kru – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 18 Ergebnisse  www.czech.cz  Seite 3
  Winter Resorts in the C...  
The Ore Mountains (Krušné hory) (map) – Klínovec, Boží Dar
Krušné hory1 (mapa) – Klínovec, Boží Dar
  Rope centres in the Cze...  
PROUD rope centres are located in several cities of the Czech Republic, including Brno (Map), Prague (Map) (the largest rope centre is in the capital), Harrachov (Map), Olomouc (Map), Pardubice (Map), Zadov (Map) and Davidův mlýn – Kružberk (Map).
Les incroyables 40 obstacles font de cet endroit le parc de parcours de cordes disposant du plus grand nombre d’obstacles en République tchèque. Ils sont installés à une hauteur de 4 à 12 m et proposent de nombreux moments inoubliables pour les grands et pour les petits. Un parc de parcours de cordes pour enfants fait partie du complexe et est destiné aux enfants de moins de 140 cm.
Unglaubliche 40 Hindernisse machen aus diesem Park den hindernisreichsten Park der Tschechischen Republik. Die Hindernisse sind in einer Höhe von 4 bis 12 m angebracht und versprechen unvergessliche Erlebnisse für Jung und Alt. Für Kinder, die kleiner als 140 cm sind, gibt es einen speziellen Kinderhochseilgarten.
Los increíbles 40 obstáculos convierten este lugar en el parque de cuerdas con más obstáculos de la República Checa. Están ubicados a una altura de 4 a 12 metros y ofrecen muchas vivencias inolvidables tanto para los niños como para los adultos. También forma parte del recinto el Parque especial de Cuerdas Infantil, cuya altura no supera los 140 cm, destinado a los niños.
Lanová centra PROUD se nacházejí hned na několika místech České republiky. Je to Brno (Mapa), Praha (Mapa) (největší lanové centrum v hlavním městě), Harrachov (Mapa), Olomouc (Mapa), Pardubice (Mapa), Zadov (Mapa) a Davidův mlýn – Kružberk (Mapa). Všechny areály nabízejí mnoho programů nejrůznější náročnosti pro malé i velké návštěvníky.
  Winter ski resorts  
The Krušný mountains largest ski area is at Klínovec, situated some 120 km from Prague. Man-made snow covers all the runs, which allows for skiing even without a large base of snow. Snowboarders are usually keen on the snow park, where they find half-pipes and kickers as well as smaller jumps for beginners and children.
En République tchèque, vous pouvez profiter d’une telle alliance dans plusieurs endroits. Le piémont des Monts métallifères (Krušné hory) est connu grâce au triangle balnéaire de Bohême de l’ouest, formé par les célèbres villes d'eau Karlovy Vary, Mariánské Lázně et Františkovy Lázně . Les séances de fitness et de wellness proposées dans les maisons balnéaires locales permettent de détendre les muscles éprouvés par une journée de ski.
El mayor centro de esquí de los Krušné hory es el "Skiareál" de Klínovec, a unos 120 kilómetros de Praga. Toda las pistas pueden tener nieve artificial lo cual hace posible esquiar aún cuando hay poca nieve natural. Los prácticantes del snowboard se darán una cita en el snowpark que ofrece una rampa en U, una rampa de salto grande y una de salto chico para niños y principiantes. Para los niños está el "Miniareál" con un remolque infantil gratis. La amplia oferta de este centro está complementada por dos escuelas de esquí, dos tiendas de alquiler de equipo y nueve tiendas de refrigerio y restaurantes.
Z dalších krušnohorských středisek upozorníme na Zadní Telnici a Boží Dar, nejvýše položené městečko ve střední Evropě. Sjezdovky lehké až střední obtížnosti budou vyhovovat především začátečníkům nebo rodičům s dětmi. Běžecké tratě o celkové délce téměř 100 km zavedou běžkaře částečně i na německé území. Snowboardisté mají k dispozici snowpark, děti i dospělí mohou vyzkoušet zábavný snowtubing.
  Winter ski resorts  
Other resorts in the Krušný mountains  include Zadní Telnice a Boží Dar, the highest town in Central Europe. The areas’ terrain of easy and moderate runs will appeal mainly to beginners and families with children.
Le plus grand domaine de ski des Monts métallifères est la station Klínovec, située à environ 120 km de Prague. Toutes les pistes sont enneigées artificiellement, il est donc possible de skier même en cas de faible chute de neige. Les surfeurs peuvent profiter du snowparc, où ils trouveront une rampe en U, un grand tremplin, un petit tremplin pour les enfants et les débutants. Ceux-ci peuvent en outre jouir du mini-centre de ski avec téléski pour enfants gratuit. Ce centre riche en possibilités compte aussi 2 écoles de ski, 2 magasins de location d’équipement de ski, et 9 buffets et restaurants.
Estando en Krušné hory hay que recordar los centros de Zadní Telnice y de Boží Dar, el pueblo más alto de Europa Central. Sus pistas de nivel de dificultad bajo o medio son convenientes especialmente a principiantes o familias con niños. Las pistas de esquí de fondo con casi 100 kilómetros llevarán a los esquiadores parcialmente también al territorio alemán. Para los snowboardistas está el snowpark, y para chicos y grandes está el snowtubing.
V lázních Jeseník vznikl první vodoléčebný ústav na světě. Jedním z nejznámějších středisek sjezdového lyžování v Jeseníkách je lyžařský areál Červenohorské sedlo s 4 sjezdovkami a dále areály Klepáčov a Ramzová. Z Červenohorského sedla se na obě strany Hrubého Jeseníku rozbíhají běžecké tratě. Nejvyhledávanější trasa vede jižním úbočím Velkého Klínovce, dále na Švýcárnu a do oblasti Pradědu.
  Winter ski resorts  
In the Czech Republic, this unique combination can be experience at several different places. The Krušný mountain foothills have been eternalized as the western Czech triangle of spas, combining the famous  spa towns of Karlovy Vary, Mariánské Lázně and Františkovy Lázně .
Esta combinación la puede disfrutar en varios lugares de la República Checa. Bajo los Krušné hory (Montes Metálicos) se encuentra el famoso triángulo balneario de Bohemia occidental, formado por las tres ciudades balnearias más famosas de Bohemia: Karlovy Vary (Carlsbad), Mariánské Lázně y Františkovy Lázně . Aquí los esquiadores pueden darles un alivio a sus músculos fatigados con los tratamientos de salud y para mantenerse en forma ofrecidos por las casas balnearias locales.
Největším lyžařským střediskem Krušných hor je Skiareál Klínovec vzdálený přibližně 120 km od Prahy. Všechny trati jsou uměle zasněžovány, takže se lyžuje i při nízké sněhové pokrývce. Snowboardisty nasměrujeme do snowparku, kde najdou U-rampu, velký skok, dále malý skok pro děti a začátečníky. Pro ně je ostatně určen i lyžařský miniareál s dětským vlekem zdarma. Bohatou nabídku tohoto střediska doplňují 2 lyžařské školy, 2 půjčovny lyžařského vybavení nebo 9 bufetů a restaurací.
  Karlovy Vary  
. The spa town is surrounded by the romantic mountainous landscape of the Krušné Mountain foothills. The wooded slopes conceal kilometers of forest trails that provide a variety of delightful walks and panoramatic views of the spa valley.
Als der böhmische König und römische Kaiser Karl IV. etwa um 1350 das heutige Karlsbad gründete, ahnte er bestimmt nicht, dass er einen Kurort geschaffen hatte der einmal Weltruhm erreichen würde.
  Natural treasures  
The mountains of Šumava, Český les (Bohemian Forest), and the Krušné Mountains in the northwest stretch along the border with Germany. The border with Poland is formed by the Krkonoše Mountains, the highest Czech mountains with the highest peak in the Czech Republic, Sněžka (1,602 meters).
La République tchèque occupe un territoire de 78 864 km² de superficie, entouré par l'Allemagne, la Pologne, la Slovaquie et l'Autriche. Il est intéressant de voir que pratiquement toutes les frontières avec les états voisins sont formées par une bande montagneuse , et cette règle s'applique totalement à la région de la Bohême.
La República Checa ocupa un territorio de 78.864 km² de extensión. Sus países vecinos son Alemania, Polonia, Eslovaquia y Austria. Es interesante que casi todas las fronteras con los estados vecinos están formadas por cadenas de montañas , especialmente en la región de Bohemia.
Podél hranice s Německem se rozkládá Šumava, Český les a na severozápadě Krušné hory. Hranici s Polskem tvoří Krkonoše, nejvyšší české pohoří s nejvyšší horou ČR Sněžkou (1602 metrů).
  Climate  
The average total rainfall there is in excess of 1,200 millimeters. On the other hand, the driest region of the Czech Republic, apart from the lowest-situated, southeast Moravia, is northwest Bohemia, which is shaded in this direction by the Krušné Mountains.
La température moyenne de l’air dépend beaucoup de l’altitude. Sur la plus haute montagne, la Sněžka (1602 m), elle n’est que de 0,4°C, alors que dans les plaines de la Moravie du Sud elle atteint presque les 10°C. Les températures moyennes les plus hautes sont à Prague, où le climat de la ville – « îlot thermique urbain » - influe sur le réchauffement.
Die durchschnittliche Lufttemperatur hängt stark von der Höhenlage ab. Während sie auf dem höchsten Berg der Tschechischen Republik, der Sněžka (Schneekoppe, 1602 m) nur 0,4 °C beträgt , erreicht sie in den Tiefebenen Südostmährens fast 10 °C . Die höchsten durchschnittlichen  Lufttemperaturen weist unter anderem Prag auf, wo das Stadtklima, die sog. „Wärmeinsel“,  zur Erwärmung beiträgt.
El índice de precipitaciones depende también de la altura sobre el nivel del mar. El lugar más lluvioso de la R. Ch. hay que buscarlo en las montañas más altas con pendientes suaves en el noroeste. La suma total de las precipitaciones sobrepasa aquí los 1200 mm. Y al revés, la zona más seca de la R. Ch. es, además de las tierras bajas del sudeste de Moravia, la zona noroeste de Bohemia, que zace a la sombra de los Montes de Hierro (Krušné), que están precisamente hacia latitud norte-oeste.
  Climate  
The average total rainfall there is in excess of 1,200 millimeters. On the other hand, the driest region of the Czech Republic, apart from the lowest-situated, southeast Moravia, is northwest Bohemia, which is shaded in this direction by the Krušné Mountains.
Také roční sumy srážek významně souvisejí s nadmořskou výškou. Nejdeštivější místa v ČR tak musíme hledat v nejvyšších pohořích s prudkými svahy k severozápadu. Roční úhrny srážek tu přesahují 1200 mm. Naopak nejsušší oblastí ČR je kromě nejníže položené jihovýchodní Moravy i severozápad Čech, který je z tohoto směru stíněn pohořím Krušné hory.
  Food and drink  
The best known Czech breweries include Plzeňský Prazdroj, Zámecky pivovar in Dětenice, Budějovický Budvar, Krušovice and a smaller private brewery, Bernard. It is interesting to note that there are more than 60 breweries in the Czech Republic.
Mezi nejznámější české pivovary patří Plzeňský prazdroj, Zámecký pivovar v Dětenicích, Budějovický Budvar, Krušovice nebo menší soukromý pivovar Bernard. Pro zajímavost bychom rádi uvedli, že v České republice je provozováno více než 60 pivovarů .
  Consumer goods industry  
The glass industry has been well-established in the Czech Republic mainly due to sufficient sources of materials needed to make glass. Most glass companies are located in northern Bohemia, on the foothills of the Krušné Mountains and in eastern Moravia.
Sklářství má v Česku mnohaletou tradici danou zejména dostatkem surovin potřebných k výrobě skla. Závody jsou koncentrovány na severu Čech, v Podkrušnohoří a na východní Moravě. Světoznámým střediskem výroby bižuterie je město Jablonec nad Nisou.
  ÄŒeský lev  
Best Music: Alois Nebel (Ondřej Ježek, Petr Kružík)
Meilleur rôle secondaire féminin : Dům/Maison (Taťjána Medvecká)
Beste Nebendarstellerin: „Dům (The House)“ (Taťjána Medvecká)
Nejlepší hudba: Alois Nebel (Ondřej Ježek, Petr Kružík)
  Sport and leisure  
Winter resorts in the CR – Krušné and…
Stations de sports d’hiver en…
Wintersportorte in der Tschechischen…
Los parques acuáticos en Chequia
Zimní střediska v ČR – Krušné a Lužické…
  All articles  
Winter resorts in the CR – Krušné and Lužické Mountains
Wintersportorte in der Tschechischen Republik – Erzgebirge und Lausitzer Gebirge
Centros deportivos de invierno en la República Checa – Montañas Krušné y Lužické
Zimní střediska v ČR – Krušné a Lužické hory
  Main pillars of Czech i...  
Beer: Plzeňský Prazdroj, Budvar České Budějovice, Pražské pivovary, Velkopopovický kozel, Pivovar Krušovice, Radegast Nošovice
Herstellung von Rohfetten und Ölen: Setuza Ústí nad Labem, Unilever Nelahozeves
výroba piva: Plzeňský Prazdroj, Budvar České Budějovice, Pražské pivovary, Velkopopovický kozel, Pivovar Krušovice, Radegast Nošovice
  Folk costumes  
The Chebsko folk costume bears the hallmarks of the German ethnic group, which was strongly represented in Chebsko at the time folk costumes were being refined. Regional clothing here settled into a relatively uniform appearance, which we can find in the area of the Šumava Mountains and the Ore Mountains (Krušné hory).
Chebský kroj nese znaky oděvu německého etnika, které v době zrání krojů bylo na Chebsku silně zastoupeno. Krajové oděvy se zde ustálily do poměrně jednotné podoby, kterou najdeme v Pošumaví i Krušnohoří.
  Western Bohemia  
The aforementioned highest mountain of the Krušné Mountains, Klínovec (1244 m), offers excellent conditions for skiing. Boží Dar is a sought after tourist site all year round, located just a few steps away from the German borders.
Le sommet des Monts Métallifères, Klínovec (1244 m), propose aux intéressés d'excellentes conditions pour pratiquer le ski. Boží Dar, un autre centre touristique très recherché toute l'année, se trouve à quelques pas du point de passage de la frontière avec l'Allemagne. Non loin de là, nous trouverons un des endroits les plus importants des Monts Métallifères, un vaste complexe (930 ha) de tourbières, connu sous le nom de Božídarské rašeliniště. Ce territoire intéressant est traversé par un sentier éducatif avec 12 arrêts équipés de panneaux d'informations. Le circuit partant de Boží Dar fait 3,2 km.
Der bereits erwähnte höchste Berg im Erzgebirge Klínovec (1244 m) bietet den Interessenten ausgezeichnete Ski-Bedingungen.  Während des ganzen Jahres ist eins der ausgesuchten touristischen Zentren auch Boží Dar, der sich ein paar Schritte vom Grenzübergang mit Deutschland befindet.  Unweit finden wir auch eine der wertvollsten Lokalitäten im Erzgebirge, einen umfangreichen Komplex (930 Hektar) Moor, bekannt als Moor von Boží Dar. Durch dieses interessantes Territorium führt ein Lernpfad mit 12 Haltepunkten, die mit Informationstafeln ausgerüstet sind. Der gesamte Spaziergang mit Ausgangspunkt im Boží Dar ist 3,2 km lang.
Již zmíněná nejvyšší hora Krušných hor Klínovec (1244 m) nabízí zájemcům výborné lyžařské podmínky. Po celý rok vyhledávaným turistickým střediskem je i Boží Dar, který se nachází pár kroků od hraničního přechodu s Německem. Nedaleko najdeme také jednu z nejcennějších lokalit Krušných hor, rozlehlý komplex (930 hektarů) rašelinišť, známý jako Božídarské rašeliniště. Tímto zajímavým územím vede trasa naučné stezky s 12 zastávkami vybavenými informačními tabulemi. Celá procházka s výchozím bodem v Božím Daru je dlouhá 3,2 km.