|
La modification de l’art. 92 LAA permet de fixer une prime minimale, indépendante du risque accident, qui s’appliquera désormais aux petites entreprises ou aux entreprises familiales dont la masse salariale est faible.
|
|
Die Änderung von Art. 92 UVG erlaubt neu bei kleinen Betrieben oder Arbeitsverhältnissen im häuslichen Bereich mit einer geringen Lohnsumme, eine Minimalprämie unabhängig vom Unfallrisiko festzusetzen. Der Bundesrat hat beschlossen, dass die UVG-Versicherer bei dien Kleinbetrieben eine pauschale Minimalprämie von jährlich 100 Franken erheben können. Damit wird der bisherigen Praxis Rechnung getragen.
|
|
La modifica dell’articolo 92 LAINF permetterà d’ora in poi di fissare un premio minimo, indipendente dal rischio d’infortunio, per le piccole imprese e per i rapporti di lavoro domestici con un salario esiguo. Il Consiglio federale ha deciso che gli assicuratori AINF potranno riscuotere dalle piccole imprese un premio forfetario minimo di 100 franchi all’anno, adeguando così la legislazione alla prassi finora in uso.
|