|
|
The average total rainfall there is in excess of 1,200 millimeters. On the other hand, the driest region of the Czech Republic, apart from the lowest-situated, southeast Moravia, is northwest Bohemia, which is shaded in this direction by the Krušné Mountains.
|
|
|
La température moyenne de l’air dépend beaucoup de l’altitude. Sur la plus haute montagne, la Sněžka (1602 m), elle n’est que de 0,4°C, alors que dans les plaines de la Moravie du Sud elle atteint presque les 10°C. Les températures moyennes les plus hautes sont à Prague, où le climat de la ville – « îlot thermique urbain » - influe sur le réchauffement.
|
|
|
Die durchschnittliche Lufttemperatur hängt stark von der Höhenlage ab. Während sie auf dem höchsten Berg der Tschechischen Republik, der Sněžka (Schneekoppe, 1602 m) nur 0,4 °C beträgt , erreicht sie in den Tiefebenen Südostmährens fast 10 °C . Die höchsten durchschnittlichen Lufttemperaturen weist unter anderem Prag auf, wo das Stadtklima, die sog. „Wärmeinsel“, zur Erwärmung beiträgt.
|
|
|
El índice de precipitaciones depende también de la altura sobre el nivel del mar. El lugar más lluvioso de la R. Ch. hay que buscarlo en las montañas más altas con pendientes suaves en el noroeste. La suma total de las precipitaciones sobrepasa aquí los 1200 mm. Y al revés, la zona más seca de la R. Ch. es, además de las tierras bajas del sudeste de Moravia, la zona noroeste de Bohemia, que zace a la sombra de los Montes de Hierro (Krušné), que están precisamente hacia latitud norte-oeste.
|