|
To může mít často za výsledek čistější a snadněji sledovatelné rozdíly. Abyste to udělali, klikněte na tlačítko Volby vpravo dole a zvolte Zkrášlit soubory před jejich porovnáním. Pamatujte, že zkrášlení může mít někdy nežádoucí účinky, protože může způsobit, že jsou neplatné značky změněny, aby byly platné.
|
|
Une technique utile en comparant des livres est de dire à l’outil de comparaison d’embellir les fichiers de texte et de style avant de calculer les différences. Ceci peut souvent avoir comme conséquence d’obtenir des résultats plus propres et plus de facilité à suivre les différences. Pour faire ceci, cliquez sur le bouton Options en bas à droite et choisir Embellir les fichiers avant de comparer. Notez que l’embellissement peut parfois avoir des effets non désirés, comme altéré un balisage invalide pour le rendre valide. Vous pouvez également changer le nombre de lignes de contexte autour des différences via le bouton guilabel:
|
|
Es ist ein nützliches Verfahren beim Vergleich von Büchern, das Vergleichswerkzeug vor der eigentlichen Berechnung der Unterschiede zu veranlassen, alle Dateien im Text und Stil zu verschönern. Danach ist der besser strukturierte Text für die Unterschiede einfacher zu verfolgen. Klicken Sie hierzu auf die Schaltfläche Optionen in der unteren Ecke und wählen Sie dort Dateien vor dem Vergleichen verschönern aus. Beachten Sie, dass verschönern manchmal unerwünschte Effekte haben kann. Beispielsweise kann es bei gültigen Markups dazu führen, dass diese zu ungültigen Markups geändert werden. Die Anzahl der angezeigten Zeilen für die Unterschiede im Kontext können Sie ebenfalls über die Schaltfläche Optionen ändern.
|
|
One useful technique when comparing books is to tell the comparison tool to beautify the text and style files before calculating differences. This can often result in cleaner and easier to follow differences. To do this, click the Options button in the bottom right and choose Beautify files before comparing. Note that beautifying can sometimes have undesired effects, as it can cause invalid markup to be altered to make it valid. You can also change the number of lines of context shown around differences via the Options button.
|
|
En användbar teknik när man jämför böcker är att tala om för jämförelseverktyget för att försköna text- och stilfiler innan du beräknar skillnader. Detta kan ofta resultera i renare och lättare att följa skillnader. Det gör du genom att klicka på knappen Alternativ i det nedre högra och välj Försköna filer innan man jämför dem. Observera att förskönande kan ibland ha oönskade effekter, eftersom det kan orsaka ogiltig uppmärkning ändras för att göra det giltigt. Du kan också ändra antalet rader av sammanhang visade runt skillnader via knappen Inställningar.
|
|
Kitapları karşılaştırmanın kullanışlı bir tekniği de karşılaştırma aracına farklılıkları hesaplamadan önce metni ve biçem dosyalarını güzelleştirmesini söylemektir. Bu genellikle daha temiz ve takip edilebilir bir çıktı verir. Bunu yapmak için Seçenekler düğmesine tıkladıktan sonra Dosyaları karşılaştırmadan önce güzelleştir seçeneğini seçmelisiniz. Dosyaları güzelleştirmenin bazı istenmeyen sonuçları olabileceğini unutmayın. Farkların etrafında gösterilecek içeriğin satır sayısını da Seçenekler düğmesi ile değiştirebilirsiniz.
|
|
Якщо перед порівнянням книжок зробити попереднє покращення формату тексту та застосування стилів, то, зазвичай, результати порівняння можуть бути чистішими, а розбіжності більш очевидними. Для цього натисніть кнопку Параметри у правому нижньому куті і виберіть Форматувати файли до порівняння. Будь ласка, зауважте, що вибір цього варіанта може мати небажані наслідки, оскільки під час форматування програма спробує виправити помилки розмітки. Також, ви можете змінити кількість рядків контексту поруч з розбіжностям, натиснувши кнопку Параметри.
|