laat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 20 Résultats  www.hexis-training.com
  Een auto huren in Letla...  
Waar laat de ijzeren paard, en hoeveel het kost
Where leave the iron horse, and how much it costs
Où laisser le cheval de fer, et combien il en coûte
Wo lassen Sie das eiserne Pferd, und wie viel es kostet
Dónde dejar el caballo de hierro, y cuánto cuesta
Dove lasciare il cavallo di ferro, e quanto costa
Onde deixar o cavalo de ferro, e quanto custa
Jos jättää rauta hevonen, ja kuinka paljon se maksaa
Gdzie zostawić konia żelaza, i ile to kosztuje
Där lämnar stryka hästen, och hur mycket det kostar
  Prijzen voor autoverhuu...  
Laat de auto op de verkeerde plaats is te duur (38-76 euro), als, inderdaad, en hangen op de parkeerplaats buiten de grenzen van de betaalde (€ 38).
Leave the car in the wrong place is too expensive (38 to 76 euros), as, indeed, and linger in the parking lot beyond the limit of the paid (38 euros).
Laisser la voiture au mauvais endroit est trop cher (38 à 76 euros), comme, d'ailleurs, et flâner dans le stationnement au-delà de la limite des payés (38 euros).
Lassen Sie das Auto an der falschen Stelle ist zu teuer (38-76 Euro), wie überhaupt und Verweilen auf dem Parkplatz über die Grenze der gezahlten (38 Euro).
Dejar el coche en el lugar equivocado es demasiado caro (38 a 76 euros), como, de hecho, y persisten en el estacionamiento más allá del límite de los abonados (38 euros).
Lasciata l'auto nel posto sbagliato è troppo costoso (38 a 76 euro), come, in effetti, e soffermarsi nel parcheggio oltre il limite dei pagate (38 euro).
Deixe o carro no lugar errado é muito caro (38 a 76 euros), como, de fato, e ficar no estacionamento além do limite dos pagos (38 euros).
Jätä auto väärässä paikassa on liian kallista (38-76 euroa), kuten todellakin ja viipyä parkkipaikalla yli rajan maksettu (38 euroa).
Zostaw samochód w niewłaściwym miejscu jest zbyt drogie (od 38 do 76 euro), jak zresztą i zrelaksowania się na parkingu poza limitu płatny (38 euro).
Lämna bilen på fel plats är för dyrt (38 till 76 euro), vilket faktiskt och dröjer sig kvar på parkeringen bortom gränsen för betalda (38 euro).
  De luchthaven van Genèv...  
Blauwe zone – de aanschaf van een blauwe parkeerschijf en laat de auto voor maximaal 90 minuten.
Blue Zone – purchase a blue parking disc and leave the car for up to 90 minutes.
Zone Bleue – l'achat d'un disque de stationnement bleu et laisser la voiture pour un maximum de 90 minutes.
Blaue Zone – Kauf einer blauen Parkscheibe und lassen Sie das Auto für bis zu 90 Minuten.
Zona Azul – compra un disco de estacionamiento azul y dejar el coche durante un máximo de 90 minutos.
Blue Zone – acquistare un disco di parcheggio blu e lasciare l'auto per un massimo di 90 minuti.
Zona Azul – comprar um disco de estacionamento azul e deixar o carro por até 90 minutos.
Sininen Zone – ostaa sininen pysäköinti levy ja jättää auton jopa 90 minuuttia.
Niebieski Strefa – kupić niebieską szybą i zostawić samochód na okres do 90 minut.
Blue Zone – köpa en blå parkeringsskiva och lämna bilen i upp till 90 minuter.
  Een auto huren in Napel...  
Volg de regels, wees voorzichtig op de wegen, en de rest in Napels, laat alleen de helderste en meest positieve indruk.
Follow the rules, be careful on the roads, and the rest in Naples, leave only the brightest and most positive impression.
Suivez les règles, être prudent sur les routes, et le reste à Naples, ne laisser que l'impression la plus brillante et positive.
Befolgen Sie die Regeln, seien Sie vorsichtig auf den Straßen, und der Rest in Neapel, verlassen nur die hellsten und positiven Eindruck.
Siga las reglas, tenga cuidado en las carreteras, y el resto en Nápoles, dejar solamente la impresión más brillante y más positivo.
Seguire le regole, fare attenzione sulle strade, e il resto in Napoli, lasciare solo l'impressione più brillanti e positivo.
Siga as regras, tenha cuidado nas estradas, eo restante em Nápoles, deixe apenas a impressão mais brilhante e positivo.
Noudata sääntöjä, olla varovainen teillä, ja loput Napolissa, jätä vain lahjakkaimpia ja myönteisen vaikutelman.
Przestrzegać zasad, uważaj na drogach, a reszta w Neapolu, pozostawić tylko najjaśniejszy i najbardziej pozytywne wrażenie.
  Brussel: het huren van ...  
Ten aanzien van het parkeren: optimaal – het is betaald parkeren of een ondergrondse parkeergarage. Laat deze opties en niet heel goedkoop, maar geef gemoedsrust. Op hun grondgebied is onder constante bewaking, zodat de auto zal onder bewaking.
Regarding parking: optimally – it is paid parking or underground parking. Let these options and not quite cheap, but give peace of mind. On their territory is under constant surveillance, so the car will be under guard.
Parking Concernant: de façon optimale – Parking elle est payée ou un parking souterrain. Laissez ces options et non pas cher du tout, mais donner la paix d'esprit. Sur leur territoire est sous surveillance constante, de sorte que la voiture sera sous bonne garde.
In Bezug auf Parkplätze: optimal – sie bezahlt wird Einparken oder Tiefgarage. Lassen Sie diese Optionen, und nicht ganz billig, aber Frieden des Geistes. Auf ihrem Territorium ist unter ständiger Überwachung, so dass das Auto unter der Hut sein.
Aparcamiento Respecto de manera óptima – estacionamiento se paga o el aparcamiento subterráneo. Deje estas opciones y no es barato, pero dará tranquilidad. En su territorio se encuentra bajo vigilancia constante, por lo que el coche estará bajo vigilancia.
Per quanto riguarda il parcheggio: in modo ottimale – parcheggio o un parcheggio sotterraneo è pagato. Lasciate che queste opzioni e non abbastanza a buon mercato, ma dare la pace della mente. Sul loro territorio è sotto costante sorveglianza, così la macchina sarà sotto scorta.
Estacionamento Em relação a: otimamente – estacionamento é pago ou estacionamento subterrâneo. Deixe estas opções e não muito barato, mas dar paz de espírito. Em seu território está sob vigilância constante, de modo que o carro estará sob guarda.
Mitä pysäköinti: optimaalisesti – se on maksullinen pysäköinti tai maanalainen pysäköinti. Anna näitä vaihtoehtoja ja ei aivan halpa, mutta antaa mielenrauhaa. Niiden alueella on jatkuvan valvonnan alaisena, joten auto on vartioituna.
Jeśli chodzi o obsługę: optymalnie – jest parking płatny i parking podziemny. Niech te opcje i nie dość tanie, ale daj spokój. Na ich terytorium jest pod stałym nadzorem, więc samochód będzie pod strażą.
  Standaardtarieven voor ...  
Laat de kruising op een rode niet kruisen (in Oostenrijk veel camera's, vergelijkbare schendingen behoud).
Violation of parking regulations and causing obstructions are strictly forbidden.
Ne pas traverser l'intersection sur un rouge (en Autriche beaucoup de caméras, conservant violations similaires).
Den Schnittpunkt auf einem roten Kreuzen Sie nicht (in Österreich viele Kameras, Beibehaltung ähnliche Verletzungen).
No cruce la intersección en un rojo (en Austria una gran cantidad de cámaras, conservando violaciónes similares).
Non attraversare l'incrocio su una rossa (in Austria un sacco di telecamere, mantenendo simili violazioni).
Não atravesse a interseção em um vermelho (na Áustria um monte de câmeras, mantendo violações semelhantes).
Älä ylitä risteyksessä punainen (Itävallassa paljon kameroita, säilyttää vastaavia rikkomuksia).
Nie przechodź przez skrzyżowanie na czerwonym (w Austrii wiele kamer, przy zachowaniu podobnych naruszeń).
Штрафы в стране достаточно жесткие, а суммы растут в зависимости от степени нарушения (превышение скорости на 20 км/час будет «стоить» дешевле, чем на 70 км/час).
  Huur een auto op de luc...  
Gele markeringen tonen plaatsen voor speciale stadsvervoer. Gebruik deze plaatsen kunnen alleen de plaatselijke bevolking. Als je er per ongeluk laat uw auto, dan is het meest waarschijnlijk, zal je hem niet op zijn terugkeer: auto geëvacueerd om de straf parkeerplaats, en je moet een losgeld te betalen voor haar (fijn).
Yellow markings showing places for special urban transport. Use these places can only locals. If you inadvertently leave your car there, then most likely, you will not find him on his return: car evacuated to the penalty parking lot, and you have to pay a ransom for her (fine).
Marquages ​​jaunes indiquant les emplacements pour les transports urbains spéciale. Utilisez ces endroits peuvent seuls les locaux. Si vous laissez votre voiture par inadvertance il, alors très probablement, vous ne le trouverez pas sur son retour: voiture sont sortis du parking de pénalité beaucoup, et vous aurez à payer une rançon pour elle (fine).
Gelben Markierungen, die Plätze für spezielle Stadtverkehrs. Verwenden Sie diese Orte können nur Einheimische. Wenn Sie Ihr Fahrzeug unbeabsichtigt verlassen da, dann am ehesten, werden Sie ihn nicht nach seiner Rückkehr: Auto auf die Straf Parkplatz evakuiert, und Sie müssen ein Lösegeld für sie zu zahlen (fein) haben.
Marcas amarillas que muestren un lugar para el transporte urbano especial. Utilice estos lugares sólo pueden los lugareños. Si por error dejar el coche allí, entonces lo más probable es que usted no lo encontrará a su regreso: Coche evacuado al estacionamiento de penal, y usted tiene que pagar un rescate por ella (bien).
Macchie gialle di luoghi per il trasporto urbano speciale. Utilizzare questi luoghi può solo gente del posto. Se inavvertitamente lasciare la macchina lì, quindi molto probabilmente, non sarà lui a trovare al suo ritorno: auto evacuato al parcheggio di rigore, e bisogna pagare un riscatto per la sua (fine).
Marcações amarelas que mostrem um lugar para o transporte urbano especial. Use esses lugares podem só os moradores. Se você inadvertidamente deixar seu carro, em seguida, muito provavelmente, você não vai encontrá-lo em seu retorno: Carro evacuado para o estacionamento de grande penalidade, e você tem que pagar um resgate por ela (fine).
Keltainen merkinnät osoittavat paikkoja erityisiä kaupunkiliikennettä. Käytä näissä paikoissa voi vain paikalliset. Jos vahingossa jättää autosi sinne, niin todennäköisesti, et löydä häntä palatessaan: auto evakuoitiin rangaistus parkkipaikalla, ja joudut maksamaan lunnaita hänen (hieno).
Żółte oznakowanie wskazujące miejsca dla specjalnego transportu miejskiego. Skorzystaj z tych miejsc można tylko mieszkańców. Jeśli przypadkowo zostawić samochód tam, to najprawdopodobniej, nie znajdziesz go po powrocie: samochód ewakuowany do parkingu kara, i trzeba zapłacić okup za nią (w porządku).
Gula markeringar som visar platser för särskilt stadstrafik. Använd dessa platser kan bara lokalbefolkningen. Om du av misstag lämna din bil det, då mest troligt, kommer du inte att hitta honom vid sin återkomst: bil evakuerades till straffparkeringsplatsen, och du måste betala en lösesumma för henne (fin).
  Minimumprijzen voor aut...  
Als parkeren is opgespoord in het geel – laat de auto hier toeristische verboden.
Si le stationnement est tracée en jaune – laisser la voiture ici touristique interdite.
Wenn Parkplätze in gelb zurückzuführen – hier Touristen lassen Sie das Auto nicht gestattet.
Si el aparcamiento está trazado en amarillo – dejar el coche aquí turística prohibido.
Se il parcheggio è tracciata in giallo – lasciare l'auto qui turista vietata.
Se estacionamento é traçado em amarelo – deixar o carro aqui turista proibida.
Jos pysäköinti on jäljitetty keltainen – jättää auton täällä turisti kielletty.
Jeśli parking prześledzić na żółto – zostawić tu samochód turystyczny zabronione.
  Huur een auto op de luc...  
Het is verboden om te stoppen, laat de auto in de buurt van de schouders van de snelwegen. Als de regel is gebroken, de verkeersleiding heeft het recht om een ​​hoge boete te schrijven, om het voertuig te verlaten door het op de sleepwagen shtrafploschadku met een speciale betaling.
It is forbidden to stop, leave the vehicle near the shoulders of highways. If a rule is broken, the traffic control has the right to write a large fine, to evacuate the vehicle by placing it on the tow truck shtrafploschadku with a special payment.
Il est interdit d'arrêter, laisser le véhicule près des épaules de routes. Si une règle est cassée, le contrôle de la circulation a le droit d'écrire une forte amende, d'évacuer le véhicule en le plaçant sur le shtrafploschadku de camion de remorquage avec un paiement spécial.
Es ist verboten, zu stoppen, lassen Sie das Fahrzeug in der Nähe von den Schultern der Autobahnen. Wenn eine Regel gebrochen ist, die Verkehrssteuer das Recht vor, eine hohe Geldbuße zu schreiben, um das Fahrzeug, indem sie auf den Abschleppwagen shtrafploschadku mit einer Sonderzahlung zu evakuieren.
Está prohibido parar, dejar el vehículo cerca de los hombros de carreteras. Si se viola una regla, el control del tráfico tiene derecho a escribir una gran multa, para evacuar el vehículo colocándolo en la shtrafploschadku camión de remolque con un pago especial.
E 'vietato fermarsi, lasciare il veicolo in prossimità delle spalle di autostrade. Se una regola è rotto, il controllo del traffico ha il diritto di scrivere un grande bene, di evacuare il veicolo mettendolo sul shtrafploschadku carro attrezzi con un pagamento speciale.
É proibido parar, deixar o veículo perto dos ombros de rodovias. Se uma regra for quebrada, o controle de tráfego tem o direito de escrever uma grande multa, para evacuar o veículo colocando-o sobre o shtrafploschadku caminhão de reboque com um pagamento especial.
On kiellettyä lopettaa, jättää auton lähellä harteilla moottoriteitä. Jos sääntö on rikki, liikenteen ohjaus on oikeus kirjoittaa huomattava sakko, ehtivät poistua ajoneuvosta asettamalla se hinausauto shtrafploschadku erityisellä maksu.
Zabrania się zatrzymać, zostawić samochód w pobliżu barki autostrad. Jeśli reguła jest uszkodzony, kontrola ruchu drogowego ma prawo do napisania wysoką grzywnę, ewakuacji z pojazdu poprzez umieszczenie go na shtrafploschadku laweta specjalnym płatności.
  Autoverhuur in Zwitserl...  
Laat uw auto kan ook worden geparkeerd op de Park & ​​Ride aan de rand van grote steden. De prijzen zijn hier veel democratischer dan in het midden, en de buurt is er per se een halte van het openbaar vervoer.
Leave your car can also be parked on Park & ​​Ride on the outskirts of large cities. The prices here are much more democratic than in the center, and nearby there is necessarily a public transport stop. There are in Switzerland and underground parking – this is the most expensive kind of car parks, but also the safest. Prices for parking services in Switzerland range from 0.5 to 4 euros per hour, depending on the locality.
Laissez votre voiture peut également être garé sur Park & ​​Ride à la périphérie des grandes villes. Les prix ici sont beaucoup plus démocratique que dans le centre, et à proximité il est nécessairement un arrêt de transport public. Il existe en Suisse et un parking souterrain – ce qui est le type le plus cher de parkings, mais aussi le plus sûr. Les prix des services de stationnement en Suisse vont de 0,5 à 4 euros par heure, en fonction de la localité.
Lassen Sie Ihr Auto können auch auf Park & ​​Ride am Rande der Großstädte geparkt werden. Die Preise hier sind viel demokratischer als in der Mitte, und in der Nähe gibt es notwendigerweise eine Haltestelle der öffentlichen Verkehrsmittel. Es gibt in der Schweiz und eine Tiefgarage – das ist die teuerste Art von Parkplätzen, sondern auch die sicherste. Die Preise für Parkdienstleistungen in der Schweiz im Bereich von 0,5 bis 4 Euro pro Stunde, je nach Lokalität.
Deje su coche también se puede aparcar en el aparcamiento disuasorio en las afueras de las grandes ciudades. Los precios aquí son mucho más democrático que en el centro, y cerca hay necesariamente una parada de transporte público. Hay en Suiza y un aparcamiento subterráneo – este es el tipo más caro de aparcamientos, sino también la más segura. Los precios de los servicios de estacionamiento en Suiza van desde 0,5 a 4 euros por hora, dependiendo de la localidad.
Lascia la tua auto può anche essere parcheggiato su Park & ​​Ride alla periferia delle grandi città. I prezzi qui sono molto più democratico che nel centro, e nelle vicinanze vi è necessariamente una fermata dei mezzi pubblici. Ci sono in Svizzera e un parcheggio sotterraneo – questo è il tipo più costoso di parcheggi, ma anche il più sicuro. I prezzi per i servizi di parcheggio in Svizzera vanno da 0,5 a 4 euro l'ora, a seconda della località.
Deixe o seu carro também pode ser estacionado em Park & ​​Ride, na periferia das grandes cidades. Os preços aqui são muito mais democrática do que no centro, e nas proximidades há necessariamente uma paragem de transportes públicos. Existem na Suíça e estacionamento subterrâneo – este é o tipo mais caro de parques de estacionamento, mas também a mais segura. Os preços dos serviços de estacionamento na Suíça variam de 0,5 a 4 euros por hora, dependendo da localidade.
Jätä auton voi myös pysäköidä Park & ​​Ride laitamilla suurten kaupunkien. Hinnat täällä ovat paljon demokraattisempia kuin keskustassa, ja lähellä on väistämättä julkisen liikenteen pysäkki. On Sveitsissä ja maanalainen pysäköinti – tämä on kallein sellainen pysäköintialueet, mutta myös turvallisin. Hinnat pysäköintipalvelut Sveitsissä vaihtelevat 0,5-4 euroa tunnilta, paikkakunnasta riippuen.
Zostaw samochód może być zaparkowany na Park & ​​Ride na obrzeżach dużych miast. Ceny są tu o wiele bardziej demokratyczne niż w centrum, aw pobliżu nie zawsze jest przystanek komunikacji miejskiej. Istnieje w Szwajcarii oraz podziemny parking – to najdroższy rodzaj parkingów, ale także najbezpieczniejszym. Ceny usług parkingowych w Szwajcarii w zakresie od 0,5 do 4 euro za godzinę, w zależności od miejscowości.
  Huur een auto op de luc...  
Laat een huurauto in Chicago kan worden in de gemeentelijke parkeerterreinen, parkeerplaatsen langs de route, binnen parkeergarage. Kosten van de dienstverlening is vrijwel overal hetzelfde, is $ 0,5-1 per uur.
Leave a rental car in Chicago can be in the municipal parking lots, parking areas along the route, inside parking garage. Cost of service is virtually the same everywhere, is $ 0.5-1 per hour. Near major shopping centers, entertainment venues are allowed to leave the car for a while. If vehicles parked in the wrong place, would have to pay a fine, and the car can take away tow. Prohibited parking in front of fire hydrants, if the section prohibiting sign.
Laisser une voiture de location à Chicago peut être dans les stationnements municipaux, les aires de stationnement le long de la route, à l'intérieur garage. Coût du service est pratiquement le même partout, est 0,5-1 $ l'heure. Près de grands centres commerciaux, lieux de divertissement sont autorisés à quitter la voiture pendant un certain temps. Si les véhicules garés dans le mauvais endroit, aurait à payer une amende, et la voiture peut emporter la remorque. Interdit parking en face de bouches d'incendie, si l'article interdisant signe.
Hinterlassen Sie einen Mietwagen in Chicago in den städtischen Parkplätzen sein, Parkplätze entlang der Route, Innenparkgarage. Kosten des Service ist überall nahezu gleich ist $ 0,5-1 pro Stunde. In der Nähe von großen Einkaufszentren, Unterhaltungsmöglichkeiten sind erlaubt, um das Auto für eine Weile zu verlassen. Wenn Fahrzeuge an der falschen Stelle geparkt, hätte eine Strafe zahlen, und das Auto weg Schlepptau zu nehmen. Verbotene Parken vor Hydranten, wenn der Abschnitt zum Verbot Zeichen.
Deja un coche de alquiler en Chicago puede estar en los aparcamientos municipales, áreas de estacionamiento a lo largo de la ruta, en el interior de un garaje. Costo del servicio es prácticamente el mismo en todas partes, es de $ 0,5 a 1 por hora. Cerca de los principales centros comerciales, lugares de ocio se les permite dejar el coche por un tiempo. Si los vehículos estacionados en el lugar equivocado, tendría que pagar una multa, y el coche puede quitar remolque. Parking Prohibido en frente de las bocas de incendio, si la sección de prohibir la muestra.
Lascia un auto a noleggio a Chicago può essere nei parcheggi comunali, aree di sosta lungo il percorso, all'interno di un garage. Costo del servizio è praticamente lo stesso in tutto il mondo, è di $ 0,5-1 all'ora. Vicino ai principali centri commerciali, luoghi di intrattenimento sono autorizzati a lasciare l'auto per un po '. Se i veicoli parcheggiati in posto sbagliato, avrebbe dovuto pagare una multa, e la macchina può togliere rimorchio. Divieto di sosta di fronte a idranti, se la sezione che vieta segno.
Deixar um carro de aluguer em Chicago pode ser nos estacionamentos municipais, áreas de estacionamento ao longo da rota, dentro da garagem de estacionamento. Custo do serviço é praticamente o mesmo em todos os lugares, é de US $ 0,5-1 por hora. Perto dos principais centros comerciais, locais de entretenimento estão autorizados a deixar o carro por um tempo. Se os veículos estacionados no lugar errado, teria de pagar uma multa, eo carro pode tirar reboque. Proibido estacionamento em frente hidrantes, se a seção a proibição do sinal.
Jätä vuokra-auto Chicago voi olla kunnan parkkipaikoilla, pysäköintialueet reitin varrella, sisällä pysäköintihalli. Kustannukset palvelun on lähes sama kaikkialla, on $ 0,5-1 tunnissa. Lähellä suuria ostoskeskuksia, viihde voivat jättää auton jonkin aikaa. Jos ajoneuvojen pysäköity väärään paikkaan, joutuisi maksamaan sakkoa, ja auto voi ottaa pois hinata. Kielletyt pysäköinti edessä palopostit, jos kohta kielletään merkki.
Zostaw wynajem samochodów w Chicago może być w miejskich parkingów, parkingi wzdłuż trasy, wewnątrz garażu. Koszt usługi jest praktycznie taka sama wszędzie, jest 0,5-1 $ za godzinę. W pobliżu głównych centrów handlowych, lokali rozrywkowych mogą zostawić samochód na chwilę. Jeżeli pojazdy zaparkowane w niewłaściwym miejscu, będzie musiał zapłacić grzywnę, a samochód może zabrać holowania. Zabronione parking przed hydrantów przeciwpożarowych, jeśli sekcja zakazujące znak.
  Standaard prijzen voor ...  
Het werkt een eenvoudige regel: hoe dichter bij het midden – hoe duurder. Maar waar te zoeken naar een goedkopere parkeerplaats? We zullen vertellen! Op korte afstand van het historische gedeelte van Dublin gelegen parkeergarages bedrijf DUBLIN Q-PARK Clerys, laat de auto op het grondgebied waarvan het mogelijk is voor slechts 8 euro per dag.
It operates a simple rule: the closer to the center – the more expensive. But where to look for a cheaper parking lot? We will tell! At a short distance from the historic part of Dublin city located car parks company DUBLIN Q-PARK CLERYS, leave the car in the territory of which it is possible for just 8 euros per day. Until the city's main attractions you can easily reach on foot or reached by public transport.
Elle exploite une règle simple: le plus près du centre – le plus cher. Mais où chercher un stationnement moins cher? Nous allons le dire! À une courte distance de la partie historique de la ville de Dublin situé parkings société DUBLIN Q-Park Clerys, laisser la voiture sur le territoire de laquelle il est possible pour seulement 8 euros par jour. Jusqu'à principales attractions de la ville, vous pouvez facilement rejoindre à pied ou par les transports publics atteint.
Es betreibt eine einfache Regel: Je näher an der Mitte – das teurer. Aber wo soll man zu einem günstigeren Parkplatz aus? Wir werden Ihnen sagen! In kurzer Entfernung vom historischen Teil der Stadt Dublin gelegen Parkplätze Unternehmen DUBLIN Q-PARK Clerys, lassen Sie das Auto auf dem Gebiet der es für nur 8 Euro pro Tag möglich ist. Bis wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt erreichen Sie bequem zu Fuß oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen.
Opera una simple regla: cuanto más cerca del centro – el más caro. Pero dónde buscar un estacionamiento más barato? Le diremos! A poca distancia de la parte histórica de la ciudad de Dublín situada empresa aparcamientos DUBLIN Q-PARK Clerys, dejar el coche en el territorio de los cuales es posible que sólo 8 euros por día. Hasta principales atracciones de la ciudad se puede llegar fácilmente a pie o en transporte público.
Esso opera una semplice regola: il più vicino al centro – il più costoso. Ma dove cercare un parcheggio più economico molto? Diremo! A breve distanza dalla parte storica della città di Dublino situato parcheggi azienda DUBLIN Q-PARK Clerys, lasciare l'auto nel cui territorio è possibile per soli 8 euro al giorno. Fino principali attrazioni della città si possono raggiungere facilmente a piedi o raggiungibile con i mezzi pubblici.
Ela opera uma regra simples: quanto mais próximo do centro – o mais caro. Mas onde procurar um estacionamento mais barato? Vamos dizer! Em uma curta distância da parte histórica da cidade de Dublin localizada empresa parques de estacionamento DUBLIN Q-PARK Clerys, deixar o carro no território de que é possível que apenas 8 euros por dia. Até principais atrações da cidade pode chegar facilmente a pé ou alcançado pelo transporte público.
Se toimii yksinkertainen sääntö: lähempänä keskustaa – kalliimpia. Mutta mistä etsiä halvempia parkkipaikalla? Kerromme! Lyhyen matkan päässä historiallisesta osasta Dublinin kaupunki sijaitsee pysäköintialueiden yritys DUBLIN Q-Park Clerys, jättää auton alueelle se on mahdollista vain 8 euroa päivässä. Kunnes kaupungin tärkeimpiä nähtävyyksiä pääsee helposti jalka tai pääsee julkisilla liikennevälineillä.
Działa prostej zasady: im bliżej centrum – droższe. Ale gdzie szukać tańszego parkingu? Powiemy! W niewielkiej odległości od zabytkowej części miasta Dublin znajduje DUBLIN parkingi firmy Q-PARK Clerys, zostawić samochód na terytorium którego jest możliwe tylko 8 euro za dzień. Aż do głównych atrakcji miasta można łatwo dotrzeć pieszo lub dojechać środkami transportu publicznego.
Den fungerar en enkel regel: ju närmare till centrum – den dyrare. Men var du ska leta efter ett billigare parkeringsplats? Vi kommer att berätta! På kort avstånd från den historiska delen av Dublin ligger parkeringsplatser företaget DUBLIN Q-PARK Clerys, lämna bilen på vars territorium det är möjligt för bara 8 euro per dag. Fram till stadens främsta attraktioner kan du lätt nå till fots eller nås med kollektivtrafik.
  Een auto huren in Kroat...  
Te betalen voor de dienst genoeg om een ​​parkeerkaart van de machine te kopen en zet het onder de voorruit. Laat de auto geparkeerd voor een langere tijd dan de betaalde coupons niet verlaten. Anders zal het vervoer wiel worden vergrendeld om het slot te verwijderen zal moeten betalen 100-300 HRK.
To pay for the service enough to buy a parking ticket from the machine and then put it under the windshield. Do not leave the car parked for a longer time than paid coupons. Otherwise, the transport wheel will be locked to remove the lock will have to pay from 100 to 300 HRK.
Pour payer pour le service assez pour acheter un billet de stationnement de la machine, puis le mettre sous le pare-brise. Ne pas laisser la voiture garée pour une durée plus longue que les coupons payés. Sinon, la roue de transport sera verrouillé pour enlever le verrou devra payer de 100 à 300 kunas.
Um für den Dienst genug, um einen Parkschein aus der Maschine zu kaufen und dann setzt es unter der Windschutzscheibe zu zahlen. Lassen Sie das Auto für eine längere Zeit als bezahlte Gutscheine geparkt. Andernfalls wird das Transportrad gesperrt werden, um die Sperre zu entfernen müssen 100 bis 300 HRK bezahlen.
Para pagar por el servicio lo suficiente para comprar un boleto de estacionamiento de la máquina y luego lo puso bajo el parabrisas. No deje el coche aparcado durante un tiempo más largo que los cupones pagados. De lo contrario, la rueda de transporte se bloqueará para quitar el bloqueo tendrá que pagar de 100 a 300 kunas.
Per pagare per il servizio abbastanza per comprare un biglietto di parcheggio dalla macchina e poi metterlo sotto il parabrezza. Non lasciare l'auto parcheggiata per un tempo più lungo di cedole pagate. In caso contrario, la ruota di trasporto sarà bloccato per rimuovere il blocco dovrà pagare da 100 a 300 kune.
Para pagar o serviço o suficiente para comprar um bilhete de estacionamento da máquina e, em seguida, colocá-lo sob o pára-brisa. Não deixar o carro estacionado por mais tempo do que cupons pagos. Caso contrário, a roda de transporte será bloqueado para remover o bloqueio terá que pagar 100-300 HRK.
Voit maksaa palvelusta tarpeeksi ostaa pysäköinti lippu koneesta ja aseta se alla tuulilasiin. Älä jätä pysäköityyn autoon pitempään kuin maksettu kuponkeja. Muuten, kuljetus pyörä lukitaan poistaa lukko joutuu maksamaan 100-300 HRK.
Aby zapłacić za usługę wystarczy kupić bilet parkingowy z urządzenia, a następnie umieścić je na przedniej szybie. Nie zostawiaj samochód zaparkowany na dłuższy czas niż wypłacanych kuponów. W przeciwnym wypadku, koło transportowe zostaną zablokowane, aby usunąć blokadę będzie musiał zapłacić od 100 do 300 HRK.
Att betala för tjänsten nog att köpa en parkeringsbiljett från maskinen och sedan lägga den under vindrutan. Lämna inte bilen parkerad under en längre tid än betalda kuponger. Annars kommer transporthjulet låsas för att avlägsna låset kommer att få betala från hundra till 300 HRK.
  De luchthaven van Genèv...  
In dat geval is het boeken van uw huurauto direct vanaf de terminal en vergeet de overdracht naar een remote kantoor huisbaas! Laat uw reis door een charmante Zwitserland zal beginnen met een aangename en efficiënte service van een van de internationale bedrijven (Sixt, Europcar, Budget, Avis) Autoverhuur!
Fly to Switzerland with a stopover at the airport in Geneva? In that case book your rental car directly from the terminal and forget about the transfer to a remote office landlord! Let your journey through a charming Switzerland will begin with a pleasant and efficient service from one of the international companies (SIXT, EuropCar, Budget, Avis) Car Rental!
Envolez-vous vers la Suisse avec une escale à l'aéroport de Genève? Dans ce cas, réserver votre voiture de location directement à partir de la borne et oublier le transfert à un propriétaire de bureau à distance! Laissez votre voyage à travers un charmant Suisse débutera par un service agréable et efficace de l'une des sociétés internationales (Sixt, Europcar, Budget, Avis) Location de voiture!
Fliegen Sie nach Schweiz mit einem Zwischenstopp am Flughafen in Genf? In diesem Fall buchen Sie Ihren Mietwagen direkt vom Terminal und vergessen Sie den Transfer zu einem Remote-Office-Vermieter! Lassen Sie Ihre Reise durch eine der schönen Schweiz wird mit einem angenehmen und effizienten Service von einem der internationalen Unternehmen (Sixt, Europcar, Budget, Avis) Autovermietung beginnen!
Vuele a Suiza con una escala en el aeropuerto de Ginebra? En ese caso, reserve su coche de alquiler directamente desde el terminal y olvidarse de la transferencia a un propietario oficina remota! Deje que su viaje a través de un encantador Suiza comenzará con un servicio agradable y eficiente de una de las empresas internacionales (Sixt, Europcar, Budget, Avis) Alquiler de coches!
Vola a Svizzera con uno scalo presso l'aeroporto di Ginevra? In tal caso, prenotare l'auto a noleggio direttamente dal terminale e dimenticare il trasferimento a un ufficio padrone di casa a distanza! Lasciate che il vostro viaggio attraverso un affascinante Svizzera inizierà con un servizio piacevole ed efficiente da una delle società internazionali (Alamo, Europcar, Budget, Avis) Autonoleggio!
Voar para a Suíça com escala no aeroporto de Genebra? Nesse caso, reserve o seu carro de aluguer diretamente do terminal e esquecer a transferência para um proprietário de escritório remoto! Deixe sua jornada através de um encantador Suíça começará com um serviço agradável e eficiente a partir de uma das empresas internacionais (Sixt, Europcar, Budget, Avis) Aluguer de carro!
Lennä Sveitsi kanssa välilasku lentokentällä Genevessä? Tällöin vuokrata auto suoraan terminaalista ja unohtaa siirtää kauko-toimisto vuokranantaja! Anna matka läpi viehättävän Sveitsin alkaa miellyttävä ja tehokasta palvelua yhdestä kansainvälisten yritysten (Sixt, Europcar, Budget, Avis) Autovuokraamo!
Loty do Szwajcarii z międzylądowaniem na lotnisku w Genewie? W takim przypadku zarezerwować wynajem samochodów bezpośrednio z terminala i zapomnieć o przeniesienie do zdalnego biura właściciela! Niech twoja podróż przez uroczej Szwajcarii rozpocznie się z przyjemnym i sprawną obsługę od jednej z międzynarodowych firm (Sixt, Europcar, Budget, Avis) Wynajem samochodów!
Flyg till Schweiz med en mellanlandning på flygplatsen i Genève? I så fall boka din hyrbil direkt från terminalen och glömma överföring till en avlägsen kontor hyresvärden! Låt din resa genom en charmig Schweiz inleds med en trevlig och effektiv service från en av de internationella företagen (Sixt, Europcar, Budget, Avis) Biluthyrning!
  Gemiddelde prijzen voor...  
Parkeren met een bordje «10-18 2timer» vallen onder de definitie van gratis, maar laat dan de auto kan niet meer dan twee uur in de aanwezigheid van een parkeerschijf. In een gehuurde auto, zijn ze meestal liggen in het dashboardkastje en lijken op de klok.
Parking with a sign «10-18 2timer» fall under the definition of free, but then leave the car can be no more than two hours in the presence of a parking disc. In a rented car, they usually lie in the glove box and resemble the clock. It is necessary to set the time and drive to fix the glass to having left a few hours, do not worry about cars. By the expiration of the two-hour period, it is necessary to go back and reset the time again, otherwise threatened with rather big fine.
Parking avec un signe «10-18 2Timer» tombent sous la définition de la liberté, mais ensuite laisser la voiture peut être pas plus de deux heures en présence d'un disque de stationnement. Dans une voiture louée, ils restent habituellement dans la boîte à gants et ressemblent à l'horloge. Il est nécessaire de régler l'heure et conduire à fixer le verre à avoir quitté quelques heures, ne vous inquiétez pas sur les voitures. Par l'expiration de la période de deux heures, il est nécessaire de revenir en arrière et réinitialiser le temps nouveau, sinon menacé plutôt grosse amende.
Parken mit einem Schild «10-18 2timer» fallen unter die Definition der freien, aber dann lassen Sie das Auto kann nicht mehr als zwei Stunden in der Gegenwart von einer Parkscheibe sein. In einem Mietwagen, liegen sie in der Regel im Handschuhfach und ähneln der Uhr. Es ist notwendig, um die Zeit und fahren um das Glas, um mit ein paar Stunden verlassen zu beheben, nicht über Autos zu kümmern. Mit dem Ablauf der zwei Stunden, ist es notwendig, zurückzugehen und wieder zurückgesetzt die Zeit, ansonsten mit eher großen feinen bedroht.
Aparcamiento con un signo «10/18» 2Timer caen bajo la definición de forma gratuita, pero luego dejar el coche puede ser no más de dos horas en la presencia de un disco de estacionamiento. En un coche de alquiler, por lo general se encuentran en la guantera y se asemejan al reloj. Es necesario ajustar la hora y la unidad para fijar el cristal de haber dejado un par de horas, no te preocupes por los coches. Por la expiración del período de dos horas, es necesario volver atrás y restablecer el tiempo de nuevo, de lo contrario amenazó con bastante grande bien.
Parcheggio con un segno «10-18 2Timer» rientrano nella definizione di libero, ma poi lasciare l'auto può essere non più di due ore in presenza di un disco orario. In una macchina a noleggio, di solito si trovano nel vano portaoggetti e ricordano l'orologio. È necessario impostare l'ora e guidare per fissare il vetro di aver lasciato un paio d'ore, non preoccuparti per le auto. Con la scadenza del periodo di due ore, è necessario tornare indietro e ripristinare di nuovo il tempo, altrimenti minacciato di piuttosto grande bene.
Parque de estacionamento com um sinal de «10-18» 2timer são abrangidos pela definição de livre, mas, em seguida, deixar o carro pode haver mais do que duas horas na presença de um disco de estacionamento. Em um carro alugado, eles geralmente se encontram no porta-luvas e lembram o relógio. É necessário definir a hora e unidade para consertar o vidro para ter deixado algumas horas, não se preocupe com os carros. Até o término do período de duas horas, é necessário voltar e reiniciar o tempo de novo, caso contrário, ameaçou com bastante grande bem.
Pysäköinti merkki «10-18 2timer» kuuluvat määritelmän vapaa, mutta sitten jättää auton voi olla enintään kaksi tuntia, kun läsnä pysäköinti levyn. Vuonna vuokra-autolla, ne ovat tavallisesti hansikaslokero ja muistuttavat kellon. On tarpeen asettaa aika ja ajaa korjata lasin lähteneet muutaman tunnin, älä välitä autoja. Mennessä kulunut kahden tunnin ajan, se on välttämätöntä mennä takaisin ja nollata ajan uudelleen, muuten uhkaa melko iso hieno.
Parking z napisem «10-18 2timer» objęte definicją wolnego, ale potem zostawić samochód może być nie więcej niż dwie godziny w obecności płyty parkingowej. W wynajętym samochodem, zazwyczaj leży w schowku i przypominają zegar. Konieczne jest, aby ustawić czas i jechać do mocowania szyby do opuścił kilka godzin, nie martw się o samochody. Przez upływem okresu dwóch godzin, konieczne jest, aby wrócić i ponownie ustawić czas, w przeciwnym razie grozi raczej dużym grzywny.
  Huur een auto op de luc...  
Diensten betaald parkeren bij de uitgang afhankelijk van de daadwerkelijke downtime. Op het grondgebied van de meerderheid van de parkeerzones geïnstalleerd parkeerplaats machines die betaling met kleine munten, creditcards.
Free rental car to leave the territory of Miami for a while, you can close the trade and exhibition and entertainment centers. For all other parking is provided hourly wage is about $ 1-3 / hour. Services paid parking at the exit depending on the actual downtime. On the territory of the majority of parking zones installed parking machines that accept payment with small coins, credit cards. Simply select the stay, leave the printed card in sight, behind the windshield of car.
Location de voiture libre de quitter le territoire de Miami pendant un certain temps, vous pouvez fermer le commerce et les centres d'exposition et de divertissement. Pour toute autre parking est prévu salaire horaire est d'environ 1-3 $ / heure. Services de stationnement payant à la sortie en fonction de la durée d'indisponibilité réelle. Sur le territoire de la majorité des zones de stationnement installé des machines de stationnement qui acceptent le paiement avec de petites pièces de monnaie, cartes de crédit. Il suffit de sélectionner le séjour, laissez la carte imprimée en vue, derrière le pare-brise de voiture.
Kostenloser Mietwagen, das Gebiet von Miami für eine Weile zu verlassen, können Sie die Messe- und Ausstellungs und Entertainment-Center zu schließen. Für alle anderen Parkplätze sind vorhanden Stundenlohn beträgt etwa $ 1-3 / Stunde. Dienstleistungen gebührenpflichtiger Parkplatz am Ausgang abhängig von der tatsächlichen Ausfallzeiten. Auf dem Territorium der Mehrheit der Parkzonen installierten Parkautomaten, die Zahlung mit kleinen Münzen, Kreditkarten akzeptiert. Wählen Sie einfach den Aufenthalt, lassen Sie die gedruckte Karte in Sicht, hinter der Windschutzscheibe des Autos.
Coche de alquiler gratuito para abandonar el territorio de Miami por un tiempo, usted puede cerrar el centro de exposiciones y lugares de ocio y comercio. Para el resto de estacionamiento se proporciona salario por hora es de $ 01.03 / hora. Servicios pagados de aparcamiento a la salida en función del tiempo de inactividad real. En el territorio de la mayoría de las zonas de estacionamiento instalado máquinas de estacionamiento que aceptan el pago con monedas pequeñas, tarjetas de crédito. Sólo tiene que seleccionar la estancia, deje la tarjeta impresa a la vista, detrás del parabrisas del coche.
Auto a noleggio gratuito di lasciare il territorio di Miami per un po ', è possibile chiudere il commercio e centri espositivi e di intrattenimento. Per tutti gli altri è previsto un parcheggio retribuzione oraria è di circa $ 1-3 / hour. Servizi parcheggio a pagamento presso l'uscita a seconda del tempo di inattività reale. Sul territorio della maggior parte delle zone di parcheggio installato macchine parcheggio che accettano il pagamento con piccole monete, carte di credito. Basta selezionare il soggiorno, la carta stampata lasciare in vista, dietro il parabrezza della macchina.
Carro de aluguer livre para deixar o território de Miami por um tempo, você pode fechar o comércio e centros de exposições e de entretenimento. Para todos os outros estacionamento é fornecido salário por hora é cerca de US $ 1-3 / hora. Serviços de estacionamento pago na saída, dependendo do tempo de inatividade real. No território de máquinas de estacionamento zona de estacionamento maioridade que aceitam pagamento com pequenas moedas, cartões de crédito. Basta selecionar o estadia, deixe o cartão impresso em vista, por trás do pára-brisa do carro.
Ilmainen vuokra-autolla poistua Miami jonkin aikaa, voit sulkea kauppa ja näyttely ja viihdekeskuksia. Kaikkien muiden pysäköinti on tuntipalkka on noin $ 1-3 / tunti. Palvelut Maksullinen pysäköinti ulostulon riippuen todellinen seisokkeja. Alueella enemmistön pysäköinti vyöhykkeiden asennettu pysäköinti koneita, hyväksymään maksun pieniä kolikoita, luottokortteja. Valitse vain oleskelu, jätä painettu kortti näköpiirissä, takana tuulilasissa auton.
Bezpłatny wynajem samochodów do opuszczenia terytorium Miami na chwilę, można zamknąć handlu i centrów wystawowych i rozrywkowych. Dla wszystkich innych Parking jest stawka godzinowa wynosi $ 1-3 / godz. Usługi płatnego parkowania na wyjściu w zależności od rzeczywistej przestojów. Na terenie większości stref parkingowych zainstalowane urządzenia parkingowe, które akceptują płatności z małych monet, kart kredytowych. Wystarczy wybrać pobyt, zostawić wydrukowaną kartę w zasięgu wzroku, za przednią szybą samochodu.
  FAQ – TRAVELOCARS  
Je moet naar het autoverhuurbedrijf winkel komen op tijd. U kunt laat maar niet meer dan 1 uur. Een extra betaling kan worden opgeladen indien de vertraging. Als u bent aangekomen op de plaats en het autoverhuurbedrijf kantoor gesloten is, is het noodzakelijk om dit bedrijf of Travelocars specialisten contact opnemen met het oog op de tijd van ontvangst van de auto te onderhandelen.
You must come to the car rental store on time. You can be late but for not more than 1 hour. An additional payment can be charged in the event of the delay. If you have arrived at the place and the car rental company office is closed, it is necessary to contact this company or Travelocars specialists in order to negotiate the time of receiving the vehicle.
La majorité des entreprises de location de voitures louent des voitures 24 heures par jour en échange d’un paiement supplémentaire. Le montant total du paiement supplémentaire pour la réception de la voiture hors les heures de travail peut être spécifié dans les conditions de location ou à notre centre de contact.
Sie müssen zur Autovermietung rechtzeitig kommmen. Sie können verspäten, aber nicht mehr als 1 Stunde. Eine zusätzliche Zahlung kann im Falle der Verspätung berechnet werden. Wenn Sie an der Stelle angekommen sind und das Autovermieter Büro geschlossen ist, ist es notwendig, diese Firma oder Travelocars Experten zu kontaktieren, um den Zeitpunkt des Empfangs des Fahrzeuges zu verhandeln.
Debes llegar al local a la hora acordada. Puedes llegar tarde, pero no más de una hora. Se te cargará un pago adicional en caso de retraso. Si llegas al local y la empresa de alquiler está cerrada, es necesario que contactes con la empresa o con Travelocars para poder acordar una hora para la entrega del vehículo.
Sarà necessario recarsi al negozio di noleggio auto all’orario pattuito. Sarà possibile ritardare, ma non più di un’ora. Nel caso di ritardi maggiori verrà imposto un costo addizionale. Nel caso si arrivi quando l’ufficio della compagnia di noleggio auto sia già chiuso, è necessario contattare questa compagnia o gli esperti Travelocars, in modo da negoziare l’orario di ricezione del veicolo.
  Basisprijzen van huurau...  
Engeland wordt beschouwd voldoende rigoureus land voor chauffeurs. Dus, is het belangrijk om te onthouden dat een vreemdeling die de verkeersregels heeft overtreden, hier en nu de boete zal betalen of laat de politie borgtocht in het bedrag van £ 300.
England is considered sufficiently rigorous country for drivers. So, it is important to remember that a foreigner who has violated the traffic rules, will pay the fine here and now or leave police bail in the amount of 300 £. The blood alcohol content is limited to 0.8 ppm. Here are some of the penalties:
Angleterre est considérée comme un pays suffisamment rigoureux pour les pilotes. Donc, il est important de se rappeler qu'un étranger qui a violé les règles de la circulation, va payer l'amende, ici et maintenant ou le laisser en liberté sous caution de la police dans le montant de 300 £. La teneur en alcool dans le sang est limitée à 0,8 ppm. Voici quelques-uns des sanctions:
England ist für die Fahrer als ausreichend strenge Land. So ist es wichtig, sich daran zu erinnern, dass ein Ausländer, der die Verkehrsregeln verstoßen hat, wird die Geldbuße im Hier und Jetzt zu zahlen oder lassen Sie die Polizei eine Kaution in Höhe von 300 £. Die Blutalkoholgehalt auf 0,8 ppm begrenzt. Hier sind einige der Strafen:
Inglaterra se considera suficientemente rigurosos país para los conductores. Por lo tanto, es importante recordar que un extranjero que haya violado las normas de tráfico, pagará la multa aquí y ahora o dejar libertad bajo fianza por la cantidad de 300 £. El contenido de alcohol en la sangre se limita a 0,8 ppm. Estas son algunas de las sanciones:
Inghilterra è considerato paese sufficientemente rigorosi per i conducenti. Quindi, è importante ricordare che uno straniero che ha violato le regole del traffico, pagherà la multa qui e ora o lasciare cauzione polizia per un importo di 300 £. Il contenuto di alcol nel sangue è limitata a 0,8 ppm. Ecco alcune delle sanzioni:
Inglaterra é considerado país suficientemente rigorosas para os condutores. Assim, é importante lembrar que um estrangeiro que tenha violado as regras de trânsito, vai pagar a multa, aqui e agora ou deixar fiança polícia, no valor de 300 £. O teor de álcool no sangue é limitado a 0,8 ppm. Aqui estão algumas das penalidades:
Anglia jest uważany za wystarczająco rygorystyczne kraju dla kierowców. Tak więc ważne jest, aby pamiętać, że cudzoziemiec, który naruszył przepisy ruchu drogowego, zapłaci grzywnę tu i teraz lub zostawić policji za kaucją w wysokości 300 funtów. Zawartość alkoholu we krwi jest ograniczona do 0,8 ppm. Oto niektóre z kar:
England anses vara tillräckligt rigorösa land för förare. Så, är det viktigt att komma ihåg att en utlänning som har brutit mot trafikreglerna, kommer att betala böterna här och nu eller lämna polis borgen till ett belopp av 300 £. Alkoholhalten i blodet är begränsad till 0,8 ppm. Här är några av de påföljder:
  Prijzen voor autoverhuu...  
Parkeren in Spanje vaak gepresenteerd aparcamiento subterráneo – ondergrondse parkeergarage, uitgerust met een elektronisch scorebord, dat informatie over de beschikbaarheid van zitplaatsen bieden (Libre in de aanwezigheid of afwezigheid Completo).
Parking en Espagne souvent présenté aparcamiento subterráneo – parking souterrain, équipé d'un tableau de bord électronique, qui fournissent des informations sur la disponibilité des sièges (Libre dans la présence ou l'absence Completo). Payer un simple parking: au billet d'entrée doit être obtenue, et sur la route de la présenter à la caisse. Il ya aussi un niveau de Ora Zona: dans ce cas, vous devez vous acheter un billet de stationnement (les prix varient en fonction de l'heure du parking prévu) et le laisser sous le pare-brise. La durée de stationnement est limitée à 30, 60 ou 90 minutes.
Parken in Spanien oft aparcamiento subterráneo vorgestellt – Tiefgarage, mit einer elektronischen Anzeigetafel, die Auskunft über die Verfügbarkeit von Plätzen zur Verfügung (Libre in der Gegenwart oder Abwesenheit Completo) ausgestattet. Zahlung einer Park einfach: an der Eintrittskarte muss erhalten werden, und auf der Straße, um sie an die Kasse zu präsentieren. Es gibt auch eine Standard der Ora Zona: in diesem Fall müssen Sie selbst kaufen ein Parkticket (Preise variieren je nach Zeitpunkt der geplanten Parkplätze je) und lassen Sie es unter der Windschutzscheibe. Parkzeit auf 30, 60 oder 90 Minuten begrenzt.
Parking en España presenta a menudo APARCAMIENTO subterráneo – estacionamiento subterráneo, equipado con un marcador electrónico, que proporcionan información sobre la disponibilidad de asientos (Libre en la presencia o ausencia Completo). El pago de un simple aparcamiento: en el billete de entrada se debe obtener, y en el camino que lo presente a la cajera. También hay una serie de Ora Zona: en este caso, debe comprarse un boleto de estacionamiento (los precios varían dependiendo de la época del aparcamiento previsto) y se deja bajo el parabrisas. Tiempo de estacionamiento es limitado a 30, 60 o 90 minutos.
Parcheggio in Spagna spesso presentato aparcamiento subterráneo – parcheggio sotterraneo, dotato di un tabellone elettronico, che forniscono informazioni sulla disponibilità di posti (Libre, in presenza o in assenza Completo). Pagare un semplice parcheggio: al biglietto d'ingresso deve essere ottenuto, e sulla strada per presentarlo alla cassa. Vi è anche uno standard di Ora Zona: in questo caso, è necessario acquistare un biglietto di parcheggio (i prezzi variano a seconda del momento del parcheggio programmate) e lasciarlo sotto il parabrezza. Tempo parcheggio è limitato a 30, 60 o 90 minuti.
Estacionamento na Espanha muitas vezes apresentada aparcamiento subterráneo – estacionamento subterrâneo, equipado com um placar eletrônico, que fornecem informações sobre a disponibilidade de lugares (Libre na presença ou ausência Completo). Pagando um estacionamento simples: no bilhete de entrada deve ser obtido, e na estrada para apresentá-lo ao caixa. Há também um padrão de Ora Zona: neste caso, você deve comprar um bilhete de estacionamento (os preços variam consoante a época do estacionamento planejado) e deixá-lo sob o pára-brisa. Tempo de estacionamento é limitado a 30, 60 ou 90 minutos.
Pysäköinti Espanjassa usein esitetty Aparcamiento subterráneo – maanalainen pysäköinti, varustettu sähköinen tulostaulu, jotka antavat tietoa Paikkojen (Libre läsnä tai poissa Completo). Maksaminen pysäköinti yksinkertainen: suulla lippu on saatava, ja tiellä esittää sen kassalta. On myös standardi Ora Zona: tässä tapauksessa sinun täytyy ostaa itse pysäköinti lippu (hinnat vaihtelevat aikaan suunnitellun pysäköinti) ja jätä se alla tuulilasiin. Pysäköinti enimmäistyöaika on 30, 60 tai 90 minuuttia.
Parking w Hiszpanii często przedstawiane aparcamiento subterráneo – parking podziemny, wyposażony w elektronicznej tablicy wyników, które dostarczają informacji na temat dostępności miejsc (Libre w obecności lub nieobecności Completo). Płacenie proste parkingowe: na bilet wstępu należy uzyskać, a na drodze do przedstawienia go do kasy. Istnieje również standard Ora Zona: w tym przypadku, trzeba kupić sobie bilet parkingowy (ceny różnią się w zależności od czasu planowanego parkingu) i pozostawić pod przednią szybą. Czas postoju jest ograniczona do 30, 60 lub 90 minut.
Parkering i Spanien ofta presenteras aparcamiento subterráneo – garage, utrustad med en elektronisk resultattavla, som ger information om tillgången på platser (Libre i närvaro eller frånvaro Completo). Att betala en parkeringsplats enkel: vid ingången biljetten måste erhållas, och på väg att presentera den till kassan. Det finns också en standard för Ora Zona: i det här fallet, måste du köpa dig en parkeringsbiljett (priserna varierar beroende på tidpunkten för den planerade parkering) och lämna det under vindrutan. Parkeringstiden är begränsad till 30, 60 eller 90 minuter.
  Huur een auto op de luc...  
Hij zal hun verontwaardiging met de hulp van signalen en knipperende lampjes uit te drukken. Laat je niet provoceren, niet de regels niet breken. Dan is uw vakantie budget heeft geen last van onnodige verspilling, in verband met de betaling van boetes.
When driving on urban roads in a rented car, you must be patient and restrained: local drivers are always somewhere in a hurry. Even if you go with the maximum allowable speed, be sure there are unhappy with your slowness. He will express their outrage with the help of signals and blinking lights. Do not let yourself be provoked, do not break the rules. Then your holiday budget does not suffer from unnecessary waste, associated with the payment of fines. Enjoy the wonderful city that harmoniously combines the achievements of the present and the medieval flavor. You will return home inspired and happy: Palermo – a magical place to relax.
Lors de la conduite sur les routes urbaines dans une voiture louée, vous devez être patient et de retenue: les pilotes locaux sont toujours quelque part à la hâte. Même si vous allez à la vitesse maximale autorisée, être sûr qu'il n'y pas satisfait de votre lenteur. Il va exprimer leur indignation à l'aide de signaux et de lumières clignotantes. Ne vous laissez pas provoqué, ne pas enfreindre les règles. Ensuite, votre budget de vacances ne souffre pas de déchets inutiles, associé au paiement des amendes. Profitez de la ville merveilleuse qui combine harmonieusement les réalisations du présent et la saveur médiévale. Vous rentrerez chez vous inspiré et heureux: Palerme – un endroit magique pour se détendre.
Beim Fahren im Stadtverkehr in einem gemieteten Auto, müssen Sie geduldig und zurückgehalten werden: lokale Fahrer sind immer irgendwo in Eile. Auch wenn Sie mit der maximal zulässigen Geschwindigkeit zu gehen, sicher sein, es sind unglücklich mit Ihrem Langsamkeit. Er wird ihre Empörung mit Hilfe der Signale und blinkenden Lichtern auszudrücken. Lassen Sie sich nicht provozieren zu lassen, nicht die Regeln brechen. Dann Ihre Urlaubskasse nicht von unnötigen Abfall, mit der Zahlung von Geldbußen assoziiert leiden. Genießen Sie die herrliche Stadt, die auf harmonische Weise die Leistungen der Gegenwart und der mittelalterlichen Flair. Ein magischer Ort, um sich zu entspannen – Palermo: Sie werden zu Hause inspiriert und glücklich zurück.
Al conducir en las vías urbanas en un coche alquilado, debe ser paciente y restringido: los conductores locales son siempre en alguna parte en una prisa. Incluso si usted va a la velocidad máxima permitida, asegúrese de que no están contentos con su lentitud. Él expresar su indignación con la ayuda de las señales y luces parpadeantes. No te dejes provocó, no romper las reglas. Luego, su presupuesto de vacaciones no sufre de residuos innecesarios, asociado con el pago de multas. Disfrute de la maravillosa ciudad que combina armoniosamente los logros del presente y el sabor medieval. Usted volverá a casa inspirado y feliz: Palermo – un lugar mágico para relajarse.
Quando si guida su strade urbane in un auto a noleggio, si deve essere paziente e trattenuto: autisti locali sono sempre da qualche parte in fretta. Anche se si va con la velocità massima consentita, essere sicuro che ci sono soddisfatti del vostro lentezza. Egli esprimere la loro indignazione con l'aiuto di segnali e luci lampeggianti. Non lasciatevi provocato, non rompere le regole. Allora il vostro budget per le vacanze non soffre di inutili sprechi, associato al pagamento delle multe. Godetevi la meravigliosa città che unisce armoniosamente i successi del presente e del sapore medievale. Si tornerà a casa ispirato e felice: Palermo – un luogo magico dove rilassarsi.
Ao dirigir em vias urbanas em um carro alugado, você deve ser paciente e contido: pilotos locais estão sempre em algum lugar em uma pressa. Mesmo que você vá com a velocidade máxima permitida, ter certeza de que estão descontentes com a sua lentidão. Ele vai expressar a sua indignação com a ajuda de sinais e luzes piscando. Não se deixe ser provocado, não quebre as regras. Em seguida, seu orçamento de férias não sofre de resíduos desnecessários, associada ao pagamento de multas. Desfrute da cidade maravilhosa que combina harmoniosamente as conquistas do presente e do sabor medieval. Você vai voltar para casa inspirado e feliz: Palermo – um lugar mágico para relaxar.
Ajettaessa kaupunkialueiden teillä vuokra-auton, sinun täytyy olla kärsivällinen ja hillitty: paikalliset kuljettajat ovat aina jossain kiire. Vaikka et mene suurin sallittu nopeus, olla varma, että on tyytymätön hitaasti. Hän ilmaista suuttumusta avulla signaalien ja vilkkuvia valoja. Älä anna itsesi katkeroidu, eivät riko sääntöjä. Sitten lomasi budjetti ei kärsi turhaa jätettä, joka liittyy sakkojen maksamiseen. Nauti ihana kaupunki, joka harmonisesti yhdistyvät nykyajan saavutukset ja keskiaikainen maku. Palaat kotiin innoittamana ja onnellinen: Palermo – maaginen paikka rentoutua.
Podczas jazdy po drogach miejskich w wynajętym samochodzie, musisz być cierpliwy i powściągliwa: lokalne sterowniki są zawsze gdzieś w pośpiechu. Nawet jeśli się z prędkości maksymalnej dopuszczalnej być pewien, że są niezadowoleni z powolnością. On wyrażać swoje oburzenie z pomocą sygnałów i świateł migających. Nie daj się sprowokować, nie łamać zasady. Następnie budżet wakacje nie cierpi z powodu niepotrzebnych odpadów, związanych z zapłatą grzywny. Zapraszamy na wspaniałe miasto, które harmonijnie łączy dorobek teraźniejszości i średniowiecznego smaku. Wrócisz do domu inspirowane i szczęśliwy: Palermo – magiczne miejsce na relaks.
Vid körning på stadsgator i en hyrd bil, måste du ha tålamod och återhållsamma: lokala förare är alltid någonstans i all hast. Även om du går med den högsta tillåtna hastigheten, vara säker på att det är missnöjda med din långsamhet. Han kommer att uttrycka sin vrede med hjälp av signaler och blinkande lampor. Låt inte dig provoceras, inte bryta mot reglerna. Då din semester budget inte lider av onödigt slöseri, i samband med betalning av böter. Njut av den underbara staden som harmoniskt kombinerar resultaten av den nuvarande och den medeltida smak. Du kommer att återvända hem inspirerad och glad: Palermo – en magisk plats att koppla av.