laa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 56 Results  www.helsana.ch  Page 7
  Les documents les plus ...  
Mémento Assurance par convention LAA
Leaflet on assistance in case of accident abroad
Merkblatt Assistance bei Unfall im Ausland
Promemoria assistance in caso di infortunio all’estero
  Les documents les plus ...  
Pour l’assurance-accidents complémentaire selon la LAA Helsana Business Accident (Édition 2006)
Promemoria sull’assicurazione contro gli infortuni (LAINF)
  Les documents les plus ...  
Aide-mémoire de l’assurance-accidents (LAA)
Helsana Business Accident-Kollektive Unfallversicherung
  Accident d’un collabora...  
Helsana envoie une feuille-accident LAA à votre collaborateur. Celle-ci doit être présentée à chaque visite chez le médecin pour que celui-ci puisse y inscrire ses annotations. Chaque fin de mois, votre collaborateur doit nous envoyer une copie de la feuille-accident LAA.
Your employee will receive a accident report UVG from Helsana. The employee must present this card at all physician's visits so that the physician can make the necessary entries. The employee must then provide us with a copy of the updated accident report UVG at the end of each month. Once the employee has fully resumed work, we will need the original daily allowance card in order to prepare the final invoice, as well as a final certificate from the attending physician.
Ihr Mitarbeiter erhält von Helsana einen Unfallschein. Dieser muss er bei jedem Arztbesuch vorweisen, damit der Arzt seine Eintragungen vornehmen kann. Jeweils per Monatsende muss uns Ihr Mitarbeiter eine Kopie des aktualisierten Unfallscheins zustellen. Sobald er die Arbeit wieder vollumfänglich aufnimmt, benötigen wir das Original des Unfallscheins, um eine Schlussabrechnung zu erstellen, sowie ein Abschlusszeugnis des behandelnden Arztes.
Il vostro collaboratore riceve un rapporto intermedio LAINF da Helsana. Questo certificato deve essere esibito a ogni visita medica, affinché il medico possa effettuare le sue registrazioni. A fine mese, il vostro collaboratore deve inviarci di volta in volta una copia del rapporto intermedio LAINF aggiornato. Non appena riprende pienamente a lavorare, abbiamo bisogno dell'originale del rapporto intermedio LAINF per la stesura del conteggio finale e un certificato finale del medico curante.
  Accident d’un collabora...  
Helsana envoie une feuille-accident LAA à votre collaborateur. Celle-ci doit être présentée à chaque visite chez le médecin pour que celui-ci puisse y inscrire ses annotations. Chaque fin de mois, votre collaborateur doit nous envoyer une copie de la feuille-accident LAA.
Your employee will receive a accident report UVG from Helsana. The employee must present this card at all physician's visits so that the physician can make the necessary entries. The employee must then provide us with a copy of the updated accident report UVG at the end of each month. Once the employee has fully resumed work, we will need the original daily allowance card in order to prepare the final invoice, as well as a final certificate from the attending physician.
Ihr Mitarbeiter erhält von Helsana einen Unfallschein. Dieser muss er bei jedem Arztbesuch vorweisen, damit der Arzt seine Eintragungen vornehmen kann. Jeweils per Monatsende muss uns Ihr Mitarbeiter eine Kopie des aktualisierten Unfallscheins zustellen. Sobald er die Arbeit wieder vollumfänglich aufnimmt, benötigen wir das Original des Unfallscheins, um eine Schlussabrechnung zu erstellen, sowie ein Abschlusszeugnis des behandelnden Arztes.
Il vostro collaboratore riceve un rapporto intermedio LAINF da Helsana. Questo certificato deve essere esibito a ogni visita medica, affinché il medico possa effettuare le sue registrazioni. A fine mese, il vostro collaboratore deve inviarci di volta in volta una copia del rapporto intermedio LAINF aggiornato. Non appena riprende pienamente a lavorare, abbiamo bisogno dell'originale del rapporto intermedio LAINF per la stesura del conteggio finale e un certificato finale del medico curante.
  Assurance-accidents  
De nombreuses possibilités s’offrent à vous: vous pouvez assurer de manière plus complète des salaires plus bas (100% au lieu de 80%) ou assurer des salaires élevés dépassant le revenu maximal pouvant être assuré au titre de la LAA, à savoir CHF 148 200.–.
Supplementary accident insurance enables employers like you to add modules to this compulsory accident insurance, and on all three levels: treatment, daily allowances and long-term loss of earnings. The possibilities are many and varied: you can, for example, insure lower wages more generously (100% rather than only 80%) or insure higher salaries above the CHF 148,200 limit imposed by the UVG on insurable earnings. You can also raise the level of accommodation in hospital not only for certain groups of employees but for all of them, from general to semi-private or private.
In quanto datore di lavoro, con la stipulazione di un'assicurazione complementare contro gli infortuni potete integrare in maniera modulare l'assicurazione obbligatoria contro gli infortuni, e questo a tutti e tre i livelli: cure, indennità giornaliera e perdite di guadagno di lunga durata. Avete a disposizione numerose possibilità: potete assicurare salari bassi in modo più esteso (al 100% anziché solo all'80%) oppure assicurare salari alti oltre il guadagno assicurabile di CHF 148 200 previsto dalla LAINF. Potete anche aumentare il comfort di degenza dal reparto comune a quello semiprivato o privato per tutti i collaboratori oppure solo per taluni gruppi di essi.
  FAQ  
Le gain annuel assuré s’élève à 148 200 francs au plus avec l’assurance-accidents obligatoire. L’indemnité journalière maximale est donc de 324,80 francs par jour (80% du salaire annuel LAA maximal, divisé par 365 jours).
With compulsory accident insurance, the maximum insured annual salary is CHF 148,200. The maximum possible daily allowance is therefore CHF 324.80: 80% of the maximum UVG salary divided by 365.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow