la – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 816 Results  www.sitesakamoto.com  Page 2
  Le magazine de voyage a...  
Zanzibar: la maison des explorateurs, cauchemar esclave
Sansibar: Entdecker Hause, Slave Alptraum
Zanzibar: hogar de exploradores, pesadilla de esclavos
Zanzibar: esploratori casa, slave incubo
Zanzibar: exploradores casa, pesadelo escravo
Zanzibar: ontdekkingsreizigers home, slave nachtmerrie
Zanzíbar: llar d'exploradors, malson d'esclaus
Zanzibar: istraživači dom, rob noćna mora
Занзибар: Исследователи дома, раб кошмар
Zanzibar: Exploradores hasiera, esklabo amesgaizto
Zanzibar: exploradores casa, pesadelo escravo
  Le magazine de voyage a...  
La pauvreté
Poverty
Povertà
Pobreza
Armoede
貧困
pobresa
Siromaštvo
бедность
pobrezia
Pobreza
  La revista de viajes co...  
L'Afrique, Vit dans la nature
Afrika, Lebt in der Natur
África, Vidas en la Naturaleza
Africa, Vive nella Natura
África, Vive na Natureza
Afrika, Leven in de natuur
アフリカ, 自然の中での生活
Àfrica, Vides en la Natura
Afrika, Živi u prirodi
Африка, Живет в природе
Afrika, Natura bizi
África, Vive na Natureza
  Le magazine de voyage a...  
Bethléem: la splendeur de l'empire gras
Bethlehem: der kühne Pracht des Imperiums
Belém: el esplendor del audaz imperio
Betlemme: lo splendore dell'impero grassetto
Belém: o esplendor do império negrito
Bethlehem: de gedurfde pracht van het rijk
Betlem: l'esplendor del audaç imperi
Betlehem: bold sjaj carstva
Вифлеем: смелый блеск империи
Belén: inperioaren distira lodia
Belén: o esplendor do imperio negra
  La revista de viajes co...  
La route
Die Straße
La carretera
La strada
A estrada
De weg
道路
La carretera
Cesta
Дорога
Errepidea
A estrada
  Le magazine de voyage a...  
Dunes Erg Chebbi: la maison des Berbères
Dünen von Erg Chebbi: die Heimat der Berber
Dunas de Erg Chebbi: la casa de los bereber
Dune di Erg Chebbi: la casa del berbero
Dunas Erg Chebbi: a casa do Berber
Dunas de Erg Chebbi: het huis van de Berbers
エルグChebbi砂丘: ベルベル人の家
Dunes de Erg Chebbi: la casa dels berber
Erg Chebbi dine: dom berberski
Эрг Chebbi Дюны: дом берберских
Erg Chebbi Dunas: Berber du etxean
Dunas Erg Chebbi: a casa do Álvaro
  Le magazine de voyage a...  
Ricardo Coarasa, à la Foire du livre
Ricardo Coarasa, auf der Buchmesse
Ricardo Coarasa, en la Feria del Libro
Ricardo Coarasa, alla Fiera del Libro
Ricardo Coarasa, na Feira do Livro
Ricardo Coarasa, op de Boekenbeurs
リカルドCoarasa, ブックフェアで
Ricardo Coarasa, a la Fira del Llibre
Ricardo Coarasa, na Sajmu knjiga
Рикардо Coarasa, на книжной ярмарке
Ricardo Coarasa, Liburu Azoka hartan
Ricardo Coarasa, na Feira do Libro
  La revista de viajes co...  
la chasse Cheetah
Cheetah Jagd
La caza del guepardo
Cheetah caccia
caça Cheetah
Cheetah Jacht
チーター狩り
La caça del guepard
Cheetah lov
Cheetah охоты
Cheetah Ehiza
caza Cheetah
  Le magazine de voyage a...  
"Shangri-La": la place des hommes immortels
"Shangri-La": Ort des unsterblichen Menschen
“Shangri-La”: el lugar de los hombres inmortales
"Shangri-La": luogo di uomini immortali
"Shangri-La": o lugar dos homens imortais
"Shangri-La": de plaats van de onsterfelijke mannen
"Shangri-La": el lloc dels homes immortals
"Shangri-La": mjesto besmrtnih ljudi
"Шангри-Ла": место бессмертных мужчин
"Shangri-La": , hilezkorra gizon lekua
"Shangri-La": o lugar de homes inmortais
  Le magazine de voyage a...  
Route 66 (Dans): la route sans frontières
Route 66 (In): the road without borders
REISEWEG 66 (In): die Strasse ohne Grenzen
Percorso 66 (In): la strada senza frontiere
Rota 66 (Em): a estrada sem fronteiras
Route 66 (In): de weg zonder grenzen
ルート 66 (私は): 国境のない道路
Ruta 66 (En): la carretera sense fronteres
Ruta 66 (U): Put bez granica
Маршрут 66 (Я): Дорога без границ
Ibilbidea 66 (I): mugarik gabeko errepide
Ruta 66 (En): a estrada sen fronteiras
  La revista de Viajes co...  
La sécurité de Cape Town: ¿Pistolets vierges?
Die Sicherheit von Kapstadt: "Blank Pistolen?
La seguridad de Ciudad del Cabo: ¿pistolas de fogueo?
La sicurezza di Città del Capo: "Blank pistole?
A segurança da Cidade do Cabo: "Pistolas Blank?
De veiligheid van Cape Town: ¿Blank pistolen?
ケープタウンの安全性: ¿ブランクピストル?
La seguretat de Ciutat del Cap: ¿Pistoles de fogueig?
Sigurnost Cape Town: ¿Blank pištolja?
Cape Town segurtasuna: ¿Blank pistola?
A seguridade da Cidade do Cabo: ¿Pistolas en branco?
  Le magazine de voyage a...  
Les paysages de la génération de 98
Die Landschaften der Generation von 98
Los paisajes de la Generación del 98
I paesaggi della Generazione del 98
As paisagens da Geração de 98
De landschappen van de Generatie van 98
Els paisatges de la Generació del 98
U krajolici generacije 98
Ландшафтов генерации 98
Generación paisaiak 98
As paisaxes da Xeración de 98
  Le magazine de voyage a...  
En Cuernavaca à Séville: la piste de Cortez
In Cuernavaca nach Sevilla: der Weg von Cortez
De Cuernavaca a Sevilla: el rastro de Hernán Cortés
In Cuernavaca a Siviglia: il sentiero di Cortez
Em Cuernavaca para Sevilha: o rastro de Cortez
In Cuernavaca naar Sevilla: het spoor van Cortez
De Cuernavaca a Sevilla: el rastre d'Hernán Cortés
U Cuernavaca u Sevillu: Trag Cortez
В Куэрнавака в Севилью: следам Кортеса
Cuernavaca en Sevilla: Cortez bidetik
En Cuernavaca para Sevilla: o rastro de Cortés
  La revista de viajes co...  
Oman, Oussama bavarder dans la clé de voûte
Oman, Osama Chat im keystone
Omán, charlando de Osama en la Clave de Bóveda
Oman, Osama chattare in chiave di volta
Omã, Osama conversando na pedra angular
Oman, Osama chatten in de sluitsteen
Oman, xerrant de Osama en la clau de Volta
Oman, Osama razgovor u kamen
Oman, Osama Giltzarriak, txateatzen
Omán, Osama charlar na pedra angular
  Le magazine de voyage a...  
Sintra: le romantisme avec la sortie d'urgence
Sintra: Romanze mit Notausgang
Sintra: romanticismo con salida de emergencia
Sintra: romanticismo con uscita di emergenza
Sintra: romance com saída de emergência
Sintra: romantiek met een nooduitgang
Sintra: romanticisme amb sortida d'emergència
Sintra: romantizam sa izlaza za nuždu
Синтра: романтизм с аварийным выходом
Sintra: larrialdi-irteera duten erromantizismoa
Sintra: romanticismo con saída de emerxencia
  Le magazine de voyage a...  
Masai Mara: la liberté de la grande savane
Masai Mara: Freiheit der großen Savannen
Masai Mara: la libertad de las grandes sabanas
Masai Mara: la libertà dei grandi savane
Masai Mara: liberdade das savanas grande
Masai Mara: vrijheid van de grote savannes
マサイマラ国立保護区: グレートプレーンズの自由
Masai Mara: la llibertat de les grans sabanes
Masai Mara: sloboda od velikih savana
Масаи Мара: Свобода Великих равнин
Masai Mara: Belardietako askatasuna
Masai Mara: liberdade dos grandes chairas
  Le magazine de voyage a...  
Sagunto, Rome l'empreinte sur la péninsule
Sagunto, Rom Fußabdruck auf der Halbinsel
Sagunto, la huella de Roma en la Península
Sagunto, impronta di Roma sulla penisola
Sagunto, Pegada de Roma na Península
Sagunto, Rome voetafdruk op het schiereiland
Sagunt, l'empremta de Roma a la Península
Sagunto, Rima trag na Poluotoku
Сагунто, Рим след на полуострове
Sagunto, Erromako Penintsulan aztarna
Sagunto, pegada de Roma na Península
  Le magazine de voyage a...  
Olga MoyaA la recherche Almayer
Olga MoyaSeeking Almayer
Olga MoyaSuche Almayer
Olga MoyaCerco Almayer
Olga MoyaBuscando Almayer
Olga MoyaOp zoek Almayer
オルガ·モヤAlmayerを求める
Olga MoyaA la recerca d'Almayer
Olga MoyaTražim Almayer
Ольга MoyaИщу Almayer
Olga MoyaAlmayer bila
Olga MoyaBuscando Almayer
  La revista de viajes co...  
Torres del Paine: seul avec la Patagonie
Torres del Paine: Patagonia allein mit
Torres del Paine: a solas con la Patagonia
Torres del Paine: solo con la Patagonia
Torres del Paine: sozinho com a Patagônia
Torres del Paine: alleen met de Patagonia
Torres del Paine: tot sol amb la Patagònia
Torres del Paine: sama s Patagonija
Торрес дель Пайне: Только с Патагонии
Torres del Paine: bakarrik Patagonia du
Torres del Paine: só coa Patagonia
  Le magazine de voyage a...  
La nostalgie du voyageur (La partie I)
Die Nostalgie des Reisenden (Ich parte)
La nostalgia del viajero (I parte)
La nostalgia del viaggiatore (I parte)
A nostalgia do viajante (Parte I)
De nostalgie van de reiziger (Ik partner)
La nostàlgia del viatger (Puc associar-me)
Nostalgija putnika (Dio I.)
Ностальгии путешественник (Я часть)
Bidaiariaren nostalgia (Part I)
A nostalxia do viaxeiro (Parte I)
  Le magazine de voyage a...  
La nuit et dans la glace”, Fridtjof Nansen
“Nachts und im Eis”, Fridtjof Nansen
“En la noche y entre los hielos”, Fridtjof Nansen
“Di notte e nel ghiaccio”, Fridtjof Nansen
“À noite e no gelo”, Fridtjof Nansen
“'S nachts en in het ijs”, Fridtjof Nansen
“En la nit i entre els gels”, Fridtjof Nansen
“Noću i na ledu”, Fridtjof Nansen
“Ночью и во льду”, Фритьоф Нансен
“Gauez eta izotza”, Fridtjof Nansen
“Á noite e no xeo”, Fridtjof Nansen
  Le magazine de voyage a...  
La nuit et dans la glace”, Fridtjof Nansen
“Nachts und im Eis”, Fridtjof Nansen
“En la noche y entre los hielos”, Fridtjof Nansen
“Di notte e nel ghiaccio”, Fridtjof Nansen
“À noite e no gelo”, Fridtjof Nansen
“'S nachts en in het ijs”, Fridtjof Nansen
“En la nit i entre els gels”, Fridtjof Nansen
“Noću i na ledu”, Fridtjof Nansen
“Ночью и во льду”, Фритьоф Нансен
“Gauez eta izotza”, Fridtjof Nansen
“Á noite e no xeo”, Fridtjof Nansen
  Le magazine de voyage a...  
L'odeur de la pauvreté
Der Geruch der Armut
El olor de la miseria
L'odore della povertà
O cheiro da pobreza
De geur van de armoede
L'olor de la misèria
Miris siromaštva
Запах бедности
Pobrezia usaina
O cheiro da pobreza
  La revista de viajes co...  
La vallée de la mort
Das Tal des Todes
El valle de la muerte
La valle della morte
O vale da morte
Het dal van de dood
La vall de la mort
Dolina smrti
Долина смерти
Heriotza bailaran
O val da morte
  La revista de viajes co...  
La routine et la mer
Die Routine und das Meer
La rutina y el mar
La routine e il mare
A rotina eo mar
De routine en de zee
La rutina i el mar
Rutina i more
Рутины и море
Errutina eta itsasoa
A rutina eo mar
  Le magazine de voyage a...  
La réincarnation brun fourmi
Die Reinkarnation brown ant
El marrón de reencarnarse en hormiga
La formica reincarnato marrone
A formiga reencarnado marrom
De bruine mier gereïncarneerd
El marró de reencarnar-se en formiga
Reinkarnirao smeđa mrav
Перевоплотился коричневые муравьи
Reincarnated brown ant
A formiga marrón reencarnado
  La revista de viajes co...  
La vallée de la mort
Das Tal des Todes
El valle de la muerte
La valle della morte
O vale da morte
Het dal van de dood
La vall de la mort
Dolina smrti
Долина смерти
Heriotza bailaran
O val da morte
  Le magazine de voyage a...  
La pauvreté
pobreza
Povertà
Pobreza
Armoede
貧困
pobresa
Siromaštvo
бедность
pobrezia
Pobreza
  Le magazine de voyage a...  
Blogs VaP, De la Patagonie
Blogs VaP, Von Patagonien
Blogs VaP, Desde la Patagonia
Blog Vap, Dalla Patagonia
Blogs PAV, Da Patagônia
Blogs VAP, Uit Patagonië
ブログVAP, パタゴニアから
Blocs VAP, Des de la Patagònia
Blogovi VAP, Od Patagonia
Дневники VAP, Из Патагонии
Blogs VaP, Patagonia From
Blogs PAV, Da Patagonia
  Les magazines de Voyage...  
La fin du monde à
Das Ende der Welt aus
El cabo del fin del mundo
La fine del mondo fuori
O fim do mundo fora
Het einde van de wereld uit
世界の終わりに出
El cap de la fi del món
Kraj svijeta iz
Конец света, из
Munduaren amaiera out
O fin do mundo fóra
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow