kot – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 86 Results  www.eurid.eu
  Pogosta vprašanja za no...  
Domensko ime, ki ga želim, oziroma sem do njega bolj upravičen kot trenutni nosilec, je že registrirano. Kaj lahko storim?
Y a-t-il une période de Sunrise pour l’introduction des IDNs pour le .eu ?
Jemand hat eine Domain registriert, die ich gerne haben möchte. Was mache ich?
Houve um período Sunrise (período de registo por etapas) para os IDN .eu?
Имат ли значение главните и малките букви за национализирано име на домейн с разширение .eu?
Miért nem keverhetem a különböző jel- és karakterkészleteket Nemzetköziesített domain nevemben?
Cineva a înregistrat un nume de domeniu pe care îl doresc. Cum procedez?
Xi ħadd irreġistra isem ta’ dominju li rrid jien jew li għandi iktar dritt għalieh mill-holder attwali. X’nagħmel?
Chláraigh duine éigin ainm fearainn a theastaíonn uaim nó a gceapaim go bhfuil teideal níos fearr agam ina leith ná mar atá ag an sealbhóir reatha. Cad a dhéanfaidh mé?
  Politika WHOIS za domen...  
- jezik za postopke ADR, kot je navedeno v Odstavku 3(a) Pravil za reševanje sporov v zvezi s .eu;
technical data (such as status of the Domain Name or the name servers).
données techniques (telles que le statut du Nom de domaine ou des serveurs de nom).
technische Daten (wie etwa Status der Domain die Namensserver).
datos técnicos (como el estado del Nombre de Dominio o los servidores de nombres).
lingua per le procedure ADR, come indicato nel paragrafo 3(a) delle Regole di risoluzione delle controversie del .eu;
dados técnicos (como por exemplo o estado do Domínio ou dos servidores de nome).
technische gegevens (zoals status van de Domeinnaam of de naamservers).
tekniske data (f.eks. status for Domænenavnet eller navneserverne).
tekniset tiedot (esimerkiksi Verkkotunnuksen tai nimipalvelinten tila).
Tekniska uppgifter (som domännamnets eller namnservrarnas status)
tehniskie dati (piemēram, Domēna vārda statuss vai nosaukumu serveri).
sonraí teicniúla (ar nós stádas an Ainm Fearainn nó ainm na soláthróirí).
  FAQ for domain holders ...  
Domensko ime, ki ga želim, oziroma sem do njega bolj upravičen kot trenutni nosilec, je že registrirano. Kaj lahko storim?
Y a-t-il une période de Sunrise pour l’introduction des IDNs pour le .eu ?
Houve um período Sunrise (período de registo por etapas) para os IDN .eu?
Имат ли значение главните и малките букви за национализирано име на домейн с разширение .eu?
Cineva a înregistrat un nume de domeniu pe care îl doresc. Cum procedez?
Xi ħadd irreġistra isem ta’ dominju li rrid jien jew li għandi iktar dritt għalieh mill-holder attwali. X’nagħmel?
  Politika WHOIS za domen...  
Naslov elektronske pošte in, če so objavljeni, tudi poštni naslov, telefon in številka faksa, se izpišejo kot slike in ne kot besedilo, s čimer je zajem podatkov težje avtomatizirati.
E-mail addresses, and if published, postal addresses, telephone and fax numbers are displayed as images (pictures) rather than text making it difficult to automate capture of the data.
Les adresses électroniques et, le cas le échéant, les adresses postales, les numéros de téléphone et de télécopie sont affichés sous forme imagée plutôt que textuelle, ce qui contribue à rendre plus difficile la capture automatique des données.
E-Mail-Adressen, und falls veröffentlicht, Postadressen, Telefon- und Faxnummern, werden als Bilder anstatt als Text angezeigt, was die automatisierte Erfassung dieser Daten schwierig macht.
Las direcciones de correo electrónico y si fueran publicadas, las direcciones postales, números de teléfono y fax se muestran como imágenes en lugar de texto, dificultando la captura automática de los datos.
Per impedire l'abuso dei dati personali disponibili nello strumento di ricerca WHOIS sul web, il Registro adotta le seguenti misure:
Os endereços de email e, se publicados, os endereços postais e os números de telefone e de fax são apresentados como imagens em vez de texto, dificultando a automatização da captura de dados.
Δεν θα είναι δυνατές οι αναζητήσεις πολλαπλών κριτηρίων και οι άλλες ευκολίες αναζήτησης, για αναζήτηση μέσω του ονόματος, της διεύθυνσης e-mail, της διεύθυνσης ή του αριθμού fax ή τηλεφώνου.
E-mailadressen, en indien bekendgemaakt, postadressen, telefoon- en faxnummers worden weergegeven als afbeeldingen (plaatjes) in plaats van tekst, waardoor het automatisch overnemen van de gegevens wordt bemoeilijkt.
Адреси на електронна поща, и ако са публикувани – пощенски адреси, номера на телефон и факс, се показват като изображения (картини), а не като текст, като това затруднява автоматичното извличане на данни.
E-mailové adresy a v případě zveřejnění i poštovní adresy, telefonní a faxová čísla se zobrazují jako obrázky namísto textu, díky čemuž je obtížnější automatizovat získávání údajů.
E-mail-adresser og eventuelle offentliggjorte postadresser, telefon- og faxnumre vises som billeder i stedet for tekst, hvilket gør det vanskeligt at automatisere datafangst.B
E-posti aadressid ning avaldamise korral postiaadressid, telefoni- ja faksinumbrid kuvatakse teksti asemel pigem kujutistena (piltidena), mis teeb raskeks andmete automaatse hankimise.
Jokaisella, joka tekee kyselyn WHOIS-hakutoiminnon kautta, on oltava automaattisesti tuotettu satunnaiskoodi, joka käyttäjän on kirjoitettava ennen kuin vastaus kyselyyn tulee. Koodin toimittaminen kuvan eikä tekstin muodossa estää automatisoimasta helposti tiedon analysoivan haun järjestelmää.
Az elektronikus levélcímek és, amennyiben megadták, a postai levélcímek, telefon- és faxszámok szintén képek formájában jelennek meg szöveg helyett, ezért megnehezítik az adatokhoz való automatikus hozzáférést.
Adresy e-mail oraz adresy pocztowe, numery telefonów i faksów (jeśli są publikowane) wyświetlane są w postaci obrazów (obiektów graficznych), a nie tekstu, aby utrudnić automatyczne przechwytywanie danych.
Adresele de e-mail şi, dacă este cazul, adresele poştale, numerele de telefon şi de numerele de fax vor fi afişate sub formă de imagini (grafic), şi nu sub formă de text, îngreunând capturarea automatizată a datelor.
E-mailové adresy a prípadne poštové adresy a telefónne a faxové čísla sa zobrazujú v obrazovej a nie textovej forme, čo sťažuje automatické získavanie údajov.
E-postadresser, och om de publiceras, postadresser, telefonnummer och faxnummer visas som bilder snarare än som text vilket försvårar automatiserad datainhämtning.
e-pasta adreses un, ja tās publicētas, pasta adreses, tālruņa un faksa numuri tiek attēloti kā attēli, nevis kā teksts, tādējādi apgrūtinot automātisku datu vākšanu;
Indirizzi ta' l-e-mail, u jekk ikunu ppubblikati, indirizzi postali, numri tat-telefon u tal-fax jintwerew bħala stampi (ritratti) minflokk kitba b'hekk ikun diffiċli biex ikollok sistema tal-ġbir tad-data awtomatika.
Taispeántar seoltaí r-phoist agus, má tá siad foilsithe, seoltaí poist, uimhreacha gutháin agus facs, mar íomhánna (pictiúir) seachas mar théacs a fhágann go bhfuil sé níos deacra na sonraí a fháil go huathoibríoch.
  Vprašanja in odgovori z...  
EURid ne prodaja domenskih imen .eu neposredno končnim uporabnikom. Sodelujemo z več kot 750 akreditiranimi registrarji po vsem svetu, ki svojim strankam ponujajo domenska imena .eu.
EURid ne vend pas directement les noms de domaine .eu aux utilisateurs finals. Nous collaborons avec un réseau mondial de plus de 750 bureaux d’enregistrement accrédités qui offrent des noms de domaine .eu à leurs clients.
EURid verkauft .eu-Domains nicht direkt an Endnutzer. Wir arbeiten mit einen weltweiten Netz von mehr als 750 zugelassenen Registraren zusammen, die ihren Kunden .eu-Domains anbieten.
EURid no vende los nombres de dominio .eu directamente a los usuarios finales. Trabajamos con una red mundial de más de 750 registradores acreditados que ofrecen nombres de dominio .eu a sus clientes.
EURid non offre le registrazioni dei domini .eu direttamente agli utenti finali. Collaboriamo con una rete globale di oltre 750 registrar accreditati che offrono le registrazioni .eu ai loro clienti.
A EURid não vende domínio .eu diretamente aos utilizadores finais. Trabalhamos com uma rede global de mais de 750 registras acreditados que oferecem domínio .eu aos seus clientes.
Το EURid δεν πωλεί ονόματα τομέα .eu απευθείας σε τελικούς χρήστες. Συνεργαζόμαστε με ένα παγκόσμιο δίκτυο πάνω από 750 διαπιστευμένων καταχωρητών, οι οποίοι προσφέρουν ονόματα τομέα .eu στους πελάτες τους.
EURid verkoopt .eu-domeinnamen niet rechtstreeks aan eindgebruikers. Daarvoor werken we samen met een wereldwijd netwerk van meer dan 750 geaccrediteerde registrars. Het zijn deze registrars die .eu-domeinnamen aanbieden aan hun klanten.
EURid не продава .еu имена на домейни директно на крайните потребители. Ние сме партньори с глобална мрежа от над 750 акредитирани регистратори, които предлагат .еu имена на домейни на своите клиенти.
EURid neprodává doménová jména .eu přímo koncových uživatelům. Celosvětově spolupracujeme s přibližně 750 partnery – akreditovanými registrátory.eu – kteří se specializují na registraci doménových jmen .eu pro své zákazníky.
EURid sælger ikke .eu-domænenavne direkte til slutbrugere. Vi har indgået et partnerskab med over 750 akkrediterede registratorer som tilbyder .eu-domænenavne til deres kunder.
EURid ei müü .eu-domeeninimesid otse lõppkasutajatele. Me oleme partneriks üleilmsele võrgustikule, kuhu kuulub üle 750 akrediteeritud registripidaja, kes pakuvad oma klientidele .eu domeenimesid.
EURid ei myy .eu-verkkotunnuksia suoraan loppukäyttäjille. Meillä on yli 750 valtuutetun rekisterinpitäjän maailmanlaajuinen verkosto, joka tarjoaa .eu-verkkotunnuksia asiakkailleen.
Az EURid a .eu domain neveket nem értékesíti közvetlenül. Egy több mint 750 akkreditált .eu regisztrátorból álló partner portfóliónk kínálja a .eu domaineket saját ügyfeleiknek.
EURid nie prowadzi bezpośredniej sprzedaży abonamentu nazw domen .eu. Nasza firma współpracuje z około 750 akredytowanymi rejestratorami domen .eu na całym świecie, którzy jako partnerzy biznesowi EURidu są wyspecjalizowani w sprzedaży i rejestracji domen .eu dla klienta końcowego.
EURid nu vinde nume de domeniu .eu utilizatorilor în mod direct. Avem o rețea globală de parteneri de peste 750 de registratori acreditați care oferă servicii de înregistrare a numelor de domenii .eu pentru clienții dumnealor.
EURid nepredáva domény koncovým používateľom priamo. Naším partnerom je celosvetová sieť 750 akreditovaných registrátorov, ktorí ponúkajú domény .eu svojim zákazníkom.
EURid säljer inte .eu-domäner direkt till slutanvändare utan vi har ingått avtal med mer än 750 ombud världen runt, så kallade ackrediterade ombud som i sin tur erbjuder .eu-domäner till sina kunder.
EURid neveic .eu domēna vārdu tiešu pārdošanu galalietotājiem. Mēs sadarbojamies ar vairāk nekā 750 akreditētu reģistratūru globālo tīklu, kas piedāvā .eu domēna vārdus saviem klientiem.
L-EURid ma tbigħx l-ismijiet tad-dominji tal-.eu direttament lill-end-users. Aħna naħdmu ma’ iktar minn 750 reġistraturi akkreditatli joffru ismijiet ta’ dominji tal-.eu lill-klijenti tagħhom.
Ní dhíolann EURid ainmneacha fearainn .eu go díreach le húsáideoirí deiridh. Bímid i gcomhpháirtíocht le gréasán domhanda de bhreis agus 750 cláraitheoir creidiúnaithe a chuireann ainmneacha fearainn .eu ar fáil dá gcustaiméirí.
  Pogosta vprašanja za no...  
Najdaljša še dovoljena dolžina .eu IDN (del za www. in pred končno piko) ne sme vsebovati več kot 63 znakov.
No. No distinction is made between upper-case and lower-case letters.
Puis-je utiliser différents scripts dans un IDN si ils sont séparés par un tiret (-)?
Nein. Zwischen Groß- und Kleinschreibung wird kein Unterschied gemacht.
Posso utilizar diferentes scripts no meu IDN se os separar por um hífen (-)?
Mohu používat různá písma v mém IDN pokud je oddělím spojovníkem (-)?
Kas ma võin kasutada erinevaid tähestikke oma IDN-is, kui ma eraldan need sidekriipsuga (-)?
Onko aakkoslajeilla (isot-pienet kirjaimet) väliä kansallisia merkkejä sisältävissä .eu-tunnuksissa?
Például, a bücher.eu Nemzetköziesített domain név ACE stringje a következő: xn--bcher-kva.eu.
L-istrings ta’ l-ACE dejjem jibdew bl-istess erba’ karattri (xn--) biex jindikaw li l-isem tad-dominju huwa IDN.
  Pogosta vprašanja za no...  
Lahko prenesem več kot eno domensko ime hkrati?
Quand mon nom de domaine mis en quarantaine sera-t-il de nouveau disponible ?
¿Cuánto dura una transferencia?
Quando estará de novo disponível o meu domínio em quarentena?
Кога моето Име на домейн в карантина отново ще бъде свободно?
Kdy bude mé doménové jméno v karanténě znovu k dispozici?
Millal minu karantiinis olev domeeninimi uuesti kättesaadavaks muutub?
Miksi haluamani verkkotunnuksen käyttö on ”pidossa”? Mitä se tarkoittaa?
Miért van karanténban a domain nevem?
Ako si môžem skontrolovať alebo upraviť menné servery späté s mojou doménou .eu?
Nista’ nittrasferixxi iktar minn isem ta’ dominju wieħed kull darba?
  Politika WHOIS za domen...  
jezik za ADR postopke, kot je navedeno v Odstavku 3(a) Pravil za reševanje sporov v zvezi s .eu.
language for the ADR proceedings, as referred to in Paragraph 3(a) of the .eu Dispute Resolution Rules.
jazyk pro Řízení ADR, jak je uvedeno v odstavci 3 písm. (a) Pravidel pro řešení sporů týkajících se domén .eu.
ADR-menetluse keel, nagu on viidatud .eu-vaidluste lahendamise eeskirjade lõike 3 punktis (a).
teanga d'imeachtaí ADR, dá dtagraítear i mír 3(a) de na Rialacha um Réiteach Aighneas .eu.
  Spori povezani z domens...  
Odločitve ADR so pravno zavezujoče, razen če se, kot poražena stranka, v roku 30 koledarskih dni želite na odločitev pritožiti preko tradicionalnega sodišča.
ADR rulings are legally binding, unless you, as a losing party, choose to appeal the decision through a conventional court of law within 30 calendar days.
Les décisions ADR sont juridiquement contraignantes à moins que vous, en tant que partie perdante, choisissez de faire appel de la décision par un tribunal de droit conventionnel dans les 30 jours calendaires.
Wenn Sie das Verfahren verlieren, können Sie innerhalb von 30 Tagen vor einem konventionellen Gericht einen Einspruch gegen die ADR-Entscheidung erheben. Alle Entscheidungen des ADR-Schiedsgerichts sind rechtskräftig.
Las resoluciones de ADR son legalmente vinculantes, a menos que usted, en calidad de parte que pierde el caso, opte por apelar a través de un tribunal de justicia ordinario en el plazo de 30 días naturales.
Le decisioni dell’ADR sono giuridicamente vincolanti, a meno che, avendo perso la causa, non decidiate di appellarvi ad un tribunale convenzionale entro 30 giorni di calendario.
As decisões de RAL são juridicamente vinculativas, exceto, se como parte vencida, opte por decidir recorrer de uma decisão junto de um tribunal comum, no prazo de 30 dias consecutivos.
Οι αποφάσεις ADR είναι δεσμευτικές. Ωστόσο έχετε προθεσμία 30 ημερολογιακών ημερών να απευθυνθείτε ενώπιον του αρμόδιου Δικαστηρίου, εφόσον επιθυμείτε να επανεξεταστεί η υπόθεσή σας.
ADR uitspraken zijn bindend, tenzij u als verliezende partij ervoor kiest om binnen 30 kalender dagen beroep aan te teken bij een conventionele rechtbank.
Решенията за Извънсъдебно решаване на спорове са правно обвързващи, освен ако Вие, като губеща страна, не решите да обжалвате решението чрез конвенционален съд, в рамките на 30 календарни дни.
Rozhodnutí ADR je právně závazné, pokud se, jako strana, která ve sporu neuspěla, nerozhodnete se odvolat prostřednictvím obecného soudu ve lhůtě 30 dnů.
ADR-afgørelser er juridisk bindende hvis nu ikke den der taber klager til domstol indenfor 30 kalenderdage.
ADR-päätös on laillisesti sitova, ellei hävinnyt osapuoli valita päätöksestä tavalliseen oikeuteen 30 kalenteripäivän kuluessa.
Az ADR rendelkezései jogilag kötelező érvényűek, hacsak vesztes félként nem támadja meg a döntést egy hagyományos bíróságon a 30 napos fellebbezési időszakban.
rozstrzygnięcia ADR nabierają mocy prawnej o ile nie zdecydują się Państwo na złożenie odwołania do klasycznego sądu w przeciągu 30 dni.
Deciziile ADR sunt legale și definitive, atât timp cât dumneavoastră, ca parte perdantă, nu decideți să faceți apel la decizie prin intermediul unei Curți de Apel convenționale, în următoarele 30 de zile calendaristice de după decizia ADR.
Rozhodnutia ADR sú právne záväzné; môžete sa však ako strana, ktorá spor prehrala, odvolať voči rozhodnutiu prostredníctvom riadneho súdu do 30 kalendárnych dní.
ADR-beslut är juridiskt bindande såtillvida du inte väljer att överklaga beslutet till en civil domstol inom 30 kalenderdagars.
ADR spriedumi ir juridiski saistoši, ja vien, jūs kā zaudētāja puse, izvēlaties spriedumu pārsūdzēt tradicionālajā tiesā 30 dienu laikā.
Is-sentenzi ta’ l-ADR huma kkonsidrati bħala rabta legali sakemm inti ma tiddeċiedix li tappella d-deċiżjoni b’permezz ta’ qorti regolari qabel ma jgħaddu 30 ġranet.
Bíonn rialuithe ADR ina gceangal dlí, ach amháin, má roghnaíonn tusa, mar pháirtí caillteach, an cinneadh a achomharc trí ghnáthchúirt dlí laistigh de 30 lá féilire.
  FAQ for domain holders ...  
Lahko prenesem več kot eno domensko ime hkrati?
Kann ich mehr als eine Domain gleichzeitig übertragen?
Por que motivo está em espera o domínio que pretendo? O que significa?
Waarom werd mijn domeinnaam in quarantaine geplaatst?
Кога моето Име на домейн в карантина отново ще бъде свободно?
Proč je doménové jméno, které chci, pozastavené? Co to znamená?
Miksi haluamani verkkotunnuksen käyttö on ”pidossa”? Mitä se tarkoittaa?
Miért van karanténban a domain nevem?
Pot transfera mai multe domenii în același timp?
Ako si môžem skontrolovať alebo upraviť menné servery späté s mojou doménou .eu?
  Politika WHOIS za domen...  
kot je to določeno v Razdelku 2 (iskanje v zbirki podatkov WHOIS) tega dokumenta.
as provided in Section 2 (WHOIS look-up facility) of this document.
à la demande du Prestataire de services de Règlement extrajudiciaire des litiges visé à l'Article 16 des Conditions ou
auf Aufforderung eines in Abschnitt 16 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen genannten alternativen Streitbeilegungsanbieters oder
come indicato nella Sezione 2 (strumento di ricerca WHOIS) del presente documento.
mediante o pedido de um Prestador PARL mencionados na Secção 16 dos Termos e Condições ou
1.2. Πληροφορίες που συγκεντρώνονται για εσωτερική χρήση
op verzoek van een ADR-aanbieder genoemd in paragraaf 16 van de Bepalingen en Voorwaarden of
Регистрантът има право на достъп до своите лични данни и на уреждане на тяхната промяна, когато има грешки.
způsobem stanoveným v části 2 (Vyhledávací nástroj WHOIS) tohoto dokumentu.
efter krav fra en ADR-udbyder som nævnt i § 16 i Vilkårene eller
vastavalt käesoleva dokumendi paragrahvile 2 (WHOISi päringuvahend).
Sopimusehtojen 16 kohdassa mainitun Vaihtoehtoisen riidanratkaisumenettelyn suorittajan pyynnöstä tai
A Bejegyzést kérő személynek jogában áll személyes adataihoz hozzáférni és szerkeszteni azokat, amennyiben hibásnak találja az adatokat.
Rejestrujący ma prawo wglądu do swoich danych osobowych i zażądania ich zmiany w przypadku stwierdzenia błędów.
Registrant má právo na prístup k svojim osobným údajom a na ich zmenu v prípade, ak sú chybné.
på begäran av en ADR-enhet enligt avsnitt 16 i allmänna villkor eller
ja to pieprasa ADR Nodrošinātājs, kā minēts Noteikumu un nosacījumu 16. sadaļā, vai
Ir-Reġistrant għandu d-dritt li jaċċessa d-data personali tiegħu u biex jagħmel arranġamenti biex tkun emendata, fejn jeżistu żbalji.
mar a fhoráiltear in alt 2 (áis chuardaigh WHOIS) den doiciméad seo.
  Storitve iskanja | EURid  
Da bi preprečili oblikovanje zbirke podatkov s podatki registrantov .eu (lahko se uporablja v spam namene), se bo po več kot treh poskusih iskanja v WHOIS naenkrat, prikazala koda Captcha.
Afin d’empêcher la construction de base de données aves les données des titulaires de .eu (potentiellement utilisées à des fins de spamming), un code Captcha apparaîtra si vous effectuez plus de trois requêtes WHOIS dans la même session.
Um zu verhindern, dass jemand eine Datenbank mit .eu-Registrierungsdaten aufbaut (möglicherweise für Spamabsichten), wird eine Sicherheitsabfrage in Form eines Captcha-Codes erscheinen, wenn Sie mehr als drei WHOIS-Abfragen in der gleichen Sitzung machen.
Para evitar que alguien cree una base de datos con los datos de los registrantes del .eu (utilizada potencialmente para envío de spam), se mostrará un código captcha si realiza más de tres búsquedas WHOIS en una misma sesión.
Para evitar que terceiros criem uma base de dados com dados registados .eu (eventualmente para fins de envio de correio não solicitado), será exibido um código Captcha se efetuar mais do que três pesquisas no WHOIS na mesma sessão.
Για να αποφευχθεί η δημιουργία βάσης δεδομένων από κάποιον με στοιχεία καταχωρούμενου στο .eu (πιθανόν να χρησιμοποιηθεί για τους σκοπούς της ανεπιθύμητης αλληλογραφίας), θα εμφανιστεί ένας κωδικός Captcha εάν πραγματοποιήσετε περισσότερες από τρεις αναζητήσεις στο WHOIS στο διάστημα της ίδιας περιόδου σύνδεσης.
Om te voorkomen dat iemand een database ontwikkelt met gegevens van .eu domeinnaamhouders, zal een Captcha code verschijnen telkens u meer dan drie WHOIS opzoekingen doet tijdens eenzelfde sessie.
За да се предотврати злоупотребата с данни за .eu регистранти (биха могли да се използват за спам цели), при извършването на повече от три WHOIS запитвания в същата сесия ще се появи Captcha код.
Abychom zabránili neoprávněnému vytvoření databáze s registračními údaji .eu (potenciálně využitelnou pro účely spammingu), je nutné zadat kód Captcha, který se objeví pokud zadáte více než tři dotazy do WHOIS během jednoho spojení.
For at forhindre at nogen kan oprette en database med .eu-registreringsdata (der potentielt kan misbruges til spamming), vil der fremkomme en CAPTCHA-kode, efter De har foretaget tre søgninger i den samme session.
Selleks, et vältida .eu-registreerunute andmetest andmebaasi loomist (mida kasutataks potentsiaalselt rämpspostitamiseks), ilmub Captcha-kood, kui ühe seansi jooksul teostatakse rohkem, kui kolm WHOIS-päringut.
Jotta kukaan ei voisi rakentaa .eu-rekisteröintitiedoista koostuvaa tietokantaa (jota voitaisiin käyttää esimerkiksi roskapostin lähettämiseen), ruutuun tulee Captcha-koodi.
Hogy megóvjuk felhasználóink adatait, a WHOIS adatbázisban egy Captcha kód jelenik meg három lekérdezés után. Az ilyen jellegű adatvédelmet adathalászat kivédésének céljából iktattuk be.
Jako zabezpieczenie antyspamowe i celem wyeliminowania możliwości budowania baz danych na podstawie informacji , które można uzyskać w WHOIS, będą Państwo poproszeni o wpisanie kodu Captcha w przypadku jeśli korzystacie z usługi wyszukiwania więcej niż trzy razy w ramach jednej sesji.
Pentru a preveni încercările de a crea o bază de date cu datele deținătorilor de domenii .eu (ca bază potențială de date în intenția folosirii e-mail-urilor de spam), un cod Captcha va apărea dacă doriți să efectuați mai mult de trei căutări WHOIS în aceeași sesiune.
Aby sme zabránili zneužívaniu registračných údajov .eu (napr. na spamovanie), po troch vyhľadávaniach sa zobrazí Captcha kód, ktorý treba napísať do príslušného políčka.
För att förebygga att någon bygger en databas kring .eu-registranters information (oftast med avsikt att skicka spam), syns en så kallad Captcha-kod om du utför mer än tre WHOIS-sökningar vid samma session.
Ja vienas sesijas laikā ievadīsiet vairāk nekā trīs WHOIS vaicājumus, parādīsies Captcha kods, kura nolūks ir novērst datubāzes izveidošanu ar .eu reģistrantu datiem (un iespējamo surogātpasta nosūtīšanu).
Biex jinevita li xi ħadd jibni database bl-informazzjoni tar-reġistranti tal-.eu (li potenzjalment jista’ jintuża għal l-ispam), kodiċi Captcha tidher jekk inti tagħmel iktar minn tliet tfittxijiet bi permess tal-WHOIS fl-istess sessjoni.
Chun cosc a chur ar dhuine éigin bunachar sonraí a thógáil le sonraí chláraí .eu (a d'fhéadfaí a úsáid chun críocha turscair), beidh cód Captcha le feiceáil má dhéanann tú níos mó ná trí iarratas WHOIS in aon seisiún amháin.
  O nas | EURid  
Registriranih je več kot tri milijone domenskih imen .eu.
Hay más de tres millones de nombres de dominio .eu registrados.
Esistono più di tre milioni di nomi registrati con l’estensione .eu.
Existem mais de três milhões de domínios .eu registados.
Υπάρχουν περισσότερα από τρία εκατομμύρια καταχωρημένα ονόματα τομέα .eu.
Има повече от три милиона регистрирани .eu имена на домейни.
Celkem existují více než tři miliony zaregistrovaných doménových jmen .eu.
Der findes over tre millioner registrerede .eu-domænenavne.
Registreeritud .eu domeeninimesid on enam kui kolm ja pool miljonit.
Rekisteröityjä .eu-verkkotunnuksia on yli kolme miljoonaa.
Több mint három millió .eu domain név került már bejegyzésre.
Mai mult de trei milioane de domenii .eu au fost înregistrate.
V súčasnosti je zaregistrovaných viac ako tri milióny domén .eu.
Det finns mer än tre miljoner registrerade .eu-domännamn.
Kopumā ir vairāk nekā trīs miljoni reģistrētu .eu domēna vārdu.
Hemm iktar minn tlett miljuni ta’ ismijiet ta’ dominji tal-.eu li huma rreġistrati.
Tá níos mó ná trí mhilliún ainm fearainn .eu cláraithe.
  Vprašanja in odgovori z...  
Do sedaj je bilo registriranih že več kot tri milijone domenskih imen .eu.
Plus de 3,5 millions de noms de domaine .eu ont été enregistrés à ce jour.
Bislang wurden mehr als 3,5 Millionen .eu-Domains registriert. Diese Anzahl ändert sich laufend.
Hasta el momento se han registrado más de tres millones de nombres de dominio .eu.
Oltre tre milioni di nomi a dominio .eu sono stati registrati fino ad ora.
Até ao momento, foram registados mais de três milhões de domínios .eu.
Έχουν καταχωρηθεί μέχρι στιγμής πάνω από τρία εκατομμύρια ονόματα τομέα .eu.
Tot nu toe zijn er meer dan 3,5 miljoen .eu-domeinnamen geregistreerd.
Над три милиона имена на домейни .eu са регистрирани досега.
Celkem již byly zaregistrováno přes tři miliony doménových jmen s .eu.
Der er blevet registreret over tre millioner .eu-domænenavne indtil nu.
Praeguseks on registreeritud üle kolme miljoni .eu-domeeninime.
Tähän mennessä on rekisteröity yli kolme miljoonaa .eu-verkkotunnusta.
Eddig több mint 3 millió .eu domain nevet tartunk számon.
Jak dotąd zarejestrowano ponad 3 mln nazw domen .eu .
Peste trei milioane de domenii .eu au fost înregistrate până acum.
Doteraz bolo zaregistrovaných viac ako tri milióny domén .eu.
Fler än tre miljoner .eu-domäner har än så länge registrerats.
Pašlaik ir reģistrēti vairāk kā trīs miljoni .eu domēna vārdu.
Hemm iktar minn tliet miljuni ta’ ismijiet ta’ dominji tal-.eu li ġew irreġistrati s’issa.
Tá breis agus trí mhilliún ainm fearainn .eu cláraithe go dtí seo.
  FAQ for domain holders ...  
Najdaljša še dovoljena dolžina .eu IDN (del za www. in pred končno piko) ne sme vsebovati več kot 63 znakov.
La longitud máxima de un IDN .eu (la parte después de www. y antes del punto) no puede ser mayor de 63 caracteres.
Il Domain Name System riconosce soltanto i caratteri ASCII di base, come il semplice latino.
Não. Não é feita qualquer distinção entre letras maiúsculas e minúsculas.
Όχι. Δεν γίνεται διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και μικρών γραμμάτων.
Neen. Er wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters.
Kas ma võin kasutada erinevaid tähestikke oma IDN-is, kui ma eraldan need sidekriipsuga (-)?
Nem. A rendszer nem érzékeli a kis- és nagybetűk közötti különbséget.
Lungimea maximă a unui IDN .eu (porţiunea de după www. care se întinde până înaintea punctului final) nu poate fi mai mare de 63 de caractere.
Maximálna dĺžka IDN-u pre .eu (časť za www. a pred bodkou) nemôže prevyšovať 63 znakov.
Imma www.bücher.eu, huwa kkunsidtrat twil 13 il-karattru. Dan huwa għaliex l-istring ta’ l-ACE tiegħu huwa www.xn--bcher-kva.eu.
  Objave | EURid  
Več kot domensko ime (O EURidu in .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
Qualcosa di più di un semplice nome a dominio (Su EURid e il .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (over EURid en .eu)
Повече от едно име на домейн (За EURid и .eu)
More than just a domain name (O sdružení EURid a .eu)
Mere end blot et domænenavn (Om EURid og .eu)
Mitte pelgalt domeeninimi (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
More than just a domain name (About EURid and .eu)
Viac ako len doména (O EURid-e a .eu)
More than just a domain name
More than just a domain name (About EURid and .eu)
Iktar minn sempliċiment isem ta’ dominju (Dwar l-EURid u l-.eu)
Níos mó ná ainm fearainn (About EURid and .eu)
  Politika WHOIS za domen...  
Register bo za interno uporabo zbral naslednje osebne podatke (razen če so bili na voljo tudi preko storitve za iskanje WHOIS, kot je določeno v Razdelku 2 tega dokumenta):
The following personal data will be collected for the internal use of the Registry (unless where also available through the WHOIS look-up facility provided for in Section 2 hereof):
I seguenti dati personali saranno raccolti per uso interno del Registro (salvo ove disponibili anche tramite lo strumento di ricerca WHOIS di cui alla Sezione 2 del presente documento):
Následující osobní údaje se budou shromažďovat pro interní použití Rejstříkem (kromě případů, kdy jsou rovněž dostupné prostřednictvím vyhledávacího nástroje WHOIS, jak je stanoveno v části 2 těchto Pravidel):
Registrisiseseks kasutamiseks kogutakse järgmisi isikuandmeid (mis muidu oleks kättesaadavad WHOISi päringuvahendi kaudu vastavalt käesoleva dokumendi paragrahvile 2):
Baileofar na sonraí pearsanta seo a leanas le go mbainfidh an Chlárlann úsáid as go hinmheánach (ach amháin go bhfuil sé ar fáil tríd an áis cuardaigh WHOIS dá bhforáiltear faoi alt 2 anseo):
  YADIFA imenski strežnik...  
Enako kot ostale izvedbe, je tudi YADIFO mogoče prenašati med več operativnih sistemov, kot so Linux, FreeBSD, OpenBSD in Solaris.
Et tout comme d’autres implémentations, YADIFA est portable sur plusieurs systèmes d’exploitation, dont Linux, FreeBSD, OpenBSD et Solaris.
Und wie andere Implementierungen ist YADIFA über zahlreiche Betriebssysteme wie Linux, FreeBSD, OpenBSD und Solaris portabel.
Y al igual que otras implementaciones, YADIFA se puede transferir a varios sistemas operativos, incluyendo Linux, FreeBSD, OpenBSD y Solaris.
E proprio come altre implementazioni, YADIFA è compatibile con più sistemi operativi, inclusi Linux, FreeBSD, OpenBSD e Solaris.
Tal como outras implementações, o YADIFA pode ser utilizado em vários sistemas operativos, incluindo o Linux, FreeBSD, OpenBSD e Solaris.
Net zoals andere toepassingen draait YADIFA op verschillende besturingssystemen, Linux, FreeBSD, OpenBSD en Solaris inbegrepen.
И както при други реализации, YADIFA е съгласувана с множество операционни системи, включително Linux, FreeBSD, OpenBSD и Solaris.
Stejně tak jako jiné implementace, YADIFA funguje s různými operačními systémy včetně Linux, FreeBSD, OpenBSD a Solaris.
Netop som andre løsninger er YADIFA portabelt med flere systemer, inkluderende Linux, FreeBSD, OpenBSD og Solaris.
Sarnaselt teiste rakendustega on ka YADIFA teisaldatav üle mitmete operatsioonisüsteemide nagu Linux, FreeBSD, OpenBSD ja Solaris.
Ja aivan kuten muutkin sovellukset, YADIFA toimii useassa käyttöjärjestelmässä, mukaan lukien Linux, FreeBSD, OpenBSD ja Solaris.
És akárcsak más implementációk, a YADIFA is kompatibilis számos más operációs rendszerben, beleértve a Linux, FreeBSD, OpenBSD és Solaris-t.
YADIFA, tak jak inne wdrożenia, jest przenośna między wielofunkcyjnymi systemami operacyjnymi, włączając Linux, FreeBSD, OpenBSD oraz Solaris.
Și precum alte implementări, YADIFA este portabil, suportând mai multe sisteme de orerare, inclusiv Linux, FreeBSD, OpenBSD and Solaris.
A ako aj iné implementácie, YADIFA je kompatibilný s rôznymi operačnými systémami, vrátane Linux, FreeBSD, OpenBSD a Solaris.
Som andra implementeringar är YADIFA portabelt över flera operativa system, även Linux, FreeBSD, OpenBSD och Solaris.
Tāpat kā citi pielietojumi, YADIFA ir pārnesama uz vairākām operētājsistēmām, tai skaitā Linux, FreeBSD, OpenBSD un Solaris.
U bħal implimentazzjonijiet oħra, YADIFA jista' jinġarr fuq multiple operating systems li jinkludu Linux, FreeBSD, OpenBSD u Solaris.
Agus díreach cosúil le feidhmithe eile, tá YADIFA inrite ar chórais il-oibriúcháin, lena n-áirítear Linux, FreeBSD, OpenBSD agus Solaris.
  YADIFA imenski strežnik...  
Enako kot ostale izvedbe, je tudi YADIFO mogoče prenašati med več operativnih sistemov, kot so Linux, FreeBSD, OpenBSD in Solaris.
Et tout comme d’autres implémentations, YADIFA est portable sur plusieurs systèmes d’exploitation, dont Linux, FreeBSD, OpenBSD et Solaris.
Und wie andere Implementierungen ist YADIFA über zahlreiche Betriebssysteme wie Linux, FreeBSD, OpenBSD und Solaris portabel.
Y al igual que otras implementaciones, YADIFA se puede transferir a varios sistemas operativos, incluyendo Linux, FreeBSD, OpenBSD y Solaris.
E proprio come altre implementazioni, YADIFA è compatibile con più sistemi operativi, inclusi Linux, FreeBSD, OpenBSD e Solaris.
Tal como outras implementações, o YADIFA pode ser utilizado em vários sistemas operativos, incluindo o Linux, FreeBSD, OpenBSD e Solaris.
Net zoals andere toepassingen draait YADIFA op verschillende besturingssystemen, Linux, FreeBSD, OpenBSD en Solaris inbegrepen.
И както при други реализации, YADIFA е съгласувана с множество операционни системи, включително Linux, FreeBSD, OpenBSD и Solaris.
Stejně tak jako jiné implementace, YADIFA funguje s různými operačními systémy včetně Linux, FreeBSD, OpenBSD a Solaris.
Netop som andre løsninger er YADIFA portabelt med flere systemer, inkluderende Linux, FreeBSD, OpenBSD og Solaris.
Sarnaselt teiste rakendustega on ka YADIFA teisaldatav üle mitmete operatsioonisüsteemide nagu Linux, FreeBSD, OpenBSD ja Solaris.
Ja aivan kuten muutkin sovellukset, YADIFA toimii useassa käyttöjärjestelmässä, mukaan lukien Linux, FreeBSD, OpenBSD ja Solaris.
És akárcsak más implementációk, a YADIFA is kompatibilis számos más operációs rendszerben, beleértve a Linux, FreeBSD, OpenBSD és Solaris-t.
YADIFA, tak jak inne wdrożenia, jest przenośna między wielofunkcyjnymi systemami operacyjnymi, włączając Linux, FreeBSD, OpenBSD oraz Solaris.
Și precum alte implementări, YADIFA este portabil, suportând mai multe sisteme de orerare, inclusiv Linux, FreeBSD, OpenBSD and Solaris.
A ako aj iné implementácie, YADIFA je kompatibilný s rôznymi operačnými systémami, vrátane Linux, FreeBSD, OpenBSD a Solaris.
Som andra implementeringar är YADIFA portabelt över flera operativa system, även Linux, FreeBSD, OpenBSD och Solaris.
Tāpat kā citi pielietojumi, YADIFA ir pārnesama uz vairākām operētājsistēmām, tai skaitā Linux, FreeBSD, OpenBSD un Solaris.
U bħal implimentazzjonijiet oħra, YADIFA jista' jinġarr fuq multiple operating systems li jinkludu Linux, FreeBSD, OpenBSD u Solaris.
Agus díreach cosúil le feidhmithe eile, tá YADIFA inrite ar chórais il-oibriúcháin, lena n-áirítear Linux, FreeBSD, OpenBSD agus Solaris.
  FAQ for domain holders ...  
.eu ekstranet za končne uporabnike vam kot nosilcu domenskega imena .eu omogoča upravljanje z določenimi vidiki svojega domenskega imena.
L’extranet pour les titulaires, aussi appelé end-user extranet, permet aux titulaires de noms de domaine en .eu d’administrer certains aspects de leur nom de domaine.
Das .eu-Endnutzer-Extranet, manchmal auch Endnutzer-Anwendung genannt, ist eine webbasierte Anwendung, die es Inhabern einer .eu-Domain ermöglicht, bestimmte Aspekte ihrer Domain zu verwalten.
La extranet .eu del usuario final, llamada también la aplicación del usuario final, es una aplicación disponible en la web que permite a los titulares de nombres de dominio .eu gestionar algunas partes de sus dominios.
La extranet per l’utente finale consente agli assegnatari dei nomi a dominio .eu di gestire certi aspetti dei loro nomi a dominio.
A extranet do utilizador final do domínio .eu, por vezes também chamada aplicação do utilizador, é uma aplicação baseada na Web que permite aos titulares dos domínios de gerir alguns aspetos dos seus domínios.
Το .eu end-user extranet, μερικές φορές αποκαλούμενο και εφαρμογή end-user , είναι μία εφαρμογή βασισμένη στο δίκτυο που επιτρέπει στους κατόχους των ονομάτων τη διαχείριση μερικών θεμάτων των ονομάτων τομέα τους.
Het .eu eindgebruikers-extranet, of de eindgebruikerapplicatie, is een online toepassing die het mogelijk maakt voor domeinnaamhouders om bepaalde aspecten van hun domeinnamen te beheren.
Екстранет на краен потребител на .eu, понякога наричан апликация за краен потребител, позволява на притежателите на име на домейн.eu да управляват някои аспекти от техните имена на домейни.
Uživatelský extranet .eu, někdy nazývaný uživatelská aplikace, umožňuje držitelům doménových jmen .eu spravovat určité aspekty svých domén.
.eu slut-bruger extranet, som til tider kaldes for slut-bruger applikationen, er en web-basseret application der tillader .eu domænenavnsindehavere selv at håndtere visse aspekter af deres domænenavne.
.eu-peruskäyttäjän extranet, jota joskus kutsutaan myös peruskäyttäjän sovellukseksi, on webbiin pohjautuva sovellus, jonka avulla .eu-verkkotunnuksen haltija voi käsitellä tiettyjä verkkotunnuksensa hallinnointiin liittyviä asioita.
Galutinio vartotojo ekstranetas, kartais vadinamas galutinio vartotojo puslapiu, .eu domeno vardo savininkams leidžia tvarkyti tam tikrus aspektus, susijusius su jų domeno vardu.
Extranet .eu, czasami zwany aplikacją użytkownika końcowego, jest aplikacją sieciową umożliwiającą użytkownikom nazw domen .eu zarządzanie poszczególnymi aspektami swoich nazw domen.
Extranetul .eu pentru utilizatori, numit câteodată aplicația utilizatorilor, permite deținătorilor de nume de domeniu .eu să administreze anumite aspecte ale numelor dumnealor de domeniu.
.eu extranet pre koncového užívateľa, nazývaný aj aplikácia pre koncového užívateľa, je webovou aplikáciou, ktorá umožňuje držiteľom .eu domén ovládanie niektorých je aspektov.
.eu:s extranät för domännamnsinnehavare, ibland även kallat end-user application eller slutanvändarnätet, är ett webbaserat verktyg som möjliggör för domännamnsinnehavare att på olika sätt hantera sina domännamn.
.eu gala lietotāja ārtīkls (extranet), ir tīkla programma, kas ļauj .eu domēna vārda turētājiem pārvaldīt noteiktus savu domēnu vārdu aspektus.
L-end-user extranet tal-.eu iħallik, bħala holder ta’ isem ta’ dominju tal-.eu, timmaniġġjaw ċerti aspetti ta’ l-isem tad-dominju tiegħek.
Ceadaíonn an t-eislíon úsáideora deiridh .eu, duitse mar shealbhóir fearainn .eu, gnéithe áirithe de d’ainm fearainn a bhainistiú.
  Storitve iskanja | EURid  
Da bi preprečili oblikovanje zbirke podatkov s podatki registrantov .eu (lahko se uporablja v spam namene), se bo po več kot treh poskusih iskanja v WHOIS hkrati prikazala koda Captcha.
Utilisez la boite de recherche verte située au-dessus de cette page pour accéder à notre service WHOIS. Entrez un nom de domaine .eu dans la boite de recherche pour vérifier si celui-ci est disponible.
Benutzen Sie den sogenannten Domain Availabilty Check in der grünen Leiste an der Spitze dieser Seite, um unseren WHOIS Service zu erhalten. Tippen Sie eine Domain in die .eu-Suchbox, um zu sehen, ob diese noch frei ist.
Utilice el comprobador de disponibilidad de nombres de dominio en la barra verde de la parte superior de esta página para acceder a nuestro servicio WHOIS. Introduzca un nombre de dominio en la casilla de búsqueda del .eu para comprobar si todavía está disponible.
Se volete verificare la disponibilità di un nome a dominio .eu attraverso il nostro servizio di ricerca WHOIS, dovete inserire il nome a dominio all’interno della barra verde che si trova all’inizio di questa pagina.
Utilize a verificação de disponibilidade de domínio na barra verde no topo desta página para aceder ao serviço WHOIS. Introduza um domínio na caixa de pesquisa .eu para saber se ainda se encontra disponível.
Χρησιμοποιήστε τον έλεγχο διαθεσιμότητας ονόματος τομέα στην πράσινη γραμμή στο επάνω μέρος αυτής της σελίδας για πρόσβαση στην υπηρεσία WHOIS. Συμπληρώστε ένα όνομα τομέα στο πλαίσιο αναζήτησης .eu για να δείτε εάν εξακολουθεί να είναι διαθέσιμο.
Gebruik de de groene balk bovenaan deze pagina om toegang te krijgen tot onze WHOIS-service. Geef de domeinnaam op in het .eu zoekvak om te controleren of deze naam nog beschikbaar is.
За достъп до нашата услуга WHOIS използвайте проверката на наличие на име на домейн в зелената лента в горната част на тази страница. За да видите дали дадено име на домейн все още е достъпно, въведете името му в .eu полето за търсене.
Služba WHOIS je dostupná přes zelené políčko pro kontrolu dostupnosti doménového jména umístěné v horní části této stránky.
Brug kontrol af tilgængelighed af domænenavn på den grønne bjælke øverst på siden til at få adgang til vores WHOIS-service. Indtast et domænenavn i .eu-søgefeltet for at finde ud af om det er tilgængeligt.
Domeeninime saadavuse kontrollimiseks WHOIS-teenuse kasutamiseks kasutage selle lehe ülaosas asuvat rohelist riba. Sisestage domeeninimi .eu-otsinguväljale, et näha, kas see doneeminimi on saadaval.
Voit siirtyä WHOIS-palveluumme tämän sivun ylälaidan vihreässä palkissa olevalla verkkotunnuksen saatavuuden tarkistuspainikkeella. Kirjoita verkkotunnus .eu-hakuruutuun nähdäksesi, onko se yhä saatavilla.
A WHOIS adatbázis a domain név elérhetőségének lekérdezésére szolgál. Írja be a kívánt domain nevet a lap tetején található keresőablakába és ellenőrizze le domain neve státuszát.
Prosimy użyć zielone okno wyszukiwarki WHOIS, która znajduje się na górze strony. Należy wpisać nazwę domeny w okno wyszukiwarki, aby sprawdzić czy nazwa jest aktualnie dostępna.
Folosiți verificarea disponibilității unui domeniu .eu din cadrul verde din pagină pentru a accesa serviciul nostru WHOIS. Introduceți numele unui domeniu .eu în bara de căutare pentru a verifica dacă domeniul este încă disponibil.
Na zistenie dostupnosti domény v databáze WHOIS použite zelené vyhľadávacie okno hore. Vložte názov domény do vyhľadávacieho okna .eu a zistíte, či je doména dostupná.
Använd vår domännamnssökning i den gröna boxen som du finner på toppen av sidan. Ange ett domännamn i .eu-sökfältet för att se om det fortfarande är ledigt.
Lai piekļūtu WHOIS pakalpojumam, izmantojiet domēna vārda pieejamības pārbaudi zaļajā joslā šīs lapas augšdaļā. Ievadiet domēna vārdu .eu meklēšanas lodziņā, lai pārliecinātos, vai šis vārds ir vēl pieejams.
Uża r-riga l-ħadra fil-parti ta’ fuq ta’ din il-paġna biex tiċċekkja jekk hux disponibbli isem ta’ dominju u biex taċċedi għas-servizz tal-WHOIS tagħna. Daħħal isem ta’ dominju fis-search box tal-.eu biex tara jekk għadux disponibbli.
Bain úsáid as an seiceáil ar infhaighteacht ainm fearainn sa bharra glas ar bharr an leathanaigh seo chun rochtain a fháil ar ár seirbhís WHOIS. Cuir isteach ainm fearainn sa bhosca cuardaigh .eu le fáil amach an bhfuil sé fós ar fáil.
  Pogosta vprašanja za no...  
.eu ekstranet za končne uporabnike vam kot nosilcu domenskega imena .eu omogoča upravljanje z določenimi vidiki svojega domenskega imena.
The .eu end-user extranet allows you, as a .eu domain name holder, to manage certain aspects of your domain name.
L’extranet pour les titulaires, aussi appelé end-user extranet, permet aux titulaires de noms de domaine en .eu d’administrer certains aspects de leur nom de domaine.
Das .eu-Endnutzer-Extranet, manchmal auch Endnutzer-Anwendung genannt, ist eine webbasierte Anwendung, die es Inhabern einer .eu-Domain ermöglicht, bestimmte Aspekte ihrer Domain zu verwalten.
La extranet .eu del usuario final, llamada también la aplicación del usuario final, es una aplicación disponible en la web que permite a los titulares de nombres de dominio .eu gestionar algunas partes de sus dominios.
La extranet per l’utente finale consente agli assegnatari dei nomi a dominio .eu di gestire certi aspetti dei loro nomi a dominio.
A extranet do utilizador final do domínio .eu, por vezes também chamada aplicação do utilizador, é uma aplicação baseada na Web que permite aos titulares dos domínios de gerir alguns aspetos dos seus domínios.
Το .eu end-user extranet, μερικές φορές αποκαλούμενο και εφαρμογή end-user , είναι μία εφαρμογή βασισμένη στο δίκτυο που επιτρέπει στους κατόχους των ονομάτων τη διαχείριση μερικών θεμάτων των ονομάτων τομέα τους.
Het .eu eindgebruikers-extranet, of de eindgebruikerapplicatie, is een online toepassing die het mogelijk maakt voor domeinnaamhouders om bepaalde aspecten van hun domeinnamen te beheren.
Екстранет на краен потребител на .eu, понякога наричан апликация за краен потребител, позволява на притежателите на име на домейн.eu да управляват някои аспекти от техните имена на домейни.
Uživatelský extranet .eu, někdy nazývaný uživatelská aplikace, umožňuje držitelům doménových jmen .eu spravovat určité aspekty svých domén.
.eu slut-bruger extranet, som til tider kaldes for slut-bruger applikationen, er en web-basseret application der tillader .eu domænenavnsindehavere selv at håndtere visse aspekter af deres domænenavne.
.eu-peruskäyttäjän extranet, jota joskus kutsutaan myös peruskäyttäjän sovellukseksi, on webbiin pohjautuva sovellus, jonka avulla .eu-verkkotunnuksen haltija voi käsitellä tiettyjä verkkotunnuksensa hallinnointiin liittyviä asioita.
Extranet .eu, czasami zwany aplikacją użytkownika końcowego, jest aplikacją sieciową umożliwiającą użytkownikom nazw domen .eu zarządzanie poszczególnymi aspektami swoich nazw domen.
Extranetul .eu pentru utilizatori, numit câteodată aplicația utilizatorilor, permite deținătorilor de nume de domeniu .eu să administreze anumite aspecte ale numelor dumnealor de domeniu.
.eu extranet pre koncového užívateľa, nazývaný aj aplikácia pre koncového užívateľa, je webovou aplikáciou, ktorá umožňuje držiteľom .eu domén ovládanie niektorých je aspektov.
.eu:s extranät för domännamnsinnehavare, ibland även kallat end-user application eller slutanvändarnätet, är ett webbaserat verktyg som möjliggör för domännamnsinnehavare att på olika sätt hantera sina domännamn.
.eu gala lietotāja ārtīkls (extranet), ir tīkla programma, kas ļauj .eu domēna vārda turētājiem pārvaldīt noteiktus savu domēnu vārdu aspektus.
L-end-user extranet tal-.eu iħallik, bħala holder ta’ isem ta’ dominju tal-.eu, timmaniġġjaw ċerti aspetti ta’ l-isem tad-dominju tiegħek.
Ceadaíonn an t-eislíon úsáideora deiridh .eu, duitse mar shealbhóir fearainn .eu, gnéithe áirithe de d’ainm fearainn a bhainistiú.
  FAQ for domain holders ...  
Vseh kontaktnih informacij ne moremo nikoli odstraniti. Količina kontaktnih informacij, ki jih prikazuje WHOIS, je odvisna od tega, ali ste registrirali domeno . eu kot podjetje, organizacija ali kot posameznik.
Εάν η επιτροπή του ADR δεχτεί την καταγγελία σας και δεν είσαστε εκλέξιμος για την καταχώρηση ονομάτων τομέα .eu, το όνομα τομέα θα ανακαλεστεί, μετά από 30 ημέρες τελικής αποφάσεως του δικαστηρίου. Μετά την ανάκληση, θα παραμείνει για 40 ημέρες σε καραντίνα πριν γίνει διαθέσιμο για νέα καταχώρηση.
Amennyiben a döntnökök elfogadják panaszát, de Ön nem jogosult a .eu domain regisztrációra, a domain név a 30 napos fellebbezési időszak elteltével visszavonásra kerül, majd ezt követően a 40 napos karantén időszak után szabadon regisztrálhatóvá válik.
Nu putem elimina toate informaţiile de contact. Cantitatea de informaţii de contact afişate de WHOIS va varia în funcţie de cazul în care aţi înregistrat numele dumneavoastră de domeniu .eu în calitate de companie sau organizaţie sau în calitate de persoană fizică.
Vi kan inte ta bort all kontaktinformation. Mängden kontaktinformation som visas av WHOIS varierar beroende på om du registrerade ditt .eu-domännamn som företag eller organisation eller som privatperson.
  O nas | EURid  
Sodelujemo z več kot 750 partnerji z vsega sveta – akreditirani registrarji .eu – ki so specializirani za registriranje domenskih imen .eu svojim strankam.
Trabajamos con unos 750 socios en todo el mundo, registradores acreditados .eu, que se especializan en el registro de nombres de dominio .eu para sus clientes.
Colaboramos com cerca de 750 parceiros em todo o mundo – registrars acreditados de domínios .eu– especializados no registo de nomes de domínio .eu para os respectivos clientes.
Συνεργαζόμαστε με περίπου 750 εταίρους ανά τον κόσμο – διαπιστευμένους καταχωρητές του .eu – που ειδικεύονται στην καταχώρηση ονομάτων τομέα .eu για τους πελάτες τους.
Ние работим с около 750 партньори по целия свят - .eu акредитирани регистратори - които са специализирани в регистрирането на имена на домейни .eu за своите клиенти.
Celosvětově spolupracujeme s přibližně 750 partnery – akreditovanými registrátory.eu – kteří se specializují na registraci doménových jmen .eu pro své zákazníky.
Vi arbejder sammen med omkring 750 partnere over hele verden – .eu akkrediterede registratorer – som er specialiserede i registrering af .eu-domænenavne for deres kunder.
Meillä on noin 750 yhteistyökumppania kautta maailman – valtuutettuja .eu-rekisterinpitäjiä – jotka erikoistuvat .eu-verkkotunnusten rekisteröimiseen asiakkailleen.
Megközelítőleg 750 akkreditált .eu regisztrátorral közreműködünk, akik üzlettársainkként a .eu domain név regisztrációban specializálódtak.
Lucrăm cu aproximativ 750 de parteneri din întreaga lume – registratori acreditați .eu – care se specializează în înregistrarea numelor de domeniu .eu pentru clienții dumnealor.
Pracujeme s asi 750 partnermi po celom svete – tzv. akreditovanými registrátormi .eu – títo partneri sa špecializujú na registrácie domén .eu pre svojich klientov.
Vi samarbetar med mer än 750 ombud runtom i världen – .eu-ackrediterade ombud – som specialiserar sig i att registrera .eu-domännamn åt deras kunder.
Mums ir aptuveni 750 sadarbības partneru visā pasaulē – .eu akreditētas reģistratūras, kas specializējas .eu domēna vārdu reģistrācijā.
Aħna naħdmu ma’, bejn wieħed u ieħor, 750 partners madwar id-dinja kollha – reġistraturi tal-.eu akkreditati – li huma speċjalizzzati fir-reġistrazzjoni ta’ ismijiet ta’ dominji tal-.eu għall-klijenti tagħhom.
Oibrímid le tuairim is 750 comhpháirtí ar fud an domhain – cláraitheoirí creidiúnaithe .eu – a dhéanann sainfheidhmiú ar ainmneacha fearainn .eu a chlárú dá gcustaiméirí.
  Politika WHOIS za domen...  
Namen zbirke podatkov WHOIS, kot je navedeno v prvem odstavku 16. člena Uredbe Komisije (ES) št. 874/2004 z dne 28. aprila 2004, je v razumni meri zagotoviti natančne in posodobljene podatke o tehničnih in administrativnih kontaktnih osebah, ki skrbijo za Domenska imena pod vrhnjo domeno .
The purpose of the WHOIS database, as set forth in the first paragraph of Article 16 of Commission Regulation (EC) No 874/2004 of 28 April 2004 is to provide reasonably accurate and up to date information about the technical and administrative points of contact administering the domain names under the .eu TLD.
L'objet de la base de données WHOIS est stipulé au premier paragraphe de l'Article 16 du Règlement (CE) N° 874/2004 de la Commission du 28 avril 2004. Elle sert à fournir des informations raisonnablement exactes et actuelles sur les points de contact administratifs et techniques qui gèrent les noms de domaine sous le domaine de premier niveau .eu.
Der Zweck der WHOIS-Datenbank gemäß dem ersten Absatz von Artikel 16 der Kommissionsverordnung (EG) Nr. 874/2004 vom 28. April 2004 besteht darin, möglichst genaue und aktuelle Informationen über die technischen und administrativen Kontaktstellen bereitzustellen, die für die Verwaltung der Domain oberster Stufe .eu verantwortlich sind.
El objeto de la base de datos WHOIS, según se establece en el primer párrafo del artículo 16 del Reglamento de la Comisión (CE) Nº 874/2004 del 28 de abril de 2004, es proporcionar una información razonablemente exacta y actualizada relativa a los puntos de contacto técnicos y administrativos que administran los nombres dentro del dominio de primer nivel ".eu".
La finalità del database WHOIS, come descritta nel primo paragrafo dell'articolo 16 del Regolamento della Commissione (CE) n. 874/2004 del 28 aprile 2004, è di fornire informazioni ragionevolmente accurate ed aggiornate sui contatti tecnici e amministrativi che gestiscono i nomi a dominio sotto il TLD .eu.
A finalidade da base de dados WHOIS, conforme definido no primeiro parágrafo do Artigo 16º do Regulamento da Comissão (CE) Nº 874/2004 de 28 de Abril de 2004, consiste em fornecer informações razoavelmente exatas e atualizadas sobre aspectos administratidos do contacto técnico e administrativo de nomes de domínio ao abrigo do Domínio de Topo .eu.
Απαιτείται από όσους επιθυμούν να καταχωρήσουν ένα Όνομα Τομέα .eu να παρέχουν ορισμένες πληροφορίες, μέσω ενός πιστοποιημένου Καταχωρητή .eu. Για το όνομα του Καταχωρούμενου υπάρχουν δύο πεδία: Το πρώτο είναι το 'Όνομα' και το δεύτερο είναι η 'Εταιρία'. Απαιτείται η συμπλήρωση και των δύο πεδίων ή μόνο του πεδίου 'Όνομα'.
Het doel van de WHOIS-databank, zoals uiteengezet in het eerste lid van Artikel 16 van Verordening (EG) nr. 874/2004 van de Commissie van 28 april 2004, is het verschaffen van redelijk nauwkeurige en actuele informatie over de contactpunten die de Domeinnamen onder het .eu-TLD technisch en bestuurlijk beheren.
Formålet med WHOIS-databasen er som anført i første afsnit af artikel 16 i Kommissionens forordning (EF) nr. 874/2004 af 28. april 2004 at have rådighed over forholdsvis nøjagtige og ajourførte oplysninger om de tekniske og administrative kontaktpunkter, der administrerer domænenavnene under topdomænet .eu.
WHOIS-tietokannan tarkoituksena on, kuten 28. huhtikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 874/2004 16 artiklan ensimmäisessä kappaleessa on mainittu, antaa kohtuullisen tarkat ja ajantasaiset tiedot .eu-aluetunnuksen alaisia verkkotunnuksia hallinnoivien tahojen teknisistä ja hallinnollisista yhteyspisteistä.
Enligt artikel 16.1 i kommissionens förordning (EG) nr 874/2004 av den 28 april 2004 är syftet med databasen WHOIS att tillhandahålla rimligt tillförlitlig och uppdaterad information om de tekniska och administrativa kontaktpunkterna för förvaltning av domännamn under toppdomänen .eu.
Kā izklāstīts Komisijas 2004. gada 28. aprīļa Regulas (EK) Nr. 874/2004 16. panta pirmajā daļā, WHOIS datu bāzes mērķis ir sniegt precīzu un atjauninātu informāciju par tehniskajiem un administratīvajiem kontaktpunktiem, kas administrē TLD .eu domēna vārdus.
Is í an aidhm atá ag an mbunachar sonraí WHOIS, mar atá leagtha amach sa chéad mhír d'Airteagal 16 de Rialachán (CE) Uimh. 874/2004 ón gCoimisiún 28 Aibreán 2004 faisnéis atá réasúnta cruinn agus suas chun dáta a sholáthar ar phointí teagmhála teicniúla agus riaracháin atá ag riar na nAinmneacha Fearann faoin TLD .eu.
  Storitve iskanja | EURid  
WHOIS je prav tako na voljo kot protokol, ki temelji na besedilu. Na voljo je tudi storitev DAS, ki prav tako temelji na besedilu. DAS je storitev, ki prikazuje domenska imena na voljo (Domain Availability Service) in prikaže le status domenskega imena.
WHOIS est également disponible en tant que protocole basé sur du texte. Nous offrons également un autre service de recherche basé sur le texte appelé DAS. DAS signifie : « Domain Availability Service » et montre uniquement le statut du nom de domaine.
WHOIS ist auch als ein textbasiertes Protokoll erhältlich. Wir bieten auch einen anderen textbasierten Suchdienst, den so genannten DAS an. DAS steht für Domain Availability Service und zeigt nur den Status einer Domain an.
WHOIS también está disponible como protocolo basado en texto. También ofrecemos otro servicio de búsqueda basada en texto que se denomina DAS. DAS es el acrónimo en inglés de Servicio de disponibilidad de dominios, y solo muestra el estado del nombre de dominio.
Il WHOIS è disponibile anche come protocollo di testo. Mettiamo a disposizione anche un altro servizio di ricerca testuale, chiamato DAS. DAS è l’acronimo di Domain Availability Service e restituisce informazioni riguardanti soltanto lo stato del nome a dominio.
O WHOIS está também disponível como protocolo de texto. Disponibilizamos também um outro serviço de pesquisa de texto, designado DAS. DAS significa “Domain Availability Service” (Serviço de Disponibilidade de Domínios) e exibe apenas o estado domínio.
Το WHOIS διατίθεται επίσης ως πρωτόκολλο με βάση το κείμενο. Προσφέρουμε επίσης μια ακόμα υπηρεσία αναζήτησης με βάση το κείμενο που ονομάζεται DAS. Το DAS είναι τα αρχικά του Domain Availability Service (Υπηρεσία διαθεσιμότητας τομέα) και εμφανίζει μόνο την κατάσταση του ονόματος τομέα.
WHOIS is ook beschikbaar als een tekstueel protocol. Daarnaast bieden we nog een andere tekstuele lookup service aan (DAS). DAS staat voor Domain Availability Service en toont enkel de status van een domeinnaam.
WHOIS е налична и като текст-базиран протокол. Ние също така предлагаме друга текст-базирана справочна услуга, наречена DAS. DAS означава Услуга за Наличност на Домейн и само показва състоянието на името на домейна.
WHOIS je dostupná rovněž v textové verzi. Nabízíme také jinou textovou vyhledávací službu nazvanou DAS. DAS znamená Domain Availability Service a ukazuje pouze status doménového jména.
WHOIS er også tilgængelig som tekstbaseret protokol. Vi tilbyder ligeledes en anden tekstbaseret opslagsservice der hedder DAS. DAS står for Domain Availability Service og viser kun status på domænenavnet.
WHOIS on saadaval tekstipõhise protokollina. Samuti pakume me teist tekstipõhist otsimisteenust, mida kutsutakse DAS. DAS tähendab domeeni saadavuse teenust (Domain Availability Service) ning näitab ainult domeeninime olekut.
WHOIS on myös käytettävissä tekstipohjaisena protokollana. Tarjoamme myös toista tekstipohjaista hakupalvelua nimeltä DAS. DAS on lyhenne sanoista Domain Availability Service (Verkkotunnuksen saatavuuspalvelu) ja näyttää vain verkkotunnuksen tilan.
A WHOIS szövegalapú protokollként is elérhető. További szövegalapú keresőnk a DAS. DAS a domain név elérhetőségi szolgálatot jelenti. Egy DAS lekérdezéskor csak a domain név állapota jelenik meg.
Usługa WHOIS jest także dostępna w formie tekstowego protokołu. Oprócz WHOIS, EURid oferuje jeszcze inny sposób wyszukiwania informacji, także oparty na tekstowym protokole, tzw. DAS. DAS to skrót od angielskiego Domain Availability Service. Odpowiedź zwrotna w systemie DAS podaje tylko podstawowy status dla nazwy domeny.
WHOIS este disponibil și ca protocol pe bază de text. Oferim de asemenea un alt serviciu lookup pe bază de text, și anume serviciul DAS. DAS desemnează Domain Availability Service (Serviciul de Disponibilitate a Domeniilor) și va produce ca rezultat doar statutul domeniului verificat.
WHOIS je takisto dostupný ako textový protokol. Tiež máme k dispozícii textovú službu nazývanu DAS, čo znamená Domain Availability Service (služba dostupnosti domén) a zobrazuje len status domény.
WHOIS ir pieejams arī kā teksta protokols. Mēs piedāvājam arī citu teksta meklēšanas pakalpojumu, kura nosaukums ir DAS. DAS ir domēna pieejamības pakalpojums (Domain Availability Service), un tas parāda tikai domēna vārda statusu.
WHOIS huwa wkoll disponibbli bħala text-based protocol. Aħna noffru wkoll servizz ieħor ibbażat fuq text-based lookup li jisseħħ DAS. DAS ifisser Domain Availability Service u juri biss l-istat ta’ l-isem tad-dominju.
  Storitve iskanja | EURid  
Če je nosilec fizična oseba in potrebujete več kontaktnih informacij, kot jih je na voljo v zbirki podatkov WHOIS, lahko zaprosite za razkritje osebnih podatkov. Prošnjo za razkritje osebnih podatkov morate utemeljiti z razlogom, zakaj potrebujete dodatne informacije nosilca in kako jih boste uporabili.
Si le titulaire du nom de domaine est une personne privée et que vous avez besoin de plus de coordonnées que celles affichées, vous pouvez nous envoyer une demande de divulgation des données personnelles. La demande doit stipuler les raisons pour lesquelles vous avez besoin de ces données et spécifier comment celles-ci seront utilisées.
Wenn es sich bei dem Domaininhaber um eine Privatperson handelt und Sie mehr Kontaktdaten benötigen, als angezeigt sind, können Sie uns einen Antrag auf Herausgabe persönlicher Daten schicken. In diesem Antrag müssen Sie darlegen, warum Sie ein berechtigtes Interesse an der Herausgabe der persönlichen Daten haben und den Verwendungszweck angeben.
Si el titular del nombre de dominio es un particular y necesita más datos de contacto de los facilitados, puede enviarnos una solicitud de revelación de datos personales. La solicitud debe explicar los motivos por los que necesita los datos y especificar qué uso les dará.
Se il titolare del nome a dominio è un privato e avete bisogno di maggiori dettagli rispetto a quelli mostrati, è possibile inviare una richiesta di rilascio dei dati personali. La richiesta deve specificare le ragioni per le quali avete necessità di ottenere i dati e spiegare in che modo saranno utilizzati.
Se o titular do domínio for um particular e necessitar de mais informações de contacto do que as que lhe são disponibilizadas, poderá enviar-nos um pedido de divulgação de dados pessoais. No seu pedido, deve explicar as razões pelas quais necessita dessas informações e o fim que pretende dar-lhes.
Εάν ο κάτοχος ονόματος τομέα είναι ιδιώτης και χρειάζεστε περισσότερα στοιχεία επικοινωνίας από αυτά που παρέχονται, μπορείτε να μας στείλετε αίτημα για αποκάλυψη προσωπικών δεδομένων. Το αίτημα πρέπει να εξηγεί τους λόγους για τους οποίους χρειάζεστε τα δεδομένα και να προσδιορίζει πώς θα χρησιμοποιηθούν τα δεδομένα.
Indien de domeinnaamhouder een particuliere persoon is en u meer contactgegevens nodig hebt dan bovengenoemde, kunt u ons een verzoek om bekendmaking van persoonlijke gegevens sturen. In dit verzoek moet u aangeven waarom u de gegevens nodig hebt en hoe u die zult gebruiken.
Ако титулярът на името на домейн е физическо лице и се нуждаете от повече информация за контакт, отколкото е предоставена, можете да ни изпратите искане за разкриване на лични данни. Искането трябва да обясни причините, поради които се нуждаете от данните и да уточни как те ще бъдат използвани.
Potřebujete-li více kontaktních údajů o soukromé osobě, než je poskytnuto, můžete nám zaslat žádost o sdělení osobních údajů. V žádosti musíte vysvětlit důvody, proč tyto údaje potřebujete a upřesnit, jakým způsobem je použijete.
Hvis ejeren af domænenavnet er en privat person og De har brug for flere oplysninger, kan De kontakte os med anmodning om udlevering af personlige oplysninger om vedkommende. Anmodningen skal indeholde Deres begrundelse for hvorfor De har brug for oplysningerne samt en udførlig forklaring på hvorledes De vil anvende oplysningerne.
Kui domeeninime valdaja on eraisik ning teil on vaja esitatust rohkem kontaktandmeid, võite saata meile isikuandmete päringu. Päring peab andma selgitusi põhjuste kohta, miks te andmeid vajate ning kirjeldama, kuidas andmeid hakatakse kasutama.
Jos verkkotunnuksen haltija on yksityishenkilö ja tarvitset annettujen tietojen lisäksi muuta tietoa, voit lähettää pyynnön luovuttaa henkilötiedot. Pyynnössä on selitettävä, miksi tarvitset tiedot ja miten tietoja tullaan käyttämään.
Amennyiben a domain név tulajdonosa magánszemély és Ön több információt szeretne, küldjön nekünk egy kérelmet a személyes adatok felfedését illetően. A kérelemnek meg kell magyaráznia az adatigénylés okait, és az adatfelhasználás módját is meg kell határoznia.
W przypadku kiedy abonentem nazwy domeny jest osoba prywatna, a potrzebne są dokładniejsze dane kontaktowe niż te, które widoczne są w WHOIS, mogą Państwo przesłać do nas wniosek o ujawnienie danych osobowych abonenta. We wniosku należy wyjaśnić powody dla których wnioskujemy o ujawnienie danych oraz określić sposób ich wykorzystania.
Dacă deținătorul numelui de domeniu este o persoană particulară și doriți mai multe detalii de contact decât cele făcute publice, puteți să ne trimiteți o cerere model pentru divulgarea datelor personale. Cererea trebuie să explice motivele necesității datelor și să specifice modul în care aceste date urmează să fie folosite.
Ak je držiteľom domény súkromná osoba a potrebujete viac údajov, ako sa Vám zobrazilo, môžete nám zaslať žiadosť o poskytnutie osobných údajov. Vo svojej žiadosti musíte uviesť dôvody, prečo potrebujete predmetné údaje a ako ich chcete použiť.
Om domännamnsinnehavaren är en privatperson och du behöver mer kontaktinformation än den som erbjuds, kan du skicka en anmodan om att få ta del av personlig information. Anmodan måste innehålla anledningarna till varför du behöver dessa data och vilken avsikt du har med dem.
Ja domēna vārda īpašnieks ir privātpersona un jums ir vajadzīga precīzāka kontaktinformācija, varat mums nosūtīt pieprasījumu par personīgo datu atklāšanu. Šajā pieprasījumā ir jānorāda, kādēļ šie dati nepieciešami un kā tie tiks izmantoti.
Jekk il-holder ta’ l-isem tad-dominju hija persuna privata u għandek bżonn iktar dettalji għal kuntatt minn dawk li diġà ntwerew, inti tista’ tibgħat rikjesta biex jinkixef iktar informazzjoni personali. Ir-rikjesta għanda tispjega r-raġunijiet tiegħek għaliex għandek bżonn ta’ l-informazzjoni u tispeċifika kif ħa tiġi tintuża.
Más duine príobháideach é sealbhóir an ainm fearainn agus má theastaíonn níos mó sonraí teagmhála uait seachas na cinn a cuireadh ar fáil, féadfaidh tú iarratas a sheoladh chugainn le haghaidh nochtadh sonraí pearsanta. Ní mór don iarratas na fáthanna a mhíniú maidir le cén fáth a dteastaíonn na sonraí sin uait agus ní mór a shonrú conas a úsáidfear na sonraí.
  Politika WHOIS za domen...  
eu, bodo s strani svojega Registrarja posebej obveščene o možnosti izdelave in uporabe posebnega funkcionalnega naslova elektronske pošte za objavo v zbirki podatkov WHOIS, kot alternativa za uporabo osebnega naslova elektronske pošte.
Natural persons who apply for a .eu Domain Name will be explicitly informed by their Registrars of the possibility to create and use a specific functional e-mail address for publication in the WHOIS as an alternative to the use of their personal e-mail address.
Les personnes physiques introduisant une demande de Nom de domaine .eu seront informées de manière expresse par leurs Bureaux d'enregistrement de la possibilité qui leur est offerte de créer et d'utiliser une adresse électronique fonctionnelle spécifique qui sera publiée dans la base de données WHOIS en lieu et place de leur adresse électronique personnelle.
Natürliche Personen, die.eu-Domains beantragen, werden von ihrem Registrar explizit über die Möglichkeit informiert, zur Veröffentlichung in der WHOIS-Datenbank als Alternative zu ihrer persönlichen E-Mail-Adresse eine spezifische, funktionale E-Mail-Adresse zu erstellen und zu verwenden.
Las personas físicas que soliciten un Nombre de Dominio .eu serán informadas expresamente por sus Registradores acerca de la posibilidad de crear y utilizar una dirección de correo electrónico funcional específica para su publicación en la base de datos WHOIS como alternativa al uso de su dirección de correo electrónico personal.
As pessoas singulares que se candidatarem a um Nome de Domínio .eu serão informadas explicitamente pelos respectivos Registrars acerca da possibilidade de criar e utilizar um endereço de correio electrónico específico e funcional para publicação na Base de Dados WHOIS como uma alternativa à utilização do seu endereço de email pessoal.
Οι υπόλοιπες πληροφορίες που θα συλλεχθούν θα διατηρηθούν μόνο για εσωτερική χρήση σύμφωνα με το Εδάφιο 1.2. του παρόντος. Οι πληροφορίες αυτές δεν θα αποκαλυφθούν σε τρίτους εκτός εάν αυτό γίνει σύμφωνα με το Εδάφιο 2.6 του παρόντος.
Natuurlijke personen die een .eu-Domeinnaam aanvragen, worden uitdrukkelijk door hun Registrators gewezen op de mogelijkheid om een specifiek functioneel e-mailadres voor publicatie in de WHOIS-databank te creëren en te gebruiken als alternatief voor het gebruik van hun persoonlijke e-mailadres.
Физическите лица, които кандидатстват за Име на домейн .eu, ще бъдат изрично информирани от техните Регистратори за възможността за създаване и ползване на определен действащ адрес на електронна поща, който да бъде публикуван в базата данни WHOIS като алтернатива за използване на техните лични адреси на електронна поща.
Fyzické osoby, které žádají o Doménové jméno .eu, budou svými Registrátory výslovně upozorněny na možnost vytvořit si a používat zvláštní funkční e-mailovou adresu, která bude zveřejněna v WHOIS, jako alternativu k použití jejich osobní e-mailové adresy.
Fysiske personer, der ansøger om et .eu-Domænenavn, underrettes udtrykkeligt af deres Registratorer om muligheden for at oprette og bruge en specifik funktionel e-mail-adresse til offentliggørelse i WHOIS som alternativ til deres personlige e-mail-adresse.
Domeeninime .eu registreerimist taotlevaid füüsilisi isikuid teavitab nende registripidaja selgesõnaliselt võimalusest luua ja kasutada eriotstarbelist e-posti aadressi WHOISi andmebaasis avaldamiseks, alternatiivina oma isiklikule e-posti aadressile.
A .eu domainnévért folyamodó természetes személyeket a Regisztrátor félreértést kizáróan tájékoztatja arról a lehetőségről, hogy kifejezetten a "KI KICSODA" adatbázisban történő közzétételhez a Bejegyzést kérő személy létrehozhat működő elektronikus levélcímeket ahelyett, hogy a személyes elektronikus levélcímét használná.
Osoby fizyczne, które składają wniosek o Nazwę Domeny .eu, zostaną dokładnie poinformowane przez swoich Rejestratorów o możliwości stworzenia i używania adresu e-mail przeznaczonego do publikacji w bazie danych, innego niż ich osobisty adres e-mail.
Registratorul are obligaţia de a informa explicit persoanele fizice care solicită un Nume de Domeniu .eu în legătură cu posibilitatea de a crea şi utiliza o adresă de e-mail special destinată publicării în baza de date WHOIS, ca alternativă la utilizarea adresei de e-mail personale.
Fyzické osoby, ktoré požiadajú o Doménové meno .eu, budú výslovne informované svojimi Registrátormi o možnosti zriadiť si a používať osobitnú e-mailovú adresu, ktorá sa uverejní v Databáze WHOIS namiesto ich osobnej e-mailovej adresy.
Fysiska personer som ansöker om ett domännamn .eu skall uttryckligen informeras av sina ombud om möjligheten att skapa och använda en särskild officiell e-postadress för publiceringen i WHOIS som ett alternativ till användningen av den personliga e-postadressen.
Fiziskas personas, kas piesaka .eu Domēna vārdu, Reģistratūras skaidri informē, ka ir iespējams izveidot un izmantot īpašu funkcionālu e-pasta adresi publicēšanai WHOIS kā alternatīvu personiskās e-pasta adreses izmantošanai.
Persuni naturali li japplikaw għal Isem ta' Dominju .eu għandhom jkunu informati espliċitament mir-Reġistraturi tagħhom bil-possibiltà li jinħalaq u juża indirizz ta' l-e-mail speċifiku funzjonali għall-pubblikazzjoni fil-WHOIS bħala alternattiva ta' l-użu ta' l-indirizz ta' l-e-mail personali tagħhom.
Cuirfidh an Cláraitheoir daoine nádúrtha a chuireann isteach ar Ainm Fearainn .eu ar an eolas go soiléir faoi na féidearthachtaí atá ann seoladh r-phoist feidhmiúil ar leith a chruthú agus a úsáid lena fhoilsiú sa WHOIS mar mhalairt ar a seoladh r-phoist pearsanta a úsáid.
  Vodstvo in uprava | EURid  
Bart Foutrel je delal kot svetovalec za ugotavljanje skladnosti (Global Compliance Service) v družbi PricewaterhouseCoopers, preden se je na začetku leta 2008 pridružil EURid-u. Magistriral je s področja poslovnih ved na univerzi Lessius Hogeschool, kjer se je osredotočil na finance in zavarovalništvo ter pravo s področja računovodstva in davkov.
Bart Foutrel worked as an advisor on Global Compliance Service at PricewaterhouseCoopers before joining EURid in early 2008. He has a masters degree in business sciences from Lessius Hogeschool, where he focused on finance and insurance plus accountancy and tax law.
Bart Foutrel a exercé la fonction de conseiller au sein du service Global Compliance de PricewaterhouseCoopers avant de rejoindre EURid début 2008. Il est titulaire d’un master en sciences économiques, obtenu auprès de la Lessius Hogeschool, où il s’est spécialisé dans la finance et l’assurance, options comptabilité et droit fiscal.
Bart Foutrel arbeitete als Berater für den Global Compliance Service bei PricewaterhouseCoopers, bevor er Anfang 2008 zu EURid stieß. Er hat einen Master in Wirtschaftswissenschaften der Lessius Hogeschool, wo er sich auf Finanzen und Versicherungen, sowie Buchführung und Steuerrecht spezialisierte.
Bart Foutrel trabajó como asesor del servicio global de cumplimiento de normas en PricewaterhouseCoopers antes de unirse a EURid a principios de 2008. Realizó un máster en Ciencias Económicas en la Lessius Hogeschool, en el que se especializó en finanzas y seguros, además de en contabilidad y derecho fiscal.
Bart Foutrel è stato consulente presso la Global Compliance Service di PricewaterhouseCoopers, prima di unirsi a EURid, nei primi mesi del 2008. Si è laureato in scienze commerciali presso la Lessius Hogeschool, dove si è specializzato in finanza e assicurazioni nonché contabilità e diritto fiscale.
Bart Foutrel exerceu funções como conselheiro no Serviço de Conformidade Global da PricewaterhouseCoopers antes de integrar a equipa do EURid no início de 2008. Possui um mestrado em Ciências Empresariais do Lessius Hogeschool, onde se especializado na área financeira e de seguros, além de contabilidade e direito fiscal.
Ο Bart Foutrel εργάστηκε ως σύμβουλος στην Υπηρεσία Παγκόσμιας Συμμόρφωσης (Global Compliance Service) της PricewaterhouseCoopers προτού αρχίσει να εργάζεται για το EURid στις αρχές του 2008. Διαθέτει μεταπτυχιακό στις διοικητικές επιστήμες από το Lessius Hogeschool, με ειδικότητα στα οικονομικά και τις ασφάλειες, καθώς επίσης στη λογιστική και το φορολογικό δίκαιο.
Bart Foutrel werkte als adviseur Global Compliance Service bij PricewaterhouseCoopers voor hij begin 2008 de overstap naar EURid maakte. Hij heeft een masterdiploma handelswetenschappen aan de Lessius Hogeschool, waar hij zich concentreerde op financiën en verzekeringen, samen met accountancy en fiscale wetgeving.
Барт Футрел е работил като съветник в отдела за глобална законосъобразност на Pricewaterhouse Coopers, преди да се присъедини към EURid в началото на 2008 г. Има магистърска степен по бизнес науки от колежа Lessius Hoge, където специализира финанси и застрахователно дело, заедно със счетоводство и данъчно право.
Bart Foutrel pracoval jako poradce oddělení Global Compliance Service u společnosti PricewaterhouseCoopers a začátkem roku 2008 nastoupil u sdružení EURid. Má magisterský titul v oboru obchodního podnikání na Lessius Hogeschool, kde se zaměřil na finance a pojišťovnictví a rovněž na účetní a daňové právo.
Bart Foutrel har arbejdet som rådgiver for Global Compliance Service hos PricewaterhouseCoopers før han kom til EURid i begyndelsen af 2008. Han har en kandidatgrad i driftsøkonomi fra Lessius Hogeschool, hvor han fokuserede på finans og forsikring samt regnskab og skatteret.
Bart Foutrel töötas maksunduse globaalse nõustamisteenistuse (Global Compliance Service) nõustajana PricewaterhouseCoopersis ning seejärel liitus 2008. aasta alguses EURidi meeskonnaga. Tal on äriteaduste magistrikraad kõrgkoolist Lessius Hogeschool, kus ta õppis põhiainetena rahandust ja kindlustust ning raamatupidamist ja maksuõigust.
Bart Foutrel työskenteli Pricewaterhouse Cooperin Global Compliance Service -neuvonantajana ennen siirtymistään EURidin palvelukseen vuoden 2008 alussa. Hän on suorittanut kauppatieteiden maisterin tutkinnon Lessius Hogeschoolissa, missä hän erikoistui rahoitukseen ja vakuutuksiin sekä laskentatoimeen ja verotuslainsäädäntöön.
Bart Foutrel tanácsadóként dolgozott a PricewaterhouseCoopers Global Compliance Service (Globális Megfelelőségi Szolgálat) keretein belül, majd 2008. elején lépett be az EURid csapatába. A Lessius Hogeschoolban szerzett mesterfokozatot üzleti tudományokból, fő szakterülete a pénzügyek és a biztosítás, valamint a számvitel és az adójog.
Bart Foutrel uzyskał tytuł magistra belgijskiej wyższej szkoły biznesu Lessius Hogeschool, gdzie jako przedmioty kierunkowe studiował finanse i ubezpieczenia oraz księgowość i prawo podatkowe. Po ukończeniu studiów pracował jako doradca ds. zgodności z przepisami w firmie PricewaterhouseCoopers, do czasu gdy na początku 2008 r. rozpoczął pracę w EURid.
Bart Foutrel a lucrat în calitate de consultant în domeniul Global Compliance Service (Servicii de conformitate la nivel global) la PricewaterhouseCoopers, înainte de a se alătura EURid la începutul anului 2008. Are o diplomă de masterat în ştiinţe economice, obţinută la Lessius Hogeschool, unde s-a concentrat asupra finanţelor şi asigurărilor, precum şi asupra contabilităţii şi legislaţiei fiscale.
Bart Foutrel sa stal zamestnancom združenia EURid začiatkom roku 2008. Predtým pôsobil ako poradca na oddelení Global Compliance Service spoločnosti PricewaterhouseCoopers. Získal magisterský titul v odbore obchodných vied na vysokej škole Lessius Hogeschool, na ktorej sa špecializoval na financie a poistenie, ako aj účtovné a daňové právo.
Bart Foutrel arbetade som konsult inom Global Compliance Service på PricewaterhouseCoopers innan han började på EURid i början av 2008. Han har en magisterexamen i ekonomi från Lessius Hogeschool med tyngdpunkt på finans och försäkringar samt bokföring och skatterätt.
Pirms Barts Foutrels 2008. gada sākumā uzsāka darbu Eiropas Interneta domēnu reģistrā (EURid), viņš strādāja par globālās atbilstības pakalpojumu konsultantu uzņēmumā PricewaterhouseCoopers. Viņš ieguvis maģistra grādu uzņēmējdarbībā Antverpenes augstskolā Lessius Hogeschool, kur uzsvars tika likts uz finansēm un apdrošināšanu, kā arī grāmatvedības un nodokļu likumdošanu.
ħadem bħala konsulent fuq Global Compliance Service ma’ PricewaterhouseCoopers qabel ma ssieħeb ma’ l-EURid fil-bidu ta’ l-2008. Għandu masters degree fil-business sciences mill-Lessius Hogeschool, fejn iffoka fuq l-finanza u assigurazzjoni u anke accountancy u tax law.
D'oibrigh Bart Foutrel mar chomhairleoir ar Sheirbhís Dhomhanda Chomhlíonta ag PricewaterhouseCoopers sular tháinig sé go EURid go luath in 2008. Tá céim mháistreachta sna heolaíochtaí gnó aige ó Lessius Hogeschool, áit ar dhírigh sé ar airgeadas agus ar árachas mar aon le cuntasaíocht agus dlí cánach.
  Vodstvo in uprava | EURid  
Giovanni Seppia je delal pri agenciji ICANN kot predstavnik evropske regionalne zveze. Pred tem je bil generalni direktor združenja evropskih nacionalnih registrov vrhnjih domen (CENTR). Delal je tudi kot vodja za zunanje odnose pri italijanskem registru (ITT CNR), poleg tega pa ima tudi triletne izkušnje z različnih področij pri Evropski komisiji.
Giovanni Seppia previously worked at ICANN as European Regional Liaison. Prior to that, he was General Manager at CENTR. He has also served as head of external relations for the Italian Registry (ITT CNR) and has three years’ experience in various roles at the European Commission.
Giovanni Seppia a travaillé à l’ICANN en tant qu’agent de liaison européen. Il était auparavant directeur général de CENTR. Il a également piloté les relations extérieures du registre italien (ITT CNR) et a occupé pendant trois ans divers postes au sein de la Commission européenne.
Giovanni Seppia war zuvor bei der ICANN als European Regional Liaison beschäftigt. Vor dieser Zeit war er General Manager bei CENTR. Außerdem war er Leiter für externe Beziehungen beim italienischen Register ITT CNR und verfügt über eine dreijährige Erfahrung, die er im Rahmen verschiedener Aufgaben bei der Europäischen Kommission erwarb.
Giovanni Seppia trabajó con anterioridad como coordinador regional europeo en ICAAN. Anteriormente fue director general de CENTR. También ha ejercido como jefe de relaciones externas del Registro italiano (ITT CNR) y tiene tres años de experiencia en diversos puestos de la Comisión Europea.
Giovanni Seppia ha lavorato presso ICANN in qualità di referente regionale per l’Europa. In precedenza era stato direttore generale di CENTR. È stato inoltre responsabile delle relazioni esterne del registro italiano (ITT CNR) e vanta tre anni presso la Commissione europea, dove ha ricoperto vari ruoli.
Giovanni Seppia trabalhou anteriormente na ICANN como Representante Regional Europeu. Antes desse cargo era Director-Geral na CENTR. Foi igualmente responsável pelas relações externas no Registo Italiano (ITT CNR) e possui uma experiência de três anos em vários cargos na Comissão Europeia.
Ο Giovanni Seppia εργαζόταν μέχρι πρότινος στο ICANN ως Ευρωπαϊκός Περιφερειακός Σύνδεσμος και παλαιότερα ήταν Γενικός Διευθυντής του CENTR. Επίσης, έχει διατελέσει Υπεύθυνος Εξωτερικών Σχέσεων για το Ιταλικό Μητρώο (ITT CNR) και διαθέτει τριετή προϋπηρεσία σε διάφορους ρόλους στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Джовани Сепия работи преди в ICANN като лице за връзка за европейския регион. Преди това е генерален мениджър в CENTR. Работил е и като ръководител „Външни връзки“ за италианския регистър (ITT CNR) и има тригодишен опит на различни позиции в Европейската комисия
Giovanni Seppia pracoval v organizaci ICANN jako evropský styčný úředník. Předtím byl výkonným ředitelem organizace CENTR. Zastával také funkci ředitele pro vnější vztahy u italského správce domény (ITT CNR) a má tříletou zkušenost s prací na různých pozicích v Evropské komisi.
Giovanni Seppia har tidligere arbejdet hos ICANN som kontakt til den europæiske region. Inden da var han administrerende direktør for CENTR. Han har også fungeret som chef for eksterne relationer hos den italienske registrator (ITT CNR) og har tre års erfaring med forskellige roller i Europa-Kommissionen.
Giovanni Seppia töötas varem ICANNi (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers – Interneti nime- ja aadressisüsteemi administreerimise ühing) piirkondliku esindajana Euroopas. Enne seda oli ta CENTRi (Council of European National Top Level Domain Registries – Euroopa tippdomeenide registrite assotsiatsioon) tegevjuht. Ta on olnud ka Itaalia registri (ITT CNR) välissuhete juht ja samuti on tal kolm aastat töökogemust mitmesugustes ametites Euroopa Komisjonis.
Giovanni Seppia työskenteli aiemmin ICANNin Euroopan alueen yhteyshenkilönä. Sitä ennen hän toimi CENTRin toimitusjohtajana. Hän on toiminut myös Italian rekisterin (ITT CNR) sidosryhmäjohtajana ja hänellä on kolmen vuoden kokemus eri tehtävissä Euroopan komissiossa.
Giovanni Seppia korábban az ICANN (Bejegyzett Nevek és Számok Internetes Együttműködése) szervezetnél dolgozott európai regionális összekötőként. Azt megelőzően a CENTR ügyvezetője volt. Dolgozott az olasz nyilvántartó (ITT CNR) külső kapcsolatok vezetőjeként, és három évig töltött be különböző pozíciókat az Európai Bizottságban.
Giovanni Seppia pracował uprzednio w ICANN jako Łącznik Regionalny dla Europy. Wcześniej był Dyrektorem Naczelnym firmy CENTR. Pełnił także funkcję menedżera ds. stosunków zewnętrznych we włoskim -rejestrze Włoch (ITT CNR), a ponadto ma trzyletnie doświadczenie w pracy na różnych stanowiskach w Komisji Europejskiej.
Giovanni Seppia a lucrat anterior la ICANN ca persoană de legătură regională europeană. Anterior, domnia sa a fost director general al CENTR. De asemenea, a lucrat ca şef al departamentului de relaţii externe al Registrului italian (ITT CNR) şi are o experienţă de trei ani în diferite funcţii la Comisia Europeană.
Giovanni Seppia pracoval ako kontaktná osoba pre oblasť Európy v organizácii ICANN. Predtým pôsobil ako generálny riaditeľ v spoločnosti CENTR. Vykonával taktiež funkciu riaditeľa oddelenia pre vonkajšie vzťahy talianskeho registra (ITT CNR) a tri roky pôsobil v rôznych funkciách v Európskej komisii.
Giovanni Seppia arbetade tidigare på ICANN som europeisk regional kontaktman. Innan dess var han verkställande direktör för CENTR. Han har även arbetat med externa relationer på den italienska registreringsenheten (ITT CNR) och har tre års erfarenhet av olika funktioner inom EU-kommissionen.
Džovanni Sepija agrāk strādājis par Eiropas reģiona sakaru speciālistu piešķiramo interneta vārdu un numuru korporācijā (ICANN). Pirms tam viņš bija Eiropas domēna vārdu reģistru turētāju asociācijas (CENTR) galvenais menedžeris. Turklāt viņš vadījis ārējo sakaru nodaļu Itālijas reģistrā (ITT CNR) un ieguvis trīs gadu darba pieredzi dažādos amatos Eiropas Komisijā.
Giovanni Seppia ħadem ma’ ICANN bħala European Regional Liaison. Qabel dan, kien General Manager ta’ CENTR. Kien ukoll kap tar-relazzjonijiet esterni għar-Reġistru Taljan (ITT CNR) u għandu esperjenza ta’ tliet snin fi posizzjonijiet vari fil-Kommissjoni Ewropea.
Roimhe sin d'oibrigh Giovanni Seppia ag ICANN mar Idirchaidreamh Réigiúnach na hEorpa. Roimhe sin, bhí sé ina Bhainisteoir Ginearálta ag CENTR. Chuir sé tréimhse isteach mar cheann an chaidrimh sheachtraigh do Chlárlann na hIodáile (ITT CNR) chomh maith agus tá trí bliana de thaithí aige i róil éagsúla sa Choimisiún Eorpach.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow