|
Cette présomption de conformité légale est très importante, particulièrement en cas daccidents ou de sinistres, en raison des obligations légales de lemployeur (voir lart. 82 LAA, lart. 6 LTr et lart.
|
|
Diese gesetzliche Vermutungswirkung ist insbesondere bei Unfällen und Schadenfällen wegen den gesetzlichen Arbeitgeberpflichten (siehe Artikel 82 UVG, Artikel 6 ArG und Artikel 328 OR) sehr bedeutsam. Denn aus der Verletzung der gesetzlichen Arbeitgeberpflichten können sich verwaltungsrechtliche (u.a. Ermahnung/Verfügung etc. Artikel 62/64 VUV bzw. Artikel 51 Absatz 1/2 Arbeitsgesetz, ArG, strafrechtliche (siehe u.a. Artikel 112 Absatz 4 UVG, Artikel 59 Absatz 1 ArG, Artikel 117, 125, 230, 292 Strafgesetzbuch, StGB) und / oder zivilrechtliche (speziell haftungsrechtliche siehe u.a. Artikel 55 und Artikel 41 Obligationenrecht, OR) Folgen bzw. Sanktionen ergeben.
|
|
Tenuto conto degli obblighi legali del datore di lavoro (vedi articolo 82 LAINF, articolo 6 LL e artico-lo 328 CO) questa presunzione di conformità assume una grande importanza soprattutto in caso di infortuni e di eventi lesivi. Dalla violazione degli obblighi legali del datore di lavoro possono infatti derivare conseguenze o sanzioni amministrative (tra cui l'avvertimento, la decisione, ecc. articoli 62/64 OPI e articolo 51 capoversi 1/2 legge sul lavoro LL), penali (vedi tra l'altro articolo 112 capoverso 4 LAINF, articolo 59 capoverso 1 LL, articoli 117, 125, 230, 292 codice penale, CP) e / o civili (segnatamente di responsabilità, vedi tra l'altro articolo 55 e articolo 41 del codice delle obbligazioni, CO).
|