|
|
Así que el sistema político afgano se enfrenta a otra paradoja: la demanda de democratización por un lado, y la oposición a los partidos “nacionales” o de “la totalidad de Afganistán” por otro. El estado afgano (o al menos su gobierno, judicatura y parlamento) nunca se han mostrado proclives a reconocer que para lograr la reconstrucción nacional y detener el tribalismo, la mejor forma, la más moderna y de mayor eficacia demostrada, consiste en tener partidos políticos de ámbito nacional.
|
|
|
The political system of Afghanistan is therefore facing another paradox: the claim of democracy on the one hand, and opposition to “Afghanistan-wide” or “national” parties on the other. The state of Afghanistan (at least the government, judiciary and the parliament) never tends to recognise that the best, most modern and tested means of nation-building and stopping tribalism is to set up political parties with national composition. This is something that multi-ethnic and multi-religious countries, such as India, have successfully experienced.
|
|
|
Le système politique afghan est dès lors confronté à un autre paradoxe : la revendication de la démocratie, d’une part, et l’opposition aux partis à vocation nationale, qui veulent avoir une portée dans l’ensemble de l’Afghanistan, de l’autre. L’État afghan (du moins le gouvernement, le pouvoir judiciaire et le parlement) ne tend jamais à reconnaître que la création de partis politiques de composition nationale constitue le moyen le plus efficace, le plus moderne et le plus éprouvé pour mener à bien l’édification de l’État et mettre fin au tribalisme. C’est une chose que des pays multiethniques et multireligieux comme l’Inde ont expérimenté avec succès.
|
|
|
Das politische System in Afghanistan ist daher mit einem weiteren Paradoxon konfrontiert: Der Forderung nach Demokratie einerseits und dem Widerstand gegen „landesweite“ oder „nationale“ Parteien andererseits. Der Staat Afghanistan (zumindest die Regierung, das Gerichtswesen und das Parlament) anerkennt nie, dass die beste, modernste Methode, einen Staat aufzubauen und Stammesstrukturen abzubauen, darin besteht, politische Parteien zu gründen, die sich aus landesweiten Mitgliedern zusammensetzen. Dies ist eine Entwicklung, die multiethnische und multireligiöse Länder wie Indien erfolgreich durchlebt haben.
|
|
|
Il sistema politico in Afghanistan è perciò di fronte ad un altro paradosso: la domanda di democrazia da una parte, e l’opposizione ai partiti "nazionali", cioè presenti in tutto l’Afghanistan, dall'altra. Lo stato dell’Afghanistan (se non altro il governo, il sistema giudiziario ed il parlamento) non tendono affatto ad ammettere che il modo migliore, più moderno e comprovato per la creazione dello stato e per porre fine al tribalismo sia quello di istituire dei partiti politici a base nazionale. Si tratta di qualcosa che i paesi multi-etnici e multi-religiosi, come l’India, hanno sperimentato con successo.
|
|
|
O sistema político do Afeganistão enfrenta, assim, outro paradoxo: a ambição de democracia, por um lado, e a oposição aos partidos de "todo o Afeganistão" ou "nacionais", por outro. O Estado afegão (pelo menos o governo, o sistema judicial e o parlamento) tende a nunca reconhecer que a melhor forma, a forma mais moderna e mais testada de construir a nação e de travar o tribalismo consiste em estabelecer partidos políticos de composição nacional. Isto é algo em que países multi-étnicos e multi-religiosos, como a Índia, têm tido sucesso.
|
|
|
إذاً، يعاني النظام السياسي الأفغاني من مفارقة أخرى: إدّعاء الديمقراطية، من ناحية، ومعارضة الأحزاب الوطنية أو تلك التي تدعي بأنها "لكل الأفغان "، من ناحية أخرى. فالدولة الأفغانية (الحكومة والسلطة القضائية والبرلمان، على الأقل) ترفض الاعتراف بأنّ الوسيلة المثلى والأحدث والأكثر اختباراً لبناء الدولة الوطنية وإلغاء القبليّة السياسية، هي تشكيل أحزاب سياسية ذات طابع وطني. وقد أثبتت هذه الوسيلة نجاحها في العديد من الدول المتعددة العرقيات والأديان، كالهند، مثلاً.
|
|
|
Het politieke systeem van Afghanistan staat dus voor een nieuwe paradox: de bewering dat het een democratie is enerzijds, en de weerstand tegen “Afghanistan-brede” of “nationale” partijen anderzijds. De staat Afghanistan (tenminste de regering, de rechterlijke macht en het parlement) erkent niet graag dat de beste, modernste en beproefde methode van natieopbouw en van het tegengaan van tribalisme, bestaat uit het opzetten van politieke partijen met een nationale samenstelling. Dat is iets wat andere multi-etnische en multireligieuze landen, zoals India, met succes hebben gedaan.
|
|
|
Политическата система в Афганистан е изправена и пред друг парадокс: претенциите за демокрация, от една страна, и противопоставянето на "национални, общоафганистански" партии, от друга. Държавата в Афганистан (или поне правителството, съдебната система и парламентът) не признават най-добрите, модерни и изпитани средства за държавно изграждане и необходимостта да се сложи край на трибализма и да се изградят политически партии с национален състав. Нещо, което някои мултиетнически и мултирелигиозни държави като Индия успяха да направят.
|
|
|
Afghánský politický systém je na tomto úseku vystaven dalšímu paradoxu: na jednu stranu právo na demokracii, na druhou stranu odpor k "celoafghánským" nebo "národním" stranám. Státní moc Afghánistánu (přinejmenším vláda, justice a parlament) nikdy neprojevila a neprojevuje snahu přiznat, že nejlepším, nejmodernějším a nejzkušenějším prostředkem k budování státních struktur a k odstranění kmenového systému je zakládání politických stran s celostátním zastoupením. Tento postup úspěšně vyzkoušely jiné multietnické státy, ve kterých je rozšířeno více náboženství, například Indie.
|
|
|
Seepärast on Afganistani poliitilise korraga seotud veel üks paradoks: ühelt poolt püüdlemine demokraatia poole ja teiselt poolt vastuseis kogu maad esindavatele või üleriiklikele erakondadele. Afganistani riigiaparaat (vähemalt valitsus, kohtud ja parlament) ei kipu kunagi tunnistama seda, et kõige parem, kaasaegsem ja äraproovitud viis riigi ülesehitamiseks ja hõimkondluse peatamiseks on luua kõiki rahvusi hõlmavad erakonnad. Paljurahvuselistel ja usundilistel riikidel nagu Indial on sellega head kogemused.
|
|
|
Az afgán politikai rendszer ezért egy másik paradoxonnal néz szembe: egyrészt a demokrácia igénye, másrészt az “össz-afgán” vagy “nemzeti” pártokkal szembeni ellenállás. Az afgán állam (legalábbis a kormány, az igazságszolgáltatás és a parlament) nem szívesen fogadja el, hogy a nemzeti összetételű politikai pártok létrehozása a legjobb, legmodernebb és legkipróbáltabb módja a nemzetépítésnek és a törzsi alapú szerveződés megállításának. Ez az, amit az olyan multietnikus és többvallású országok, mint India sikerrel megtapasztaltak.
|
|
|
Stjórnmálakerfið í Afganistan býr því við aðra þverstæðu, annars vegar yfirlýsingar um lýðræði og hins vegar andstöðu við flokka sem telja sig eiga hljómgrunn um allt Afganistan, þ.e. „þjóðlega“ flokka. Ríkið Afganistan (í það minnsta ríkisstjórn, dómskerfi og þjóðþing) hefur aldrei viljað fallast á að besta, nútímalegasta og þrautreyndasta aðferð við uppbyggingu þjóðríkja og við að draga úr flokkadrætti milli ættbálka, sé að koma á fót stjórnmálaflokkum sem samanstanda af einstaklingum hvaðanæva úr landinu. Þetta hafa fjölþjóðleg og fjöltrúarleg ríki á borð við Indland gert með góðum árangri.
|
|
|
Det politiske systemet i Afghanistan står derfor overfor et annet paradoks: kravet om demokrati på den ene side, og motstand mot “Afghanistan-dekkende” eller “nasjonale” partier på den andre. Staten Afghanistan (i det minste regjeringen, domstolene og parlamentet) tenderer til aldri å anerkjenne at de beste, mest moderne og utprøvde midlene for nasjonsbygging og å stoppe stammesystemet er å opprette politiske partier med nasjonal sammensetning. Dette er noe som multi-etniske og multi-religiøse land, slik som India, har erfart som vellykket.
|
|
|
System polityczny w Afganistanie jest zatem dotknięty przez kolejny paradoks: z jednej strony deklarowana jest demokracja, a z drugiej nieakceptowane są partie „ogólnoafgańskie” lub „ogólnonarodowe”. Państwo afgańskie (przynajmniej rząd, sądownictwo i parlament) nigdy nie skłaniało się do uznania, że najlepszym, najbardziej nowoczesnym i sprawdzonym sposobem budowania poczucia przynależności narodowej i powstrzymania trybalizmu jest tworzenie partii o ogólnonarodowym składzie. Właśnie to z sukcesem praktykują niektóre wieloetniczne i wieloreligijne państwa, takie jak Indie
|
|
|
De aceea, sistemul politic din Afganistan se confruntă cu un alt paradox: pretenţia că există democraţie, pe de o parte, şi opoziţia faţă de partidele care doresc să acopere „întregul Afganistan” sau „naţionale”, pe de alta. Statul afgan (cel puţin guvernul, sistemul judiciar şi parlamentul) nu a acordat niciodată atenţie recunoaşterii faptului că înfiinţarea partidelor politice cu o compoziţie naţională reprezintă cel mai bun, modern şi verificat mijloc pentru edificarea naţiunii şi stoparea tribalismului, deşi aceasta este o experienţă pe care unele ţări multi-etnice şi multi-religioase, precum India, au parcurs-o cu succes.
|
|
|
В этой связи политическая система Афганистана столкнулась с еще одним парадоксом: с одной стороны, требование демократии, а с другой – сопротивление «всеафганским» или «национальным» партиям. Афганское государство, по крайней мере, правительство, судебная власть и парламент не стремится признать, что самый лучший, самый современный и проверенный способ ведения государственного строительства и преодоления племенного строя – создание политических партий, которые были бы всенародными по своему составу. В этом успешно убедились на собственном опыте страны, в которых проживает большое число народностей и существует много вероисповеданий, как, например, Индия.
|
|
|
Afganský politický systém je na tomto úseku vystavený ďalšiemu paradoxu: na jednej strane právo na demokraciu, na druhej stranu odpor k "celoafganským" alebo "národným" stranám. Štátna moc Afganistanu (prinajmenšom vláda, justícia a parlament) nikdy neprejavila a nejaví snahu priznať, že najlepším, najmodernejším a najskúsenejším prostriedkom k budovaniu štátnych štruktúr a k odstráneniu kmeňového systému je zakladanie politických strán s celoštátnym zastúpením. Tento postup úspešne vyskúšali iné multietnické štáty, v ktorých je rozšírené viac náboženstiev, napríklad India.
|
|
|
Politični sistem v Afganistanu se tako sooča s še enim paradoksom: trditve o demokraciji po eni strani in nasprotovanje »vseafganistanskim« ali »nacionalnim« strankam na drugi. Država v Afganistanu (vsaj vlada, sodstvo in parlament) nikoli noče priznati, da je najboljši, najsodobnejši in najbolj preizkušen način za izgradnjo države in zaustavitev plemenske ureditve, ustanavljanje političnih strank s široko nacionalno sestavo. To so uspešno naredile večetnične in večverske države, kot je Indija.
|
|
|
Afganistan’ın politik sistemi bu sebepten dolayı bir başka ikilemle daha karşı karşıyadır: bir taraftan demokrasi iddiası, diğer taraftan da tüm Afganistan’ı temsil ettiği söylenen “ulusal partilere” karşı olmak. Afgan devleti (en azından hükümet, yasama organları ve parlamento) ulus kurmanın ve aşiretleri durdurmanın en iyi, en modern ve en denenmiş yolunun ulusal oluşuma sahip siyasi partiler kurmak olduğunu asla kabul etmemektedir. Halbuki bu Hindistan gibi çok sayıda etnik gruba ve dine sahip ülkelerde başarıyla denenmiştir.
|
|
|
Politiskā sistēma Afganistānā tagad ir sastapusies ar vēl vienu paradoksu: prasību pēc demokrātijas no vienas puses un pretestību pret „vis-Afganistānas” jeb nacionālajām partijām no otras puses. Afganistāna (vismaz valdība, tiesu vara un parlaments) nekad nav mēģinājusi atzīt, ka vislabākais, vismodernākais un pārbaudītākais valsts veidošanas un cilšu sistēmas likvidēšanas veids ir izveidot politiskās partijas ar nacionālu sastāvu. Tas ir kas tāds, ko veiksmīgi ir izjutušas multietniskas un multi-reliģiju valstis, tādas kā Indija.
|