laat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.madeira-live.com
  Kabelbanen & Liften  
De Achades da Cruz kabelbaan biedt een spectaculaire uitzicht over de oceaan en laat bezoekers genieten van Porto Moniz vanuit een andere invalshoek.
The Achadas da Cruz cable car offers spectacular ocean views and allows visitors to enjoy Porto Moniz from a new perspective.
Le Téléphérique Achadas da Cruz offre une vue spectaculaire sur l'océan et permet aux visiteurs de voir Porto Moniz sous un nouvel angle.
Die Seilbahn Achadas da Cruz bietet atemberaubende Ausblicke auf das Meer und gibt Besuchern die Möglichkeit, Porto Moniz aus einer neuen Perspektive zu genießen.
La funivia Achadas da Cruz offre spettacolari viste oceaniche e permette ai visitatori di godere di Porto Moniz da un’altra prospettiva.
O teleférico de Achadas da Cruz oferece vistas magníficas sobre o oceano, pelo que os visitantes poderão desfrutar de Porto Moniz através de uma nova perspectiva.
Achadas da Cruz köysirata tarjoaa erinomaiset näköalat yli valtameren ja antaa kävijöille mahdollisuuden nauttia Porto Moniz’sta uudesta näkökulmasta.
Kabelbanen Achadas da Cruz tilbyr spektakulær havutsikt og tillater besøkende å nyte Porto Moniz fra et nytt perspektiv.
Фуникулер Ашадаш-да-Круш предлагает захватывающие виды на океан, позволяя гостям насладиться Порту-Монишем в новой перспективе.
  Evenementen in Septembe...  
Ontdek de speciale evenementen van deze maand op het eiland Madeira en op Porto Santo, laat jezelf vermaken en doe ook mee aan de festiviteiten!
Checkout the special events this month in Madeira Island and Porto Santo; get entertained and take part in the celebrations too!
Consultez les événements spéciaux de ce mois dans l’île de Madère et de Porto Santo ; divertissez-vous et prenez part aux fêtes !
Schauen Sie sich die Ereignisse dieses Monats auf Madeira und Porto Santo an; geniessen Sie die Unterhaltung und nehmen Sie an einem Anlass teil!
Scopri i numerosi eventi speciali che animano l’Isola di Madeira e Porto Santo nel mese di settembre; lasciati trascinare dallo straordinario intrattenimento e goditi le tante celebrazioni!
Veja os especiais eventos deste mês na Ilha da Madeira e do Porto Santo; divirta-se e participe nas celebrações!
Tarkastakaa tämän kuun erikoistapahtumat Madeiran saarella ja Porto Santossa; viihtykää ja osallistukaa myös juhlintaan!
Sjekk de spesielle begivenhetene denne måneden på Madeira og Porto Santo. Bli underholdt og delta i feiringen!
Посмотрите, какие особые события проходят в этом месяце на островах Мадейра и Порту-Санту. Развлекайтесь и принимайте участие в празднованиях!
  De verbluffende berglan...  
Het is voor velen een verrassing dat Madeira zo hoog is voor een relatief klein eiland. Maar met een hoogte anderhalf keer zo hoog als de bergen van Schotland zijn er waarlijk verbluffende landschappen te zien, zoals deze opname van Paul da Serra laat zien.
It comes as a surprise to many that Madeira is so high for a relatively small island. But at roughly one and a half times higher than Scotland's mountains there is some truly stunning scenery to behold, as this shot of Paul da Serra shows.
Beaucoup de gens sont surpris de découvrir que Madère est aussi haute pour une si petite île. Mais à environ une fois et demie plus haut que les montagnes d’Écosse, il y a vraiment un spectacle à couper le souffle, comme le prouve cette photo de Paul da Serra.
Für viele ist es erstaunlich, dass Madeira im Vergleich zu seiner Größe so hohe Berge hat. Sie sind gut anderthalb Mal so hoch wie die Berge in Schottland und bieten einen fantastischen Anblick wie dieses Bild vom Paul da Serra zeigt.
E’ stata una sorpresa per molti, scoprire che Madeira, nonostante sia un’isola relativamente piccola, abbia delle vette così alte, circa una volta e mezzo di più rispetto a quelle scozzesi. Vi sono dei paesaggi veramente incantevoli da ammirare, come mostra questa foto di Paul da Serra.
Muitos se surpreendem com a altura que os picos da Madeira atingem para um ilha tão pequena. A cerca de uma vez e meia da altura das terras altas da Escócia há paisagens de cortar a respiração, como o demonstra esta imagem do Paúl da Serra.
Monelle on yllätys että Madeiralla on niin korkeita paikkoja ajatellen että se on niinkin pieni saari. Mutta karkeasti puolitoista kertaa korkeampi kuin Skotlannin vuoret, siellä on joitain todella häikäiseviä maisemia nähtäväksi, kuten tämä kuva Paul da Serrasta näyttää.
For mange kommer det som en overraskelse at Madeira er så høy, da dette er en relativ liten øy. Den er omtrent en og en halv gang høyere enn de skottiske fjellene og tilbyr en fantastisk natur å se, noe som denne er filmbiten av Paul da Serra viser.
Многие люди испытывают удивление, узнав, что на таком относительно небольшом острове, как Мадейра, настолько высокие горы. Здесь можно созерцать поистине впечатляющие виды, как, например, этот, в горах Пауль-да-Серра, примерно в полтора раза превышающих по высоте шотландские горы.
  Vlechtwerk  
Plaatselijke wilgen voorzien het ruwe materiaal in de vorm van stokken in alle afmetingen. Voor gebruik worden ze gesneden, geschild en gekookt om ze elastisch en makkelijker bewerkbaar te maken, en ze krijgen er ook hun typische bruinachtige kleur door.
Local willow trees provide the raw material of canes of various sizes and diameters. Before being used they are cut and peeled then boiled for elasticity making them easier to work, this gives them their characteristic brownish colour. They are then left to dry.
Les saules locaux fournissent la matière brute : des roseaux de tailles et diamètres variés. Avant leur utilisation, ils sont coupés, lissés puis bouillis pour les rendre souples afin qu’ils soient plus faciles à travailler. C’est ce qui leur donne leur couleur brunâtre. Puis on les laisse sécher.
Einheimische Weidebäume dienen als Rohmaterial für die Weiden verschiedener Größen und Ausmaße. Vor der Verarbeitung werden Sie geschnitten und geschält und danach gekocht, damit sie elastischer sind und sich besser verarbeiten lassen. Dies  gibt ihnen auch die charakteristische braune Farbe. Anschließend lässt man sie trocknen.
I salici locali forniscono la materia prima, canne di varie dimensioni e diametri. Prima di essere utilizzate esse vengono tagliate, pelate e poi bollite per l’elasticità, per renderle più duttili alla lavorazione, questo dà loro il caratteristico colore marrone. Esse vengono poi lasciate ad asciugare.
Os vimeiros locais forneciam a matéria-prima de canas de vários tamanhos e grossuras. Antes de serem utilizadas são cortadas e descascadas e depois fervidas para as tornar mais elásticas e portanto, mais fáceis de trabalhar. É este processo que lhes dá a tradicional cor castanha. Depois, são postas a secar.
Paikalliset pajupuut tarjoavat eri kokoista ja läpimittaista raakaa ruokomateriaalia. Ennen käyttöä ne katkaistaan ja kuoritaan ja sitten keitetään elastisuuden vuoksi jotta niitä on helpompi käsitellä, ja se antaa niille tyypillisen ruskean värin. Sitten ne jätetään kuivumaan.
Lokale piletrær gir råstoff av rørene av forskjellige størrelser og diametere. Før de blir brukt er de skåret, skrellet og kokt for å få dem elastiske slik at det blir lettere å arbeide med dem, (dette gir dem den karakteristiske brune fargen), og etterpå blir de lagt til tørk.
Местные ивовые деревья служат основным материалом для прутьев различных размеров и диаметров. Прежде чем использоваться в плетении, они обрезаются и очищаются, затем их варят для эластичности, что значительно облегчает работу, этот процесс придает прутьям их характерную коричневатую окраску. Затем их оставляют сушиться.
  Madeira Luchthaven Tran...  
Het is niet nodig om kostbare vakantietijd te verliezen, omdat u op een taxi of bus moet wachten. Laat ons eenvoudigweg uw vluchtgegevens weten en wij organiseren een gemakkelijke, stressvrije luchthaven transfer.
Before you jet off on holidays, don’t forget to book your Madeira Airport Transfer with Maderia Live! There’s no need to spend valuable holiday time waiting for a taxi or bus. Simply tell us your flight details and we will arrange your convenient, stress-free airport transfer.
Avant de vous envoler pour vos vacances, n'oubliez pas de réserver votre transfert Aéroport de Madère avec Madeira Live! Pas besoin de gaspiller le temps précieux de vos vacances en attendant un taxi ou un bus. Indiquez simplement les informations concernant votre vol et nous organiserons un transfert pratique et sans stress depuis l'aéroport.
Vergessen Sie nicht, Ihren Flughafentransfer auf Madeira bei Madeira Live zu buchen, bevor Sie in den Urlaub düsen! Es ist nicht nötig, kostbare Urlaubszeit mit dem Warten auf ein Taxi oder einen Bus zu verbringen. Teilen Sie uns einfach die Angaben zu Ihrem Flug mit und wir organisieren Ihren komfortablen und stressfreien Flughafentransfer.
Prima di dare inizio alla tua vacanza, non dimenticare di prenotare il tuo transfer aeroportuale con la Madeira Live! Non vale la pena sprecare nemmeno un secondo della tua vacanza alla ricerca di un taxi o di un autobus. Non dovrai fare altro che comunicarci i dettagli dei tuoi voli e noi organizzeremo un comodo transfer in aeroporto senza stress.
Antes de voar para o seu destino de ferias, não se esqueça de reservar o serviço de transporte do Aeroporto da Madeira na Madeira Live! Não desperdice o seu tempo à espera de um táxi ou autocarro. Só tem de nos indicar os dados do seu voo e nós organizaremos um serviço de transfer prático e sem percalços.
Ennen kuin lähdette lomalle, älkää unohtako varata teidän Madeiran lentokenttäkuljetusta Madeira Live’in kanssa! Ei kannata viettää arvokasta loma-aikaa odotellen taksia tai linja-autoa. Kertokaa meille vain lentotietonne ja me järjestämme teille mukavan, stressittömän lentokenttäkuljetuksen.
Før du drar avsted på ferie må du ikke glemme å bestille flyplasstransport på Madeira hos Madeira Live ! Det er ikke nødvendig å bruke verdifull tid til å vente på en drosje eller buss. Oppgi dine flydetaljer og vi ordner en praktisk, stress-fri flyplasstransport.
Перед тем как ехать в отпуск на Мадейру, не забудьте забронировать в Madeira Live трансфер из аэропорта! Нет никакой необходимости тратить драгоценное время отпуска, ожидая такси или автобус. Просто сообщите нам данные вашего рейса, и мы организуем для вас удобный трансфер из аэропорта без всякого стресса.
  Evenementenkalender, wa...  
Omdat nieuwjaar het hoogseizoen is op Madeira is voorafgaande voorbereiding een must. De haven ligt vol cruiseschepen en wie te laat komt moet in de baai blijven. Het vuurwerk wordt op verschillende plaatsen rond de baai van Funchal afgestoken en als de klok middernacht slaat op 31 december wordt de lucht in het zuiden, westen, oosten en noorden verlicht door vuurwerk.
New Year’s Eve in Madeira? Funchal is where you’ll want to be! The stupendous firework display is considered to be one of the most spectacular in the world and has made it into the Guinness Book of records.  With New Year being the high season in Madeira preparation in advance is a must.  The harbour is filled with many Cruise ships and late arrivals have to stay out in the bay. Fireworks are stretched out around Funchal’s bay and as the clock strikes midnight on the 31st December, from the south, west, east and north the skies are lit with fireworks making this one of the most magnificent shows ever and a memorable moment for everyone.
Le réveillon du jour de l’An à Madère ? C’est à Funchal que vous voudrez être ! Le prodigieux feu d’artifice est considéré comme l’un des plus spectaculaires au monde et a même fait son entrée dans le livre Guinness des records. Le nouvel An se trouvant en haute saison à Madère, il faut tout préparer à l’avance. Le port est rempli de bateaux de croisières, et ceux qui arrivent tard doivent rester dans la baie. Le feu d’artifice s’étend jusqu’à La baie de Funchal, et quand retentissent les douze coups de minuit, le 31 décembre, au sud, à l’ouest, à l’est et au nord, le ciel s’illumine de feux d’artifice, produisant l’un des spectacles les plus beaux et laissant un souvenir incroyable pour tout le monde.
Sylvester in Madeira? Da möchten Sie am liebsten in Funchal sein! Das gewaltige Feuerwerk wird als eines der spektakulärsten auf der Welt betracht und hat sogar den Eintrag ins Guinness Buch der Rekorde geschafft. Mit dem neuen Jahr beginnt die Hochsaison in Madeira und entsprechende Vorbereitungen müssen getroffen werden. Der Hafen füllt sich mit vielen Kreuzfahrtschiffen und Spätankömmlinge müssen in der Bucht bleiben. Die Feuerwerke werden entlang der Bucht von Funchal gezündet, und wenn die Uhr am 31. Dezember Mitternacht schlägt, wird der Himmel von Süden, Westen, Osten und Norden mit Feuerwerken erhellt und bieten eine der schönsten Shows und unvergessliche Momente für alle.
Vigilia di Capodanno a Madeira? Funchal è il luogo dove vorrete essere! Lo stupendo spettacolo dei fuochi d'artificio è considerato uno dei più straordinari al mondo ed è entrato nel libro dei Guinness dei Primati. Con Capodanno inizia l'alta stagione di Madeira e prepararsi in anticipo è un “must”. Il porto è pieno di molte navi da crociera e quelli che arrivano in ritardo devono rimanere fuori dalla baia. I fuochi d'artificio vengono estesi su tutta la baia di Funchal e, appena l'orologio scocca la mezzanotte, alla data del 31 dicembre, da sud, ovest, est e nord, i cieli sono illuminati dai fuochi d'artificio, facendo di questo uno dei più grandiosi spettacoli mai visti e un momento memorabile per tutti.
Vem passar o fim-de-ano à Madeira? O melhor lugar para ficar é no Funchal! O espectáculo de fogo de artifício é considerado o mais espectacular do mundo e até figura no Livro de Recordes do Guinness. Sendo esta a época mais alta na Madeira deverá preparar o seu reveillon com antecedência. A baía enche-se de navios de cruzeiro que têm de ficar fora do porto se não chegarem a tempo. O fogo-de-artifício estende-se ao longo de toda a orla marítima do Funchal e quando bate a primeira das doze badaladas na noite de 31 de Dezembro os céus a norte, sul, este e oeste enchem-se de luz e cor criando um dos maiores espectáculos de sempre e um momento muito memorável para todos.
Uuden vuoden aatto Madeiralla? Funchal on paikka jossa haluatte olla! Hämmästyttävää ilotulitus näytöstä pidetään yhtenä mailman näyttävimmistä ja on päässyt Guinnesin ennätystenkirjaan.  Koska uusi vuosi on Madeiralla korkeasesonki, täytyy valmistustyöt tehdä etukäteen. Satama on täynnä risteilyaluksia ja myöhään saapuneiden on pysyttävä ulkona lahdella. Ilotulitus pidetään Funchalin lahden ympärillä ja kun keskiyö saapuu 31.joulukuuta, taivas täyttyy etelästä, lännestä, idästä ja pohjoisesta ilotulituksilla tehden  tästä yhden loistavimmista esityksistä koskaan ja muistorikkaan hetken jokaiselle.
Nytt års aften på Madeira? Funchal er stedet for deg! Det fantastiske fyrverkeriet er betraktet til å være en av de flotteste i hele verden og er oppført i Guinness rekordbok. Nyttår er høysesong på Madeira og forberedelsene av dette avanserte arbeidet er et “must”. Havnen er fylt med mange cruiseskip og sene ankomster må kaste anker ute i bukten. Fyrverkeriet er strukket rundt Funchals bukt og når klokken slår tolv midnatt , 31 desember, blir himmelen opplyst i sør, vest, øst og nord av et praktfullt fargespill under åpen himmel og gjør denne stunden til et uforglemmelig øyeblikk.
Канун Нового Года в Мадейре? Фуншал - это то место для вас! Потрясающая демонстрация фейерверков считается одной из самых захватывающих в мире, она даже попала в Книгу Рекордов Гиннеса. Так как Новый Год считается разгаром сезона в Мадейре, готовиться к поездке следует заранее. Гавань наполняется различными круизными кораблями, и вновь прибывшие корабли остаются снаружи в заливе. Фейерверки протягиваются по всему заливу Фуншала, а как только часы бьют полночь 31 декабря, с юга, запада, востока и севера небо заливается фейерверками, создавая это великолепное представление и делая его незабываемым для всех.