazuje počet jednotlivých prípadov pre vedľajší účinok vybraný používateľom.
Denna flik visar antalet enskilda fall för en vald biverkning, som definieras av användaren.
Šaja cilne paradits konkreto gadijumu skaits atbilstoši atlasitai, lietotaja definetai reakcijai.
Din it-tab turi n-numru ta' każijiet individwali għal reazzjoni magħżula, iddefiniti mill-utent.
Léiríonn an táb seo líon na gcásanna indibhidiúla le haghaidh frithghnímh roghnaithe, de réir mar a shainíonn an t-úsáideoir.
  Evropska podatkovna baz...  
Neželeni učinek ustreza domnevnemu neželenemu učinku, kot ga sporoči poročevalec; v tem zavihku so podatki najpodrobnejši.
The reaction corresponds to the suspected reaction reported by the reporter; as such, this tab provides the most detailed level of information.
La réaction correspond à l'effet suspecté notifié par l'auteur du rapport; en tant que tel, cet onglet fournit des informations du niveau de détails le plus élevé.
Die hier dargestellte Nebenwirkung entspricht der Verdachtsfallmeldung durch den Melder; diese Registerkarte bietet daher die detailliertesten Informationen.
La reacción corresponde a la presunta reacción notificada por la persona que presenta el informe; por lo tanto, esta pestaña recoge el nivel de información más detallado.
La reazione corrisponde alla reazione sospetta segnalata; questa voce contiene quindi le informazioni più dettagliate.
A reação corresponde à reação suspeita notificada pelo notificador; como tal, este separador inclui o nível de informação mais detalhado.
Η αντίδραση αντιστοιχεί στην πιθανολογούμενη αντίδραση που αναφέρεται από τον αναφέροντα· ως εκ τούτου, η καρτέλα αυτή περιέχει το πιο λεπτομερές επίπεδο πληροφοριών.
De reactie komt overeen met de vermoedelijke reactie die door de indiener is gemeld; dit tabblad biedt de meest gedetailleerde informatie.
Тя съответства на подозираната реакция, подадена от съобщителя. Сам по себе си този раздел предоставя най-подробното ниво на информация.
Ta nuspojava odgovara sumnji na nuspojavu kako ju je prijavio prijavitelj, te stoga ova kartica sadrži najdetaljniju razinu informacija.
Nežádoucí účinek odpovídá podezření na nežádoucí účinek dle podaného hlášení. Tato tabulka jako taková poskytuje nejpodrobnější informace.
Bivirkningen svarer til den formodede bivirkning, der er indberettet af indberetteren. Dermed giver dette faneblad det mest detaljerede informationsniveau.
Kõrvaltoime vastab teatise esitaja teatatud võimalikule kõrvaltoimele; sellel kaardil on kõige üksikasjalikumad andmed.
Haittavaikutus on sama kuin ilmoittajan ilmoittama epäilty vaikutus, ja siksi tässä taulukossa olevat tiedot ovat kaikkein yksityiskohtaisimpia.
A reakció a jelentéstevő által jelentett, feltételezett reakciónak felel meg; így ez a fül nyújtja a legrészletesebb információt.
Svörunin svarar til meintrar svörunar, sem tilkynnt er um af tilkynnandanum; sem slík veitir þessi flipi ítarlegastar upplýsingar.
Reakcija atitinka įtariamą reakciją, apie kurią yra pranešęs pranešėjas; šioje lentelėje pateikiama išsamiausia informacija.
Bivirkningen svarer til den mistenkte bivirkningen som er meldt av melderen. Dermed gir denne fanen det mest detaljerte informasjonsnivået.
Reakcja polekowa odpowiada podejrzewanej reakcji zgłoszonej przez zgłaszającego; w ten sposób zakładka ta dostarcza najbardziej szczegółowych informacji.
Reacţia corespunde cu reacţia suspectată raportată de către raportor; ca atare, această pagină furnizează informaţii la cel mai detaliat nivel.
Vedľajší účinok zodpovedá podozreniu na účinok nahlásenému osobou podávajúcou hlásenie; táto karta tak obsahuje najpodrobnejšie informácie.
Biverkningen motsvarar den misstänkta biverkning som rapportören har rapporterat. Därmed ger denna flik den mest detaljerade informationsnivån.
Reakcija atbilst iespējamai reakcijai, par kuru ziņojis ziņotājs; šajā cilnē ir sniegta visdetalizētākā informācija.
Ir-reazzjoni tikkorrispondi għar-reazzjoni ssuspettata li ġiet irrapportata minn min jagħmel ir-rapport; bħala tali, din it-tab tipprovdi l-iktar livell iddettaljat ta' informazzjoni.
Comhfhreagraíonn an frithghníomh don fhrithghníomh amhrasta tuairiscithe ag an tuairisceoir; dá réir sin, soláthraíonn an táb seo an leibhéal faisnéise is mionsonraithe.
  Evropska podatkovna baz...  
izdajo sporočil o varnosti, kot so izjave za javnost;
issuing safety communications such as press releases;
publier des communications de sécurité, par exemple des communiqués de presse;
Herausgabe von Mitteilungen zur Sicherheit wie z. B. Pressemitteilungen;
emitir comunicaciones de seguridad, como notas de prensa;
la pubblicazione di comunicazioni sulla sicurezza come comunicati stampa;
publicação de comunicações de segurança, como os comunicados de imprensa;
έκδοση εγγράφων επικοινωνίας σχετικά με τη ασφάλεια όπως δελτία τύπου·
uitgeven van mededelingen over de veiligheid, zoals persberichten;
издаване на комюникета относно безопасността, например съобщения за медиите;
komunkacija o sigurnosti primjene lijekova kao što je priopćenje za medije;
vydání bezpečnostních sdělení, například tiskových zpráv;
udsendelse af sikkerhedsmeddelelser, som f.eks. pressemeddelelser,
ohutusteadete, näiteks pressiteadete avaldamine;
turvallisuutta koskevien tiedonantojen laatiminen (esimerkiksi lehdistötiedotteet)
biztonságossági közlemények megjelentetése például sajtóközlemény formájában;
gefa út öryggisupplýsingar svo sem fréttatilkynningar;
parengti pranešimus apie saugą, pvz., pranešimus spaudai;
utstedelse av sikkerhetsmeldinger, f.eks pressemeldinger
wydanie komunikatów dotyczących bezpieczeństwa takich jak oświadczenia prasowe;
iniţierea unor comunicări privind siguranţa, cum ar fi comunicatele de presă;
vydanie bezpečnostnej komunikácie, napríklad tlačových správ,
Spridning av säkerhetsbulletiner såsom pressmeddelanden.
il-ħruġ ta' komunikazzjonijiet dwar is-sigurtà bħal stqarrijiet għall-istampa;
cumarsáid sábháilteachta, ar nós preas-ráitis, a eisiúint;
  Evropska podatkovna baz...  
Vsebina te spletne strani, znana kot »Evropska podatkovna baza porocil o domnevnih neželenih ucinkih zdravil«, je last agencije © EMA [1995-2016].
The contents of this website, know as 'European database of suspected adverse drug reaction reports', are © EMA [1995-2016].
Les contenus de ce site internet, dénommé Base de données européenne des rapports sur les effets indésirables suspectés des médicaments", sont sous le copyright© EMA [1995-2016].
Der Inhalt dieser Website mit der Bezeichnung „Europäische Datenbank gemeldeter Verdachtsfälle von Arzneimittelnebenwirkungen“ ist © EMA [1995-2016].
El contenido de esta web, conocida como "Base de datos europea de presuntas reacciones adversas", tiene © EMA [1995-2016].
I contenuti di questo sito web, dal titolo "Banca dati europea delle segnalazioni di sospette reazioni avverse ai farmaci", sono © EMA [1995-2016].
Os conteúdos deste sítio da internet, conhecido como "Base de dados europeia de notificações de reações adversas medicamentosas suspeitas", são © EMA [1995-2016].
Τα περιεχόμενα του παρόντος δικτυακού τόπου γνωστού ως «Ευρωπαϊκή βάση δεδομένων αναφορών πιθανολογούμενων ανεπιθύμητων ενεργειών φαρμάκων» είναι © EMA [1995-2016].
De inhoud van deze website, de 'Europese database van rapporten over vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen', valt onder het auteursrecht van het Europees Geneesmiddelenbureau, © EMA [1995-2016].
Съдържанието на настоящия уебсайт, наричан още „Европейска база данни относно съобщенията за подозирани нежелани лекарствени реакции“, е © EMA [1995-2016].
Sadržaj ovih internetskih stranica, nazvanih "Europska baza podataka prijava sumnji na nuspojave" u vlasništvu je© EMA-e [1995-2016].
Obsah těchto internetových stránek známých pod názvem Evropská databáze hlášení podezření na nežádoucí účinky léčivých přípravků je chráněn autorským právem © EMA [1995-2016]
Indholdet af dette websted - 'Europæisk database over indberetninger om formodede bivirkninger' - er © EMA [1995-2016].
Selle veebilehe (ravimite võimalike kõrvaltoimete teatiste Euroopa andmebaas) sisu autoriõigus kuulub Euroopa Ravimiametile, © EMA [1995–2016].
Tämän verkkosivuston (EU:n tietokanta lääkkeiden epäiltyjä haittavaikutuksia koskevista ilmoituksista) omistaa © EMA [1995–2016].
Az "European database of suspected adverse drug reaction reports (Feltételezett mellékhatásokról szóló jelentések európai adatbázisa)" honlap tartalmát a következő szerzői jog védi: © EMA [1995-2016].
Innihald þessarar vefsíðu, sem gengur undir nafninu „Evrópskur gagnagrunnur fyrir tilkynningar á meintum aukaverkunum lyfja“ er © EMA [1995-2016].
Šios svetaines, vadinamos „Pranešimu apie itariama nepageidaujama reakcija i vaistus Europos duomenu baze“, turinys saugomas autoriaus teisiu © EMA [1995-2016].
Innholdet på dette nettstedet, kjent som «Europeisk database over meldinger om mistenkte bivirkninger», er © EMA [1995-2016].
Zawartość tej strony internetowej zwanej „Europejską bazą danych zgłoszeń o podejrzewanych działaniach niepożądanych leków” jest własnością © EMA [1995-2016].
Conţinutul acestui site web, cunoscut sub denumirea de „Baza europeană de date privind rapoartele despre reacţiile adverse suspectate la medicamente”, este © EMA [1995-2016].
Obsah tejto webovej stránky známej ako Európska databáza hlásení o podozreniach na nežiaduce účinky liekov je © EMA [1995-2016].
Innehållet på den här webbplatsen – Europeiska databasen för rapporter om misstänkta läkemedelsbiverkningar – är © EMA [1995-2016]
Autortiesības uz tīmekļa vietnes "Eiropas ziņojumu par iespējamām zāļu blakusparādībām datu bāze" saturu pieder © EMA [1995-2016].
Il-kontenut ta' din il-websajt, li hu magħruf bħala d-'Database Ewropea ta' rapporti dwar reazzjonijiet avversi ssuspettati għal mediċina', huwa © EMA [1995-2016].
Tá ábhair an láithreáin ghréasáin seo, ar a dtugtar 'bunachar sonraí Eorpach na dtuarascálacha um fhrithghníomh díobhálach amhrasta in aghaidh druga', faoi réir cóipchirt © EMA [1995-2016].
  Evropska podatkovna baz...  
Spletna poročila o domnevnih neželenih učinkih (znanih tudi kot stranski učinki zdravila) lahko iščete za zdravila ali zdravilne učinkovines s pomočjo iskalnika po abecednem seznamu.
You can search for web reports on suspected side effects (also known as adverse drug reactions) for a medicine or active substances by using the A-Z browse tool.
Vous pouvez chercher des rapports électroniques sur des effets indésirables suspectés (également appelés réactions indésirables aux médicaments) pour un médicament ou des principes actifs en utilisant l'outil de navigation A-Z.
Mit dem A-Z-Suchwerkzeug können Sie nach Web-Meldungen über Verdachtsfälle von Nebenwirkungen (auch bekannt unter der Bezeichnung „unerwünschte Arzneimittelwirkungen“) für ein Arzneimittel oder einen Wirkstoff suchen.
Puede buscar informes de web sobre presuntos efectos secundarios (también conocidos como reacciones adversas a un fármaco) de un medicamento o principio activo usando la Herramienta de búsqueda A-Z.
È possibile cercare rapporti online di sospetti effetti indesiderati (noti anche come reazioni avverse ai farmaci) per un medicinale o principio attivo utilizzando lo strumento Elenco dalla A alla Z.
Pode pesquisar notificações na internet relativas a efeitos secundários suspeitos (também conhecidos como reações adversas a medicamentos) relacionados com um medicamento ou substâncias ativas através da utilização da ferramenta de procura A-Z.
Μπορείτε να αναζητήσετε διαδικτυακές αναφορές σχετικά με πιθανολογούμενες παρενέργειες (γνωστές επίσης ως ανεπιθύμητες ενέργειες φαρμάκων) για ένα φάρμακο ή μια δραστική ουσία χρησιμοποιώντας το εργαλείο φυλλομέτρησης A-Z.
Webrapporten over vermoedelijke bijwerkingen voor een geneesmiddel of werkzame stof kunnen worden opgezocht met behulp van het A-Z zoekhulpmiddel.
Можете да извършите търсене за уеб съобщения за подозирани нежелани лекарствени реакции по лекарство или активно вещество посредством инструмента за преглед A-Z.
Mrežna izvješća o prijavama sumnji na nuspojave lijeka ili djelatne tvari možete pretraživati uporabom alata za pretraživanje od A do Z.
Ve webových hlášeních podezření na nežádoucí účinky (také označovaných jako vedlejší účinky) můžete vyhledávat konkrétní léčivé přípravky nebo léčivé látky výběrem příslušného písmene A–Z.
Du kan søge efter webindberetninger om formodede bivirkninger ved et lægemiddel eller aktivt stof ved hjælp af A-Z-søgeværktøjet.
Võimalike kõrvaltoimete veebiteatisi saab otsida ravimi või toimeaine järgi, kasutades sirvimiseks linki Sirvi kõiki nimetusi (A–Z).
Voit hakea verkkosivuston ilmoituksia lääkkeen tai vaikuttavien aineiden epäillyistä haittavaikutuksista käyttämällä toimintoa selaus A–Z.
Az adott gyógyszer vagy hatóanyag tekintetében az A-Z keresővel tud a (feltételezett nemkívánatos gyógyszerhatásként is hivatkozott) feltételezett mellékhatásokra vonatkozó, online jelentésekre rákeresni.
Þú getur leitað að veftilkynning um meintar aukaverkanir (einnig þekktar sem alvarlegar lyfjasvaranir) lyfs eða virks efnis með því að nota A-Z vafratólið.
Internetinių pranešimų apie įtariamą šalutinį poveikį (dar vadinamą nepageidaujama reakcija į vaistus) dėl vaistų ar veikliųjų medžiagų galite ieškoti naudodamiesi Naršymo pagal abėcėlę priemone.
Du kan søke etter nettrapporter over mistenkte bivirkninger av et legemiddel eller virkestoff ved hjelp av A-Z-søkeverktøyet.
Zgłoszeń podejrzewanych działań niepożądanych (nazywanych także polekowymi zdarzeniami niepożądanymi) dla danego leku lub substancji czynnych można poszukiwać za pomoca przeglądarki alfabetycznej.
Puteţi căuta rapoarte web referitoare la efectele secundare suspectate (cunoscute şi ca reacţii adverse la medicamente) pentru un medicament sau o substanţă activă utilizând instrumentul de navigare ce cuprinde lista A-Z.
Webové hlásenia o podozreniach na vedľajšie účinky (známe tiež ako nežiaduce účinky liekov) lieku alebo účinnej látky je možné prezerať pomocou nástroja na prehliadanie podľa abecedy.
Du kan söka efter webbrapporter om misstänkta biverkningar för ett läkemedel eller aktiva substanser med hjälp av A–Z-sökverktyget.
Jūs varat meklēt tīmekļa ziņojumus par iespējamām blaknēm (kuras dēvē arī par zāļu blakusparādībām) zālēm vai aktīvai vielai , izmantojot A-Z pārlūka rīku.
Tista' tfittex rapporti tal-web dwar effetti sekondarji ssuspettati (magħrufin ukoll bħala reazzjonijiet avversi għal mediċina) għal mediċina jew sustanzi attiva billi tuża l-għodda ta' bbrawżjar A-Z.
Is féidir leat tuarascálacha gréasáin faoi fho-iarsmaí amhrasta (ar a dtugtar frithghníomhartha díobhálacha in aghaidh druga freisin) a chuardach le haghaidh cógas nó substaintí gníomhacha trí leas a bhaint as anuirlis bhrabhsála A-Z.
  Evropska podatkovna baz...  
poročilo je predložil več kot en poročevalec (npr. farmacevt in zdravnik); ob pregledu kakovosti je mogoče podvojena poročila najti in združiti v eno poročilo;
a report is submitted by more than one reporter (e.g. a pharmacist and a doctor); during quality-review, these duplicate reports can be identified and are combined into a single report;
la transmission d'une notification par plus d'un auteur de rapport (par exemple un pharmacien et un médecin); au cours de l'évaluation de la qualité, ces rapports en double peuvent être identifiés et sont rassemblés en un seul rapport;
Es wird eine Meldung von mehr als einem Melder eingegeben (z. B. einem Apotheker und einem Arzt); während der Qualitätskontrolle wird diese doppelte Meldung erkannt und in einer einzigen Meldung zusammengefasst.
porque un informe haya sido presentado por más de una persona (p. ej., un farmacéutico y un médico); durante la revisión de la calidad, se pueden identificar estos informes duplicados y combinarlos en un solo informe;
una segnalazione è trasmessa da più soggetti (per esempio, un farmacista e un medico); durante la revisione della qualità queste doppie segnalazioni possono essere individuate e raggruppate in un'unica segnalazione;
é submetida uma notificação por mais do que um notificador (por exemplo, um farmacêutico e um médico); durante a revisão da qualidade, estas notificações em duplicado podem ser identificadas e combinadas numa única notificação;
μια αναφορά υποβάλλεται από περισσότερους από έναν αναφέροντες (π.χ. έναν φαρμακοποιό και έναν γιατρό)· κατά τη διάρκεια του ελέγχου ποιότητας, οι συγκεκριμένες δπλές αναφορές εντοπίζονται και συνδυάζονται σε μία αναφορά·
hetzelfde rapport is door meerdere personen ingediend (bijvoorbeeld door een apotheker en door een arts); deze duplicaatrapporten werden mogelijk tijdens de kwaliteitsbeoordeling geïdentificeerd en tot een enkel rapport samengevoegd;
подадено е съобщение от повече от един съобщител (напр. фармацевт и лекар). По време на качествения контрол тези дублирания могат да бъдат установени и съчетани в едно;
prijavu je poslalo više od jednog prijavitelja (primjerice ljekarnik i liječnik); tijekom kontrole kvalitete ove dvostruke prijave može se identificirati i kombinira ih se u jednu prijavu;
hlášení podala více než jedna osoba (např. lékárník a lékař); tato duplicitní hlášení lze odhalit během kontroly kvality a sloučit je v jediné hlášení;
en indberetning indsendes af mere end én indberetter (f.eks. en apoteker og en læge), og under kvalitetsundersøgelsen kan disse dobbeltindberetninger identificeres og kombineres til en enkelt indberetning,
teatise esitab mitu isikud (nt apteeker ja arst); kvaliteedikontrolli ajal võidakse topeltteatised avastada ja liita üheks teatiseks;
useampi kuin yksi ilmoittaja (esimerkiksi farmaseutti tai lääkäri) toimittaa ilmoituksen, ja laadunarvioinnin aikana nämä kaksinkertaiset ilmoitukset on havaittu ja yhdistetty yhdeksi ilmoitukseksi
több jelentéstevő (pl. gyógyszerész vagy orvos) tette ugyanazt a bejelentést; a minőségellenőrzés során e többszörös bejelentések beazonosíthatók, és egyetlen jelentésbe összevonhatók;
tilkynning er send inn af fleiri en einum tilkynnanda (t.d. lyfjafræðingi og lækni); við gæðaeftirlit finnast þessar tvær tilkynningar og er þeim steypt saman í eina tilkynningu;
pranešimą pateikia daugiau nei vienas pranešėjas (pvz., vaistininkas ir gydytojas); atliekant kokybės patikrinimą šiuos besikartojančius pranešimus galima nustatyti ir sujungti į vieną pranešimą;
en melding sendes inn av mer enn én rapportør (f.eks. både farmasøyt og lege), og under kvalitetssikringen av dataene kan dobbeltmeldingene identifiseres og kombineres til én enkeltmelding,
zgłoszenie zostało przesłane przez więcej niż jedną osobę zgłaszającą (np. farmaceutę i lekarza); w czasie przeglądu jakości takiepodwójne zgłoszenia są wykrywane i łączone w jedno zgłoszenie;
este depus un raport de către mai mult de un raportor (de ex. un farmacist şi un medic); în timpul evaluării de calitate, aceste rapoarte în duplicat pot fi identificate şi combinate într-un singur raport;
hlásenie podala viac ako jedna osoba (napr. lekárnik a lekár); pri preskúmaní kvality sa môžu tieto duplicitné hlásenia identifikovať a spoja sa do jedného hlásenia;
En rapport lämnas in av fler än en rapportör (t.ex. någon ur apotekspersonalen och en läkare), och under kvalitetsgranskningen kan dessa dubbelt förekommande rapporter identifieras och kombineras till en enda rapport.
ziņojumu ir iesniedzis vairāk nekā viens ziņotājs (piemēram, farmaceits un ārsts); kvalitātes pārskatīšanas laikā šos dubultos ziņojumus var atklāt un apvienot vienā ziņojumā;
jiġi ppreżentat rapport minn iktar minn persuna waħda li tagħmel rapport (eż. spiżjar u tabib); matul ir-reviżjoni tal-kwalità, dawn ir-rapporti dduplikati jistgħu jiġu identifikati u miġbura flimkien f'rapport wieħed;
cuireann níos mó ná tuairisceoir amháin tuarascáil faoi bhráid (m.sh. poitigéir agus dochtúir); le linn athbhreithnithe cáilíochta, féadfar na tuarascálacha dúblacha seo a aithint agus comhthiomsaítear iad in aon tuarascáil aonair amháin;
  Evropska podatkovna baz...  
Na tej spletni strani si lahko ogledate podatke o domnevnih neželenih učinkih, znanih tudi kot stranski učinki zdravil, za zdravila, ki so pridobila dovoljenje za promet v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP).
On this website you can view data on suspected side-effects also known as suspected adverse drug reactions for authorised medicines in the European Economic Area (EEA).
Auf dieser Website können Sie Daten über Verdachtsfälle von Nebenwirkungen, auch bekannt unter der Bezeichnung „unerwünschte Arzneimittelwirkungen“, für im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) zugelassene Arzneimittel einsehen.
In questo sito web sono reperibili informazioni su sospetti effetti indesiderati (noti anche come sospette reazioni avverse) ai farmaci per medicinali autorizzati nello Spazio economico europeo (SEE).
Neste sítio da internet, pode visualizar informações sobre efeitos secundários suspeitos, também conhecidos como suspeitas de reações adversas a medicamentos, no Espaço Económico Europeu (EEE).
Deze website bevat gegevens over vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen die tot de Europese Economische Ruimte (EER) toegelaten zijn.
Na ovim internetskim stranicama možete vidjeti podatke o sumnjama na nuspojave za lijekove koji su odobreni u Europskom gospodarskom prostoru (EGP).
Na těchto internetových stránkách si můžete prohlížet údaje o podezřeních na nežádoucí účinky, označovaných také jako podezření na vedlejší účinky léčivých přípravků registrovaných v Evropském hospodářském prostoru (EHP).
På dette websted kan du se data om formodede bivirkninger for godkendte lægemidler i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS).
Tällä verkkosivustolla voit tarkastella Euroopan talousalueella hyväksyttyjen lääkkeiden epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjä ilmoituksia koskevia tietoja.
Ezen a honlapon az Európai Gazdasági Térségben (EGT) engedélyezett gyógyszerek (feltételezett, nemkívánatos gyógyszerhatásként is hivatkozott) feltételezett mellékhatásaira vonatkozó jelentésekkel kapcsolatos adatok jeleníthetők meg.
Á þessari vefsíðu má sjá gögn um meintar aukaverkanir einnig þekktar sem meintar alvarlegar lyfjasvaranir fyrir heimiluð lyf á evrópska efnahagssvæðinu (EES).
Šioje svetainėje galima susipažinti su duomenimis apie Europos ekonominėje erdvėje (EEE) patvirtintų vaistų įtariamą šalutinį poveikį. Šis poveikis dar vadinamas įtariama nepageidaujama reakcija į vaistus.
På dette nettstedet kan du se data om mistenkte bivirkninger av godkjente legemidler i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS).
Pe acest site web puteţi vizualiza date privind efectele secundare suspectate, cunoscute şi ca reacţii adverse suspectate la medicamente, pentru medicamentele autorizate în Spaţiul Economic European (SEE).
Táto webová stránka obsahuje údaje o podozreniach na vedľajšie účinky známych tiež ako podozrenia na nežiaduce účinky liekov pre povolené lieky v Európskom hospodárskom priestore (EHP).
På denna webbplats kan du se uppgifter om misstänkta biverkningar för läkemedel som godkänts för försäljning inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).
Šaja timekla vietne jus varat aplukot datus par iespējamām blaknēm, ko dēvē arī par iespējamām Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ) reģistrēto zāļu blakusparādībām.
Fuq din il-websajt, tista' tara dejta dwar l-effetti sekondarji ssuspettati li huma magħrufa wkoll bħala reazzjonijiet avversi suspettati għal mediċina fil-każ ta' mediċini awtorizzati fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE).
Ar an láithreán gréasáin seo is féidir breathnú ar fho-iarsmaí amhrasta ar a dtugtar frithghníomhartha díobhálacha amhrasta in aghaidh druga freisin le haghaidh cógas údaraithe sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (LEE).
  Evropska podatkovna baz...  
Vsak posamični primer v sistemu EudraVigilance se načeloma nanaša na enega bolnikat; vendar lahko eno poročilo vsebuje več kot en neželeni učinek. Zato število neželenih učinkov ni vedno enako kot število posamičnih primerov.
Each individual case in EudraVigilance refers generally to a single patient; however, more than one side effect may have been reported in a report. Therefore, the number of side effects will not always be the same as the number of individual cases.
Chaque cas individuel enregistré dans le système EudraVigilance concerne en général un seul patient; cependant, plus d'un effet indésirable a pu être signalé dans un rapport. Par conséquent, le nombre d'effets indésirables ne sera pas toujours identique au nombre de cas individuels.
Jeder einzelne in EudraVigilance erfasste Fall bezieht sich im Allgemeinen auf einen einzelnen Patienten; eine Meldung kann jedoch mehr als eine Nebenwirkung umfassen. Daher ist die Anzahl der Nebenwirkungen nicht immer gleich der Anzahl der einzelnen Fälle.
Cada caso individual de EudraVigilance hace referencia, en general, a un solo paciente; no obstante, en un informe se puede haber documentado más de un efecto secundario. Por tanto, el número de efectos secundarios no siempre será el mismo que el de casos individuales.
Ogni singolo caso registrato in EudraVigilance si riferisce in generale a un paziente; una segnalazione tuttavia può contenere riferimenti a più di un effetto indesiderato. Pertanto, il numero di effetti indesiderati non è necessariamente lo stesso rispetto al numero di casi singoli.
Cada caso individual na EudraVigilance refere-se geralmente a um único doente; contudo, é possível que tenham sido notificados mais do que um efeito secundário numa notificação. Por conseguinte, o número de efeitos secundários não será sempre igual ao número de casos individuais.
Κάθε μεμονωμένη περίπτωση στο EudraVigilance αναφέρεται γενικά σε έναν ασθενή· ωστόσο, μια αναφορά μπορεί να περιέχει περισσότερες από μία παρενέργειες. Επομένως, ο αριθμός παρενεργειών δεν θα είναι πάντα ίδιος με τον αριθμό των μεμονωμένων περιπτώσεων.
Elk individueel geval in EudraVigilance verwijst doorgaans naar een enkele patiënt; in een rapport kan echter melding worden gemaakt van meerdere bijwerkingen. Het aantal bijwerkingen komt dan ook niet altijd overeen met het aantal individuele gevallen.
Всеки отделен случай в EudraVigilance принципно се отнася до един пациент. Възможно е обаче в едно съобщение да има повече от една нежелана лекарствена реакция. Поради това броят нежелани лекарствени реакции не винаги съответства на този на отделните случаи.
Svaka se pojedinačna prijava u EudraVigilance-u u pravilu odnosi na jednog bolesnika, međutim jedna prijava može sadržavati više nuspojava. Stoga broj nuspojava neće uvijek biti isti kao i broj pojedinačnih prijava.
Každý jednotlivý případ v systému EudraVigilance představuje obvykle jednoho pacienta. Hlášení však může obsahovat více než jeden nežádoucí účinek. Počet nežádoucích účinků tedy nemusí být vždy stejný jako počet jednotlivých případů.
Hver individuel sag i EudraVigilance henviser generelt til en enkelt patient, dog kan mere end én bivirkning være blevet indberettet i en indberetning. Derfor vil antallet af bivirkninger og antallet af individuelle sager ikke altid være ens.
Iga üksikjuhtum EudraVigilance'is viitab tavaliselt ühele patsiendile , kuid teatises võib olla teatatud mitmest kõrvaltoimest. Seepärast ei ole kõrvaltoimete arv alati sama kui üksikjuhtumite arv.
Kukin EudraVigilancen yksittäistapaus koskee yleensä yhtä potilasta, mutta yhdessä ilmoituksessa on voitu ilmoittaa useampi kuin yksi haittavaikutus. Sen vuoksi haittavaikutusten lukumäärä ei ole aina sama kuin yksittäistapausten lukumäärä.
Az EudraVigilance rendszer egyes esetei általában egyetlen betegre vonatkoznak; egy jelentésben azonban több mellékhatás jelenthető. Ezért a mellékhatások száma nem minden esetben azonos az egyéni esetek számával.
Hvert einstakt mál í EudraVigilance vísar almennt til eins sjúklings; hins vegar kann að hafa verið tilkynnt um fleiri en eina aukaverkun í tilkynningu. Því er fjöldi aukaverkana ekki alltaf sá sami og fjöldi einstakra mála.
Kiekvienas pavienis į „EudraVigilance“ duomenų bazę įtrauktas atvejis dažniausiai būna susijęs su vienu pacientu; vis dėlto pranešime galėjo būti nurodyta daugiau nei vienas šalutinis poveikis. Taigi atvejų, kai pasireiškė šalutinis poveikis, skaičius ne visada sutampa su pavienių atvejų skaičiumi.
Hvert enkelttilfelle i EudraVigilance viser til en enkelt pasient, men flere bivirkninger kan imidlertid ha blitt meldt i samme melding. Derfor vil antallet bivirkninger og antallet enkelttilfeller ikke alltid stemme overens.
Każdy pojedynczy przypadek w systemie EudraVigilance odnosi się zazwyczaj do jednego pacjenta; jednakże w zgłoszeniu może być zawarte więcej niż jedno działanie niepożądane. Dlatego liczba działań niepożądanych nie zawsze będzie pokrywać się z liczbą indywidualnych przypadków.
Fiecare caz individual în cadrul EudraVigilance se referă în general la un singur pacient; totuşi, într-un raport pot fi relatate mai multe efecte secundare, nu numai unul singur. Prin urmare, numărul de efecte secundare nu va fi întotdeauna acelaşi cu numărul de cazuri individuale.
Každý jednotlivý prípad v systéme EudraVigilance sa týka zvyčajne jedného pacienta; v hlásení však môže byť uvedených viac vedľajších účinkov. Počet vedľajších účinkov preto nebude vždy rovnaký ako počet jednotlivých prípadov.
Varje enskilt fall i EudraVigilance avser i allmänhet en enda patient, samtidigt som mer än en biverkning kan ha rapporterats i en rapport. Därför kommer inte antalet biverkningar alltid att vara samma som antalet enskilda fall.
Katrs konkrētais EudraVigilance minētais gadījums parasti attiecas uz vienu pacientu; taču ziņojumā var būt minēta vairāk nekā viena blakne. Tādēļ blakņu skaits vienmēr nebūs tāds pats kā atsevišķo gadījumu skaits.
Kull każ individwali fl-EudraVigilance generalment jirreferi ghal pazjent wiehed; madankollu, jista' jagħti l-każ li jkunu ġew irrapportati iktar minn effett sekondarju wieħed f'rapport. Għaldaqstant, in-numru ta' effetti sekondarji mhux dejjem se jkun l-istess bħan-numru ta' każijiet individwali.
Tagraíonn gach cás indibhidiúil in EudraVigilance go ginearálta d'othar aonair; mar sin féin, d'fhéadfadh gur tuairiscíodh níos mó ná fo-iarsma amháin i dtuarascáil. Dá bhrí sin, ní bheidh líon na bhfo-iarsmaí comhionann i gcónaí le líon na gcásanna indibhidiúla.
  Evropska podatkovna baz...  
decentralizirani postopek, s katerim lahko podjetje zaprosi za sočasno dovoljenje za promet v več kot eni državi EU za zdravilo, ki še ni prejelo dovoljenja za promet v nobeni državi EU in ne sodi v obvezni okvir centraliziranega postopka;
the decentralised procedure, in which companies can apply for simultaneous authorisation in more than one EU country of a medicine that has not yet been authorised in any EU country and that does not fall within the mandatory scope of the centralised procedure;
la procédure décentralisée, dans le cadre de laquelle les sociétés peuvent demander une autorisation simultanée dans plusieurs pays de l'UE pour un médicament qui n'a encore été autorisé dans aucun pays de l'UE et qui n'entre pas dans le champ obligatoire de la procédure centralisée;
das dezentralisierte Verfahren, mit dem Unternehmen die gleichzeitige Zulassung eines Arzneimittels, das bis dahin noch nicht in einem EU-Staat zugelassen wurde und das nicht unter den Geltungsbereich des zentralisierten Verfahrens fällt, in mehr als einen EU-Mitgliedstaat beantragen können;
el procedimiento centralizado, en el que las empresas pueden solicitar la autorización de forma simultánea en más de un país de la UE de un medicamento todavía no autorizado en ningún país de la UE y que no entre dentro del ámbito obligatorio para el procedimiento centralizado;
la procedura decentrata, in virtù della quale le società possono richiedere simultaneamente un'autorizzazione in più di un paese dell'UE per un medicinale che non è ancora stato autorizzato in nessun paese dell'UE e che non rientra nell'ambito di applicazione obbligatorio della procedura centralizzata;
o procedimento descentralizado, segundo o qual as empresas podem solicitar Autorizações de Introdução no Mercado simultâneas em mais de um país da UE para um medicamento que ainda não foi autorizado em qualquer país da UE e que se situa fora do âmbito obrigatório do procedimento centralizado;
η αποκεντρωμένη διαδικασία, στην οποία οι εταιρείες μπορούν να υποβάλουν αίτηση για ταυτόχρονη έγκριση σε περισσότερες από μία χώρες της ΕΕ για ένα φάρμακο που δεν έχει λάβει ακόμη έγκριση σε καμία χώρα της ΕΕ και δεν εμπίπτει στο υποχρεωτικό αντικείμενο της κεντρικής διαδικασίας·
de gedecentraliseerde procedure, waarbij bedrijven een aanvraag kunnen doen voor gelijktijdige toelating tot meerdere EU-landen van een geneesmiddel dat nog niet is toegelaten in enig EU-land en dat niet binnen de reikwijdte valt van de gecentraliseerde procedure;
децентрализирана процедура, при която фирмите могат да подадат заявление за едновременно разрешаване за употреба в повече от една държава-членка на ЕС на лекарство, което все още не е разрешено в нито една и не попада в задължителния обхват на централизираната процедура;
decentraliziranim postupkom u kojem tvrtke mogu podnijeti zahtjev za istovremeno odobravanje lijeka u više clanica EU-a za lijek koji još nije odobren ni u jednoj clanici EU-a i koji nije obuhvacen centraliziranim postupkom;
decentralizovaný postup, v rámci kterého společnosti mohou požádat o současnou registraci přípravku ve více než jedné zemi EU, jestliže léčivý přípravek dosud nebyl registrován v žádné zemi EU a nepodléhá povinné registraci centralizovaným postupem;
den decentrale procedure, hvorved producenter kan ansøge om samtidig godkendelse i mere end ét EU-land af et lægemiddel, der endnu ikke er blevet godkendt i noget EU-land, og som ikke ikke falder inden for det obligatoriske anvendelsesområde for den centrale procedure,
Detsentraliseeritud menetlus, kus ettevõtted taotlevad korraga mitmes Euroopa Liidu liikmesriigis sellise ravimi müügiluba, millel ei ole müügiluba veel üheski liikmesriigis ja mille korral ei ole kohustuslik kasutada tsentraliseeritud menetlust.
hajautettu menettely, jossa lääkeyhtiöt voivat hakea samanaikaista hyväksyntää useammassa kuin yhdessä EU-valtiossa sellaiselle lääkkeelle, jota ei ole hyväksytty vielä missään EU-valtiossa ja joka ei kuulu keskitetyn menettelyn pakolliseen soveltamisalaan
a decentralizált eljárás, amelynek keretében a cégek egyszerre kérelmezhetik azon gyógyszerek párhuzamos engedélyezését az EU több tagállamában, amelyeket az EU egyik tagállamában sem engedélyeztek még, és amelyek kívül esnek a kötelezően a központi eljárás hatálya alá tartozó gyógyszerek körén;
innlenda ferlið, þar sem fyrirtækin geta sótt um heimild á sama tíma í fleiri en einu ESB landi fyrir lyf sem ekki hefur fengið markaðsheimild í neinu ESB landi og fellur ekki innan skuldbindandi gildissviðs hins miðlæga ferlis;
decentralizuota procedūra, kai bendrovės gali teikti paraiškas vienu metu gauti rinkodaros teisę daugiau nei vienoje ES šalyje vaistui, kuriam tokia teisė kol kas nėra suteikta nei vienoje ES šalyje ir kuriam neprivaloma taikyti centralizuotą procedūrą;
den desentraliserte prosedyren, der firmaer kan søke om samtidig godkjenning i mer enn ett EØS-land for et legemiddel som ikke er godkjent i noe EØS-land, og som ikke faller innenfor det obligatoriske virkeområdet for den sentrale prosedyren
procedura zdecentralizowana, w której firmy mogą ubiegać się o jednoczesną rejestrację w więcej niż jednym państwie UE leku, który nie był jeszcze zatwierdzony w państwie UE i nie miesi się w zakresie obowiązkowej procedury centralnej;
procedura descentralizată, prin care companiile pot solicita autorizaţii simultane în mai multe ţări UE pentru un medicament care nu a fost autorizat încă în nicio ţară din UE şi care nu intră sub incidenţa obligatorie a procedurii centralizate;
decentralizovaný postup, pri ktorom spoločnosti môžu požiadať o súbežné povolenie vo viac ako jednej krajine EÚ pre liek, ktorý ešte nebol povolený v žiadnej krajine EÚ a ktorý nespadá do povinného rozsahu centralizovaného postupu,
Det decentraliserade förfarandet, vid vilket företag kan ansöka om samtidigt godkännande i fler än ett EU-land för ett läkemedel som ännu inte har godkänts i något EU-land och som inte hamnar inom det centraliserade förfarandets obligatoriska tillämpningsområde.
decentralizētā procedūra, kuras gadījumā uzņēmumi var iesniegt vienlaicīgas reģistrācijas pieteikumus vairāk nekā vienā Eiropas Savienības valstī zālēm, kuras vēl nav reģistrētas nevienā Eiropas Savienības valstī un kuras neatbilst obligāti centralizētas procedūras veidā reģistrējamām zālēm;
il-proċedura deċentralizzata, li fiha l-kumpaniji jistgħu japplikaw għal awtorizzazzjoni simultanja f'iktar minn pajjiż wieħed tal-UE għal mediċina li tkun għadha ma ġietx awtorizzata fl-ebda pajjiż tal-UE u li ma taqax fil-kamp ta' applikazzjoni obbligatorju tal-proċedura ċentralizzata;
an nós imeachta díláraithe, inar féidir le cuideachtaí iarratas a dhéanamh ar údarú comhuaineach i níos mó ná tír amháin de chuid an AE i ndáil le cógas nach bhfuil údaraithe fós in aon tír de chuid an AE agus nach dtiteann laistigh de raon feidhme an nóis imeachta láraithe;
  Evropska podatkovna baz...  
Ne. Ce ima zdravilo dovoljenje za promet v EGP, to pomeni, da so njegove koristi ocenjene kot večje od z njim povezanih tveganj, če se uporablja, kakor je bilo določeno ob odobritvi. Razmerje med koristmi in tveganji se določi po skrbni oceni koristi in neželenih učinkov zdravila.
No. If a medicine is authorised for use in the EEA, it means that its benefits are considered to outweigh its risks, if used as authorised. The benefit-risk balance is determined after a careful assessment of the benefits and side effects of the medicine.
Non. Si l'utilisation d'un médicament est autorisée dans l'EEE, cela signifie que ses bénéfices sont considérés comme étant supérieurs à ses risques, s'il est utilisé dans les conditions autorisées. Le rapport bénéfice/risque est déterminé après une évaluation minutieuse des bénéfices et des effets indésirables du médicament.
Nein. Wenn ein Arzneimittel zur Anwendung im EWR zugelassen ist, dann bedeutet das, das Verhältnis zwischen seinem Nutzen und seinen Risiken wird als günstig angesehen, wenn es der Zulassung entsprechend angewendet wird. Das Nutzen-Risiko-Verhältnis wird nach sorgfältiger Bewertung des Nutzens und der Nebenwirkungen des Arzneimittels bestimmt.
No. Si el uso de un medicamento está autorizado en el EEE, significa que se considera que los beneficios superan los riesgos, si se utiliza según está autorizado. La relación riesgo/beneficio se determina tras una evaluación cuidadosa de los beneficios y de los efectos secundarios del medicamento.
Não. Quando um medicamento está autorizado para utilização no EEE, isso significa que os seus benefícios são considerados superiores aos seus riscos, se for utilizado de acordo com a sua autorização. A relação risco-benefício é determinada após uma avaliação cuidadosa dos benefícios e dos efeitos secundários do medicamento.
Εάν δημοσιευτεί σε αυτόν τον δικτυακό τόπο μια διαδικτυακή αναφορά για ένα φάρμακο, αυτό σημαίνει ότι το φάρμακο είναι επικίνδυνο και θα πρέπει να σταματήσω να το χρησιμοποιώ;
Nee. Als een geneesmiddel voor gebruik is toegelaten tot de EER, worden de baten ervan bij juist gebruik groter geacht dan de risico's. De baten/risicoverhouding wordt vastgesteld na een zorgvuldige beoordeling van de voordelen en bijwerkingen van het geneesmiddel.
Не. Ако лекарство е разрешено за употреба в ЕИП, значи се счита, че ползите превишават рисковете от него, стига да се използва според разрешението. Съотношението полза/риск се определя след внимателна оценка на ползите и нежеланите лекарствени реакции към лекарството.
Když je na těchto internetových stránkách zveřejněno webové hlášení k nějakému léčivému přípravku, znamená to, že je daný léčivý přípravek nebezpečný a že bych jej měl/a přestat užívat?
Nej. Hvis et lægemiddel er godkendt til brug i EØS, betyder det, at dets fordele anses for at opveje dets risici, hvis det anvendes på den måde, det er godkendt til. Benefit/risk-forholdet afgøres efter en omhyggelig vurdering af lægemidlets fordele og bivirkninger.
Ei. Jos lääke on hyväksytty käytettäväksi Euroopan talousalueella, se tarkoittaa, että lääkkeen hyötyjen katsotaan olevan suuremmat kuin sen riskit, jos sitä käytetään myyntiluvan mukaisesti. Hyöty-riskisuhde määritetään sen jälkeen, kun lääkkeen hyödyt ja haittavaikutukset on arvioitu perusteellisesti.
Nem. Ha az EGT-ben a gyógyszer használatát engedélyezik, az azt jelenti, hogy előnyei az engedélyezett felhasználási mód mellett meghaladják a kockázatokat. Az előny-kockázat profil meghatározása a gyógyszerrel összefüggő előnyök és mellékhatások alapos mérlegelése alapján történik.
Nei.Ef lyf er heimilað til notkunar á evrópska efnahagssvæðinu, þýðir það að ávinningur þess er talinn meiri en hætturnar , ef það er notað eins og heimildin nær til. Jafnvægið á milli ávinnings og hættu er ákvarðað eftir ítarlegt mat á ávinningi og aukaverkunum af lyfinu.
Nei. Dersom et legemiddel er godkjent til bruk i EØS, betyr det at nytten ved det anses for å oppveie risikoen, dersom det anvendes på den måten det er godkjent til. Nytte-risikoforholdet avgjøres etter en grundig vurdering av legemidlets fordeler og bivirkninger.
Nie. Jeśli lek jest dopuszczony do obrotu w EOG, oznacza to, że uznano, iż korzyści płynące z jego stosowania zgodnie z zarejestrowanym wskazaniem przewyższają ryzyko. Stosunek korzyści do ryzyka jest określany na podstawie dokładnej analizy korzyści ze stosowania leku i jego działań niepożądanych.
Nu. Când un medicament este autorizat pentru a fi utilizat în SEE, înseamnă că atunci când este folosit aşa cum a fost autorizat, beneficiile depăşesc riscurile sale. Echilibrul beneficiu-risc este determinat în urma unei evaluări atente a beneficiilor şi a efectelor secundare ale medicamentului.
Nie. Ak je liek povolený na používanie v EHP, znamená to, že jeho prínosy sa považujú za väčšie ako jeho riziká, ak sa liek používa správne. Pomer prínosu a rizika sa určuje na základe dôkladného posúdenia prínosov a vedľajších účinkov lieku.
Nej. Om ett läkemedel är godkänt för användning inom EES innebär det att nyttan med läkemedlet anses vara större än riskerna, om det används på godkänt sätt. Nytta-riskförhållandet bestäms efter en noggrann bedömning av läkemedlets nytta och biverkningar.
Nē. Ja zāles ir reģistrētas lietošanai EEZ, tas nozīmē, ka tiek uzskatīts, ka, lietojot atbilstoši norādījumiem, to ieguvumi pārsniedz to radīto risku. Ieguvuma un riska attiecību nosaka pēc rūpīgas zāļu sniegto ieguvumu un blakņu novērtēšanas.
Le. Jekk mediċina tiġi awtorizzata għall-użu fiż-ŻEE, dan ifisser li l-benefiċċji tagħha huma kkunsidrati bħala ikbar mir-riskji tagħha, jekk din tintuża kif awtorizzat. Il-bilanċ bejn il-benefiċċji u r-riskji jiġi stabbilit wara valutazzjoni bir-reqqa tal-benefiċċji u l-effetti sekondarji tal-mediċina.
Ní chiallaíonn. Má tá cógas údaraithe le haghaidh úsáide san LEE, ciallaíonn sé go nglactar leis go bhfuil a chuid tairbhí níos mó ná a chuid rioscaí, má úsáidtear mar a údaraítear é. Déantar an chothromaíocht tairbhe-riosca a chinneadh tar éis measúnaithe cúramach ar thairbhí agus ar fho-iarsmaí an chógais.
  Evropska podatkovna baz...  
Ogledate si lahko podatke o poročilih o domnevnih neželenih učinkih (znanih tudi kot stranski učinki zdravil) za zdravila, za katera je bilo izdano dovoljenje za promet v Evropskem gospodarskem prostoru (EGP).
You can view information on reports of suspected side effects (also known as suspected adverse drug reactions) for authorised medicines in the European Economic Area (EEA). This information is presented in a format called a web report.
Vous pouvez consulter des informations concernant des rapports sur des effets indésirables suspectés (également appelés réactions indésirables suspectées aux médicaments) pour des médicaments autorisés dans l'Espace économique européen (EEE). Ces informations sont présentées sous un format appelé rapport électronique.
Auf dieser Website können Sie Daten über Verdachtsfälle von Nebenwirkungen, auch bekannt unter der Bezeichnung „unerwünschte Arzneimittelwirkungen“, für im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) zugelassene Arzneimittel einsehen. Diese Daten werden im Format einer sogenannten Web-Meldung angezeigt.
Usted podrá obtener información sobre informes de presuntos efectos secundarios (también conocidos como presuntas reacciones adversas) de medicamentos autorizados en el Espacio Económico Europeo (EEE). Esta información se presenta en un formato denominado informe de web.
Pode visualizar informações relativas a notificações de suspeitas de efeitos secundários (também conhecidos como reações adversas medicamentosas suspeitas) relativamente a medicamentos autorizados no Espaço Económico Europeu (EEE). Essas informações são apresentadas num formato designado notificação na internet.
U vindt hier informatie over meldingen van vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen die tot de Europese Economische Ruimte (EER) toegelaten zijn. Deze informatie wordt aangeboden in de vorm van webrapporten.
Можете да преглеждате информация относно съобщенията за подозирани нежелани лекарствени реакции за лекарства, разрешени за употреба в Европейското икономическо пространство (ЕИП). Тя е представена във формат, наречен уеб съобщение.
På dette websted kan du se information fra indberetninger om formodede bivirkninger ved godkendte lægemidler i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS). Disse data præsenteres i et format, der kaldes en webindberetning.
Voit tarkastella Euroopan talousalueella hyväksyttyjen lääkkeiden epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjä ilmoituksia koskevia tietoja. Nämä tiedot esitetään verkkoilmoituksena.
Az Európai Gazdasági Térségben (EGT) engedélyezett gyógyszerek (gyógyszer-mellékhatás gyanúként is hivatkozott) feltételezett mellékhatásaira vonatkozó jelentésekkel kapcsolatos információk jeleníthetők meg. Az információ online jelentés formátumban tekinthető meg.
Þú getur skoðað upplýsingar um tilkynningar á hugsanlegum aukaverkunum (einnig þekktar sem hugsanlegar alvarlegar lyfjasvaranir) fyrir heimiluð lyf á evrópska efnahagssvæðinu (EES). Upplýsingarnar eru sýndar á sniði sem kallast veftilkynning.
På dette nettstedet kan du se informasjon fra meldinger om mistenkte bivirkninger ved bruk av godkjente legemidler i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS). Disse opplysningene presenteres i et format som kalles en nettrapport.
Na niniejszej stronie internetowej można przeglądać informacje pochodzące ze zgłoszeń podejrzenia wystąpienia działań ubocznych(zwanych także działaniami niepożądanymi) dotyczących leków dopuszczonych do obrotu w Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG). Te informacje przedstawione są w formie raportu internetowego.
Puteţi vizualiza informaţii despre rapoartele privind efectele secundare suspectate (cunoscute şi ca reacţii adverse suspectate la medicamente) pentru medicamentele autorizate din Spaţiul Economic European (SEE). Aceste informaţii sunt prezentate într-un format denumit raport web.
Na tejto webovej stránke je možné prezerať informácie o hláseniach o podozreniach na vedľajšie účinky (známych tiež ako podozrenia na nežiaduce účinky liekov) pre povolené lieky v Európskom hospodárskom priestore (EHP). Tieto informácie sú vo formáte nazvanom webové hlásenie.
Du kan hitta information om rapporter om misstänkta biverkningar av läkemedel som godkänts för försäljning inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES). Denna information presenteras i form av en s.k. webbrapport.
Jūs varat aplūkot informāciju par ziņojumiem, kuros norādītas iespējamās blaknes (ko dēvē arī par iespējamām zāļu blakusparādībām) Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ) reģistrētām zālēm. Šī informācija ir norādīta formātā, ko dēvē par tīmekļa ziņojumu.
Fuq din il-websajt, tista' tara informazzjoni dwar l-effetti sekondarji ssuspettati (magħrufin ukoll bħala reazzjonijiet avversi ssuspettati għal mediċina) fil-każ tal-mediċini awtorizzati fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE). Din l-informazzjoni hija ppreżentata f'format imsejjaħ rapport tal-web.
Is féidir breathnú ar thuarascálacha um fho-iarsmaí amhrasta (ar a dtugtar frithghníomhartha díobhálacha amhrasta in aghaidh druga freisin) le haghaidh cógas údaraithe sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (LEE). Cuirtear an fhaisnéis seo i láthair i bhformáid ar a dtugtar tuarascáil ghréasáin.
  Evropska podatkovna baz...  
Število domnevnih neželenih ucinkov v sistemu EudraVigilance se ne sme uporabiti kot osnova za določanje verjetnosti pojava neželenih učinkov, saj je treba upoštevati tudi druge dejavnike, kot je število oseb, ki zdravilo uporabljajo, in kako dolgo je zdravilo že na trgu.
The number of suspected side effects in EudraVigilance should not serve as a basis for determining the likelihood of a side effect occurring. This is because the numbers need to be put into context with other factors, such as how many people take the medicine and how long the medicine has been on the market.
Le nombre d'effets indésirables suspectés dans la base de données EudraVigilance ne doit pas servir de base pour la détermination de la probabilité de la survenue d'un effet indésirable. Cela est dû au fait que les nombres doivent être replacés dans un contexte avec d'autres facteurs, comme le nombre de personnes qui prennent le médicament et la durée pendant laquelle le médicament est déjà commercialisé.
Aus der Anzahl der in EudraVigilance erfassten vermuteten Nebenwirkungen sollten keine Rückschlüsse auf die Wahrscheinlichkeit, mit der eine Nebenwirkung auftritt, gezogen werden. Der Grund dafür ist, dass die Zahlen im Zusammenhang mit anderen Faktoren, z. B. der Anzahl der Patienten, die das Arzneimittel anwenden, und dem seit der Zulassung des Arzneimittels verstrichenen Zeitraum, beurteilt werden müssen.
El número de presuntos efectos secundarios incluidos en EudraVigilance no deberá servir como base para determinar la probabilidad de que se produzca un efecto secundario. Esto se debe a que las cifras deben ponerse en contexto con otros factores, como por ejemplo, cuántas personas toman el medicamento y cuánto tiempo lleva el medicamento comercializado.
Il numero di sospetti effetti indesiderati presenti in EudraVigilance non deve essere utilizzato come base per determinare la probabilità che si verifichi un effetto indesiderato. Questo perché i numeri devono essere messi in relazione con altri fattori, per esempio il numero di persone che assumono il medicinale e la durata della commercializzazione dello stesso.
O número de efeitos secundários suspeitos incluídos na EudraVigilance não deve servir de base para determinar a probabilidade de ocorrência de um efeito secundário. Isso acontece porque os números devem ser contextualizados considerando outros fatores, tais como o número de pessoas que tomam o medicamento e há quanto tempo este se encontra disponível no mercado.
Ο αριθμός των πιθανολογούμενων παρενεργειών στο EudraVigilance δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως βάση για τον προσδιορισμό της πιθανότητας εμφάνισης μιας παρενέργειας. Αυτό συμβαίνει γιατί οι αριθμοί πρέπει να εξεταστούν σε συνδυασμό με άλλους παράγοντες, όπως τον αριθμό των ατόμων που λαμβάνουν το φάρμακο και τον χρόνο κατά τον οποίο το προϊόν διατίθεται στην αγορά.
Het aantal vermoedelijke bijwerkingen in EudraVigilance mag niet als basis dienen voor het vaststellen van de mate van waarschijnlijkheid dat een bijwerking optreedt. Dat is, omdat de aantallen in de juiste context moeten worden geplaatst met andere factoren, zoals hoeveel mensen het geneesmiddel gebruiken en hoe lang het geneesmiddel al in de handel is.
Броят подозирани нежелани лекарствени реакции в EudraVigilance не трябва да служи като основа за определяне на вероятността от проява на нежелана лекарствена реакция. Причината е, че числата трябва да се разглеждат в контекста на останалите фактори, например колко души приемат лекарството и откога то се предлага на пазара.
Broj prijava sumnji na nuspojave u EudraVigilance-u ne smije služiti kao temelj za određivanje toga koliko je izgledna pojava nuspojave. To je zato što broj treba promatrati u kontekstu s drugim čimbenicima, kao što je broj osoba koje uzimaju lijek i koliko je dugo lijek u prometu.
Počet podezření na nežádoucí účinky v systému EudraVigilance by neměl sloužit jako podklad pro stanovení pravděpodobnosti výskytu nežádoucího účinku, protože tyto číselné hodnoty je třeba dát do kontextu s dalšími faktory, jako jsou například počet osob užívajících léčivý přípravek a doba od uvedení léčivého přípravku na trh.
Antallet af formodede bivirkninger i EudraVigilance bør ikke tjene som grundlag for afgørelsen om sandsynligheden for, at en bivirkning vil forekomme. Grunden hertil er, at det er nødvendigt at sætte antallet i sammenhæng med andre faktorer, som f.eks. hvor mange mennesker, der tager lægemidlet, og hvor længe lægemidlet har været på markedet.
EudraVigilance'i andmebaasis loetletud võimalike kõrvaltoimete arvu põhjal ei saa määrata kõrvaltoime esinemise tõenäosust, sest neid näitajaid tuleb vaadelda koos teiste teguritega, näiteks mitu inimest ravimit võtab ja kui kaua on ravimit turustatud.
EudraVigilancessa olevien epäiltyjen haittavaikutusten lukumäärää ei tule käyttää perusteena haittavaikutuksen ilmenemisen todennäköisyyden määrittämisessä. Lukumäärä on suhteutettava muihin tekijöihin, esimerkiksi siihen, kuinka monta henkilöä käyttää lääkettä ja kuinka kauan lääke on ollut markkinoilla.
A feltételezett mellékhatások EudraVigilance rendszer szerinti száma nem szolgálhat a mellékhatás előfordulási valószínűségének meghatározására. Ez azért van, mert a számokat más tényezőkkel összefüggésben kell értékelni; ilyen tényező az, hogy hány ember szedi a gyógyszert, valamint az, hogy milyen régóta van a gyógyszer a piacon.
Fjöldi meintra aukaverkana í EudraVigilance ætti ekki að þjóna sem grundvöllur fyrir ákvörðun um líkur þess að aukaverkanir komi fram. Það er vegna þess að það þarf að setja fjöldann í samhengi við aðra þætti eins og hversu margir einstaklingar taka lyfið og hversu lengi lyfið hafi verið á markaði.
Norint nustatyti pašalinio poveikio tikimybę, nereikėtų vadovautis „EudraVigilance“ duomenų bazėje nurodytu atvejų, kai pasireiškė šalutinis poveikis, skaičiumi. Taip yra todėl, kad skaičius būtina susieti su kitais veiksniais, pvz, tuo, kiek žmonių vartoja vaistą ir kiek laiko vaistu prekiaujama rinkoje.
Antallet mistenkte bivirkninger i EudraVigilance kan ikke tjene som grunnlag for å avgjøre sannsynligheten for at en bivirkning kan forekomme. Grunnen til dette er at det er nødvendig å sette antallet i sammenheng med andre faktorer, f.eks. hvor mange mennesker som tar legemidlet, og hvor lenge legemidlet har vært på markedet.
Liczba podejrzewanych działań niepożądanych w bazie EudraVigilance nie powinna służyć jako podstawa do określenia prawdopodobieństwa wystąpienia działania niepożądanego. Podane liczby należy rozpatrywać w kontekście innych czynników, takich jak liczba osób stosujących lek i długość czasu, od kiedy lek jest dostępny w obrocie.
Numărul efectelor secundare suspectate în cadrul EudraVigilance nu trebuie să stea la baza determinării probabilităţii de apariţie a unui efect secundar. Acest lucru se datorează faptului că cifrele trebuie să fie interpretate în context, împreună cu alţi factori, cum ar fi numărul de persoane cărora li se administrează medicamentul şi perioada de timp de când se comercializează medicamentul.
Počet podozrení na vedľajšie účinky v systéme EudraVigilance nemá slúžiť ako podklad pre určenie pravdepodobnosti výskytu vedľajšieho účinku, pretože tieto údaje sa musia dať do kontextu s ďalšími faktormi, napríklad koľko osôb užíva tento liek a ako dlho je liek na trhu.
Antalet misstänkta biverkningar i EudraVigilance ska inte tjäna som grund för en bestämning av sannolikheten för att en biverkning inträffar. Orsaken till detta är att antalen måste sättas i förhållande till andra faktorer, t.ex. hur många människor som tar läkemedlet och hur länge läkemedlet har funnits på marknaden.
Pamatojoties uz iespējamo blakņu skaitu EudraVigilance, nevajadzētu noteikt blaknes rašanās iespējamību, jo šis skaits jāvērtē kontekstā ar citiem faktoriem, piemēram, ņemot vērā to, cik daudz cilvēku zāles lieto un cik ilgi zāles ir pieejamas tirgū.
In-numru ta' effetti sekondarji ssuspettati fl-EudraVigilance m'għandux iservi bħala bażi biex tiġi stabbilita l-probabbiltà ta' okkorrenza ta' effett sekondarju. Dan peress li n-numri jridu jitpoġġew f'kuntest ma' fatturi oħrajn, bħal pereżempju l-ammont ta' persuni li jieħdu l-mediċina u kemm il-mediċina ilha fis-suq.
Níor cheart go nglacfaí le líon na bhfo-iarsmaí amhrasta in EudraVigilance mar bhonn chun cinneadh a dhéanamh i ndáil leis an dóchúlacht go dtarlófar fo-iarsma. An chúis leis sin ná go gcaithfear an líon sin a chur i gcomhthéacs tosca eile, amhail líon na ndaoine a ghlacann an cógas agus an tréimhse ama atá an cógas ar an margadh.
  Evropska podatkovna baz...  
V skladu z dolocbami clena 24(2) Uredbe (ES) št. 726/2004 z vsemi spremembami se dostop do podatkov v sistemu EudraVigilance omogoci javnosti, kot je opisano v Politiki dostopanja do sistema EudraVigilance.
In accordance with the provisions of Article 24, paragraph (2) of Regulation (EC) No 726/2004 as amended, access to EudraVigilance data is provided to the public as described in the EudraVigilance Access Policy.
Conformément aux dispositions de l'article 24, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 726/2004 tel que modifié, l'accès aux données d'EudraVigilance est fourni au public comme décrit dans la politique d'accès à EudraVigilance.
Im Einklang mit Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 in der geänderten Fassung wird der Öffentlichkeit, wie in den Zugriffsrichtlinien für EudraVigilance dargelegt, Zugriff auf die Daten in EudraVigilance gewährt.
En virtud de las disposiciones del Artículo 24, párrafo (2) del Reglamento (CE) Nº 726/2004 modificado, se permite acceso a los datos de EudraVigilance al público, tal como se describe en la Política de Acceso a EudraVigilance.
ai sensi delle disposizioni dell'articolo 24, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 726/2004 e successive modifiche, l'accesso ai dati di EudraVigilance è concesso al pubblico così come specificato nella politica di accesso a EudraVigilance.
Nos termos do disposto no n.º 2 do artigo 24.º do Regulamento (CE) n.º 726/2004, com a última redação que lhe foi dada, o acesso aos dados da EudraVigilance é proporcionado ao público em conformidade com a Política de acesso ao EudraVigilance.
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 24, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 726/2004 όπως τροποποιήθηκε, η πρόσβαση στα δεδομένα του EudraVigilance παρέχεται στο κοινό όπως περιγράφεται στην Πολιτική πρόσβασης στο EudraVigilance.
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 24, lid 2, van Verordening (EG) nr. 726/2004 als gewijzigd, heeft het publiek toegang tot EudraVigilance-gegevens zoals beschreven in het EudraVigilance-toegangsbeleid.
Съгласно разпоредбите на член 24, параграф 2 от съответно изменения Регламент (ЕО) № 726/2004 на обществеността се предоставя достъп до данните в EudraVigilance според описаното в Правилата за достъп до нея.
U skladu s odredbama clanka 24. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 726/2004 kako je zadnje izmijenjena, javnosti je osiguran pristup podacima iz EudraVigilance-a koji je opisan u Politici pristupa EudraVigilance-u.
V souladu s ustanoveními článku 24, odstavce (2) nařízení (ES) č. 726/2004, v platném znění, je přístup k údajům EudraVigilance veřejnosti poskytován podle Politiky přístupu do systému EudraVigilance.
I overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 24, stk.2, i forordning (EF) nr. 726/2004, med senere ændringer, gives offentligheden adgang til EudraVigilance-data som beskrevet i adgangspolitikken for EudraVigilance.
Vastavalt muudetud määruse (EÜ) nr 726/2004 artikli 24 lõikele 2 tagatakse üldsuse juurdepääs EudraVigilance'i andmebaasi andmetele vastavalt EudraVigilance'i andmebaasile juurdepääsu poliitikale.
Asetuksen (EY) N:o 726/2004, sellaisena kuin se on muutettuna, 24 artiklan 2 kohdan määräysten mukaan pääsy EudraVigilancen tietoihin annetaan yleisölle EudraVigilancen käyttöä koskevien periaatteiden mukaisesti.
A módosított 726/2004/EK rendelet 24 (2) cikkében foglaltak értelmében a nagyközönség részére az EudraVigilance adatokhoz való hozzáférés biztosítása az EudraVigilance Hozzáférési politikában leírt módon történik.
Í samræmi við ákvæði 2. málsgreinar 24. greinar reglugerðar (EB) nr. 726/2004 með síðari breytingum, fær almenningur aðgang að gögnum EudraVigilance eins og þeim er lýst í aðgengisstefnu EudraVigilance.
pagal iš dalies pakeisto Reglamento (EB) Nr. 726/2004 24 straipsnio 2 dalį prieiga visuomenei prie „EudraVigilance“ duomenų užtikrinama taip, kaip aprašyta prieigos prie „EudraVigilance“ duomenų bazės politikoje.
I samsvar med bestemmelsene i artikkel 24 nr. 2 i forordning (EF) nr. 726/2004, med senere endringer, gis allmennheten tilgang til EudraVigilance-data som beskrevet i tilgangsreglene for EudraVigilance.
Zgodnie z przepisami wynikającymi z art. 24 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 726/2004 ze zmianami, dostęp do danych z bazy EudraVigilance jest możliwy dla ogółu społeczeństwa zgodnie z zasadami określonymi w polityce dostępu EudraVigilance.
În conformitate cu dispozitiile articolului 24 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr 726/2004, astfel cum a fost modificat, accesul la datele EudraVigilance este furnizat publicului în conformitate cu descrierea din Politica de acces la EudraVigilance.
V súlade s ustanoveniami článku 24 ods. 2 nariadenia (ES) č. 726/2004 v znení zmien a doplnení je verejnosti poskytnutý prístup k údajom systému EudraVigilance podľa postupov pre prístup k systému EudraVigilance.
I enlighet med bestämmelserna i artikel 24.2 i förordning (EG) nr 726/2004 i dess senaste lydelse får allmänheten tillgång till EudraVigilance-data på det sätt som beskrivs i åtkomstpolicyn för EudraVigilance.
Saskaņā ar grozītās Regulas (EK) Nr. 726/2004 24.panta 2.punkta nosacījumiem piekļuve EudraVigilances datiem tiek nodrošināta atbilstoši EudraVigilances piekļuves kārtībai.
F'konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 24, paragrafu (2) tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 kif emendat, l-aċċess għad-dejta ta' EudraVigilance huwa pprovdut lill-pubbliku kif deskritt fil-Politika ta' Aċċess għal EudraVigilance.
I gcomhréir le forálacha d'Airteagal 24, mír (2) de Rialachán (CE) Uimh. 726/2004 arna leasú, soláthraítear rochtain ar shonraí EudraVigilance don phobal de réir mar a shonraítear i mBeartas Rochtana EudraVigilance.
  understanding_reports  
Pri ogledovanju spletnega poročila o domnevnih neželenih učinkih (znanih tudi kot stranski učinki zdravil) za zdravilo ali zdravilno učinkovino je pomembno razumeti, na kakšen način se spletno poročilo umešča v splošni profil varnosti zdravila.
When you view a web report of suspected side effects (also known as suspected adverse drug reactions) for a medicine or active substance, it is important to understand how the web report fits into the overall safety profile of a medicine.
Lorsque vous consultez un rapport électronique sur des effets indésirables suspectés (également appelés réactions indésirables suspectées aux médicaments) pour un produit pharmaceutique ou un principe actif, il est important de comprendre quelle place le rapport électronique tient dans le profil de sécurité global d'un médicament.
Beim Anzeigen von Web-Meldungen über Verdachtsfälle von Nebenwirkungen (auch bekannt unter der Bezeichnung „unerwünschte Arzneimittelwirkungen“) eines Arzneimittels oder eines Wirkstoffes ist es wichtig zu wissen, wie sich die Web-Meldung in das Sicherheitsprofil eines Arzneimittels insgesamt einfügt.
Al ver un informe de web sobre presuntos efectos secundarios (también conocidos como presuntas reacciones adversas a un fármaco) para un medicamento o principio activo, es importante entender cómo encaja el informe de web en el perfil de seguridad global de un medicamento.
Ao visualizar uma notificação na internet de suspeitas de efeitos secundários(também conhecidos como suspeitas de reações adversas a medicamentos) referente a um medicamento ou substância ativa, é importante compreender o modo como a notificação na internet se ajusta ao perfil de segurança global de um medicamento.
Όταν βλέπετε μια διαδικτυακή αναφορά πιθανολογούμενων παρενεργειών (γνωστές επίσης ως ανεπιθύμητες ενέργειες φαρμάκων) για ένα φάρμακο ή μία δραστική ουσία, είναι σημαντικό να κατανοείτε πώς σχετίζεται η διαδικτυακή αναφορά με τη συνολική εικόνα ασφάλειας ενός φαρμάκου.
Als u een webrapport bekijkt over vermoedelijke bijwerkingen voor een geneesmiddel of een werkzame stof is het belangrijk dat u begrijpt hoe het webrapport past binnen het algemene veiligheidsprofiel van een geneesmiddel.
Когато преглеждате уеб съобщение за подозирани нежелани лекарствени реакции към лекарство или активно вещество, е важно да разбирате как уеб съобщението се съотнася към профила на безопасност на лекарството.
Kada pregledavate mrežna izvješća o prijavama sumnji na nuspojave lijeka ili djelatne tvari, važno je razumjeti kako se mrežno izvješće uklapa u ukupni sigurnosni profil lijeka.
Při prohlížení webového hlášení podezření na nežádoucí účinky (neboli podezření na vedlejší účinky) léčivého přípravku nebo léčivé látky je důležité vědět, jak webové hlášení zapadá do celkového bezpečnostního profilu léčivého přípravku.
Når du ser på en webindberetning over formodede bivirkninger ved et lægemiddel eller aktivt stof, er det vigtigt at forstå, hvordan webindberetningerne passer ind i lægemidlets overordnede sikkerhedsprofil.
Ravimi või toimeaine võimalike kõrvaltoimete veebiteatise vaatamisel on oluline mõista, mida tähendab veebiteatis ravimi üldises ohutusprofiilis.
Kun tarkastelet verkossa julkaistua ilmoitusta lääkkeen tai vaikuttavan aineen epäillyistä haitta- tai sivuvaikutuksista, on tärkeää ymmärtää tämän verkkoilmoituksen suhde lääkkeen yleiseen turvallisuusprofiiliin.
Az adott gyógyszerrel vagy hatóanyaggal kapcsolatos, (feltételezett nemkívánatos gyógyszerhatásként is hivatkozott) feltételezett mellékhatásokra vonatkozó jelentés megtekintésekor fontos tudni, hogyan illeszkedik az online jelentés a gyógyszer általános biztonságossági profiljába.
Þegar tilkynnt er um meintar aukaverkanir (einnig þekkt sem meint alvarleg svörun) vegna lyfs eða virks efnis, er mikilvægt að skilja hvernig veftilkynningin passar við almennt öryggi lyfsins.
Kaip suprasti internetinį pranešimą? Skaitydami internetinį pranešimą apie įtariamą šalutinį vaisto ar veikliosios medžiagos poveikį (dar vadinamą „įtariama nepageidaujama reakcija į vaistus“) turite suprasti, kaip internetinis pranešimas papildo bendrąsias vaisto saugumo charakteristikas.
Når du ser på en nettrapport over mistenkte bivirkninger av et legemiddel eller virkestoff, er det viktig å forstå hvordan nettrapportene passer inn i legemidlets overordnede sikkerhetsprofil.
Podczas przeglądania raportu internetowego o podejrzewanych działaniach niepożądanych (zwanych także podejrzewanymi polekowymi reakcjami niepożądanymi) leku lub substancji czynnej ważne jest zrozumienie, w jaki sposóbraport internetowy odnosi się do ogólnego profilu bezpieczeństwa leku.
Când vizualizaţi un raport web privind efectele secundare suspectate (cunoscute şi ca reacţii adverse suspectate la medicamente) pentru un medicament sau o substanţă activă, este important să înţelegeţi modul în care raportul web este consistent cu profilul general de siguranță al unui medicament.
Pri prezeraní webového hlásenia o podozreniach na vedľajšie účinky (známych tiež ako podozrenia na nežiaduce účinky liekov) lieku alebo účinnej látky je dôležité pochopiť, ako toto webové hlásenie zapadá do celkového bezpečnostného profilu lieku.
När du ser en webbrapport om misstänkta biverkningar av ett läkemedel eller en aktiv substans är det viktigt att förstå hur webbrapporten passar in i ett läkemedels totala säkerhetsprofil.
Aplūkojot tīmekļa ziņojumu par zāļu vai aktīvās vielas iespējamām blaknēm (kas tiek dēvētas arī par iespējamām zāļu blakusparādībām), ir svarīgi saprast, kā tīmekļa ziņojumi atbilst vispārējam zāļu drošuma raksturojumam.
Meta tara rapport tal-web dwar effetti sekondarji ssuspettati (magħrufin ukoll bħala reazzjonijiet avversi ssuspettati għal mediċina) għal mediċina jew sustanza attiva, huwa importanti li tifhem kif ir-rapport tal-web jidħol fil-profil ġenerali tas-sigurtà ta' mediċina.
Nuair a bhreathnaíonn tú ar thuarascáil ghréasáin d'fho-iarsmaí amhrasta (ar a dtugtar frithghníomhartha díobhálacha amhrasta in aghaidh druga freisin) i ndáil le cógas nó substaint ghníomhach, tá sé tábhachtach tuiscint a bheith agat ar conas mar a oireann an tuarascáil ghréasáin i bpróifíl sábháilteachta iomlán an chógais.
  Evropska podatkovna baz...  
Farmakovigilanco je Svetovna zdravstvena organizacija opredelila kot znanost in dejavnosti, povezane z odkrivanjem, oceno, razumevanjem in preprečevanjem neželenih učinkov ali drugih težav, povezanih z zdravili.
Pharmacovigilance has been defined by the World Health Organization as the science and activities relating to the detection, assessment, understanding and prevention of adverse effects or any other drug-related problem. The name is derived from the words
La pharmacovigilance a été définie par l'Organisation mondiale de la santé comme étant la science et les activités liées à la détection, l'évaluation, la compréhension et la prévention des effets indésirables ou de tout autre problème lié aux médicaments. Le nom provient des termes
Pharmakovigilanz wurde von der Weltgesundheitsorganisation definiert als die Wissenschaft sowie die Tätigkeiten, die sich mit der Erkennung, der Bewertung, dem Verständnis und der Prävention von Arzneimittelnebenwirkungen und anderer arzneimittelbedingter Probleme befassen. Die Bezeichnung setzt sich zusammen aus den Worten
La Organización Mundial de la Salud ha definido la farmacovigilancia como la ciencia y actividades relacionadas con la detección, evaluación, comprensión y prevención de efectos adversos o de cualquier otro problema relacionado con un fármaco. El nombre procede de las palabras
L'Organizzazione mondiale della sanità definisce la farmacovigilanza "la scienza e le attività correlate all’individuazione, valutazione, comprensione e prevenzione degli eventi avversi o di qualsiasi altro problema legato all’uso dei farmaci". La parola deriva dai termini
A Organização Mundial de Saúde definiu a farmacovigilância como a ciência e atividades relacionadas com a deteção, avaliação, a compreensão e a prevenção dos acontecimentos adversos ou qualquer outro problema relacionado com o fármaco. O termo deriva das palavras
Η φαρμακοεπαγρύπνηση έχει οριστεί από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας ως η επιστήμη και οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τον εντοπισμό, την αξιολόγηση, την κατανόηση και την πρόληψη των ανεπιθύμητων ενεργειών ή άλλων προβλημάτων που σχετίζονται με τα φάρμακα. Το όνομα προέρχεται από τις λέξεις
Farmacovigilantie, of geneesmiddelenbewaking, is door de Wereldgezondheidsorganisatie gedefinieerd als de wetenschap en de activiteiten met betrekking tot de opsporing, beoordeling, kennis en preventie van bijwerkingen of andere mogelijke geneesmiddelgerelateerde problemen. De naam is een samenstelling van de woorden
Световната здравна организация определя проследяването на лекарствената безопасност (фармакологичната бдителност) като науката и дейностите, свързани с откриването, оценката, опознаването и профилактиката на нежелани лекарствени реакции или други проблеми, свързани с лекарства. Наименованието идва от думите
Obratite se nacionalnom regulatornom tijelu nadležnom za lijekove (pregledajte popis nacionalnih regulatornih tijela nadležnih za lijekove u EGP-u) za savjet o tome kako prijaviti nuspojavu. Nacionalna nadležna tijela imaju različite metode za olakšavanje prijavljivanja sumnji na nuspojave, a zdravstveni radnici igraju ključnu ulogu u praćenju sigurnosti primjene lijekova.
Farmakovigilance byla definována Světovou zdravotnickou organizací (WHO) jako vědní obor a činnosti související se zjišťováním, hodnocením, poznáním a prevencí nežádoucích účinků nebo jakýchkoli jiných potíží v souvislosti s podáváním léků. Název je odvozenina slov
Lægemiddelovervågningen er blevet defineret af Verdenssundhedsorganisationen (WHO) som den videnskab og de aktiviteter, der omfatter opdagelse, vurdering, forståelse og forebyggelse af bivirkninger og andre problemer forbundet med lægemidler. Begrebet kommer fra ordet
Maailman terveysjärjestö on määrittänyt lääketurvatoiminnan haittavaikutusten tai muun lääkkeeseen liittyvän ongelman havaitsemiseen, arviointiin, ymmärtämiseen ja ehkäisemiseen tähtääväksi tutkimukseksi ja toiminnaksi. Englanninkielinen nimitys ”pharmacovigilance” on peräisin sanoista
Az Egészségügyi Világszervezet meghatározása szerint a farmakovigilancia a gyógyszerek nemkívánatos hatásaival vagy a gyógyszerekkel kapcsolatos egyéb problémák észlelésével, értékelésével, megértésével és megelőzésével foglalkozó tudomány, illetve tevékenység. A kifejezés a görög
Lyfjagát hefur verið skilgreind af Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni sem vísindi og störf, sem tengjast greiningu, mati, skilningi og forvörnum á alvarlegum aukaverkunum eða öðrum lyfjatengdum vandamálum. Enska heitið er dregið af orðunum
Europos vaistų agentūra nepriima pranešimų iš pačių sveikatos priežiūros specialistų ir neteikia jų vardu pranešimų „EudraVigilance“ sistemai.
Legemiddelovervåking er definert av Verdens helseorganisasjon (WHO) som den vitenskap og de aktiviteter som omfatter oppdagelse, vurdering, forståelse og forebygging av bivirkninger og andre problemer forbundet med legemidler. Navnet kommer fra ordene
Termin „nadzór nad bezpieczeństwem farmakoterapii” został zdefiniowany przez Światową Organizację Zdrowia jako badania naukowe i działania dotyczące wykrywania, oceny, zrozumienia i zapobiegania występowaniu działań niepożądanych i innych problemów związanych ze stosowaniem leków. Termin ten wywodzi się od słów
Farmacovigilenţa a fost definită de către Organizaţia Mondială a Sănătăţii ca reprezentând ştiinţa şi activităţile legate de detectarea, evaluarea, înţelegerea şi prevenirea reacţiilor adverse sau oricărei alte probleme referitoare la medicamente. Numele provine din cuvintele
Svetová zdravotnícka organizácia definuje dohľad nad liekmi (angl. pharmacovigilance) ako vedu a činnosti spojené so zisťovaním, hodnotením, pochopením a prevenciou nežiaducich účinkov alebo akéhokoľvek iného problému spojeného s liekmi. Tento názov je odvodený od slov
Världshälsoorganisationen har definierat säkerhetsövervakning, eller farmakovigilans, som den vetenskap och verksamhet som omfattar upptäckt, bedömning, förståelse och förebyggande av biverkningar eller andra läkemedelsrelaterade problem. Begreppet kommer från orden
Pasaules Veselības Organizācijair definējusi farmakovigilanci kā zinātni un darbības, kas saistītas ar blakusparādību vai jebkādas citas ar zālēm saistītas problēmas atklāšanu, novērtēšanu, izpratni un novēršanu. Nosaukums ir atvasināts no vārdiem
L-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa tiddefinixxi l-farmakoviġilanza bħala x-xjenza u l-attivitajiet relatati mal-individwazzjoni, il-valutazzjoni, il-fehim u l-prevenzjoni ta' effetti avversi jew kwalunkwe problema oħra relatata ma' mediċina. L-isem huwa derivat mill-kliem
Tá faireachas cógas sainmhínithe ag an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte mar an eolaíocht agus na gníomhaíochtaí a bhaineann le héifeachtaí díobhálacha nó aon fhadhb eile bainteach le drugaí a bhrath, a mheasúnú, a thuiscint agus a chosc. Tagann an t-ainm ó na focail
  understanding_reports  
Podatkov na tej spletni strani ni mogoče uporabiti za določitev verjetnosti pojava neželenega učinka. Upoštevati je treba tudi druge podatke, kot je npr. število uporabnikov zdravila in obdobje trženja zdravila.
The information on this website cannot be used to determine the likelihood of experiencing a side effect. Other information, such as how many people take the medicine and how long it has been on the market, need to be considered.
Les informations présentées sur ce site internet ne peuvent pas être utilisées pour déterminer la probabilité de ressentir un effet indésirable. D'autres informations, comme le nombre de personnes qui prennent le médicament et le temps pendant lequel il est déjà commercialisé, doivent être prises en compte.
Die Informationen auf dieser Website können nicht herangezogen werden, um die Wahrscheinlichkeit abzuschätzen, mit der eine Nebenwirkung auftritt. Zu diesem Zweck müssen weitere Informationen berücksichtigt werden, beispielweise die Anzahl der Patienten, die das Arzneimittel einnehmen oder wie lange das Arzneimittel bereits im Handel erhältlich ist.
La información en esta web no se puede usar para determinar la probabilidad de experimentar un efecto secundario. Se debe considerar otra información, como cuántas personas toman el medicamento y cuánto tiempo lleva en el mercado.
Le informazioni raccolte in questo sito web non possono essere usate per determinare la probabilità dell'insorgenza di un effetto indesiderato. A tal fine è necessario prendere in considerazione altre informazioni, tra cui il numero di persone che assumono il medicinale e la durata della sua commercializzazione.
As informações incluídas neste sítio da internet não podem ser utilizadas para determinar a probabilidade de ocorrência de um efeito secundário. Têm de ser consideradas outras informações, como o número de pessoas que toma o medicamento e há quanto tempo este se encontra disponível no mercado.
Οι πληροφορίες του παρόντος δικτυακού τόπου δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμό της πιθανότητας εμφάνισης μιας παρενέργειας. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη άλλες πληροφορίες, όπως πόσα άτομα λαμβάνουν το φάρμακο και για πόσο χρονικό διάστημα κυκλοφορεί στην αγορά.
De informatie op deze website kan niet worden gebruikt om de mate van waarschijnlijkheid vast te stellen dat een bijwerking wordt ervaren. Andere informatie, zoals hoeveel mensen het geneesmiddel gebruiken en hoe lang het geneesmiddel al in de handel is, moet worden meegewogen.
Информацията на настоящия уебсайт не може да се използва за определяне на вероятността от развитие на нежелана лекарствена реакция. Трябва да се вземе предвид и друга информация, например колко души приемат лекарството и откога то се предлага на пазара.
Informacije na ovim internetskim stranicama ne mogu se koristiti kako bi se odredilo koliko je izgledno da će doći do nastanka nuspojave. Druge informacije, poput onih koliko ljudi uzima lijek i koliko je dugo lijek u prometu, također treba uzeti u obzir.
Informace na těchto internetových stránkách nelze využít ke stanovení pravděpodobnosti výskytu nežádoucího účinku. Je třeba vzít v úvahu další informace, jako je počet osob užívajících léčivý přípravek a doba od uvedení přípravku na trh.
Informationen på dette websted kan ikke anvendes til at afgøre, hvor stor sansynlighed der er for, at en bivirkning indtræffer. Andre oplysninger, som f.eks., hvor mange mennesker, der tager lægemidlet, og hvor længe det har været på markedet, skal også tages i betragtning.
Veebilehe teavet ei saa kasutada kõrvaltoime esinemise tõenäosuse määramiseks. Arvestada tuleb ka muud teavet, näiteks ravimi kasutajate arvu ja turustamise kestust.
Tällä verkkosivustolla olevien tietojen perusteella ei voida määrittää haittavaikutuksen ilmaantumisen todennäköisyyttä. Sitä varten on otettava huomioon myös muuta tietoa, esimerkiksi kuinka monta ihmistä käyttää lääkettä ja kuinka kauan se on ollut markkinoilla.
A honlapon elérhető információk nem használhatók a mellékhatás kialakulási valószínűségének meghatározására. Egyéb információkat is figyelembe kell venni, például azt, hogy hány ember szedi a gyógyszert, valamint az, hogy milyen régóta van a gyógyszer a piacon.
Upplýsingarnar á vefsíðunni má ekki nota til þess að ákvarða um líkindi þess að aukaverkanir komi fram. Aðrar upplýsingar, eins og hversu margir einstaklingar taka lyfið og hversu lengi það hafi verið á markaðinum þarf að skoða.
Šios svetainės informacija negalima remtis siekiant nustatyti šalutinio poveikio pasireiškimo tikimybę. Reikia atsižvelgti į kitą informaciją, pvz., kiek žmonių vartojo vaistą ir kiek laiko šiuo vaistu prekiaujama rinkoje.
Informasjonen på dette nettstedet kan ikke brukes til å avgjøre hvor stor sannsynlighet det er for at en bivirkning inntreffer. Andre opplysninger, for eksempel hvor mange mennesker som tar legemidlet og hvor lenge det har vært på markedet, må også tas i betraktning.
Informacje zamieszczone na tej stronie internetowejnie mogą być wykorzystywane do ustalania prawdopodobieństwa wystąpienia działania niepożądanego. Należy wziąć pod uwagę inne informacje, takie jak liczba osób stosujących lek i długość czasu od kiedy lek jest dostępny w obrocie.
Informaţiile de pe acest site web nu pot fi utilizate pentru determinarea probabilităţii de manifestare a unui efect secundar. Trebuie luate în considerare şi alte informaţii, cum ar fi numărul de persoane cărora li se administrează medicamentul şi perioada de timp de când este comercializat medicamentul.
Informácie na tejto webovej stránke sa nemôžu použiť na stanovenie pravdepodobnosti výskytu vedľajšieho účinku. Treba zohľadniť ďalšie informácie, napríklad koľko osôb užíva liek a ako dlho je liek na trhu.
Informationen på denna webbplats får inte användas för att bestämma sannolikheten för att en biverkning har upplevts. Annan information, såsom hur många människor som tar läkemedlet och hur länge läkemedlet har funnits på marknaden, måste beaktas.
Šaja timekla vietne sniegto informaciju nevar izmantot, lai noteiktu blaknes iespējamību. Jāņem vērā cita informācija, piemēram, cik cilvēku lieto zāles un cik ilgi tās ir bijušas tirgū.
L-informazzjoni fuq din il-websajt ma tistax tintuża biex tiġi stabbilita l-probabbiltà ta' esperjenza ta' effett sekondarju. Informazzjoni oħra, bħal kemm persuni jieħdu l-mediċina u kemm din ilha fis-suq, għandha tiġi kkunsidrata.
I gcás na faisnéise ar an láithreán gréasáin seo ní féidir í a úsáid chun cinneadh a dhéanamh i leith na dóchúlachta go mbraithfear fo-iarsma. Caithfear breithniú ar fhaisnéis eile, ar nós an líon daoine a ghlacann an cógas agus an tréimhse atá caite ag an gcógas úd ar an margadh.
  Evropska podatkovna baz...  
Poročanje o neželenih učinkih je le eden od elementov, ki jih evropski organi upoštevajo pri ocenjevanju varnosti zdravila. Podatke je mogoče pridobivati tudi iz dodatnih virov, kot so:
Side-effect reporting is just one of the elements taken into account by European authorities when assessing the safety of a medicine. Information can also be gathered from additional sources, such as:
La notification des effets indésirables n'est que l'un des éléments pris en compte par les autorités européennes lors de l'évaluation de la sécurité d'un médicament. Des informations peuvent également être collectées à partir d'autres sources, telles que:
Gemeldete Nebenwirkungen stellen nur einen der Faktoren dar, die bei der Beurteilung der Arzneimittelsicherheit durch die zuständigen europäischen Behörden in Betracht gezogen werden. Informationen können auch aus zusätzlichen Quellen stammen, wie z. B.:
La notificación de un efecto secundario es únicamente uno de los elementos que toman en cuenta las autoridades europeas competentes al evaluar la seguridad de un medicamento. También se puede recabar información procedente de fuentes adicionales, tales como:
La segnalazione degli effetti indesiderati è soltanto uno degli elementi presi in considerazione dalle autorità europee nella valutazione della sicurezza di un medicinale. Le informazioni possono essere raccolte anche da ulteriori fonti, tra cui:
A notificação dos efeitos secundários é apenas um dos elementos tidos em conta pelas autoridades europeias no âmbito da avaliação da segurança dos medicamentos. As informações podem ser recolhidas a partir de fontes adicionais, tais como:
Rapporten over bijwerkingen vormen slechts een van de elementen waarmee de Europese regelgevende instanties rekening houden bij het beoordelen van de veiligheid van een geneesmiddel. Informatie kan ook worden verzameld via aanvullende bronnen, zoals:
Съобщаването на нежелани лекарствени реакции е само един от елементите, които европейските органи вземат предвид при оценката на лекарствената безопасност. Информацията може да бъде събрана и от допълнителни източници, например:
Indberetning af bivirkninger er blot ét af de elementer, der tages i betragtning af de europæiske myndigheder ved vurdering af sikkerheden af et lægemiddel. Der kan også hentes information fra yderligere kilder, som f.eks.:
Haittavaikutuksista ilmoittaminen on vain yksi monista seikoista, joita Euroopan viranomaiset ottavat huomioon lääkkeen turvallisuutta arvioidessaan. Tietoa voidaan kerätä myös muista lähteistä, joita ovat esimerkiksi seuraavat:
A mellékhatások jelentése csak egyike azon elemeknek, amelyeket az európai hatóságok az adott gyógyszer biztonságosságára vonatkozó értékeléskor figyelembe vesznek. Információgyűjtésre más forrásokat is használnak; ezek a következők:
Tilkynningar á aukaverkunum er einungis einn af þáttunum sem evrópsk stjórnvöld hafa í huga þegar mat er lagt á öryggi lyfs. Einnig má safna upplýsingum frá öðrum stöðum, svo sem:
Bivirkningsmeldinger er bare ett av flere elementer som tas i betraktning av de europeiske myndighetene ved vurdering av sikkerheten av et legemiddel. Det kan også hentes informasjon fra øvrige kilder, for eksempel:
Zgłaszane działania uboczne są tylko jednym z czynników branych pod uwagę przez urzędy europejskie podczas oceny bezpieczeństwa leku . Informacje dotyczące bezpieczeństwa mogą pochodzić także z innych źródeł , takch jak:
Raportarea efectelor secundare este doar unul dintre elementele luate în considerare de către autorităţile europene în evaluarea siguranţei unui medicament. De asemenea, informaţiile pot fi culese din surse suplimentare, cum ar fi:
Podávanie hlásení o vedľajších účinkoch je len jeden z prvkov, ktoré európske orgány zohľadňujú pri posudzovaní bezpečnosti lieku. Informácie možno získať aj z dalších zdrojov, ako sú:
Rapportering av biverkningar är bara en av de faktorer som europeiska myndigheter tar hänsyn till när de bedömer ett läkemedels säkerhet. Information kan också inhämtas från ytterligare källor, såsom följande:
Ziņošana par blaknēm ir tikai viens no elementiem, ko Eiropas atbildīgās iestādes ņem vērā, vērtējot zāļu drošumu. Informāciju var apkopot arī no papildus avotiem , piemēram:
Ir-rappurtar tal-effetti sekondarji huwa biss wieħed mill-elementi li jiġu kkunsidrati mill-awtoritajiet Ewropej meta tiġi vvalutata s-sigurtà ta' mediċina. L-informazzjoni tista' tinġabar ukoll minn sorsi addizzjonali, bħal:
Níl tuairisciú fho-iarsmaí ach ar cheann de na heilimintí curtha san áireamh ag údaráis na hEorpa nuair a bhíonn sábháilteach chógas á mheas acu. Is féidir faisnéis a bhailiú freisin ó fhoinsí breise, amhail:
  Evropska podatkovna baz...  
Vsak posamični primer v sistemu EudraVigilance se načeloma nanaša na enega bolnikat; vendar lahko eno poročilo vsebuje več kot en neželeni učinek. Zato število neželenih učinkov ni vedno enako kot število posamičnih primerov.
Each individual case in EudraVigilance refers generally to a single patient; however, more than one side effect may have been reported in a report. Therefore, the number of side effects will not always be the same as the number of individual cases.
Chaque cas individuel enregistré dans le système EudraVigilance concerne en général un seul patient; cependant, plus d'un effet indésirable a pu être signalé dans un rapport. Par conséquent, le nombre d'effets indésirables ne sera pas toujours identique au nombre de cas individuels.
Jeder einzelne in EudraVigilance erfasste Fall bezieht sich im Allgemeinen auf einen einzelnen Patienten; eine Meldung kann jedoch mehr als eine Nebenwirkung umfassen. Daher ist die Anzahl der Nebenwirkungen nicht immer gleich der Anzahl der einzelnen Fälle.
Cada caso individual de EudraVigilance hace referencia, en general, a un solo paciente; no obstante, en un informe se puede haber documentado más de un efecto secundario. Por tanto, el número de efectos secundarios no siempre será el mismo que el de casos individuales.
Ogni singolo caso registrato in EudraVigilance si riferisce in generale a un paziente; una segnalazione tuttavia può contenere riferimenti a più di un effetto indesiderato. Pertanto, il numero di effetti indesiderati non è necessariamente lo stesso rispetto al numero di casi singoli.
Cada caso individual na EudraVigilance refere-se geralmente a um único doente; contudo, é possível que tenham sido notificados mais do que um efeito secundário numa notificação. Por conseguinte, o número de efeitos secundários não será sempre igual ao número de casos individuais.
Κάθε μεμονωμένη περίπτωση στο EudraVigilance αναφέρεται γενικά σε έναν ασθενή· ωστόσο, μια αναφορά μπορεί να περιέχει περισσότερες από μία παρενέργειες. Επομένως, ο αριθμός παρενεργειών δεν θα είναι πάντα ίδιος με τον αριθμό των μεμονωμένων περιπτώσεων.
Elk individueel geval in EudraVigilance verwijst doorgaans naar een enkele patiënt; in een rapport kan echter melding worden gemaakt van meerdere bijwerkingen. Het aantal bijwerkingen komt dan ook niet altijd overeen met het aantal individuele gevallen.
Всеки отделен случай в EudraVigilance принципно се отнася до един пациент. Възможно е обаче в едно съобщение да има повече от една нежелана лекарствена реакция. Поради това броят нежелани лекарствени реакции не винаги съответства на този на отделните случаи.
Svaka se pojedinačna prijava u EudraVigilance-u u pravilu odnosi na jednog bolesnika, međutim jedna prijava može sadržavati više nuspojava. Stoga broj nuspojava neće uvijek biti isti kao i broj pojedinačnih prijava.
Každý jednotlivý případ v systému EudraVigilance představuje obvykle jednoho pacienta. Hlášení však může obsahovat více než jeden nežádoucí účinek. Počet nežádoucích účinků tedy nemusí být vždy stejný jako počet jednotlivých případů.
Hver individuel sag i EudraVigilance henviser generelt til en enkelt patient, dog kan mere end én bivirkning være blevet indberettet i en indberetning. Derfor vil antallet af bivirkninger og antallet af individuelle sager ikke altid være ens.
Iga üksikjuhtum EudraVigilance'is viitab tavaliselt ühele patsiendile , kuid teatises võib olla teatatud mitmest kõrvaltoimest. Seepärast ei ole kõrvaltoimete arv alati sama kui üksikjuhtumite arv.
Kukin EudraVigilancen yksittäistapaus koskee yleensä yhtä potilasta, mutta yhdessä ilmoituksessa on voitu ilmoittaa useampi kuin yksi haittavaikutus. Sen vuoksi haittavaikutusten lukumäärä ei ole aina sama kuin yksittäistapausten lukumäärä.
Az EudraVigilance rendszer egyes esetei általában egyetlen betegre vonatkoznak; egy jelentésben azonban több mellékhatás jelenthető. Ezért a mellékhatások száma nem minden esetben azonos az egyéni esetek számával.
Hvert einstakt mál í EudraVigilance vísar almennt til eins sjúklings; hins vegar kann að hafa verið tilkynnt um fleiri en eina aukaverkun í tilkynningu. Því er fjöldi aukaverkana ekki alltaf sá sami og fjöldi einstakra mála.
Kiekvienas pavienis į „EudraVigilance“ duomenų bazę įtrauktas atvejis dažniausiai būna susijęs su vienu pacientu; vis dėlto pranešime galėjo būti nurodyta daugiau nei vienas šalutinis poveikis. Taigi atvejų, kai pasireiškė šalutinis poveikis, skaičius ne visada sutampa su pavienių atvejų skaičiumi.
Hvert enkelttilfelle i EudraVigilance viser til en enkelt pasient, men flere bivirkninger kan imidlertid ha blitt meldt i samme melding. Derfor vil antallet bivirkninger og antallet enkelttilfeller ikke alltid stemme overens.
Każdy pojedynczy przypadek w systemie EudraVigilance odnosi się zazwyczaj do jednego pacjenta; jednakże w zgłoszeniu może być zawarte więcej niż jedno działanie niepożądane. Dlatego liczba działań niepożądanych nie zawsze będzie pokrywać się z liczbą indywidualnych przypadków.
Fiecare caz individual în cadrul EudraVigilance se referă în general la un singur pacient; totuşi, într-un raport pot fi relatate mai multe efecte secundare, nu numai unul singur. Prin urmare, numărul de efecte secundare nu va fi întotdeauna acelaşi cu numărul de cazuri individuale.
Každý jednotlivý prípad v systéme EudraVigilance sa týka zvyčajne jedného pacienta; v hlásení však môže byť uvedených viac vedľajších účinkov. Počet vedľajších účinkov preto nebude vždy rovnaký ako počet jednotlivých prípadov.
Varje enskilt fall i EudraVigilance avser i allmänhet en enda patient, samtidigt som mer än en biverkning kan ha rapporterats i en rapport. Därför kommer inte antalet biverkningar alltid att vara samma som antalet enskilda fall.
Katrs konkrētais EudraVigilance minētais gadījums parasti attiecas uz vienu pacientu; taču ziņojumā var būt minēta vairāk nekā viena blakne. Tādēļ blakņu skaits vienmēr nebūs tāds pats kā atsevišķo gadījumu skaits.
Kull każ individwali fl-EudraVigilance generalment jirreferi ghal pazjent wiehed; madankollu, jista' jagħti l-każ li jkunu ġew irrapportati iktar minn effett sekondarju wieħed f'rapport. Għaldaqstant, in-numru ta' effetti sekondarji mhux dejjem se jkun l-istess bħan-numru ta' każijiet individwali.
Tagraíonn gach cás indibhidiúil in EudraVigilance go ginearálta d'othar aonair; mar sin féin, d'fhéadfadh gur tuairiscíodh níos mó ná fo-iarsma amháin i dtuarascáil. Dá bhrí sin, ní bheidh líon na bhfo-iarsmaí comhionann i gcónaí le líon na gcásanna indibhidiúla.
  Evropska podatkovna baz...  
Znanstvena ocena vzročno-posledičnega razmerja med zdravilom in njegovimi učinki je del stalnega spremljanja razmerja med koristmi in tveganji zdravila; pri tej oceni se upoštevajo tudi številni drugi dejavniki, kot sta zdravstveno stanje in anamneza bolnika.
The information on this website concerns suspected associations that reflect the reporter's observations and opinions. A scientific assessment of a cause-and-effect relationship between a medicine and an effect is part of the continuous monitoring of the benefits and risks of a medicine; the assessment takes into account many other factors, such as the medical condition and the medical history of the patient.
Les informations présentées sur ce site internet concernent des suspicions d'associations qui reflètent les observations et les opinions de l'auteur du rapport. Une évaluation scientifique d'un lien de cause à effet entre un médicament et un effet fait partie de la surveillance continue des bénéfices et des risques d'un médicament; l'évaluation prend en compte de nombreux autres facteurs, tels que l'état de santé et les antécédents médicaux du patient.
Die Informationen auf dieser Website betreffen vermutete Zusammenhänge und spiegeln die Beobachtungen und Ansichten des Melders wider. Teil der kontinuierlichen Überwachung des Nutzens und der Risiken eines Arzneimittels ist die wissenschaftliche Untersuchung einer möglichen Ursache-Wirkungsbeziehung zwischen einem Arzneimittel und einer beobachteten Wirkung. Bei dieser Untersuchung werden noch verschiedene andere Faktoren berücksichtigt, wie z. B. der Gesundheitszustand und die Krankengeschichte des Patienten.
La información de esta web se refiere a posibles asociaciones que reflejan las observaciones y opiniones de la persona que envía el informe. Dentro de la vigilancia de los beneficios y riesgos de un medicamento se incluye una evaluación científica de una relación causa-efecto entre el medicamento y el efecto; esta evaluación tiene en cuenta muchos otros factores, como la enfermedad y el historial del paciente.
Le informazioni pubblicate su questo sito web riguardano le associazioni sospette che rispecchiano le osservazioni e i pareri del segnalatore. La valutazione scientifica del rapporto causa-effetto tra un medicinale e un effetto riscontrato fa parte del monitoraggio continuo dei benefici e dei rischi di un medicinale e tiene conto di numerosi altri fattori come le condizioni di salute e la storia medica del paziente.
As informações incluídas neste sítio da internet referem-se a suspeitas de associações que refletem as observações e pareceres do notificador. Uma avaliação científica relativa a uma relação causa-efeito entre um medicamento e um efeito faz parte da monitorização contínua dos benefícios e riscos do medicamento; a avaliação tem em conta muitos outros fatores, tais como a patologia e os antecedentes clínicos do doente.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στον παρόντα δικτυακό τόπο αφορούν πιθανολογούμενους συσχετισμούς που αντικατοπτρίζουν τις παρατηρήσεις και τις απόψεις του αναφέροντα. Η επιστημονική αξιολόγηση της σχέσης αιτίας-αποτελέσματος μεταξύ ενός φαρμάκου και μιας επίδρασης αποτελεί μέρος της διαρκούς παρακολούθησης των οφελών και των κινδύνων ενός φαρμάκου· στην αξιολόγηση λαμβάνονται υπόψη πολλοί άλλοι παράγοντες, όπως η ιατρική κατάσταση και το ιατρικό ιστορικό του ασθενούς.
De informatie op deze website betreft vermoedelijke verbanden die de waarnemingen en meningen van de indiener weerspiegelen. Een wetenschappelijke beoordeling van een oorzakelijk verband tussen een geneesmiddel en een bijwerking maakt deel uit van de voortdurende bewaking van de baten en risico's van een geneesmiddel; bij de beoordeling wordt rekening gehouden met een groot aantal andere factoren, zoals de medische toestand en de medische voorgeschiedenis van de patiënt.
Информацията на настоящия уебсайт се отнася до подозирани връзки, които отразяват наблюденията и мненията на съобщителя. Научната оценка на причинно-следствената връзка между лекарство и ефект представлява част от непрекъснатото проследяване на ползите и рисковете от лекарството. Тя взема предвид много други фактори, например заболяването и анамнезата на пациента.
Informacije na ovim internetskim stranicama odnose se na sumnje na povezanost koje odražavaju zapažanja i mišljenja prijavitelja. Znanstvena procjena uzročno-posljedične povezanosti između primjene lijeka i učinka dio je kontinuiranog praćenja koristi i rizika lijeka. Procjena uzima u obzir brojne druge čimbenike, poput zdravstvenog stanja i povijesti bolesti bolesnika.
Informace na těchto internetových stránkách se týkají podezření na souvislosti, které odrážejí názory a pozorování osoby podávající hlášení. Odborné posouzení příčinné souvislosti mezi léčivým přípravkem a daným účinkem je součástí trvalého sledování přínosů a rizik léčivého přípravku, přičemž toto hodnocení zohledňuje mnoho dalších faktorů, jako je například zdravotní stav a anamnéza pacienta.
Informationen på dette website vedrører formodede forbindelser, der afspejler indberetterens observationer og meninger. En videnskabelig vurdering af årsagssammenhængen mellem et lægemiddel og en virkning er en del af den løbende overvågning af fordele og risici ved et lægemiddel. Vurderingen tager højde for mange andre faktorer, som f.eks. patientens sygdomstilstand og -historie.
Veebilehe teave käsitleb võimalikke seoseid, mis kajastavad teate esitaja tähelepanekuid ja arvamusi. Ravimi ja selle toime põhjuse ja tagajärje teaduslik hindamine põhineb ravimi kasulikkuse ja riskide pideval jälgimisel; hindamisel võetakse arvesse ka mitmeid muid tegureid, näiteks patsiendi seisundit ja varasemaid haigusi.
Tällä verkkosivustolla olevat tiedot koskevat epäiltyjä yhteyksiä, jotka kuvastavat ilmoittajan havaintoja ja näkemyksiä. Lääkkeen ja jonkin vaikutuksen välisen syy-seuraussuhteen tieteellinen arviointi on osa lääkkeen hyötyjen ja riskien jatkuvaa valvontaa. Arvioinnissa otetaan huomioon myös monia muita tekijöitä, esimerkiksi potilaan sairaus ja lääketieteelliset taustatiedot.
A honlapon található információk a jelentéstevő megfigyeléseit és véleményét tükröző, feltételezett összefüggésekre vonatkoznak. A gyógyszer és a hatás közötti ok-okozati viszony tudományos értékelése a gyógyszerrel kapcsolatos előnyök és kockázatok folyamatos nyomon követésének részét képezi; az értékelés számos egyéb tényezőt vesz figyelembe, például a beteg egészségi állapotát és kórtörténetét is.
Upplýsingarnar á vefsíðunni snúast um hugsanleg tengsl sem endurspegla athuganir og álit tilkynnandans. Vísindalegt mat á orsakarsambandinu á milli lyfs og áhrifa er hluti af viðvarandi eftirliti með ávinningi og hættum af lyfi; matið snýr að mörgum öðrum þáttum, svo sem ástandi sjúklings og sjúkrasögu.
šioje svetaineje pateikiama informacija apie galimas prielaidas, kurios grindžiamos pranešėjo pateiktomis pastabomis ir nuomone. Mokslinis priežasties ir poveikio santykio vertinimas, kalbant apie vaistą ir poveikį, atliekamas nuolat stebinti vaisto teikiamą naudą ir keliamą riziką; vertinant atsižvelgiama į daugelį kitų veiksnių, pvz., paciento sveikatos būklę ir ligos istoriją.
Informasjonen på dette nettstedet gjelder en mistenkt sammenheng som gjenspeiler melderens observasjoner og meninger. En vitenskapelig vurdering av årsakssammenhengen mellom et legemiddel og en virkning er en del av den løpende overvåkingen av nytten og risikoen ved et legemiddel. Vurderingen tar høyde for mange andre faktorer, f.eks. pasientens sykdomstilstand og -historie.
Informacje na stronie internetowej dotyczą podejrzewanych związków odzwierciedlających obserwacje i opinie osoby zgłaszającej. Ocena naukowa związku przyczynowo-skutkowego pomiędzy lekiem, a działaniem jest częścią stałego monitorowania korzyści i ryzyka leku. W ocenie bierze się pod uwagę wiele czynników, takich jak jednostka chorobowa i wywiad chorobowy pacjenta.
Informaţiile de pe acest site web se referă la asocieri suspectate care reflectă observaţiile şi părerile raportorului. Evaluarea ştiinţifică a relaţiei cauză-efect dintre un medicament şi un efect face parte dintr-un proces continuu de monitorizare privind beneficiile şi riscurile unui medicament; evaluarea ia în considerare mulţi alţi factori, cum ar fi afecţiunea medicală şi istoricul medical al pacientului.
Informácie na tejto webovej stránke sa týkajú možných súvislostí, ktoré odzrkadľujú pozorovania a názory osoby podávajúcej hlásenie. Vedecké posúdenie vzťahu príčiny a následku medzi liekom a účinkom je súčasťou nepretržitého sledovania prínosov a rizík lieku; pri tomto posudzovaní sa zohľadňujú mnohé ďalšie faktory, ako je zdravotný stav a lekárska anamnéza pacienta.
Informationen på denna webbplats avser misstänkta samband som återspeglar rapportörens iakttagelser och åsikter. En vetenskaplig bedömning av ett orsakssamband mellan ett läkemedel och en effekt ingår i den kontinuerliga övervakningen av ett läkemedels nytta och risker, men bedömningen tar även hänsyn till många andra faktorer, såsom patientens medicinska tillstånd och sjukdomsbakgrund.
Šaja timekla vietne sniegta informacija attiecas uz iespejamo saistibu, kas atspoguļo ziņotāja novērojumus un atzinumus. Īstenojot nepārtrauktu zāļu sniegtā ieguvuma un riska novērtēšanu, zinātniski tiek novērtēta cēloniskā saistība starp zālēm un ietekmi; veicot novērtēšanu, vērā tiek ņemti vairāki faktori, piemēram, pacienta medicīniskais stāvoklis un medicīniskā anamnēze.
L-informazzjoni fuq din il-websajt tikkonċerna assoċjazzjonijiet issuspettati li jirriflettu l-osservazzjonijiet u l-fehmiet ta' min għamel ir-rapport. Valutazzjoni xjentifika ta' relazzjoni ta' kawża u effett bejn mediċina u effett hija parti mis-sorveljanza kontinwa tal-benefiċċji u r-riskji ta' mediċina; il-valutazzjoni tqis ħafna fatturi oħra, bħall-kundizzjoni medika u l-istorja medika tal-pazjent.
Baineann an fhaisnéis ar an láithreán gréasáin seo le comhcheangail amhrasta a léiríonn barúlacha agus tuairimí an tuairisceora Tá measúnú eolaíoch ar ghaolmhaireacht cúis-agus-éifeacht idir chógas agus iarsma mar chuid den mhonatóireacht leanúnach ar bhuntáistí agus rioscaí a ghabhann le cógas; áiríonn an measúnú a lán tosca eile, amhail le riocht míochaine agus stair mhíochaine an othair.
  Evropska podatkovna baz...  
Politika dostopanja do sistema EudraVigilance opisuje, kako lahko zainteresirane skupine, kot so nacionalni regulativni zdravstveni organi v državah EGP, zdravstveni delavci, bolniki in uporabniki ter imetniki dovoljenj za promet z zdravilom in raziskovalne organizacije, dostopajo do podatkov o domnevnih neželenih ucinkih, ki se elektronsko porocajo sistemu EudraVigilance.
The EudraVigilance Access Policy describes how stakeholders, such as national medicines regulatory authorities in EEA countries, healthcare professionals, patients and consumers, as well as marketing-authorisation holders and research organisations, can access information on suspected side effects submitted electronically to EudraVigilance.
La politique d'accès à EudraVigilance décrit comment les parties intéressées, telles que les autorités sanitaires nationales des pays de l'EEE, les professionnels de santé, les patients et les consommateurs, ainsi que les titulaires d'autorisations de mise sur le marché et les organismes de recherche peuvent accéder aux informations concernant les effets indésirables suspectés transmis par voie électronique à EudraVigilance.
In den Zugriffsrichtlinien für EudraVigilance ist festgelegt, wie interessierte Gruppen (Stakeholder), wie z. B. nationale Arzneimittel-Regulierungsbehörden in EWR-Staaten, Angehörige der Gesundheitsberufe, Patienten und Anwender sowie Zulassungsinhaber und Forschungseinrichtungen, auf Informationen über Verdachtsfälle von Nebenwirkungen zugreifen können, die elektronisch an EudraVigilance übermittelt werden.
La política de acceso a EudraVigilance describe cómo pueden acceder los grupos interesados (por ejemplo, las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos nacionales en los países del EEE, los profesionales sanitarios, los pacientes y los consumidores, así como los titulares de autorizaciones de comercialización y organizaciones de investigación) a la información sobre los presuntos efectos secundarios presentados por vía electrónica a EudraVigilance.
La politica di accesso a EudraVigilance illustra in che modo le parti interessate, come le autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali nei paesi del SEE, gli operatori sanitari, i pazienti e i consumatori, oltre che i titolari delle autorizzazioni all'immissione in commercio e le organizzazioni di ricerca, possono accedere alle informazioni sui sospetti effetti indesiderati che sono state trasmesse a EudraVigilance per via elettronica.
A Política de acesso ao EudraVigilance descreve a forma como os intervenientes, tais como as autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos dos países do EEE, profissionais de saúde, doentes e consumidores, bem como os titulares das Autorizações de Introdução no Mercado e as organizações de investigação, podem aceder a informações relativas a suspeitas de efeitos secundários submetidas por via eletrónica ao EudraVigilance.
Η πολιτική πρόσβασης στο EudraVigilance περιγράφει τον τρόπο με τον οποίο τα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων σε χώρες του ΕΟΧ, επαγγελματίες του τομέα της υγείας, ασθενείς και καταναλωτές καθώς και κάτοχοι αδειών κυκλοφορίας και ερευνητικές οργανώσεις μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με πιθανολογούμενες παρενέργειες οι οποίες υποβάλλονται ηλεκτρονικά στο EudraVigilance.
Het EudraVigilance-toegangsbeleid beschrijft hoe belanghebbenden, zoals nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in EER-landen, professionele zorgverleners, patiënten en consumenten, evenals houders van handelsvergunningen en onderzoeksorganisaties, toegang kunnen krijgen tot informatie over verdachte bijwerkingen, die elektronisch is ingediend bij EudraVigilance.
Правилата за достъп до EudraVigilance описват начина, по който заинтересованите страни, например националните регулаторни органи по лекарствата в държавите-членки на ЕИП, здравните специалисти, пациентите и потребителите, както и притежателите на разрешения за употреба и научноизследователските организации, могат да осъществяват достъп до подозираните нежелани лекарствени реакции, подадени по електронен път до EudraVigilance.
Politika pristupa EudraVigilance-u opisuje kako dionici, poput nacionalnih regulatornih tijela nadležnih za lijekove u državama Europskog gospodarskog prostora, zdravstvenih radnika, bolesnika i potrošača, kao i nositelja odobrenja za stavljanje lijeka u promet te istraživačkih organizacija, mogu pristupiti informacijama o sumnjama na nuspojave koje su elektronički poslane u EudraVigilance.
Politika přístupu do systému EudraVigilance popisuje, jaký přístup mají jednotlivé zúčastněné subjekty, například vnitrostátní orgány pro regulaci léčivých přípravků v zemích EHP, pracovníci ve zdravotnictví, pacienti a spotřebitelé, ale i držitelé rozhodnutí o registraci a výzkumné organizace, k informacím o podezření na nežádoucí účinky elektronicky zadaným do systému EudraVigilance.
Adgangspolitikken for EudraVigilance beskriver, hvordan interessenter, som f.eks. nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i EØS-landene, sundhedsprofessionelle, patienter og forbrugere samt indehavere af markedsføringstilladelser og forskningsorganisationer, kan få adgang til information om formodede bivirkninger, der indsendes elektronisk til EudraVigilance.
EudraVigilance'i andmebaasile juurdepääsu poliitikas kirjeldatakse, kuidas sidusrühmadele – näiteks EMP riikide ravimiametitele, tervishoiutöötajatele, patsientidele ja tarbijatele, samuti müügiloa hoidjatele ja teadusorganisatsioonidele – tagatakse juurdepääs EudraVigilance'i andmebaasi elektroonilisele teabele võimalike kõrvaltoimete kohta.
EudraVigilance-tietokannan käyttöä koskevissa periaatteissa kuvataan, miten sidosryhmät, kuten Euroopan talousalueen valtioiden kansalliset lääkevalvontaviranomaiset, terveydenhoitoalan ammattilaiset, potilaat ja kuluttajat sekä myyntiluvan haltijat ja tutkimusorganisaatiot voivat tutustua epäiltyjä haittavaikutuksia koskeviin tietoihin, jotka on toimitettu sähköisesti EudraVigilanceen.
Az EudraVigilance Hozzáférési politika bemutatja, hogy az érintett szereplők, például az EGT tagállamok nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságai, az egészségügyi szakemberek, a betegek, a fogyasztók, a forgalomba hozatali engedély jogosultjai, valamint a kutatási szervezetek hogyan férhetnek hozzá a mellékhatás gyanúra vonatkozó, az EudraVigilance adatbázishoz elektronikus úton benyújtott információkhoz.
Aðgengisstefna EudraVigilance lýsir því hvernig hagsmunaaðilar, eins og innlend lyfjastjórnvöld á evrópska efnahagssvæðinu, heilbrigðisstarfsmenn, sjúklingar og neytendur ásamt handhöfum markaðsleyfa og rannsóknarstofnanir geti fengið aðgang að upplýsingum um meintar aukaverkanir sem sendar hafa verið rafrænt til EudraVigilance.
"Prieigos prie „EudraVigilance“ duomenų bazės politikoje nustatyta, kaip suinteresuotosios šalys, pvz., nacionalinės vaistų kontrolės tarnybos EEE šalyse, sveikatos priežiūros specialistai, pacientai ir vartotojai bei rinkodaros teisės turėtojai ir mokslinių tyrimų organizacijos gali susipažinti su informacija apie įtariamą šalutinį poveikį, kuri buvo pateikta elektroniniu būdu „EudraVigilance“ duomenų bazei. "
Tilgangsreglene for EudraVigilance beskriver hvordan forskjellige brukergrupper, f.eks. nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS-landene, helsepersonell, pasienter og forbrukere samt innehavere av markedsføringstillatelser og forskningsorganisasjoner, kan få tilgang til informasjon om mistenkte bivirkninger som sendes elektronisk inn til EudraVigilance.
Warunki korzystania ze strony internetowej do bazy EudraVigilance określa zasady, zgodnie z którymi partnerzy, tacy jak krajowe urzędy ds. rejestracji leków w państwach EOG, osób wykonujących zawody medyczne , pacjenci i konsumenci oraz podmioty odpowiedzialne posiadające pozwolenia na dopuszczenie do obrotu i ośrodki badawcze , mogą uzyskać dostęp do informacji o podejrzeniu wystąpienia działania niepożądanego przesłanych drogą elektroniczną do dostęp do systemuu EudraVigilance.
Politica de acces la EudraVigilance descrie modul în care părţile interesate, cum ar fi autorităţile naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor din ţările SEE, profesioniştii din domeniul sănătăţii, pacienţii şi consumatorii, precum şi deţinătorii autorizaţiilor de punere pe piaţă şi organizaţiile de cercetare, pot accesa informaţii privind efectele secundare suspectate transmise electronic către EudraVigilance.
V postupoch pre prístup k systému EudraVigilance sa opisuje, ako môžu zúčastnené strany, napríklad vnútroštátne regulačné orgány pre lieky v krajinách EHP, zdravotnícki pracovníci, pacienti a spotrebitelia, ako aj držitelia povolení na uvedenie na trh a výskumné organizácie, získať prístup k informáciám o podozreniach na vedľajšie účinky, ktoré boli elektronicky zaslané do systému EudraVigilance.
I åtkomstpolicyn för EudraVigilance beskrivs hur intressenter, t.ex. nationella läkemedelsmyndigheter i EES-länderna, hälso- och sjukvårdspersonal, patienter och konsumenter, liksom innehavare av godkännande för försäljning och forskningsorganisationer, kan komma åt information om misstänkta biverkningar som lämnats in elektroniskt till EudraVigilance.
EudraVigilance piekļuves kārtība apraksta, kā iesaistītās puses, piemēram, valstu zāļu aģentūras EEZ valstīs, veselības aprūpes speciālisti, pacienti un klienti, kā arī reģistrācijas apliecības īpašnieki un izpētes organizācijas var piekļūt informācijai par iespējamām blakusparādībām, kas elektroniskā veidā iesniegtas EudraVigilance.
Il-Politika ta' Aċċess ta' EudraVigilance tiddeskrivi kif il-partijiet interessati, bħall-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini fil-pajjiżi taż-ŻEE, il-professjonisti fil-kura tas-saħħa, il-pazjenti u l-konsumaturi, kif ukoll id-detenturi tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq u l-organizzazzjonijiet ta' riċerka, jista' jkollhom aċċess għal informazzjoni dwar effetti sekondarji ssuspettati li jkunu ġew ippreżentati b'mod elettroniku lil EudraVigilance.
Tá cur síos i mBeartas Rochtana EudraVigilance ar conas is féidir le geallsealbhóirí, amhail údaráis rialála náisiúnta cógas i dtíortha an LEE, gairmithe cúram sláinte, othair agus tomhaltóirí, mar aon le sealbhóirí údaraithe margaíochta, rochtain a fháil ar fhaisnéis faoi fho-iarsmaí amhrasta curtha faoi bhráid EudraVigilance go leictreonach.
  Evropska podatkovna baz...  
Podatki in dokumenti, ki so na teh spletnih straneh na voljo, so javni in jih je dovoljeno razmnoževati in/ali širiti, v celoti ali po delih, ne glede na uporabljena sredstva in/ali oblike, za nekomercialne in komercialne namene, pod pogojem, da je agencija vedno navedena kot vir gradiva.
Information and documents made available on these web pages are public and may be reproduced and/or distributed, totally or in part, irrespective of the means and/or the formats used, for non-commercial and commercial purposes, provided that the Agency is always acknowledged as the source of the material. Such acknowledgement must be included in each copy of the material.
Les informations et les documents mis à disposition sur ces pages internet sont publics et peuvent être reproduits et/ou distribués, intégralement ou en partie, quels que soient les moyens et/ou les formats utilisés, à des fins non commerciales et commerciales, sous réserve que l'Agence soit toujours mentionnée comme source du matériel. Cette mention doit être incluse dans chaque copie du matériel.
Die auf dieser Website bereitgestellten Informationen und Dokumente sind öffentlich und dürfen, ganz oder in Teilen, ungeachtet der Mittel und/oder des verwendeten Formats, zu nicht-kommerziellen und kommerziellen Zwecken reproduziert und/oder weitergegeben werden, vorausgesetzt, die Europäische Arzneimittelagentur wird als Quelle der Materialien angegeben. Diese Angabe muss in jedem Exemplar des Materials erfolgen.
La información y los documentos a los que puede acceder en estas páginas web son públicos y se pueden reproducir y/o distribuir, completamente o en parte, con independencia del medio y/o de los formatos empleados, para fines tanto comerciales como no comerciales, siempre que se reconozca a la Agencia como el origen del material. Dicho reconocimiento se incluirá en cada copia del material.
Le informazioni e i documenti messi a disposizione su queste pagine web sono pubblici e possono essere riprodotti e/o distribuiti, interamente o in parte, con qualsiasi mezzo e/o formato, a scopi commerciali e non, purché l'Agenzia sia sempre menzionata come fonte dei materiali in questione. Tale menzione dev'essere inserita in ciascuna copia del materiale.
As informações e os documentos disponibilizados nestas páginas da internet são públicos e podem ser reproduzidos e/ou distribuídos, total ou parcialmente, independentemente dos meios e/ou formatos utilizados, para fins não comerciais ou comerciais, desde que a Agência seja sempre citada como fonte do material. Esta referência deve ser incluída em todas as cópias do material.
Οι πληροφορίες και τα έγγραφα που είναι διαθέσιμα στις παρούσες ιστοσελίδες είναι δημόσια και επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή/και η διανομή τους, εν όλω ή εν μέρει, ανεξάρτητα από τα μέσα ή/και τους μορφότυπους που χρησιμοποιούνται, για μη εμπορικούς και εμπορικούς σκοπούς, με την προϋπόθεση να αναγνωρίζεται πάντα ο Οργανισμός ως πηγή του υλικού. Μια τέτοια αναγνώριση πρέπει να περιλαμβάνεται σε κάθε αντίγραφο του υλικού.
De op deze webpagina's beschikbaar gestelde gegevens en documenten zijn openbaar en mogen geheel of gedeeltelijk, op elke wijze en/of in elke indeling, worden gereproduceerd en/of gedistribueerd voor niet-commerciële en commerciële doeleinden, op voorwaarde dat het Europees Geneesmiddelenbureau wordt vermeld als de bron van het materiaal. Een dergelijke vermelding moet in elke versie van het materiaal worden opgenomen.
Информацията и документите, предоставени на настоящите уеб страници, са публични и могат да бъдат възпроизвеждани и/или разпространявани изцяло или отчасти, независимо от използваните средства и/или формати, за нетърговски и търговски цели, при условие че Агенцията винаги е посочена като източник на материала. Такова посочване трябва да е включено във всяко копие на материала.
Informacije i dokumenti dostupni na ovim internetskim stranicama javni su i mogu se reproducirati i/ili distribuirati, u potpunosti ili djelomično, neovisno o sredstvima i /ili korištenim formatima, u nekomercijalne i komercijalne svrhe, pod uvjetom da se Agenciju uvijek navede kao izvor materijala. Svaki primjerak materijala mora navoditi Agenciju kao izvor.
Informace a dokumenty, které jsou dostupné na těchto internetových stránkách, jsou veřejné a mohou být reprodukovány a/nebo rozšiřovány v plném či částečném znění, bez ohledu na použitý způsob a formát, pro nekomerční i komerční účely, a to za podmínky, že Evropská agentura pro léčivé přípravky bude vždy uvedena jako zdroj informací. Taková informace o zdroji musí být uvedena na každé kopii materiálů.
Information og dokumenter, der gøres tilgængelige på disse websider, er offentlige og kan gengives og/eller distribueres, helt eller delvist, uanset de anvendte metoder og/eller formater, til ikke-kommercielle og kommercielle formål, forudsat at agenturet altid angives som kilde til materialet. Kildehenvisningen skal omfatte aller kopier af materialet.
Veebilehel avaldatud teave ja dokumendid on avalikud ning neid võib reprodutseerida ja/või levitada täielikult või osaliselt mis tahes andmekandjal ja/või vormingus mittekaubanduslikel ja kaubanduslikel eesmärkidel tingimusel, et materjalide allikana märgitakse Euroopa Ravimiamet. See teade tuleb lisada igale koopiale.
Näillä verkkosivuilla olevat tiedot ja asiakirjat ovat julkisia, ja niitä saa jäljentää ja/tai jakaa kokonaan tai osittain käytetyistä välineistä ja/tai formaateista riippumatta kaupallisiin ja muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin edellyttäen, että virasto mainitaan aina aineiston lähteenä. Tämä tieto on merkittävä jokaiseen aineistosta tehtävään kopioon.
A jelen internetes oldalakon közzétett információk és dokumentumok nyilvánosak, részben vagy egészben sokszorosíthatók és/vagy terjeszthetők, a felhasznált módtól és/vagy formátumtól függetlenül, kereskedelmi és nem kereskedelmi célokra, azzal a feltétellel, hogy az Ügynökséget minden esetben kötelező az anyag forrásaként megjelölni. E megjelölést a dokumentum minden példányán fel kell tüntetni.
Upplýsingar og gögn, sem gerð eru aðgengileg á þessum vefsíðum, eru opinber og má afrita og/eða dreifa í heild eða hluta, óháð þeim aðferðum og/eða sniði sem notað er, í viðskiptalegum tilgangi, eða tilgangi, sem ekki er viðskiptalegur, að því tilskyldu að ávallt sé getið um stofnunina sem heimildar. Slík staðfesting þarf að koma fram á öllum afritum efnisins.
Šioje svetaineje pateikiama informacija ir dokumentai yra vieši ir visa informacija ar jos dali arba dokumentus ar ju dali komerciniais ir nekomerciniais tikslais galima dauginti ir (arba) platinti, nesvarbu kokios naudojamos priemones ir (arba) formatas, jei nurodoma, kad agentura yra informacijos šaltinis. Šia nuoroda reikia itraukti i kiekviena medžiagos kopija.
Informasjon og dokumenter som gjøres tilgjengelige på disse nettsidene, er offentlige og kan gjengis og/eller distribueres helt eller delvis, uavhengig av de anvendte metoder og/eller formater, til ikke-kommersielle formål, forutsatt at kontoret alltid angis som kilde til materialet. Kildehenvisningen skal omfatte alle kopier av materialet.
Informacje i dokumenty udostępnione na tych stronach internetowych są publiczne i mogą być powielane i/lub rozpowszechniane w całości lub części, niezależnie od celu i/lub stosowanych form, w celach komercyjnych i niekomercyjnych, pod warunkiem podania Agencji jako źródła danych. Informacja ta powinna być zamieszczona na każdej kopii materiału.
Informaţiile şi documentele disponibile pe aceste pagini web sunt publice şi pot fi reproduse şi/sau distribuite, în totalitate sau parţial, indiferent de mijloacele şi/sau formatele utilizate, în scopuri necomerciale şi comerciale, cu condiţia ca Agenţia să fie întotdeauna menţionată ca sursă a materialului. Această menţiune trebuie inclusă în fiecare copie a materialului.
Informácie a dokumenty sprístupnené na týchto webových stránkach sú verejné a môžu sa reprodukovať a/alebo distribuovať celé alebo po častiach bez ohľadu na použité prostriedky a/alebo formáty na nekomerčné aj komerčné účely za predpokladu, že agentúra sa vždy uvedie ako zdroj tohto materiálu. Takéto uznanie musí byť uvedené v každej kópii tohto materiálu.
Information och dokument som görs tillgängliga på dessa webbsidor är offentliga och får återges och/eller spridas, helt eller i delar, oavsett de använda medlen och/eller formaten, för icke-kommersiella och kommersiella syften, under förutsättning att myndigheten alltid anges som materialets källa. Sådan källhänvisning måste ingå i alla kopior av materialet.
Informācija un dokumenti, kas ir publiskoti šajās tīmekļa vietnēs, ir publiski pieejami un tos var pavairot un/vai izpaltīt pilnībā vai daļēji, neatkarīgi no izmantotiem līdzekļiem un/vai formātiem, nekomerciāliem un komerciāliem mērķiem, kā materiāla avotu vienmēr norādot Aģentūru. Šāda atsauce jānorāda katrā materiāla kopijā.
L-informazzjoni u d-dokumenti li huma disponibbli f'dawn il-paġni tal-web huma pubbliċi u jistgħu jiġu riprodotti u/jew distribwiti, b'mod sħiħ jew parzjali, irrispettivament mill-mezzi u/jew il-formati użati, għal finijiet kummerċjali u mhux kummerċjali, sakemm l-Aġenzija tkun dejjem rikonoxxuta bħala s-sors tal-materjal. Dan ir-rikonoxximent għandu jiġi inkluż f'kull kopja tal-materjal.
Tá an fhaisnéis agus na doiciméid a chuirtear ar fáil ar na leathanaigh gréasáin seo ar fáil go poiblí agus féadfar iad a atáirgeadh agus/nó a dháileadh, go hiomlán nó i bpáirt, beag beann ar an modh agus/nó na formáidí a úsáidtear, chun críocha neamhthráchtála agus tráchtála, ar an gcoinníoll go dtugtar aitheantas don Ghníomhaireacht i gcónaí mar fhoinse an ábhair. Ní mór aitheantas dá leithéid a chuimsiú i ngach cóip den ábhar.
  understanding_reports  
Za izčrpnejše podatke o tveganjih ali morebitnih neželenih učinkih zdravila vedno preberite povzetek glavnih značilnosti zdravila in navodilo za uporabo (priloženo zdravilu). Te podatke lahko dobite tudi pri zdravstvenih delavcih, kot so zdravniki in farmacevti.
For more comprehensive information about the risks or possible side effects of a medicine, always refer to the summary of product characteristics and the patient information leaflet (included with the medicine). Healthcare professionals such as doctors and pharmacists can also provide this information.
Pour des informations plus détaillées sur les risques ou les effets indésirables possibles d'un médicament, veuillez toujours vous référer au résumé des caractéristiques du produit et à la notice d'information du patient (jointe au médicament). Les professionnels de santé, comme les médecins ou les pharmaciens, peuvent également fournir ces informations.
Wenn Sie an umfassenden Informationen über die Risiken und möglichen Nebenwirkungen eines Arzneimittels interessiert sind, sollten Sie stets die Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels und die Packungsbeilage für das Arzneimittel zu Rate ziehen. Auch von Ärzten und Apothekern können Sie diese Informationen erhalten.
Si desea una información más exhaustiva sobre los riesgos o los posibles efectos secundarios de un medicamento, consulte el resumen de las características de producto y el prospecto (incluido con el medicamento). (incluida con el medicamento). Los profesionales sanitarios, como médicos y farmacéuticos, también pueden facilitarle esta información.
Per informazioni più esaustive sui rischi o i possibili effetti indesiderati di un medicinale occorre fare sempre riferimento al riassunto delle caratteristiche del prodotto e al foglio informativo per il paziente (accluso al medicinale). Anche gli operatori sanitari, come i medici e i farmacisti, possono fornire questo genere di informazioni.
Para obter informações mais abrangentes sobre os riscos ou possíveis efeitos secundários de um medicamento, consulte sempre o Resumo das Características do Medicamento e o Folheto Informativo do doente (que acompanha o medicamento). Os profissionais de saúde, como os médicos e farmacêuticos, também podem fornecer estas informações.
Για πιο ολοκληρωμένες πληροφορίες σχετικά με τους κινδύνους ή τις πιθανές παρενέργειες ενός φαρμάκου, ανατρέχετε πάντα στην περίληψη των χαρακτηριστικών του προϊόντος και το φύλλο οδηγιών χρήσης (περιλαμβάνονται με το φάρμακο). Οι επαγγελματίες του τομέα της υγείας όπως γιατροί και φαρμακοποιοί μπορούν επίσης να παρέχουν αυτές τις πληροφορίες.
Voor nadere informatie over de risico's of mogelijke bijwerkingen van een geneesmiddel, raadpleegt u de samenvatting van de productkenmerken en de bijsluiter (bijgesloten bij het geneesmiddel). Professionele zorgverleners, zoals artsen en apothekers, kunnen deze informatie ook verstrekken.
За по-обстойна информация относно рисковете и възможните нежелани лекарствени реакции от лекарство винаги се обръщайте към кратката характеристика на продукта и листовката с информация за пациента (придружаваща лекарството). Здравните специалисти, например лекарите и фармацевтите, също могат да предоставят тази информация.
Za cjelovitije informacije o rizicima i mogućim nuspojavama određenog lijeka uvijek proučite sažetak opisa svojstava lijeka i uputu o lijeku (priloženu uz lijek). Te informacije također Vam mogu dati zdravstveni radnici poput liječnika i ljekarnika.
Ucelenější informace o rizicích nebo možných nežádoucích účincích léčivého přípravku jsou vždy uvedeny v souhrnu údajů o přípravku a v příbalové informaci pro pacienty (přiložené k balení daného léku). Tyto informace Vám také mohou poskytnout zdravotničtí pracovníci, například lékaři a lékárníci.
For mere udførlig information om et lægemiddels risici eller mulige bivirkninger henvises der altid til produktresuméet og indlægssedlen (som følger med lægemidlet). Sundhedsprofessionelle, som f.eks. læger og apotekere, kan også give dig disse oplysninger.
Põhjaliku teabe saamiseks ravimi riskide või võimalike kõrvaltoimete kohta lugege ravimi omaduste kokkuvõtet ja patsiendi infolehte (mis sisaldub ravimipakendis). Seda teavet saavad anda ka tervishoiutöötajad (arstid ja apteekrid).
Jos haluat tarkempaa tietoa lääkkeen riskeistä tai mahdollisista haittavaikutuksista, lue aina lääkkeen valmisteyhteenveto ja pakkausseloste (sisältyy lääkepakkaukseen). Näitä tietoja antavat myös terveydenhoitoalan ammattilaiset, kuten lääkärit ja farmaseutit.
Az adott gyógyszer kockázataira és lehetséges mellékhatásaira vonatkozó átfogó információt az (a gyógyszerhez mellékelt) alkalmazási előírás és betegtájékoztató tartalmaz. További tájékoztatást nyújthatnak az egészségügyi szakemberek, például az orvosok és gyógyszerészek is.
Frekari alhliða upplýsingar um hættur og hugsanlegar aukaverkanir af lyfi ætti ávallt að skoða í samantekt á eiginleikum vörunnar og áfylgiseðil lyfs (fylgir lyfinu). Heilbrigðisstarfsmenn eins og læknar og lyfjafræðingar geta einnig veitt þessar upplýsingar.
Išsamesnės informacijos apie vaisto keliamą riziką ir galimą šalutinį poveikį ieškokite preparato charakteristikų santraukoje ir pacientui skirtame lapelyje (jis pateikiamas kartu su vaistu). Šią informaciją taip pat gali suteikti sveikatos priežiūros specialistai, pvz, gydytojai ir vaistininkai.
Ytterligere opplysninger om et legemiddels risiko eller mulige bivirkninger finnes alltid i preparatomtalen og pakningsvedlegget (som følger med legemidlet). Helsepersonell, for eksempel lege eller farmasøyt, kan også gi deg disse opplysningene.
Bardziej wyczerpujące informacje dotyczące ryzyka lub możliwych działań niepożądanych leku są zawsze zamieszczane w charakterystyce produktu leczniczego i ulotce dla pacjenta (załączonej do leku). Informacje można uzyskać również od specjalistów opieki zdrowotnej, takich jak lekarze i farmaceuci.
Pentru informaţii mai cuprinzătoare în ceea ce priveşte riscurile sau efectele secundare posibile ale unui medicament, consultaţi întotdeauna rezumatul caracteristicilor produsului şi prospectul (inclus în ambalajul medicamentului). Profesioniştii din domeniul sănătăţii, de exemplu medicii şi farmaciştii, pot furniza şi ei aceste informaţii, la cerere.
Ak potrebujete ďalšie podrobné informácie o rizikách alebo možných vedľajších účinkoch lieku, vždy si pozrite súhrn charakteristických vlastností lieku a písomnú informáciu pre používateľov (priložená k lieku). Tieto informácie môžu poskytnúť aj zdravotnícki pracovníci, ako sú lekári a lekárnici.
För mer heltäckande information om ett läkemedels risker eller eventuella biverkningar hänvisar vi till produktresumén och bipacksedeln (följer med läkemedlet). Hälso- och sjukvårdspersonal såsom läkare och apotekspersonal kan också ge dig denna information.
Lai iegūtu plašāku informāciju par risku vai iespējamām zāļu blaknēm, vienmēr skatiet zāļu aprakstu un lietošanas instrukciju (kas tiek piegādāta kopā ar zālēm). Šo informāciju var sniegt arī veselības aprūpes speciālisti, piemēram, ārsti un farmaceiti.
Għal iktar informazzjoni komprensiva dwar ir-riskji jew l-effetti sekondarji possibbli ta' mediċina, irreferi dejjem għas-sommarju tal-karatteristiċi tal-prodott u għall-fuljett ta' tagħrif għall-pazjent (inkluż mal-mediċina). Din l-informazzjoni tista' tingħata wkoll minn professjonisti tal-kura tas-saħħa bħal tobba u spiżjara.
Le faisnéis níos cuimsithí a fháil faoi na rioscaí nó fo-iarsmaí féideartha ag cógas, déan tagairt i gcónaí don achoimre ar shainghnéithe an táirge agus bileog eolais an othair (a ghabhann leis an gcógas). Is féidir le gairmithe cúram sláinte amhail dochtúirí nó poitigéirí an fhaisnéis seo a sholáthar freisin.
  Evropska podatkovna baz...  
Število domnevnih neželenih ucinkov v sistemu EudraVigilance se ne sme uporabiti kot osnova za določanje verjetnosti pojava neželenih učinkov, saj je treba upoštevati tudi druge dejavnike, kot je število oseb, ki zdravilo uporabljajo, in kako dolgo je zdravilo že na trgu.
The number of suspected side effects in EudraVigilance should not serve as a basis for determining the likelihood of a side effect occurring. This is because the numbers need to be put into context with other factors, such as how many people take the medicine and how long the medicine has been on the market.
Le nombre d'effets indésirables suspectés dans la base de données EudraVigilance ne doit pas servir de base pour la détermination de la probabilité de la survenue d'un effet indésirable. Cela est dû au fait que les nombres doivent être replacés dans un contexte avec d'autres facteurs, comme le nombre de personnes qui prennent le médicament et la durée pendant laquelle le médicament est déjà commercialisé.
Aus der Anzahl der in EudraVigilance erfassten vermuteten Nebenwirkungen sollten keine Rückschlüsse auf die Wahrscheinlichkeit, mit der eine Nebenwirkung auftritt, gezogen werden. Der Grund dafür ist, dass die Zahlen im Zusammenhang mit anderen Faktoren, z. B. der Anzahl der Patienten, die das Arzneimittel anwenden, und dem seit der Zulassung des Arzneimittels verstrichenen Zeitraum, beurteilt werden müssen.
El número de presuntos efectos secundarios incluidos en EudraVigilance no deberá servir como base para determinar la probabilidad de que se produzca un efecto secundario. Esto se debe a que las cifras deben ponerse en contexto con otros factores, como por ejemplo, cuántas personas toman el medicamento y cuánto tiempo lleva el medicamento comercializado.
Il numero di sospetti effetti indesiderati presenti in EudraVigilance non deve essere utilizzato come base per determinare la probabilità che si verifichi un effetto indesiderato. Questo perché i numeri devono essere messi in relazione con altri fattori, per esempio il numero di persone che assumono il medicinale e la durata della commercializzazione dello stesso.
O número de efeitos secundários suspeitos incluídos na EudraVigilance não deve servir de base para determinar a probabilidade de ocorrência de um efeito secundário. Isso acontece porque os números devem ser contextualizados considerando outros fatores, tais como o número de pessoas que tomam o medicamento e há quanto tempo este se encontra disponível no mercado.
Ο αριθμός των πιθανολογούμενων παρενεργειών στο EudraVigilance δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως βάση για τον προσδιορισμό της πιθανότητας εμφάνισης μιας παρενέργειας. Αυτό συμβαίνει γιατί οι αριθμοί πρέπει να εξεταστούν σε συνδυασμό με άλλους παράγοντες, όπως τον αριθμό των ατόμων που λαμβάνουν το φάρμακο και τον χρόνο κατά τον οποίο το προϊόν διατίθεται στην αγορά.
Het aantal vermoedelijke bijwerkingen in EudraVigilance mag niet als basis dienen voor het vaststellen van de mate van waarschijnlijkheid dat een bijwerking optreedt. Dat is, omdat de aantallen in de juiste context moeten worden geplaatst met andere factoren, zoals hoeveel mensen het geneesmiddel gebruiken en hoe lang het geneesmiddel al in de handel is.
Броят подозирани нежелани лекарствени реакции в EudraVigilance не трябва да служи като основа за определяне на вероятността от проява на нежелана лекарствена реакция. Причината е, че числата трябва да се разглеждат в контекста на останалите фактори, например колко души приемат лекарството и откога то се предлага на пазара.
Broj prijava sumnji na nuspojave u EudraVigilance-u ne smije služiti kao temelj za određivanje toga koliko je izgledna pojava nuspojave. To je zato što broj treba promatrati u kontekstu s drugim čimbenicima, kao što je broj osoba koje uzimaju lijek i koliko je dugo lijek u prometu.
Počet podezření na nežádoucí účinky v systému EudraVigilance by neměl sloužit jako podklad pro stanovení pravděpodobnosti výskytu nežádoucího účinku, protože tyto číselné hodnoty je třeba dát do kontextu s dalšími faktory, jako jsou například počet osob užívajících léčivý přípravek a doba od uvedení léčivého přípravku na trh.
Antallet af formodede bivirkninger i EudraVigilance bør ikke tjene som grundlag for afgørelsen om sandsynligheden for, at en bivirkning vil forekomme. Grunden hertil er, at det er nødvendigt at sætte antallet i sammenhæng med andre faktorer, som f.eks. hvor mange mennesker, der tager lægemidlet, og hvor længe lægemidlet har været på markedet.
EudraVigilance'i andmebaasis loetletud võimalike kõrvaltoimete arvu põhjal ei saa määrata kõrvaltoime esinemise tõenäosust, sest neid näitajaid tuleb vaadelda koos teiste teguritega, näiteks mitu inimest ravimit võtab ja kui kaua on ravimit turustatud.
EudraVigilancessa olevien epäiltyjen haittavaikutusten lukumäärää ei tule käyttää perusteena haittavaikutuksen ilmenemisen todennäköisyyden määrittämisessä. Lukumäärä on suhteutettava muihin tekijöihin, esimerkiksi siihen, kuinka monta henkilöä käyttää lääkettä ja kuinka kauan lääke on ollut markkinoilla.
A feltételezett mellékhatások EudraVigilance rendszer szerinti száma nem szolgálhat a mellékhatás előfordulási valószínűségének meghatározására. Ez azért van, mert a számokat más tényezőkkel összefüggésben kell értékelni; ilyen tényező az, hogy hány ember szedi a gyógyszert, valamint az, hogy milyen régóta van a gyógyszer a piacon.
Fjöldi meintra aukaverkana í EudraVigilance ætti ekki að þjóna sem grundvöllur fyrir ákvörðun um líkur þess að aukaverkanir komi fram. Það er vegna þess að það þarf að setja fjöldann í samhengi við aðra þætti eins og hversu margir einstaklingar taka lyfið og hversu lengi lyfið hafi verið á markaði.
Norint nustatyti pašalinio poveikio tikimybę, nereikėtų vadovautis „EudraVigilance“ duomenų bazėje nurodytu atvejų, kai pasireiškė šalutinis poveikis, skaičiumi. Taip yra todėl, kad skaičius būtina susieti su kitais veiksniais, pvz, tuo, kiek žmonių vartoja vaistą ir kiek laiko vaistu prekiaujama rinkoje.
Antallet mistenkte bivirkninger i EudraVigilance kan ikke tjene som grunnlag for å avgjøre sannsynligheten for at en bivirkning kan forekomme. Grunnen til dette er at det er nødvendig å sette antallet i sammenheng med andre faktorer, f.eks. hvor mange mennesker som tar legemidlet, og hvor lenge legemidlet har vært på markedet.
Liczba podejrzewanych działań niepożądanych w bazie EudraVigilance nie powinna służyć jako podstawa do określenia prawdopodobieństwa wystąpienia działania niepożądanego. Podane liczby należy rozpatrywać w kontekście innych czynników, takich jak liczba osób stosujących lek i długość czasu, od kiedy lek jest dostępny w obrocie.
Numărul efectelor secundare suspectate în cadrul EudraVigilance nu trebuie să stea la baza determinării probabilităţii de apariţie a unui efect secundar. Acest lucru se datorează faptului că cifrele trebuie să fie interpretate în context, împreună cu alţi factori, cum ar fi numărul de persoane cărora li se administrează medicamentul şi perioada de timp de când se comercializează medicamentul.
Počet podozrení na vedľajšie účinky v systéme EudraVigilance nemá slúžiť ako podklad pre určenie pravdepodobnosti výskytu vedľajšieho účinku, pretože tieto údaje sa musia dať do kontextu s ďalšími faktormi, napríklad koľko osôb užíva tento liek a ako dlho je liek na trhu.
Antalet misstänkta biverkningar i EudraVigilance ska inte tjäna som grund för en bestämning av sannolikheten för att en biverkning inträffar. Orsaken till detta är att antalen måste sättas i förhållande till andra faktorer, t.ex. hur många människor som tar läkemedlet och hur länge läkemedlet har funnits på marknaden.
Pamatojoties uz iespējamo blakņu skaitu EudraVigilance, nevajadzētu noteikt blaknes rašanās iespējamību, jo šis skaits jāvērtē kontekstā ar citiem faktoriem, piemēram, ņemot vērā to, cik daudz cilvēku zāles lieto un cik ilgi zāles ir pieejamas tirgū.
In-numru ta' effetti sekondarji ssuspettati fl-EudraVigilance m'għandux iservi bħala bażi biex tiġi stabbilita l-probabbiltà ta' okkorrenza ta' effett sekondarju. Dan peress li n-numri jridu jitpoġġew f'kuntest ma' fatturi oħrajn, bħal pereżempju l-ammont ta' persuni li jieħdu l-mediċina u kemm il-mediċina ilha fis-suq.
Níor cheart go nglacfaí le líon na bhfo-iarsmaí amhrasta in EudraVigilance mar bhonn chun cinneadh a dhéanamh i ndáil leis an dóchúlacht go dtarlófar fo-iarsma. An chúis leis sin ná go gcaithfear an líon sin a chur i gcomhthéacs tosca eile, amhail líon na ndaoine a ghlacann an cógas agus an tréimhse ama atá an cógas ar an margadh.
  Evropska podatkovna baz...  
Poročila o neželenih učinkih v sistemu EudraVigilance ne predstavljajo vseh informacij o razmerju med koristmi in tveganji zdravila, ki so na voljo, zato se ne smejo uporabiti kot edina podlaga za presojo o režimu zdravljenja za bolnika.
The side-effect reports in EudraVigilance do not represent all available information concerning the benefits and risks of a medicine and should not be used in isolation to make decisions regarding a patient's treatment regimen; other sources of information, including the product/prescribing information, should be consulted first.
Les rapports sur les effets indésirables contenus dans le système EudraVigilance ne représentent pas l'ensemble des informations disponibles concernant les bénéfices et les risques d'un médicament et ne doivent pas être utilisés isolement pour prendre des décisions concernant la posologie du traitement d'un patient; d'autres sources d'informations, notamment les informations sur le produit et de prescription, doivent d'abord être consultées.
Die in EudraVigilance erfassten Meldungen über Nebenwirkungen repräsentieren nicht sämtliche Informationen zu Nutzen und Risiken, die über ein Arzneimittel vorliegen, und sollten nicht für sich allein herangezogen werden, um Entscheidungen hinsichtlich des Behandlungsregimes eines Patienten zu treffen. Vielmehr sollten zunächst andere Informationen, wie z. B. die Produkt- bzw. Verschreibungsinformationen, zu Rate gezogen werden.
Los informes de efectos secundarios incluidos en EudraVigilance no constituyen toda la información disponible sobre los beneficios y riesgos de un medicamento y nunca deben utilizarse por separado para tomar decisiones acerca del tratamiento de un paciente; primero se deben consultar otras fuentes de información, incluidas la información del producto/ficha técnica.
Le segnalazioni di effetti collaterali presenti in EudraVigilance non rappresentano tutte le informazioni disponibili riguardanti i benefici e i rischi di un medicinale e non devono essere usate isolatamente per prendere decisioni sul regime terapeutico di un paziente; al contrario, è necessario in primo luogo consultare altre fonti di informazioni, tra cui le informazioni sul prodotto/per la prescrizione.
As notificações de efeitos secundários na EudraVigilance não representam todas as informações disponíveis relativas aos benefícios e riscos dos medicamentos e não devem ser utilizadas de forma isolada para a tomada de decisões relativamente ao regime de tratamento dos doentes; devem ser consultadas em primeiro lugar outras fontes de informação, incluindo a informação do medicamento/prescrição.
Οι αναφορές παρενεργειών στο EudraVigilance δεν αντιπροσωπεύουν όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τα οφέλη και τους κινδύνους ενός φαρμάκου και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μεμονωμένα για τη λήψη αποφάσεων για το θεραπευτικό σχήμα ενός ασθενούς· πρώτα θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη άλλες πηγές πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων αυτών που σχετίζονται με το προϊόν και τη συνταγογράφησή του.
De rapporten over bijwerkingen in EudraVigilance weerspiegelen niet alle beschikbare informatie over de voordelen en risico's van een geneesmiddel en mogen niet op zichzelf staand worden gebruikt als basis voor besluiten ten aanzien van de behandelingsmethode van een patiënt; andere informatiebronnen, zoals de product/voorschrijvingsinformatie, moeten eerst worden geraadpleegd.
Съобщенията за нежелани лекарствени реакции в EudraVigilance не представляват цялата налична информация относно ползите и рисковете от лекарство и не трябва да се използват самостоятелно за вземане на решения относно лечебния режим на пациент. Първо трябва да се разгледат други източници на информация, включително информацията за продукта/предписване.
Prijave sumnji na nuspojave u EudraVigilance-u ne predstavljaju sve dostupne informacije koje se odnose na koristi i rizike lijekova te se ne smiju koristiti kao izolirane informacije za donošenje odluka o načinu liječenja bolesnika. Potrebno je prvo proučiti druge izvore informacija, uključujući informacije o lijeku i njegovom propisivanju.
Hlášení o nežádoucích účincích v systému EudraVigilance nepředstavují všechny dostupné informace týkající se přínosů a rizik léčivého přípravku a neměly by být používány izolovaně při rozhodování o léčebném režimu pacienta. Nejprve by měly být prověřeny další zdroje informací, včetně informací o přípravku/předepisování.
Indberetningerne af bivirkninger i EudraVigilance repræsenterer ikke alle tilgængelige oplysninger vedrørende fordele og risici ved et lægemiddel og bør ikke anvendes alene, når der skal træffes beslutninger om en patients behandlingsmetode. Andre informationskilder, herunder produkt-/ordineringsinformation, bør konsulteres først.
EudraVigilance'i andmebaasis esitatud kõrvaltoimete teatised ei sisalda kogu olemasolevat teavet ravimi kasulikkuse ja riskide kohta ning neid ei tohiks kasutada eraldi, et otsustada patsiendi ravirežiimi; kõigepealt tuleb tutvuda muude teabeallikatega, sealhulgas ravimi ja selle määramise teabega.
EudraVigilancen haittavaikutusilmoitukset eivät edusta kaikkea saatavilla olevaa tietoa lääkkeen hyödyistä ja riskeistä, eikä niitä tule käyttää erillään muista tiedoista tehtäessä päätöksiä potilaan hoito-ohjelmasta, vaan ensin on tutkittava muita tietolähteitä ja lääkkeen valmiste- ja määräystietoja.
Az EudraVigilance rendszerben szereplő mellékhatás-jelentések nem tartalmazzák az adott gyógyszer előnyeivel és kockázataival kapcsolatban rendelkezésre álló, összes információt, ezért önmagukban nem használhatók a beteg kezelésére vonatkozó döntések meghozatalához; először egyéb információforrásokat, például a terméktájékoztatót/felírásra vonatkozó tájékoztatót kell elolvasni.
Tilkynningarnar um aukaverkanir í EudraVigilance sýna ekki allar tiltækar upplýsingar er varða ávinning og hættur af lyfi og ætti ekki að nota einar og sér við töku ákvarðana um meðferð sjúklings; aðrar upplýsingar, meðal annars upplýsingar um vöruna/ávísun ætti að kanna fyrst.
I „EudraVigilance“ duomenu baze itrauktuose pranešimuose išdestyta ne visa turima informacija apie vaisto teikiama nauda ir keliama rizika, todel sprendžiant del paciento gydymo metodo šiu pranešimu nederetu naudoti atskirai; visų pirma reikėtų susipažinti su kitais informacijos šaltiniais (informacija apie vaistinį preparatą ir jo skyrimą pacientui).
Bivirkningsmeldingene i EudraVigilance representerer ikke alle tilgjengelige opplysninger om nytten og risikoen ved et legemiddel og bør ikke brukes alene når det skal treffes beslutninger om en pasients behandling. Andre informasjonskilder, herunder preparat-/ forskriverinformasjon, bør konsulteres først.
Zgłoszenia działań niepożądanych w systemie EudraVigilance nie odzwierciedlają wszystkich dostępnych informacji dotyczących korzyści i ryzyka płynących ze stosowania leku inie powinny same w sobie być wykorzystywane do podejmowania decyzji co do schematu leczenia u pacjenta. Należy najpierw wziąć pod uwagę inne źródła informacji, takie jak informacja o produkcie/ wskazania do stosowania leku.
Rapoartele privind efectele secundare trimise prin EudraVigilance nu reprezintă toate informaţiile disponibile în ceea ce priveşte beneficiile şi riscurile medicamentului şi ele nu trebuie utilizate singure în luarea deciziilor privind regimul de tratament al pacientului; trebuie consultate în prealabil şi alte surse de informaţii, inclusiv informaţiile privind produsul/informaţiile despre prescripţia medicală.
Hlásenia o vedľajších účinkoch v systéme EudraVigilance nepredstavujú všetky dostupné informácie týkajúce sa prínosov a rizík lieku a nemajú sa používať izolovane pri rozhodovaní o liečebnom režime pacienta; najprv si treba prezrieť ďalšie zdroje informácií vrátane informácií o produkte/o predpisovaní lieku.
Biverkningsrapporterna i EudraVigilance utgör inte all tillgänglig information om ett läkemedels nytta och risker och får inte användas isolerat för att fatta beslut om en patients behandlingskur, utan andra informationskällor, såsom produkt-/förskrivningsinformationen, som först ska beaktas.
Blakņu ziņojumu skaits EudraVigilance neatspoguļo visu pieejamo informāciju par zāļu sniegto ieguvumu un radīto risku un to nedrīkst vērtēt izolēti, pieņemot lēmumus par pacientam izmantojamo ārstēšanas shēmu; pirms tam jāizmanto arī citi informācijas avoti, tostarp zāļu apraksts/informācija par parakstīšanu.
Ir-rapporti tal-effetti sekondarji fl-EudraVigilance ma jirrappreżentawx l-informazzjoni kollha disponibbli dwar il-benefiċċji u r-riskji ta' mediċina u dawn m'għandhomx jintużaw waħedhom sabiex jittieħdu deċiżjonijiet rigward il-kors ta' kura ta' pazjent; l-ewwel għandhom jiġu kkonsultati sorsi ta' informazzjoni oħrajn, inkluż l-informazzjoni dwar il-prodott/preskrizzjoni.
Ní ionann na tuarascálacha ar fho-iarsmaí in EudraVigilance agus an fhaisnéis ar fad atá ar fáil i ndáil le buntáistí agus rioscaí cógais agus níor cheart iad a úsáid go leithleach chun cinntí a dhéanamh faoi réim chóireála othair; ba cheart dul i gcomhairle foinsí eile faisnéise ar dtús, lena n-áirítear faisnéis táirge/oidis.
1 2 3 4 Arrow