|
Or, ni un casque ni une révision technique de printemps n’éliminent le risque d’accident. Selon la statistique LAA, 56% des accidents de la route impliquent un cycliste ou un motard. Comment se protéger après la suppression de la vignette obligatoire?
|
|
Mit dem Frühling bevölkern die Schweizer Strassen wieder vermehrt Velo- und Motorradfahrer. Die blühende Natur und die steigenden Temperaturen locken nach draussen. Die meisten Biker – motorisiert oder nicht – schützen ihren Kopf mit einem Helm. Leider können aber weder Helm noch der Frühjahrs-Service das Risiko eines Unfalls verhindern. Gemäss UVG-Statistik ist in 56 Prozent der Strassenverkehrsunfälle ein Velo- oder Motorrad-Fahrer involviert. Wie schützt man sich im Zeitalter nach der Vignetten-Pflicht?
|
|
Con la primavera, sulle strade della Svizzera aumentano le biciclette e le motociclette. Il rifiorire della natura e le temperature più calde invogliano a stare all’aria aperta. La maggioranza dei (moto)ciclisti si protegge indossando il casco. Tuttavia, né il casco né il servizio alla due ruote effettuato in primavera sono in grado di eliminare il rischio d’infortunio. Secondo la statistica LAINF, nel 56 percento degli incidenti stradali è coinvolto un ciclista o un motociclista. Come ci si tutela dopo la soppressione dell’obbligo della vignetta per la bicicletta?
|