|
Aseta vararengas paikoilleen ja laita pyöränmutterit oikeille paikoilleen.
|
|
Para aflojarlas, haga girar las tuercas de la rueda con una llave de cruceta en sentido contrario a las agujas del reloj.
|
|
Coloque o pneu sobresselente e as porcas dos blocos nas posições correctas.
|
|
Τοποθετήστε τη ρεζέρβα και επανατοποθετήστε τα μπουλόνια του τροχού στις σωστές θέσεις.
|
|
Draai de wielbouten met de wielsleutel tegen de klok in om ze los te maken.
|
|
Stavite rezervnu gumu i postavite stezne matice na ispravne položaje.
|
|
Laske tungraud täiesti alla, kuni sõiduk toetub kõigile ratastele.
|
|
Teljesen engedje le az emelőt, hogy a gépkocsi ismét négy keréken álljon.
|
|
Kluczem do kół poluzuj śruby, kręcąc w lewo.
|
|
Снимите крышку или декоративный колпак, чтобы открыть доступ к зажимным гайкам.
|
|
Postavite rezervni točak i umetnite brezone u odgovarajuće otvore.
|
|
Nasaďte náhradnú pneumatiku a umiestnite matice kolesa na správne miesta.
|
|
Namestite rezervno pnevmatiko in vstavite vijake v ustrezne odprtine na platišču.
|
|
Sänk domkraften helt tills bilen åter står på alla fyra hjulen.
|