lab – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  www.tiglion.com
  flexlink-in-the-world  
Lab automation
Roulements
Cuscinetti
ベアリング
Подшипники
Rulmanlar
轴承
  flexlink-in-the-world  
Lab automation
Salute & bellezza
ラボオートメーション
Laboratuvar otomasyonu
实验室自动化
  lab-automation  
Lab automation solutions
Automatisierungslösungen für Labore
Soluzioni automatizzate per laboratori
Soluções de automação para laboratório
ラボオートメーション・ソリューション
Rozwiązania do automatyzacji laboratoriów
Решения для автоматизации лабораторий
Laboratuvar otomasyon çözümleri
  news-list  
FlexLink is a leading provider of automation solutions for the optical lab industry since more than 10 years and our solutions are integrated in more than 200 labs worldwide.
FlexLink est un leader des fournisseurs de solutions d'automatisation pour le secteur des laboratoires optiques depuis plus de 10 ans, et plus de 200 laboratoires utilisent nos solutions dans le monde entier.
FlexLink ist seit über 10 Jahren ein führender Anbieter von Automatisierungslösungen in der Optiklaborindustrie , und unsere Lösungen sind weltweit in mehr als 200 Laboren im Einsatz.
FlexLink es un proveedor líder de soluciones de automatización para el sector de laboratorios ópticos desde hace más de 10 años y nuestras soluciones están presentes en más de 200 laboratorios en todo el mundo.
Da oltre 10 anni, FlexLink è uno dei principali fornitori di soluzioni per flussi di produzione automatizzati nel settore dei laboratori ottici. Tali soluzioni sono integrate in più di 200 laboratori in tutto il mondo.
A FlexLink é um provedor líder em soluções de automação para o setor de laboratórios óticos há mais de 10 anos e nossas soluções estão integradas em mais de 200 laboratórios do mundo inteiro.
FlexLinkは、10年以上にわたって光学ラボ業界向けオートメーションソリューションのトッププロバイダーであり、弊社のソリューションは世界各地で200を超えるラボに採用されています。
FlexLink to wiodący dostawca rozwiązań automatyzacji dla przemysłowych laboratoriów optycznych od ponad 10 lat. Nasze rozwiązania znalazły zastosowanie w ponad 200 laboratoriach na całym świecie.
Компания FlexLink является ведущим поставщиком решений в области автоматизации оптических лабораторий уже более 10 лет. Мы уже оборудовали более 200 лабораторий по всему миру.
FlexLink 10 yıldan uzun süredir optik laboratuvar sektöründe lider otomasyon çözümleri sağlayıcısıdır ve çözümleri dünya çapında 200'den fazla laboratuvara entegre edilmiştir.
  news-list  
How to setup a complete optical lab in a day
Comment aménager un laboratoire optique complet en une journée
Komplettes Optiklabor in einem Tag installiert
Cómo configurar un laboratorio óptico en un día
Come allestire un laboratorio ottico in un giorno
Como montar um laboratório ótico completo em um dia
Jak zestawić laboratorium optyczne w jeden dzień
Как оборудовать оптическую лабораторию за один день
Eksiksiz bir optik laboratuvarı bir günde kurmanın yolu
  lab-automation  
FlexLink solutions in the lab automation industry
Solutions FlexLink pour le secteur de l'automatisation des laboratoires
Lösungen von FlexLink in der Laborautomationsindustrie
Soluciones de FlexLink en el sector de la automatización de laboratorios
Soluzioni FlexLink nel settore dell'automazione per laboratori
Soluções da FlexLink na indústria de automação de laboratório
ラボオートメーション業界におけるFlexLinkソリューション
Rozwiązania firmy FlexLink w przemyśle automatyzacji laboratoriów
Решения FlexLink в отрасли автоматизации лабораторий
Laboratuvar otomasyonu sektöründeki FlexLink çözümleri
  legal-info  
Lab automation
Laborautomation
ラボオートメーション
Laboratuvar otomasyonu
食物
  industry-expertise  
FlexLink has unrivaled experience of many industries – automotive, bearings, electronics, food, lab automation, optical, personal products, pharmaceutical, tissue and tobacco. This has enabled us to leverage synergies and develop solutions that enhance long-term competitiveness.
FlexLink possède une expérience incomparable dans de nombreuses industries : automobile, roulements, électronique, agroalimentaire, automatisation des laboratoires, optique, hygiène personnelle, industrie pharmaceutique, textile et tabac. Cette expérience nous a permis d'exploiter des synergies et de développer des solutions destinées à améliorer la compétitivité à long terme.
FlexLink verfügt über einzigartige und umfassende Erfahrung in vielen Branchen – Automobiltechnik, Lager, Elektronik, Nahrungsmittel, Laborautomation, Optik, Körperpflegeprodukte, Arzneimittel, Papiertaschentücher und Tabak. Dadurch profitieren wir von vielen Synergien und entwickeln Lösungen, die die Wettbewerbsfähigkeit langfristig steigern.
FlexLink cuenta con una experiencia sin parangón en múltiples sectores: automoción, producción de rodamientos, electrónica, alimentación, automatización de laboratorios, óptico, productos de cuidado personal, farmacéuticos, celulosa y tabaco. Este bagaje nos ha permitido impulsar sinergias y desarrollar soluciones que mejoran nuestra competitividad a largo plazo.
FlexLink vanta un'esperienza ineguagliabile in molti settori: automobilistico, per la produzione di cuscinetti, elettronica, alimentare, automazione per laboratori, ottico, prodotti per la cura personale, prodotti farmaceutici, di carta e tabacco. Questo ci ha permesso di sfruttare le sinergie e sviluppare soluzioni per migliorare la competitività a lungo termine.
A FlexLink tem experiência sem igual de muitos setores – automotivo, mancais, componentes eletrônicos, alimentos, automação de laboratório, ótica, produtos pessoais, farmacêutico, seda e tabaco. Isso permitiu a nós aproveitar sinergias e desenvolver soluções que aprimoram a competitividade de longo prazo.
FlexLinkは、自動車、ベアリング、エレクトロニクス、食品、ラボオートメーション、光学、日用品、医薬品、ティッシュペーパー、タバコなど、数多くの業界で他の追随を許さない経験を有しています。これまで積み上げた経験が、シナジーの活用とソリューション開発を可能にしており、これを通じて長期的な競争力を高めています。
Firma FlexLink zebrała niezrównane doświadczenie w wielu branżach, takich jak motoryzacja, łożyska, elektronika, żywność, automatyzacja laboratoriów, optyka, środki higieny osobistej, branża farmaceutyczna, papiernicza i tytoniowa. Tak rozległe doświadczenie pomogło w poskromieniu synergii i opracowaniu rozwiązań, które długotrwale zwiększają przewagę nad konkurencją.
Компания FlexLink обладает уникальным опытом во многих отраслях – автомобилестроении, производстве подшипников, электронной, пищевой, оптической, фармацевтической, бумажной, табачной промышленности, в отрасли автоматизации лабораторий и производства средств личной гигиены. Это позволяет нам пользоваться преимуществами синергии для разработки решений, обеспечивающих долгосрочную конкурентоспособность.
FlexLink; otomotiv, rulman, elektronik, gıda, laboratuvar otomasyonu, optik, kişisel ürün, ilaç, kağıt peçete ve tütün sektörlerinde üstün deneyime sahiptir. Bu deneyim, sinerji oluşturmamızı ve uzun süreli rekabeti geliştiren çözümler geliştirmemizi sağladı.
  lab-automation  
In the clinical lab automation industry, there are several keys factors to success and with FlexLink’s specimen routing and handling solutions, you will get a competitive edge. We provide clinical lab solutions for efficient and seamless specimen routing and handling in the pre-analytic, analytic and post analytic processes.
Dans le secteur de l'automatisation des laboratoires cliniques, il existe plusieurs facteurs de réussite clés. Voici comment les solutions FlexLink de transfert et de manipulation des échantillons vous donnent un avantage concurrentiel. Nous proposons des solutions pour laboratoires cliniques permettant un transfert efficace et fiable des échantillons au cours des processus pré-analytiques, analytiques et post-analytiques.
In der klinischen Laborautomations-Industrie gibt es einige wichtige Faktoren für den Erfolg. Hier sehen Sie, wie Sie mit den Lösungen von FlexLink der Konkurrenz einen Schritt voraus sein können. Wir bieten Lösungen für klinische Labore an, die eine effiziente und nahtlose Probenführung und Probenhandhabung sicherstellen, und zwar vor, während und nach den Analysevorgängen.
En el sector de la automatización de laboratorios existen diferentes factores que le permitirán lograr el éxito. Las soluciones de FlexLink para la manipulación y circulación de muestras le permitirán beneficiarse de una ventaja competitiva. Ofrecemos soluciones de laboratorios clínicos para la eficiente manipulación y circulación de muestras antes, durante y después de los procesos de análisis.
Nel settore dell'automazione per laboratori clinici, sono diversi i fattori chiave per il successo e, grazie alle soluzioni di movimentazione e instradamento dei campioni di FlexLink, raggiungerete sicuramente vette altamente competitive. Offriamo soluzioni automatizzate per laboratori clinici per l'instradamento e la movimentazione efficienti e senza interruzioni di campioni nei processi di pre-analisi, analisi e post-analisi.
Na indústria de automação de laboratórios clínicos, há diversos fatores essenciais para o sucesso e, com as soluções de transferência e manuseio de amostras da FlexLink’, você terá uma vantagem competitiva. Nós fornecemos soluções de laboratórios clínicos para o rastreamento e manuseio eficiente e preciso de amostras nos processos pré-analíticos, analíticos e pós-analíticos.
臨床ラボオートメーション業界では、成功を達成するカギとなる要因がいくつかあります。FlexLinkの検体ルーティングおよびハンドリングソリューションは、お客様の競争力向上に役立ちます。 分析の前工程、分析工程、および分析の後工程で、効率的でシームレスな検体ルーティングおよびハンドリングを実現する臨床ラボソリューションを提供しています。
W branży automatyzacji laboratoriów klinicznych o sukcesie decyduje kilka podstawowych czynników. Poniżej przedstawiamy, jak rozwiązania obsługi i kierowania próbek mogą zwiększyć przewagę nad konkurencją. Dostarczamy rozwiązania dla laboratoriów klinicznych, wydajnego i bezproblemowego kierowania próbkami oraz obsługi procesów przedanalitycznych, analitycznych i poanalitycznych.
В отрасли автоматизации клинических лабораторий успех определяется несколькими ключевыми факторами. Решения FlexLink для транспортировки и маршрутизации образцов помогут вам добиться конкурентного преимущества. Мы предлагаем клиническим лабораториям системы для эффективной маршрутизации и плавной транспортировки образцов на преаналитическом, аналитическом и постаналитическом этапах.
Klinik laboratuvar otomasyonu sektöründe başarılı olmak için çeşitli faktörler önemli rol oynar; FlexLink’in numune yönlendirme ve taşıma çözümleriyle rekabetin içinde olursunuz. Ön analitik, analitik ve son analitik süreçlerinde etkili ve sorunsuz numune yönlendirme ve taşıma olanağı sağlayan klinik laboratuvar çözümleri sunmaktayız.
  optical-solutions  
You can automatically balance the lab workload using the Smart Routing™: an intelligent, automatic routing of trays to the correct machines – based on prescription parameters. The system automatically connects with Rx software databases and routes the job according to specific characteristics: lens shape, prescription type, material composition, digital or conventional processing requirements, coating type etc.
Vous pouvez automatiquement équilibrer la charge de travail du laboratoire grâce au Smart Routing™ : l'acheminement automatique et intelligent des plateaux vers les machines appropriées, en fonction des paramètres de prescription. Le système se connecte automatiquement aux bases de données logicielles Rx et achemine la tâche en fonction de caractéristiques particulières : forme de la lentille, type de prescription, composition des matériaux, exigences de traitement numérique ou conventionnel, type de revêtement, etc.
Mit Smart Routing™ können Sie automatisch für eine gleichmäßige Arbeitsauslastung im Labor sorgen: mit einer intelligenten automatischen Lenkung der Trays zu den richtigen Maschinen, basierend auf den Verschreibungsparametern. Das System stellt automatisch eine Verbindung zu den Datenbanken der Rx-Software her und lenkt jeden Auftrag entsprechend seinen spezifischen Merkmalen: Linsenform, Art der Verschreibung, Materialzusammensetzung, digitale oder traditionelle Verarbeitung, Beschichtungstyp usw.
Puede equilibrar de forma automática la carga de trabajo mediante el uso de Smart Routing™: una transferencia inteligente y automática de bandejas a las máquinas correctas – de acuerdo con parámetros basados en fórmulas. El sistema se conecta de forma automática con las bases de datos del software Rx y transfiere el trabajo de acuerdo a unas características determinadas: lente, forma, tipo de fórmula, composición del material, requisitos de proceso digital o convencional, tipo de revestimiento, etc.
È possibile bilanciare automaticamente il carico di lavoro del laboratorio tramite l'uso di Smart Routing™: un un sistema di instradamento automatico e intelligente dei contenitori verso le macchine corrette – basato sui parametri di prescrizione. Il sistema si connette automaticamente ai database del software Rx e indirizza il lavoro secondo specifiche caratteristiche: forma delle lenti, tipo di prescrizione, composizione dei materiali, requisiti di elaborazione digitali o tradizionali, tipo di rivestimento, ecc.
Você pode equilibrar automaticamente a carga de trabalho do laboratório usando o Smart Routing™: um roteamento inteligente e automático de bandejas para as máquinas corretas – com base em parâmetros prescritos. O sistema é conectado automaticamente aos bancos de dados do software Rx e transfere o trabalho de acordo com características específicas: formato das lentes, tipos de prescrição, composição do material, requisitos de processamento digital ou convencional, tipo de revestimento, etc.
Smart Routing™の採用により、ラボの作業負荷を自動的に均等化できます。Smart Routingは、指定パラメータに基づいて、トレイを正しい機械に搬送するインテリジェントな自動ルーティングです。 システムは、Rxソフトウェアデータベースに自動的に接続し、指定した特長(レンズの形状、指定種別、素材の組成、デジタル/アナログ処理要件、コーティング種別など)に応じて、作業をルーティングします。
Obciążenie pracy laboratorium jest równoważone automatycznie przy wykorzystaniu koncepcji Smart Routing™: inteligentnego systemu automatycznego wyznaczania tras tacek transportowanych do odpowiednich urządzeń w oparciu o ustalone wartości parametrów. System automatycznie łączy się z bazami danych oprogramowania Rx i wyznacza trasy zadań na podstawie charakterystycznych cech: kształtu szkieł, rodzaju, składu materiału, wymagań dotyczących przetwarzania cyfrowego lub konwencjonalnego, typu powłoki, itp.
Рабочая нагрузка лаборатории может автоматически балансироваться с помощью Smart Routing™: интеллектуальной автоматической системы маршрутизации поддонов к соответствующим машинам, основанной на предписывающих параметрах. Система автоматически подключается к базам данных программного обеспечения Rx и распределяет заказы в соответствии с определенными характеристиками: форма линзы, тип предписания, состав материала, цифровая или традиционная обработка, тип покрытия и т.д.
Smart Routing™ kullanarak laboratuvar iş yükünü otomatik olarak dengeleyebilirsiniz. Smart Routing, reçete parametrelerine uygun olarak tepsilerin doğru makinelere otomatik ve akıllı bir şekilde yönlendirilmesini sağlar. Sistem otomatik olarak Rx yazılımı veri tabanına bağlanır ve işi belirli özelliklere göre yönlendirir: lens şekli, reçete türü, malzeme kompozisyonu, dijital veya geleneksel süreç gereklilikleri, kaplama türleri vb.
  lab-automation  
Make changes in your lab automation process over time, quickly and easily, according to your needs. For example, our pucks (carriers) can be readily customized for different containers or vials. The lab automation solutions are modular, which enables stepwise increases of lab capacity and makes layout changes and additions simple and affordable.
Apportez des modifications au processus d'automatisation de votre laboratoire sur la durée, rapidement et facilement, en fonction de vos besoins. Par exemple, nos godets (transporteurs) peuvent être facilement personnalisés pour différents conteneurs ou flacons. Les solutions d'automatisation des laboratoires sont modulaires, ce qui permet de procéder à une augmentation progressive de la capacité du laboratoire et de simplifier les changements et les ajouts en matière de configuration sans se ruiner.
Passen Sie den Automatisierungsprozess Ihres Labors schrittweise an – schnell und einfach, nach Ihren Bedürfnissen. Unsere Pucks (Träger) lassen sich beispielsweise ganz einfach kundenspezifisch an unterschiedliche Behälter oder Phiolen anpassen. Die Laborautomationslösungen sind modular aufgebaut. Daher lässt sich die Laborkapazität nach und nach erhöhen, außerdem lassen sich Änderungen am Aufbau sowie Erweiterungen einfach und kostengünstig umsetzen.
Modifique sus procesos de automatización de laboratorios con el tiempo, de forma rápida y simple, en función de sus necesidades. Por ejemplo, nuestros discos (transportadores) se pueden adaptar fácilmente para diferentes contenedores o viales. Las soluciones de automatización de laboratorios son modulares, lo que permite incrementar de forma gradual la capacidad del laboratorio y realizar cambios o ampliaciones en la disposición de forma sencilla y rentable.
Modifiche facili e rapide nel processo di automazione per laboratori secondo le vostre esigenze. Ad esempio, i nostri godet (vettori) possono essere facilmente personalizzati per diversi tipi di contenitori o fiale. Le soluzioni di automazione per laboratori sono modulari, consentono un incremento graduale dei volumi e rendono semplici e convenienti le modifiche e le integrazioni ai layout.
Altere o seu processo de automação de laboratório com o tempo, de maneira rápida e fácil, de acordo com suas necessidades. Por exemplo, nossos pucks (carregadores) podem ser personalizados imediatamente para diferentes recipientes ou frascos. As soluções de automação de laboratório são modulares, o que permite o aumento gradativo da capacidade do laboratório e torna as alterações e adições de layout simples e acessíveis.
Zmiany w procesie automatyzacji laboratorium dokonywane są stopniowo, szybko i łatwo, w zależności od potrzeb. Na przykład nasze formy (służące do transportu) można łatwo dostosować do kształtu różnych pojemników i fiolek. Nasze rozwiązania do automatyzacji laboratoriów z wykorzystaniem systemów modułowych umożliwiają stopniowe zwiększanie przepustowości laboratorium i dokonywanie zmian oraz rozbudowy systemu, w sposób prosty i przystępny cenowo.
Вы можете легко и быстро изменять автоматизированный процесс в своей лаборатории в соответствии с вашими потребностями. Так, наши паки (поддоны) можно легко адаптировать под различные контейнеры или ампулы. Решения модульной автоматизации лабораторий позволяют поэтапно увеличить производительность лаборатории и без труда и больших затрат вносить изменения в схему транспортировки или устанавливать дополнительные блоки.
Zaman içinde ihtiyaçlarınıza göre laboratuvar otomasyon sürecinizde hızlı ve kolay bir şekilde değişiklikler yapın. Örneğin, kalıplarımız (taşıyıcılar) farklı konteyner veya ilaç şişelerine göre özelleştirilebilir. Laboratuvar kapasitesinin adım adım artışını sağlayan, plan değişiklikleri ve eklemelerini basit ve uygulanabilir kılan laboratuvar otomasyon çözümleri modülerdir.
  optical-solutions  
Compact lab layouts can be created with FlexLink’s single track conveyor systems. The modular concept makes the systems easy to design and reuse. The proven and reliable conveyors require minimum maintenance and are safe for operators.
Des configurations de laboratoire compactes peuvent être créées grâce aux systèmes convoyeurs à simple voie de FlexLink. La conception modulaire rend les systèmes faciles à concevoir et à réutiliser. Les convoyeurs éprouvés et fiables requièrent un entretien minimal et sont sans danger pour les opérateurs. Le faible niveau de bruit les rend parfaitement adaptés aux laboratoires.
Mit den einspurigen Fördersystemen von FlexLink können die Anlagen kompakt im Labor angeordnet werden. Dank ihres modularen Konzepts sind die Systeme einfach zu konstruieren und wiederzuverwenden. Die bewährten und zuverlässigen Förderer kommen mit minimaler Wartung aus und sind sicher für die Bediener. Durch die geringe Geräuschbelastung sind sie bestens für den Einsatz im Labor geeignet.
Los sistemas transportadores de una pista de FlexLink’ pueden crear disposiciones de laboratorio compactas. El concepto modular hace que los sistemas sean fáciles de diseñar y reutilizar. Los transportadores probados y fiables necesitan un mantenimiento mínimo y son seguros para los operarios. El nivel bajo de ruido los hacen muy apropiados para laboratorios.
I sistemi di convogliamento a pista singola di FlexLink consentono la creazione di layout compatti per i laboratori. Il concetto modulare consente la progettazione e il riutilizzo facili dei sistemi. I collaudati e affidabili convogliatori richiedono una manutenzione minima e risultano sicuri per gli operatori. Il basso livello di rumore li rende particolarmente adatti per i laboratori.
Layouts compactos de laboratório podem ser criados com os sistemas do transportador de pista única da FlexLink. O conceito modular facilita o design e reutilização dos sistemas. Os transportadores comprovados e confiáveis requerem manutenção mínima e são seguros para os operadores. O baixo nível de ruídos os tornam altamente adequados para laboratórios.
FlexLinkのシングルトラックコンベアシステムにより、コンパクトなラボレイアウトが実現します。 モジュラーコンセプトで、システムの設計と再利用も簡単にできます。 実績のある信頼性の高いコンベアは、メンテナンスも最小で済み、オペレータの安全も改善します。 騒音レベルが低減され、ラボ環境に最適です。
Układy w małych laboratoriach można wyposażać w systemy z pojedynczymi prowadnicami firmy FlexLink. Modułowa koncepcja ułatwia projektowanie i późniejsze ponowne wykorzystanie. Sprawdzone i niezawodne przenośniki wymagają minimalnej obsługi i są bezpieczne dla operatorów. Ich przydatność w laboratoriach jest duża dzięki niskiemu poziomowi hałasu.
Конвейерные системы с одной дорожкой от FlexLink позволяют создавать для лабораторий компактные линии. Модульный подход упрощает процессы проектирования и повторного использования систем. Проверенные и надежные конвейеры требуют минимального технического обслуживания и безопасны для операторов. Благодаря низкому уровню шума они прекрасно подходят для лабораторий.
Kompakt laboratuvar düzenleri FlexLink’in tek şeritli konveyör sistemleri ile oluşturulabilir. Modüler konsept, sistemlerin kolay biçimde tasarlanmasını ve yeniden kullanılmasını sağlar. Kullanımı kanıtlanmış ve güvenilir konveyörler minimum bakım gerektirir ve operatörler için daha güvenlidir. Düşük gürültü seviyeleri sayesinde laboratuvarlarda kullanıma çok uygundur.
  lab-automation  
Make changes in your lab automation process over time, quickly and easily, according to your needs. For example, our pucks (carriers) can be readily customized for different containers or vials. The lab automation solutions are modular, which enables stepwise increases of lab capacity and makes layout changes and additions simple and affordable.
Apportez des modifications au processus d'automatisation de votre laboratoire sur la durée, rapidement et facilement, en fonction de vos besoins. Par exemple, nos godets (transporteurs) peuvent être facilement personnalisés pour différents conteneurs ou flacons. Les solutions d'automatisation des laboratoires sont modulaires, ce qui permet de procéder à une augmentation progressive de la capacité du laboratoire et de simplifier les changements et les ajouts en matière de configuration sans se ruiner.
Passen Sie den Automatisierungsprozess Ihres Labors schrittweise an – schnell und einfach, nach Ihren Bedürfnissen. Unsere Pucks (Träger) lassen sich beispielsweise ganz einfach kundenspezifisch an unterschiedliche Behälter oder Phiolen anpassen. Die Laborautomationslösungen sind modular aufgebaut. Daher lässt sich die Laborkapazität nach und nach erhöhen, außerdem lassen sich Änderungen am Aufbau sowie Erweiterungen einfach und kostengünstig umsetzen.
Modifique sus procesos de automatización de laboratorios con el tiempo, de forma rápida y simple, en función de sus necesidades. Por ejemplo, nuestros discos (transportadores) se pueden adaptar fácilmente para diferentes contenedores o viales. Las soluciones de automatización de laboratorios son modulares, lo que permite incrementar de forma gradual la capacidad del laboratorio y realizar cambios o ampliaciones en la disposición de forma sencilla y rentable.
Modifiche facili e rapide nel processo di automazione per laboratori secondo le vostre esigenze. Ad esempio, i nostri godet (vettori) possono essere facilmente personalizzati per diversi tipi di contenitori o fiale. Le soluzioni di automazione per laboratori sono modulari, consentono un incremento graduale dei volumi e rendono semplici e convenienti le modifiche e le integrazioni ai layout.
Altere o seu processo de automação de laboratório com o tempo, de maneira rápida e fácil, de acordo com suas necessidades. Por exemplo, nossos pucks (carregadores) podem ser personalizados imediatamente para diferentes recipientes ou frascos. As soluções de automação de laboratório são modulares, o que permite o aumento gradativo da capacidade do laboratório e torna as alterações e adições de layout simples e acessíveis.
Zmiany w procesie automatyzacji laboratorium dokonywane są stopniowo, szybko i łatwo, w zależności od potrzeb. Na przykład nasze formy (służące do transportu) można łatwo dostosować do kształtu różnych pojemników i fiolek. Nasze rozwiązania do automatyzacji laboratoriów z wykorzystaniem systemów modułowych umożliwiają stopniowe zwiększanie przepustowości laboratorium i dokonywanie zmian oraz rozbudowy systemu, w sposób prosty i przystępny cenowo.
Вы можете легко и быстро изменять автоматизированный процесс в своей лаборатории в соответствии с вашими потребностями. Так, наши паки (поддоны) можно легко адаптировать под различные контейнеры или ампулы. Решения модульной автоматизации лабораторий позволяют поэтапно увеличить производительность лаборатории и без труда и больших затрат вносить изменения в схему транспортировки или устанавливать дополнительные блоки.
Zaman içinde ihtiyaçlarınıza göre laboratuvar otomasyon sürecinizde hızlı ve kolay bir şekilde değişiklikler yapın. Örneğin, kalıplarımız (taşıyıcılar) farklı konteyner veya ilaç şişelerine göre özelleştirilebilir. Laboratuvar kapasitesinin adım adım artışını sağlayan, plan değişiklikleri ve eklemelerini basit ve uygulanabilir kılan laboratuvar otomasyon çözümleri modülerdir.
  lab-automation  
Make changes in your lab automation process over time, quickly and easily, according to your needs. For example, our pucks (carriers) can be readily customized for different containers or vials. The lab automation solutions are modular, which enables stepwise increases of lab capacity and makes layout changes and additions simple and affordable.
Apportez des modifications au processus d'automatisation de votre laboratoire sur la durée, rapidement et facilement, en fonction de vos besoins. Par exemple, nos godets (transporteurs) peuvent être facilement personnalisés pour différents conteneurs ou flacons. Les solutions d'automatisation des laboratoires sont modulaires, ce qui permet de procéder à une augmentation progressive de la capacité du laboratoire et de simplifier les changements et les ajouts en matière de configuration sans se ruiner.
Passen Sie den Automatisierungsprozess Ihres Labors schrittweise an – schnell und einfach, nach Ihren Bedürfnissen. Unsere Pucks (Träger) lassen sich beispielsweise ganz einfach kundenspezifisch an unterschiedliche Behälter oder Phiolen anpassen. Die Laborautomationslösungen sind modular aufgebaut. Daher lässt sich die Laborkapazität nach und nach erhöhen, außerdem lassen sich Änderungen am Aufbau sowie Erweiterungen einfach und kostengünstig umsetzen.
Modifique sus procesos de automatización de laboratorios con el tiempo, de forma rápida y simple, en función de sus necesidades. Por ejemplo, nuestros discos (transportadores) se pueden adaptar fácilmente para diferentes contenedores o viales. Las soluciones de automatización de laboratorios son modulares, lo que permite incrementar de forma gradual la capacidad del laboratorio y realizar cambios o ampliaciones en la disposición de forma sencilla y rentable.
Modifiche facili e rapide nel processo di automazione per laboratori secondo le vostre esigenze. Ad esempio, i nostri godet (vettori) possono essere facilmente personalizzati per diversi tipi di contenitori o fiale. Le soluzioni di automazione per laboratori sono modulari, consentono un incremento graduale dei volumi e rendono semplici e convenienti le modifiche e le integrazioni ai layout.
Altere o seu processo de automação de laboratório com o tempo, de maneira rápida e fácil, de acordo com suas necessidades. Por exemplo, nossos pucks (carregadores) podem ser personalizados imediatamente para diferentes recipientes ou frascos. As soluções de automação de laboratório são modulares, o que permite o aumento gradativo da capacidade do laboratório e torna as alterações e adições de layout simples e acessíveis.
Zmiany w procesie automatyzacji laboratorium dokonywane są stopniowo, szybko i łatwo, w zależności od potrzeb. Na przykład nasze formy (służące do transportu) można łatwo dostosować do kształtu różnych pojemników i fiolek. Nasze rozwiązania do automatyzacji laboratoriów z wykorzystaniem systemów modułowych umożliwiają stopniowe zwiększanie przepustowości laboratorium i dokonywanie zmian oraz rozbudowy systemu, w sposób prosty i przystępny cenowo.
Вы можете легко и быстро изменять автоматизированный процесс в своей лаборатории в соответствии с вашими потребностями. Так, наши паки (поддоны) можно легко адаптировать под различные контейнеры или ампулы. Решения модульной автоматизации лабораторий позволяют поэтапно увеличить производительность лаборатории и без труда и больших затрат вносить изменения в схему транспортировки или устанавливать дополнительные блоки.
Zaman içinde ihtiyaçlarınıza göre laboratuvar otomasyon sürecinizde hızlı ve kolay bir şekilde değişiklikler yapın. Örneğin, kalıplarımız (taşıyıcılar) farklı konteyner veya ilaç şişelerine göre özelleştirilebilir. Laboratuvar kapasitesinin adım adım artışını sağlayan, plan değişiklikleri ve eklemelerini basit ve uygulanabilir kılan laboratuvar otomasyon çözümleri modülerdir.
  lab-automation  
In the clinical lab automation industry, there are several keys factors to success and with FlexLink’s specimen routing and handling solutions, you will get a competitive edge. We provide clinical lab solutions for efficient and seamless specimen routing and handling in the pre-analytic, analytic and post analytic processes.
Dans le secteur de l'automatisation des laboratoires cliniques, il existe plusieurs facteurs de réussite clés. Voici comment les solutions FlexLink de transfert et de manipulation des échantillons vous donnent un avantage concurrentiel. Nous proposons des solutions pour laboratoires cliniques permettant un transfert efficace et fiable des échantillons au cours des processus pré-analytiques, analytiques et post-analytiques.
In der klinischen Laborautomations-Industrie gibt es einige wichtige Faktoren für den Erfolg. Hier sehen Sie, wie Sie mit den Lösungen von FlexLink der Konkurrenz einen Schritt voraus sein können. Wir bieten Lösungen für klinische Labore an, die eine effiziente und nahtlose Probenführung und Probenhandhabung sicherstellen, und zwar vor, während und nach den Analysevorgängen.
En el sector de la automatización de laboratorios existen diferentes factores que le permitirán lograr el éxito. Las soluciones de FlexLink para la manipulación y circulación de muestras le permitirán beneficiarse de una ventaja competitiva. Ofrecemos soluciones de laboratorios clínicos para la eficiente manipulación y circulación de muestras antes, durante y después de los procesos de análisis.
Nel settore dell'automazione per laboratori clinici, sono diversi i fattori chiave per il successo e, grazie alle soluzioni di movimentazione e instradamento dei campioni di FlexLink, raggiungerete sicuramente vette altamente competitive. Offriamo soluzioni automatizzate per laboratori clinici per l'instradamento e la movimentazione efficienti e senza interruzioni di campioni nei processi di pre-analisi, analisi e post-analisi.
Na indústria de automação de laboratórios clínicos, há diversos fatores essenciais para o sucesso e, com as soluções de transferência e manuseio de amostras da FlexLink’, você terá uma vantagem competitiva. Nós fornecemos soluções de laboratórios clínicos para o rastreamento e manuseio eficiente e preciso de amostras nos processos pré-analíticos, analíticos e pós-analíticos.
臨床ラボオートメーション業界では、成功を達成するカギとなる要因がいくつかあります。FlexLinkの検体ルーティングおよびハンドリングソリューションは、お客様の競争力向上に役立ちます。 分析の前工程、分析工程、および分析の後工程で、効率的でシームレスな検体ルーティングおよびハンドリングを実現する臨床ラボソリューションを提供しています。
W branży automatyzacji laboratoriów klinicznych o sukcesie decyduje kilka podstawowych czynników. Poniżej przedstawiamy, jak rozwiązania obsługi i kierowania próbek mogą zwiększyć przewagę nad konkurencją. Dostarczamy rozwiązania dla laboratoriów klinicznych, wydajnego i bezproblemowego kierowania próbkami oraz obsługi procesów przedanalitycznych, analitycznych i poanalitycznych.
В отрасли автоматизации клинических лабораторий успех определяется несколькими ключевыми факторами. Решения FlexLink для транспортировки и маршрутизации образцов помогут вам добиться конкурентного преимущества. Мы предлагаем клиническим лабораториям системы для эффективной маршрутизации и плавной транспортировки образцов на преаналитическом, аналитическом и постаналитическом этапах.
Klinik laboratuvar otomasyonu sektöründe başarılı olmak için çeşitli faktörler önemli rol oynar; FlexLink’in numune yönlendirme ve taşıma çözümleriyle rekabetin içinde olursunuz. Ön analitik, analitik ve son analitik süreçlerinde etkili ve sorunsuz numune yönlendirme ve taşıma olanağı sağlayan klinik laboratuvar çözümleri sunmaktayız.
  optical-efficiency  
FlexLink has special teams working with new technologies specifically for improving lab performance and lowering costs. For example, FlexLink Visualize™ system has been developed to allow labs to go paperless, along with VisionX®, which is a modular space saving solution, specifically developed for the optical industry.
FlexLink possède des équipes spéciales qui travaillent avec les nouvelles technologies spécifiquement pour améliorer les performances des laboratoires et réduire les coûts. Par exemple, le système Visualize™ de FlexLink a été mis au point pour permettre aux laboratoires de passer en mode sans papier, de même que VisionX®, une solution compacte modulaire spécialement conçue pour le secteur optique.
Bei FlexLink erforschen spezialisierte Teams neue Technologien zur Optimierung der Leistung im Labor und zur Kostenreduzierung. So wurde beispielsweise das System FlexLink Visualize™ entwickelt, das den papierlosen Betrieb von Laboren ermöglicht. Daneben gibt es VisionX®, eine modulare, platzsparende Lösung, die speziell für die optische Industrie entwickelt wurde.
FlexLink dispone de equipos especializados que trabajan con nuevas tecnologías específicamente para mejorar el rendimiento y reducir los costes. Por ejemplo, FlexLink Visualize™ se ha desarrollado para permitir a los laboratorios un funcionamiento totalmente automatizado. VisionX® es una solución modular que permite ahorrar espacio y se ha desarrollado específicamente para el sector óptico.
FlexLink vanta squadre di lavoro speciali che utilizzano nuove tecnologie per prestazioni da laboratorio migliori e costi ridotti. Ad esempio, il sistema FlexLink Visualize™ è stato sviluppato per consentire una produzione senza documentazione cartacea per i laboratori, insieme con VisionX®, una soluzione modulare per l'ottimizzazione degli spazi, ideata specificatamente per il settore ottico.
A FlexLink tem equipes especiais que trabalham com novas tecnologias especificamente para melhorar o desempenho em laboratórios e reduzir os custos. Por exemplo, o sistema FlexLink Visualize™ foi desenvolvido para permitir que os laboratórios trabalhem sem papéis, juntamente com o VisionX®, que é uma solução de economia de espaço modular, desenvolvida especificamente para a indústria ótica.
FlexLinkは特別チームを編成して、ラボのパフォーマンスを改善し、コストを低減する新技術を開発しています。 たとえば、FlexLink Visualize™システムは、ラボのペーパーレス化を目指して開発されました。一方、VisionX®はモジュール式のスペース節約ソリューションで、光学業界に特化して開発されました。
W firmie FlexLink zostały powołane specjalne zespoły, które zajmują się opracowywaniem nowych technologii przeznaczonych głównie do podnoszenia wydajności w laboratoriach i obniżania kosztów. Przykładem jest system FlexLink Visualize™ pozwalający na porzucenie papierowej dokumentacji laboratoryjnej, natomiast modułowy system VisionX® pomaga oszczędzić miejsce i został zaprojektowany z myślą o branży optycznej.
В компании FlexLink работают специальные команды, которые занимаются новыми технологиями, разрабатываемыми специально для повышения эффективности работы лабораторий и снижения расходов. Так, система FlexLink Visualize™ разработана с целью предоставить лабораториям возможность безбумажного ведения производства, а модульное решение для экономии пространства VisionX® создано специально для оптической промышленности.
FlexLink'in özellikle laboratuvar performansını geliştirmek ve masrafları azaltmak için yeni teknolojilerle çalışan özel ekipleri vardır. Örneğin, FlexLink Visualize™ sistemi, özellikle optik sektörü için geliştirilmiş modüler alan tasarrufu çözümü olan VisionX® ile birlikte laboratuvarların kağıtsız çalışmasını sağlamak için geliştirilmiştir.
  customer-cases  
Since its inception over forty years ago, this independent full-service lab has manufactured over 15 million pairs of eyeglasses, handling over 2,000 jobs daily. The company also specializes in high volume vision materials contracts with governmental agencies, managed care organizations, traditional brick-n-mortar optical retail chains, and some online “virtual” optical shops.
Depuis sa création il y a plus de quarante ans, ce laboratoire indépendant offrant tous les services a fabriqué plus de 15 millions de paires de lunettes, prenant en charge plus de 2 000 tâches par jour. La société est également spécialisée dans les contrats importants relatifs aux matériaux liés à la vision avec les agences gouvernementales, les organismes de gestion des soins, les magasins de détail d'optique traditionnels et quelques en boutiques optiques « virtuelles » (en ligne). Pour automatiser son laboratoire, le client a travaillé avec l'équipe FlexLink durant deux années.
Seit der Gründung vor über 40 Jahren hat dieser unabhängige Hersteller und Anbieter umfassender Services mehr als 15 Millionen Brillen produziert und dabei eine tägliche Produktionsleistung von über 2.000 Stück erreicht. Zudem ist das Unternehmen auf Großaufträge über optische Materialien für Behörden, Managed-Care-Organisationen, Optiker-Einzelhandelsketten und Optiker-Onlinehändler spezialisiert. Das Unternehmen arbeitete zwei Jahre lang zusammen mit FlexLink an der Automatisierung seines Werks.
Desde su fundación hace 40 años, este laboratorio independiente de servicio completo ha fabricado más de 15 millones de lentes para gafas, y ha gestionado más de 2000 trabajos al día. La empresa también se especializa en contratos de materiales de visión de alto volumen con organismos gubernamentales, organizaciones de atención médica, cadenas de ópticas tradicionales de venta en la calle y algunas tiendas ópticas “virtuales” online. Durante un período de dos años, trabajaron con el equipo de FlexLink para automatizar su laboratorio.
Fin dalla sua fondazione oltre quarant'anni fa, questo laboratorio indipendente full-service ha prodotto oltre 15 milioni di occhiali, gestendo più di 2.000 operazioni al giorno. L'azienda è inoltre specializzata in contratti di fornitura per volumi elevati con enti governativi, organizzazioni di assistenza gestita, catene di vendita al dettaglio di prodotti ottici in negozi fisici tradizionali e negozi online “virtuali”. Per oltre due anni, il laboratorio ha collaborato con il team FlexLink per l'automatizzazione del lavoro.
Desde a sua criação há mais de 40 anos atrás, este laboratório independente de serviço completo fabricou mais de 15 milhões de pares de óculos, lidando com mais de 2.000 trabalhos diariamente. A empresa também é especializada em contratos de materiais de visão de alto volume com agências governamentais, organizações de cuidado gerenciado, cadeias de varejo óticas tradicionais e algumas lojas óticas “virtuais”. Ao longo de um período de dois anos, eles trabalharam com a equipe da FlexLink para automatizar seu laboratório.
Od swojego powstania ponad 40 lat temu to niezależne laboratorium wytworzyło ponad 15 milionów par okularów, wykonując ponad 2000 zadań każdego dnia. Firma specjalizuje się również w kontraktach na duże ilości materiałów optycznych, które zawiera z agencjami rządowymi, niepublicznymi zakładami opieki, tradycyjnymi sieciami handlującymi sprzętem optycznym i niektórymi internetowymi, „wirtualnymi” sklepami optycznymi. Współpraca z zespołem FlexLink podczas automatyzacji ich laboratorium trwała dwa lata.
Со времени своего основания более сорока лет назад эта независимая лаборатория полного цикла произвела более 15 миллионов пар очков, ежедневно выполняя более 2000 операций по их изготовлению. Компания специализируется на крупных контрактах по производству оптических материалов, заказчиками которых выступают государственные структуры, учреждения здравоохранения, традиционные сети розничной торговли и некоторые виртуальные интернет-магазины оптики. На протяжении последних двух лет она работала с командой FlexLink над автоматизацией своей лаборатории.
Bu bağımsız tam hizmet laboratuvarı, kırk yıl önceki kuruluşundan bu yana günde 2.000'den fazla iş yaparak 15 milyondan fazla gözlük üretti. Şirket aynı zamanda yüksek hacimde görüş malzemeleri için devlet kuruluşları, yönlendirilmiş sağlık hizmetleri organizasyonları, belirli bir yerde satış yapan optik zincirleri ve bazı çevrimiçi “sanal” optik dükkanları ile anlaşmalı çalışmalarda uzmanlaşmıştır. İki yılı aşan süre boyunca FlexLink ekibi ile birlikte çalışarak laboratuvarlarını otomatikleştirmek için uğraştılar.
  flexlink-in-the-world  
Lab automation
Laborautomation
ラボオートメーション
实验室自动化
  news-list  
Enhancement and continuous improvements of the lab, thanks to the user friendly and standardized, software based Youtilize solutions for condition monitoring, Yield & OEE metrics and smart routing.
Améliorations continues du laboratoire grâce aux solutions basées sur Youtilize, logiciel normalisé et convivial, permettant un contrôle de l'état, le calcul du rendement global des équipements et un acheminement intelligent.
Erweiterung und kontinuierliche Verbesserungen des Labors, dank den benutzerfreundlichen, standardisierten und softwarebasierten Youtilize-Lösungen für Zustandsüberwachung, Auslastungs- und Gesamteffizienzmetriken sowie Smart-Routing.
Mejora continua del laboratorio gracias a las soluciones Youtilize intuitivas, estandarizadas y basadas en software que ofrecen información sobre el estado, métricas sobre rendimiento y eficiencia general del equipo, y una circulación inteligente.
Le soluzioni intuitive e standardizzate, basate sul software Youtilize, consentono di ottimizzare e apportare miglioramenti continui nella gestione dei laboratori, nel monitoraggio delle condizioni, nelle metriche che valutano l'efficacia produttiva (Yield & OEE) e nello smistamento intelligente dei prodotti.
As melhorias contínuas do laboratório, graças às soluções baseadas no software Youtilize, amigável e padronizado, para o monitoramento de condições, produção de métricas de OEE e roteamento inteligente.
使いやすく、標準化されたソフトウェアベースのYoutilizeソリューションが状態を監視するため、ラボの歩留まり/OEE指標が改善されるとともに、スマートルーティングが強化され、ラボを継続的に改善できます。
Rozszerzanie i ciągłe doskonalenie laboratorium możliwe jest dzięki korzystaniu ze znormalizowanych rozwiązań opartych na oprogramowaniu Youtilize i przyjaznej obsłudze do monitorowania stanu, metod pomiarowych wydajności i wskaźnika OEE oraz koncepcji Smart Routingu.
Дополнительные возможности и постоянное развитие лаборатории благодаря простым в эксплуатации стандартным программным решениям Youtilize для мониторинга состояния, показателей общей эффективности и рентабельности и подбора оптимального маршрута.
Durum izleme, Verim ve OEE ölçütleri ve akıllı yönlendirme için kullanılan yazılım tabanlı, kullanıcı dostu, standart Youtilize çözümleri sayesinde laboratuvarda her süreç sürekli iyileştirilir.
  news-list  
Lab automation
Bezirke in Südtirol
ラボオートメーション
Laboratuvar otomasyonu
实验室自动化
  optical-efficiency  
Our compact and modular solutions enable you to quickly redesign your line to meet new production demands. Through our global network, we can assist you wherever you’re located in making step-by-step investments and providing the service level that your lab requires.
Nos solutions compactes et modulaires vous permettent de repenser rapidement votre ligne pour répondre aux nouveaux besoins de la production. Grâce à notre réseau mondial, où que vous soyez, nous pouvons vous aider à réaliser des investissements étape par étape et vous fournir le niveau de service dont votre laboratoire a besoin.
Unsere kompakten und modularen Lösungen ermöglichen Ihnen die schnelle Neuplanung Ihrer Linie, um auf sich ändernde Anforderungen an die Produktion reagieren zu können. Über unser weltweites Netzwerk unterstützen wir Sie, ganz gleich, wo Sie sich befinden, wenn es darum geht, schrittweise Investitionen zu tätigen und den Service bereitzustellen, der in Ihrem Labor benötigt wird.
Nuestras soluciones compactas y modulares permiten rediseñar rápidamente su línea de producción para adaptarla a las nuevas demandas. Gracias a nuestra red global podemos ayudarle con independencia de su ubicación y ofrecerle el nivel de servicio que su empresa requiere.
Le nostre soluzioni compatte e modulari consentono di ridisegnare rapidamente la linea per soddisfare le nuove esigenze di produzione. Attraverso la nostra rete globale, siamo in grado di assistervi ovunque nella realizzazione di investimenti fase per fase e fornire livelli di servizio adeguati al vostro laboratorio.
Nossas soluções compactas e modulares permitem que você reprojete rapidamente sua linha para atender a novas demandas de produção. Graças à nossa rede global, podemos ajudá-lo em qualquer ’lugar com os investimentos passo a passo e fornecimento do nível de serviço que seu laboratório exige.
弊社のコンパクトなモジュール式ソリューションがあれば、新しい生産需要に合わせて、お客様の生産ラインを短時間で設計変更できます。 段階的に投資し、ラボの要件に合わせたサービスレベルを提供できるよう、FlexLinkのグローバルなネットワークを通じて、世界のどの地域でも、お客様を支援します。’
Nasze kompaktowe i modułowe rozwiązania pozwalają na szybkie przeprojektowanie linii w celu dostosowania się do nowych wymagań produkcyjnych. Za pośrednictwem naszej globalnej sieci lokalizacji krok po kroku pomagamy każdemu klientowi w realizacji inwestycji oraz zapewniamy usługi na poziomie oczekiwanym przez laboratoria.
Наши компактные и модульные решения позволяют быстро перестраивать производственную линию в соответствии с новыми потребностями производства. Благодаря нашей международной сети мы можем помочь вам сделать пошаговые инвестиции и обеспечить необходимый для вашей лаборатории уровень обслуживания независимо от вашего расположения.
Kompakt ve modüler çözümlerimiz, yeni ürün taleplerini karşılamak için hattınızı hızlı bir şekilde yeniden tasarlamanızı sağlar. Küresel ağımız sayesinde nerede olursanız olun adım adım yatırım yapmanız ve laboratuvarınızın gerektirdiği hizmet seviyesini sağlamanız için yardım edebiliriz.
  news-list  
Patrick Djerf, Sales Manager at FlexLink Systems and responsible for FlexLink’s sales in Scandinavia comments “We are currently involved with customers such as hospital laboratories and this membership is a way to find other opportunities and network with relevant labs, suppliers and partners. Production logistics is a new topic on this organization’s agenda and we will make a presentation called "How to increase efficiency in a lab and shorten the time to test result", on a seminar in April.”
Patrick Djerf, directeur des ventes chez FlexLink Systems et responsable des ventes FlexLink’en Scandinavie commente “Nous travaillons actuellement avec des clients comme des laboratoires hospitaliers et cette adhésion va nous permettre de saisir de nouvelles opportunités et de collaborer avec les laboratoires, les fournisseurs et les partenaires concernés. La logistique de production fait désormais partie des priorités de cette entreprise et nous donnerons une présentation intitulée "Comment augmenter l'efficacité d'un laboratoire et réduire les délais d'obtention des résultats de test", lors d'un séminaire en avril.”
Patrick Djerf, Sales Manager bei FlexLink Systems und verantwortlich für den Vertrieb von FlexLinkin Skandinavien, meint dazu: “Zu den Kunden, die wir betreuen, gehören auch Krankenhauslabore. Diese Mitgliedschaft bietet uns daher die Chance, weitere Kontakte anzuknüpfen und uns mit den wichtigen Laboren, Lieferanten und Partnern zu vernetzen. Die Produktionslogistik ist ein neues Thema auf der Agenda dieses Verbands. Auf einem Seminar im April werden wir eine Präsentation unter dem Titel "Wie kann die Effizienz im Labor gesteigert und die Zeit bis zum Testergebnis verkürzt werden" halten.”
Patrick Djerf, Director de ventas de FlexLink Systems y responsable deventas de FlexLink en Escandinavia comenta: “Actualmente estamos involucrados con clientes como hospitales por lo que esta sociedad es una forma de encontrar oportunidades y establecer relaciones con los laboratorios, proveedores y socios importantes. Como la logística de producción es el nuevo objetivo de esta empresa, vamos a realizar una presentación sobre "cómo aumentar la eficiencia en el laboratorio para reducir el tiempo de los resultados de las pruebas", en un seminario en abril.”
Patrick Djerf, direttore delle vendite di FlexLink Systems e responsabile delle vendite FlexLinkin Scandinavia commenta “Al momento siamo impegnati ad esempio con i laboratori ospedalieri e questa collaborazione è un modo per trovare altre opportunità e una rete di laboratori, fornitori e partner nel settore. La logistica di produzione è un tema nuovo per l'agenda di questa organizzazione e nel seminario di aprile tratteremo l'argomento in una presentazione dal titolo "Come aumentare l'efficienza di un laboratorio e ridurre i tempi di convalida dei risultati".”
Patrick Djerf, Gerente de Vendas da FlexLink Systems e responsável pelas vendas da FlexLinkna Escandinávia, comentou: “Atualmente estamos envolvidos com clientes como laboratórios hospitalares e essa filiação é uma forma de encontrar outras oportunidades e redes com laboratórios, fornecedores e parceiros relevantes. A logística de produção é um tópico novo nos objetivos da organização e faremos a apresentação "Como aumentar a eficiência em um laboratório e diminuir o tempo até o resultado do teste" em um seminário em abril.”
FlexLink Systemsセールスマネージャー兼スカンジナビアセールス担当のPatrick Djerfは次のようにコメントします。「弊社は現在病院ラボなどのお客様と取引をしており、今回ラボテックに加盟したことにより、この組織に関係するラボ、サプライヤー、パートナーとの機会やネットワークが広がるものと期待しています。 プロダクションロジスティックスはこの組織で新たに登場した課題であり、弊社は「ラボ効率を高め、試験結果を短時間で得る方法」と題したプレゼンテーションを4月のセミナーで実施する予定です。」
Patrick Djerf, kierownik ds. sprzedaży w FlexLink Systems, odpowiedzialny za dział sprzedaży firmy FlexLinkw regionie Skandynawii, wyjaśnia „Obecnie rozwijamy kontakty z klientami, takimi jak laboratoria szpitalne. To członkostwo jest sposobem na znalezienie innych możliwości i nawiązanie Kontaktów z odpowiednimi laboratoriami, dostawcami i partnerami. Logistyka produkcji jest nowym tematem w programie firmy, dlatego przygotowaliśmy prezentację — Jak zwiększyć wydajność w laboratorium i skrócić czas sprawdzania wyników, którą wygłosimy na seminarium w kwietniu.”
Патрик Дйерф, руководитель отдела продаж в компании FlexLink Systems и ответственный за продажи FlexLinkв странах Скандинавии, рассказывает: “В настоящее время мы работаем с такими клиентами, как больничные лаборатории, и это сотрудничество помогает нам находить новые возможности и обмениваться опытом с лабораториями, поставщиками и партнерами. Производственная логистика — это новая тема в программе этой организации, и на семинаре в Апреле мы проведем презентацию под названием "Как повысить эффективность лаборатории и ускорить результаты тестов".
FlexLink Sistemleri'nde Satış Müdürü ve FlexLink’in İskandinav ülkelerinden sorumlu olan Patrick Djerf'in ifadesiyle "Şu anda hastane laboratuvarları gibi müşterilerle bağlantılar kuruyoruz ve bu üyelik, ilgili laboratuvarlar, tedarikçiler ve iş ortakları ile ilgili fırsatlar bulmanın ve ağ oluşturmanın bir yoludur. Üretim lojistik çözümü bu kuruluşun ajandasında yeni bir konudur ve Nisan'da düzenlenecek olan bir seminerde 'Laboratuvarda verimliliği artırma ve test sonuçlarının süresini azaltma' konulu bir sunum yapacağız."
  news-list  
"In a recent case, we managed to install and ramp-up the equipment for a whole medium size lab within one day. Besides the obvious issues such as he safe and efficient handling of the trays and the smart routing, it gives a number of indirect benefits enhancing typical Lean issues like 5S, minimization of throughput time and general cleanliness." concludes Ken Lento, Strategic Business Unit Manager – Unique Products, FlexLink & Laetus US.
« Récemment, nous avons réussi à installer et à mettre en route l'équipement d'un laboratoire complet de taille moyenne en l'espace d'une journée. Outre les avantages évidents, tels que la manutention sûre et efficace des plateaux et leur acheminement intelligent, nos solutions offrent de nombreux bénéfices indirects. Elles permettent notamment de résoudre les problèmes d'optimisation, comme les 5S, la réduction des délais de traitement et l'amélioration de la propreté générale », conclut Ken Lento, directeur de l'unité opérationnelle stratégique – Unique Products, FlexLink & Laetus US.
„Vor Kurzem konnten wir die Ausrüstung für ein mittelgroßes Labor innerhalb eines Tages installieren und in Betrieb nehmen. Neben den offensichtlichen Punkten wie sicherer und effizienter Handhabung der Produktträger und Smart-Routing gibt es eine Reihe von indirekten Vorteilen, die typische Lean-Aspekte wie 5S, Minimierung der Durchsatzzeit und allgemeine Sauberkeit verbessern.“ fasst Ken Lento, Leiter der strategischen Geschäftseinheit von Unique Products, FlexLink & Laetus US zusammen.
"Recientemente conseguimos realizar la instalación y la puesta en marcha de los equipos de un laboratorio de tamaño medio en un solo día. Además de ventajas obvias, como la manipulación segura y eficiente de las bandejas y la circulación inteligente, también ofrece otras indirectas ya que mejora aspectos típicos de Lean como las 5S, reduce el tiempo de la producción y la limpieza en general," concluye Ken Lento, Director de la Unidad Estratégica de Negocio – Unique Products, FlexLink & Laetus US.
"Recentemente, abbiamo installato e avviato in un solo giorno le attrezzature di un laboratorio di medie dimensioni. Oltre ad affrontare ovvie problematiche quali la gestione sicura ed efficiente dei contenitori e lo smistamento intelligente, è possibile godere di una serie di benefici indiretti che migliorano i tipici problemi di una produzione snella, ad esempio le 5S, la riduzione al minimo dei tempi di produzione e le condizioni generali di pulizia." conclude Ken Lento, responsabile della Business Unit strategica (SBU) – dedicata ai prodotti esclusivi, FlexLink & Laetus US.
"Em um caso recente, conseguimos instalar e montar o equipamento de um laboratório inteiro de tamanho médio em um só dia. Além dos problemas óbvios, como o manuseio seguro e eficiente das bandejas e o roteamento inteligente, isso proporciona inúmeros benefícios indiretos, como a melhoria de problemas típicos como os 5S, a minimização do tempo de transferência e a limpeza geral." concluiu Ken Lento, Gerente da Unidade de Negócios Estratégicos – Produtos Exclusivos, FlexLink & Laetus dos EUA.
„W ostatnim czasie udało nam się zainstalować całą instalację i dokonać jej rozruchu dla laboratorium średniej wielkości w ciągu jednego dnia. Poza oczywistymi kwestiami takimi jak bezpieczna i efektywna obsługa podajników oraz koncepcja Smart Routing, osiągnęliśmy szereg korzyści pośrednich, rozwiązanie typowych problemów związanych ze szkłami, jak 5S, skrócenie cyklu produkcyjnego i ogólna czystość.” stwierdza Ken Lento, kierownik działu Strategic Business Unit – Unique Products, FlexLink & Laetus US.
"В последнем случае нам удалось полностью смонтировать и запустить оборудование для лаборатории среднего размера всего за один день. Помимо обеспечения безопасной и эффективной транспортировки лотков и оптимального маршрута, эта система имеет ряд неочевидных преимуществ: более экономичная и рациональная организация согласно концепции 5S, сокращение времени обработки и более гигиеничная конструкция в целом", — говорит Кен Ленто, менеджер стратегического бизнес-подразделения – Unique Products, FlexLink и Laetus US.
"En son gerçekleştirdiğimiz uygulamalardan birinde, orta ölçekli bir laboratuvarın kurulum, donanım ve devreye alma işlemlerini bir gün içinde tamamlamayı başardık. Akıllı yönlendirme ve tepsileri güvenli ve verimli bir şekilde taşımayla ilgili konuların yanı sıra 5S gibi tipik Eğim konularını, düşük üretim süresini ve genel temizliği iyileştirerek bazı dolaylı avantajlar sağlıyor." diyor Unique Products, FlexLink Laetus US Stratejik İş Birimi Yöneticisi – Ken Lento.
  flexlink-in-the-world  
Lab automation
Laborautomation
ラボオートメーション
Laboratuvar otomasyonu
实验室自动化