kot – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.jbpi.or.jp
  Romantičen hotel Benetk...  
Sugestije, ki se porojevajo med bivanjem v Benetkah, v izjemno šarmantnem hotelu, kot to je Hotel Giorgione, so povezane z rafinirano benečansko opremljenostjo, obogateno s pohištvom, starinskimi dodatki in izjemnimi lestenci iz muranskega stekla.
Η αίσθηση του προσφέρει μια διαμονή στη Βενετία, σε ένα καταπληκτικό ξενοδοχείο αίγλης όπως το Hotel Giorgione, έχει να κάνει με την βενετσιάνικη διακόσμηση, με τα έπιπλα και τις αντίκες, τα εξαιρετικά φωτιστικά από γυαλί Μουράνο.
  sl/kako-priti-do-nas/  
Vstopite lahko na avtobus, ki vas popelje na piazzale Roma (terminal za avte in avtobuse). S piazzale Roma pot nadaljujete kot v opisu z avtom/piazzale Roma.
Jedte autobusem kyvadlové dopravy na piazzale Roma (terminál autobusu a aut). Z piazzale Roma pokracujte stejne jako v bode príjezd autem/piazzale Roma.
Važiuokite tiesioginiu autobusu į piazzale Roma (galutinę automobilių ir traukinių stotelę). Iš piazzale Roma toliau vykite kaip punkte „Automobiliu / piazzale Roma“.
Ta shuttle-bussen til Roma-plassen (bil- og bussterminalen). Fra Roma-plassen fortsetter du som under punktet “I bil / Roma-plassen”.
Luaţi autobuzul spre scuarul Roma (terminalul de maşini şi autocare). De la scuarul Roma continuaţi ca la punctul Cu maşina / scuar Roma.
Ta flygbussen till Piazzale Roma (buss- och bilterminalen). Från Piazzale Roma ska du fortsätta sommed bil / Piazzale Roma.
  sl/kako-priti-do-nas/  
Z bankine pred postajo pot nadaljujte z vodnim taksijem ali vaporettom Actv, linija 1 v smeri Rialto/San Marco ter izstopite na postajališču Ca’ d’Oro. Od tu pot nadaljujete kot v opisu Z AVTOM / postajališče Ca’ d’Oro.
VLAKEM: Ze všech destinací přijedete na železniční nádraží Santa Lucia. Z nábřeží před nádražím jeďte vodním taxi nebo parníčkem Actv linkou 1 Lido směrem na Rialto / San Marco a vystupte na zastávce Ca’ d’Oro. Odtud pokračujte stejně jako v bodě pro příjezd AUTEM / zastávka Ca’ d’Oro.
TRAUKINIU: Iš visų krypčių atvyksite į geležinkelio stotį Santa Lucia. Nuo prieš stotį esančios pakrantės nusamdykite vandens taksi arba sėskite į maršrutinį laivelį Actv, 1 Lido linija, vykstantį Rialto / San Marco kryptimi ir išlipkite stotelėje Ca’ d’Oro. Iš čia toliau vykite, kaip nurodyta punkte AUTOMOBILIU / stotelė Ca’ d’Oro.
MED TOG: Fra alle utgangssteder kommer du til jernbanestasjonen Santa Lucia. Fra kaia foran stasjonen tar du en vanntaxi eller vaporettobåten Actv, linje 1 Lido, i retning Rialto / San Marco og går av på holdeplassen Ca’ d’Oro. Herfra fortsetter du som under punktet MED BIL / holdeplass Ca’ d’Oro.
CU TRENUL: Din orice direcţie veniţi, veţi ajunge la staţia de tren Santa Lucia. De la fundaţia din faţa staţiei veţi lua un taxi acvatic până la vaporaşul Actv, linia 1 Lido, în direcţia Rialto / San Marco şi veţi coborî la staţia Ca’ d’Oro. De aici veţi continua ca la punctul CU MAŞINA / staţia Ca’ d’Oro.
MED TÅG: Från alla avresestäder kommer du till tågstationen Santa Lucia. Från stationen tar du en båttaxi eller ångbåten ACTV linje 1 Lido i riktning mot Rialto/San Marco och går av vid hållplatsen Ca’ d’Oro. Härifrån fortsätter du enligt anvisningarna under stycket MED BIL/hållplats Ca’ d’Oro.
  sl/kako-priti-do-nas/  
Tako s Tronchetta, kot tudi trga piazzale Roma pot nadaljujte z vodnim taksijem ali vaporettom Actv, linija 1 (na Tronchettu vstopite na št. 2 in na piazzale Roma prestopite na linijo 1 Lido) ter izstopite na postajališču Ca’ d’Oro.
AUTEM: Auto nechte v jednom z parkovišť na Tronchettu (za mostem Svobody doprava) nebo v garáži na piazzale Roma, terminálu autobusů a aut. Buď z Tronchetta nebo z piazzale Roma pokračujte vodním taxi nebo parníčkem Actv, linkou 1 Lido (z Tronchetta jeďte 2 a přestupte na piazzale Roma na linku 1 Lido) a vystupte na zastávce Ca’ d’Oro.
AUTOMOBILIU: Palikite automobilį vienoje iš Tronchetto salos aikštelių (pravažiavus ilgą Libertà tiltą, dešinėje) arba saugomoje aikštelėje Piazzale Roma, galutinėje autobusų ir automobilių stotelėje. Iš Tronchetto arba iš piazzale Roma plaukite vandens taksi arba maršrutiniu laiveliu Actv, 1 Lido linija (iš Tronchetto sėskite į 2, po to piazzale Roma persėskite į 1 liniją) ir išlipkite stotelėje Ca’ d’Oro.
MED BIL: sett bilen på en av parkeringsplassene på Tronchetto (etter den lange Libertà-broen, til høyre) eller på en garasje på Piazzale Roma, buss- og bilterminalen. Fra Tronchetto eller fra Piazzale Roma fortsetter du med vanntaxi eller med vaporetto Actv, linje 1 Lido (fra Tronchetto tar du linje 2 og bytter på Piazzale Roma til linje 1 Lido), og går av på holdeplassen Ca’ d’Oro.
CU MAŞINA: Lăsaţi maşina în una din parcările de pe Tronchetto (după podul lung Libertà, la dreapta) sau într-un garaj din scuarul Roma, terminalul pentru autobuze şi maşini. Fie de la Tronchetto fie de la scuarul Roma continuaţi cu taxiul acvatic sau cu vaporaşul Actv, linia 1 Lido (de la Tronchetto luaţi nr. 2 şi schimbaţi la scuarul Roma cu linia 1 Lido) şi coborâţi la staţia Ca’ d’Oro.
MED BIL: ställ bilen i ett av parkeringshuset på Tronchetto (till höger efter den långa bron Ponte della Libertà) eller i ett garage på Piazzale Roma, buss- och bilterminalen. Både från Tronchetto och från Piazzale Roma kan du fortsätta med båttaxi eller ångbåt ACTV linje 1 Lido (från Tronchetto tar du ångbåt 2 till Piazzale Roma och byter där till linje 1 Lido) och går av vid hållplatsen Ca’ d’Oro.
  Povpraševanje o razpolo...  
seznamu uporabnikov ali kategorijah uporabnikov, ki se jim lahko posredujejo osebni podatki in jim je omogočen dostop do podatkov kot pooblaščenim osebam na ozemlju države, odgovornim osebam ali pooblaščencem;
e. the subjects or categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who can learn about them as appointed representative in the territory of the State, managers or assigned personnel.
e. das entidades ou das categorias de entidades às quais os dados pessoais podem ser comunicados ou que possam chegar ao conhecimento dos mesmos na qualidade de representante designado no território do Estado, de responsáveis ou encarregados.
e. derden of categorieën van derden aan wie de persoonsgegevens kunnen worden verstrekt of die er kennis van kunnen nemen in de hoedanigheid van aangewezen vertegenwoordiger binnen het staatsgebied, verantwoordelijken of aangewezen personen.
e. isikute või isikute kategooria kohta, kellele isikuandeid võidakse edastada või kes võivad saada nendest teada kuna nad on määratud riigisiseselt ettevõtte esindajaks või vastutavaks isikuks.
e. henkilön tai ryhmän, jolle henkilökohtaiset tiedot voidaan välittää tai henkilöt, jotka saavat tiedot valtion virkansa puolesta, esimiehen tai virkailijan asemassa.
e. azokat az alanyokat illetve csoportokat illetően, akikhez az állam területén kijelölt képviselői, felelősi vagy megbízotti minőségükben a személyes adatok eljuthatnak illetve, hozzáférhetővé válhatnak.
e. o podmiotach lub kategoriach podmiotów, którym dane osobowe mogą byc przekazane lub podmiotów, które mogą zostać powiadomione o danych osobowych jako raprezentanci wyznaczeni na terenie Panstwa, jako podmioty do tego celu upoważnione.
e. subiecţilor sau categoriilor de subiecţi cărora le pot fi comunicate datele personale sau care pot lua cunoştinţă de acestea în calitate de reprezentanţi desemnaţi pe teritoriul Statului, de responsabili sau mandatari.
e. о субъектах или о категориях субъектов, которым могут быть переданы данные или которые могут иметь к ним доступ, являясь назначенным на территории Государства представителем, ответственными или уполномоченными лицами.
ד) בכל רגע תוכל לממש את זכויותיך כלפי הפקיד המטפל, לפי האמור בסעיף 7 של צו המחוקק 196/2003. לנוחותך הנוסח המלא של הסעיף מובא להלן:
e. subjek-subjek atau kategori subjek kepada siapa data peribadi mungkin dikomunikasikan atau siapa yang boleh mengetahuinya sebagai wakil yang ditetapkan di wilayah Negara, pengurus atau kakitangan yang ditetapkan.
  sl/kako-priti-do-nas/  
Vstopite lahko na avtobus, i vas popelje na piazzale Roma (terminal za avte in avtobuse), od koder pot nadaljujete kot v opisu z avtom. Lahko sledite kažipotom za notranji pristan, kjer se lahko vkrcate na privatni vodni taksi, ki vas v približno 20.
Mužete jet autobusem kyvadlové dopravy na piazzale Roma (terminál autobusu a aut), odkud budete pokracovat stejne jako v bode pro príjezd autem. Alternativně jděte podle ukazatelů ke kotvišti, kde si můžete vybrat, zda pojedete soukromým vodním taxi, které vás doveze přímo do blízkosti hotelu za přibližně 20 minut, nebo zda pojedete linkou Alilaguna a po přibližně 40 minutách plavby vystoupíte na zastávce Fondamenta Nuove. Pokracujte pešky nábrežím doprava, prejdete most, odbocte doleva do salizzada dei Spechieri a ulickami, námestícky a mustky pokracujte stále rovne až dokud neprijdete ke kanálu terá Santi Apostoli, kde vlevo uvidíte širokou ulici dei Proverbi. Jste na míste.
Galite sėsti į maršrutinį laivelį, vykstantį į piazzale Roma (galutinę automobilių ir geležinkelio stotelę), iš kur toliau vykite, kaip nurodyta punkte „Automobiliu“. Kaip alternatyva, galite sekti nuorodas iki arsenalo, kur galėsite pasirinkti arba privatų vandens taksi, kuris maždaug per 20 minučių jus nuveš tiesiai prie viešbučio, arba sėsti į mėlynosios Alilaguna linijos laivelį ir maždaug po 40 minučių išlipti stotelėje Fondamenta Nuove. Toliau pėsčiomis eikite į dešinę krantine, pereikite tiltą, pasukite į kairę ir išeisite į Spechieri, toliau visą laiką eikite tiesiai gatvelėmis, aikštelėmis ir tiltais, kol ateisite iki upelio Santi Apostoli, kur kairėje kirsite didelę Proverbi gatvę. Štai ir atvykote.
Du kan ta shuttle-bussen til Roma-plassen (bil- og bussterminalen) og fortsette som forklart under punktet “I bil”. Alternativt kan du følge indikasjonene til havnebassenget, hvor du kan velge om du vil ta en privat vanntaxi som tar deg rett til hotellet på cirka 20 minutter, eller ta linjen Alilaguna blu og gå av etter omtrent 40 minutter på holdeplassen Fondamenta Nuove. Fortsett til fots til høyre langs kanalgaten, gå over broen, gå til venstre i salizzada dei Spechieri og fortsett rett fram blant caller, campoer og broer til du kommer til rio terà Santi Apostoli hvor du til venstre finner calle larga dei Proverbi. Du er framme.
Puteţi lua autobuzul navă spre scuarul Roma (terminalul de maşini sau autocare) de unde veţi merge mai departe ca la punctul Cu maşina. Ca alternativă urmaţi indicaţiile spre doc unde veţi putea alege dacă să luaţi un taxi acvatic privat, care vă va aduce direct în apropiere de hotel la circa 20 de minute, sau dacă să luaţi linia Alilaguna blu şi să coborâţi după circa 40 de minute de navigare la staţia Fondamenta Nuove. Continuaţi pe jos la dreapta pe fundaţie, mergeţi pe pod, luaţi-o la stânga în Salizzada dei Spechieri şi continuaţi drept înainte printre străduţe, câmpuri şi poduri până ajungeţi la malul Santi Apostoli unde la stânga se intersectează cu o stradă mare dei Proverbi. Aţi ajuns.
Ta flygbussen till Piazzale Roma (buss- och bilterminalen) och fortsätt som med bil. Du kan även följa indikationerna mot kajen där du kan välja att ta en privat båttaxi som kör dig direkt till hotellet på cirka 20 minuter eller ta den blå färjelinjen Alilaguna och gå av efter cirka 40 minuter vid hållplatsen Fondamenta Nuove. Fortsätt till fots längs Fondamenta, gå över bron, sväng till vänster på Salizzada dei Spechieri och fortsätt rakt fram mellan gränder, torg och broar tills du kommer till Rio Terà Santi Apostoli där du till vänster korsar vägen Larga dei Proverbi. Nu är du framme.