lab – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  www.cbsa-asfc.gc.ca
  Travel and hospitality ...  
Visit Lab -OBEC.
Visite du Lab-RDGO.
  Border Science: Going B...  
Establish scientific and technical standards and ensure the CBSA adherence to them for Lab credibility.
Établir les normes scientifiques et techniques et s'assurer que l'ASFC s'y conforme pour protéger la crédibilité du laboratoire.
  Border Voice: Paul Loo,...  
This is a small sampling of some of the capacity-building projects the CBSA lab has worked on, under the auspices of the Canadian International Development Agency.
On trouvera ci-après un certain nombre d'exemples de projets de renforcement des capacités sur lesquels est intervenu le laboratoire de l'ASFC, en collaboration avec l'Agence canadienne de développement international.
  Border Science: Going B...  
Identify and develop strategic collaborations with key research partners and industry leaders to strengthen the CBSA's scientific knowledge while increasing the Lab's profile.
Identifier et mettre en place des collaborations stratégiques avec les principaux partenaires de recherche et meneurs de l'industrie pour solidifier la connaissance scientifique de l'ASFC tout en faisant mieux connaître le laboratoire.
  Border Voice: Paul Loo,...  
On the importance of science: "It's all about the facts, and evidence-based principles - and those things are fundamental. Even if a country does not have expensive lab equipment or technology, they can have access to basic scientific principles and methods..and that's why these capacity-building projects are so good for us too, for the lab, for our scientists - because the application of sound scientific principles leads to effective decisions."
Sur l'importance de la science : « Notre approche repose sur les faits et sur l'application des principes scientifiques - et ces aspects sont tout à fait fondamentaux. Même si un pays ne dispose pas de technologies ou d'équipements de laboratoire onéreux, il peut avoir accès à des méthodes et à des principes scientifiques de base. Telle est la raison pour laquelle ces projets de renforcement des capacités sont aussi intéressants pour nous, pour le laboratoire et pour nos chercheurs : la mise en application de bons principes scientifiques mène à la prise de bonnes décisions. »
  Border Voice: Paul Loo,...  
He uses the noodles-a real case-as an example of the international work done by the CBSA's Science and Engineering Directorate. The CBSA lab works with many countries and international bodies to share information and practices.
Chercheur scientifique et directeur de la Division des services analytiques et judiciaires de l'ASFC, Paul Loo évoque le scénario des nouilles - qui renvoie à un cas authentique - à titre d'exemple du travail qu'accomplit la Direction des sciences et de l'ingénierie de l'Agence. En effet, le laboratoire de l'ASFC collabore avec de nombreux pays et organismes internationaux pour partager de l'information et mettre en commun un certain nombre de pratiques. Un représentant d'Écho de la frontière a pu passer un peu de temps avec Paul pour discuter du travail qu'il accomplit sur le plan international dans le domaine des sciences liées aux services frontaliers.
  Border Voice: Paul Loo,...  
El Salvador: "Every country has its own needs, its own issues. In El Salvador the needs were much more fundamental: they really did not have much in the way of a lab. Their chemists were okay, but they just had very basic capabilities. In the end, we retrofitted their laboratory with a complete sample management system and versatile equipment, and we gave them the ability to provide scientific reports to their clients. With El Salvador, it was almost all trade-related."
El Salvador : « Chaque pays a ses propres besoins et est confronté à ses propres problèmes. En El Salvador, les besoins étaient beaucoup plus fondamentaux : en fait, leur laboratoire n'en était pas vraiment un. Si leurs chimistes étaient compétents, ils n'avaient que des capacités tout à fait fondamentales. En définitive, nous avons modernisé leur laboratoire en le dotant d'un système de gestion des échantillons complet et d'appareils polyvalents, et nous leur avons donné la capacité de fournir des rapports scientifiques à leurs clients. Dans le cas du Salvador, les problèmes étaient pratiquement tous liés au commerce. »
  Border Voice: Paul Loo,...  
On the importance of science: "It's all about the facts, and evidence-based principles - and those things are fundamental. Even if a country does not have expensive lab equipment or technology, they can have access to basic scientific principles and methods..and that's why these capacity-building projects are so good for us too, for the lab, for our scientists - because the application of sound scientific principles leads to effective decisions."
Sur l'importance de la science : « Notre approche repose sur les faits et sur l'application des principes scientifiques - et ces aspects sont tout à fait fondamentaux. Même si un pays ne dispose pas de technologies ou d'équipements de laboratoire onéreux, il peut avoir accès à des méthodes et à des principes scientifiques de base. Telle est la raison pour laquelle ces projets de renforcement des capacités sont aussi intéressants pour nous, pour le laboratoire et pour nos chercheurs : la mise en application de bons principes scientifiques mène à la prise de bonnes décisions. »
  eManifest Stakeholder P...  
The meeting opened with a review of minor changes to the Electronic Commerce Client Requirements Document (ECCRD) for the highway mode, which have been made since testing began. Members discussed the Electronic Data Interchange (EDI) lab testing, including eManifest technical support, for the remainder of the meeting.
La réunion a débuté par un examen des changements mineurs qui ont été apportés au Document sur les exigences à l'égard des clients du commerce électronique (DECCE) pour le mode routier depuis le début des essais. Les membres ont passé le reste de la réunion à discuter des essais en laboratoire sur l'échange de données informatisé (EDI), y compris l'appui technique au Manifeste électronique. À la suite de la suggestion faite par les membres du secteur commercial, le groupe de travail sur la conception technique du RPIME a convenu de se réunir sur une base hebdomadaire, au besoin, jusqu'en octobre 2010 au moyen de l'outil Webex, qui combine la méthode Webinar et les téléconférences.
  Border Voice: Paul Loo,...  
Ukraine: "Some of the projects I manage, but this is one that I worked on personally. They want to protect their homegrown beet-sugar industry. So if they don't know how to analyze sugar, they can't assess the type and source of the sugar, and they can't collect duties. Similar issues exist with textiles, foods and inorganic materials, where we agreed to provide both instrumentation and training. We also helped them create stronger links between their frontline officers and their labs. Because of the help we've provided - including training in suspected contraband and forensic document examination - their customs lab was recently recognized as one of the only forensic labs in that country."
Ukraine : « Si j'interviens au plan de la gestion dans certains projets, j'ai personnellement travaillé sur celui-ci. L'Ukraine veut protéger son propre secteur de la betterave à sucre. S'ils ne sont pas en mesure d'analyser les sucres, ils ne peuvent évaluer le type et la source de ces produits et ne peuvent, par conséquent, percevoir les droits applicables. Des problèmes similaires se posent à l'égard des textiles, des matières alimentaires et inorganiques pour lesquels nous avons convenu de fournir tant les instruments nécessaires que d'assurer la formation. Nous les avons également aidés à établir des liens plus étroits entre leurs agents locaux et leurs laboratoires. Du fait de l'aide que nous leur avons fournie - y compris au chapitre de la formation à l'égard de la contrebande présumée et de l'expertise judiciaire des écritures - leur laboratoire des douanes a récemment été reconnu comme l'un des seuls laboratoires judiciaires du pays. »