lanza – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  quake.bethesda.net
  star  
Ranger lanza un orbe que inflige daño a cualquier rival al que atraviese. Puede activarlo de nuevo para teletransportarse en la ubicación del orbe. Si no lo activa, el orbe explotará un segundo después de impactar en cualquier superficie.
Ranger throws an orb that deals damage to any opponent it passes through. Ranger can activate it again to teleport to the orb’s position. If not activated, the orb will explode one second after it hits any surface.
Ranger envoie un orbe infligeant des dégâts à l'adversaire qu'il touche. Ranger peut l'activer de nouveau pour se téléporter jusqu'à son point d'arrivée. S'il reste inactif, l'orbe explose une seconde après avoir touché une surface.
Ranger wirft eine Kugel, die jedem Gegner Schaden zufügt, den sie durchschlägt. Ranger kann die Fähigkeit erneut aktivieren, um sich zur Position der Kugel zu teleportieren. Wird sie nicht aktiviert, explodiert die Kugel eine Sekunde nach Aufprall auf einer Oberfläche.
Ranger lancia una sfera che infligge danni agli avversari che la toccano. Può attivarla per teletrasportarsi nel punto in cui si trova la sfera. Se non viene attivata, la sfera esplode un secondo dopo aver colpito una superficie.
Ranger rzuca sferą zadającą obrażenia wszystkim przeciwnikom na jej drodze. Może następnie uruchomić ją ponownie, by przenieść się w miejsce, w którym się ona znajduje. Jeśli nie zostanie aktywowana, eksploduje sekundę po trafieniu w jakąkolwiek powierzchnię.
Рейнджер выпускает сферу, которая, проходя насквозь, наносит урон любому задетому противнику. В это время можно активировать сферу ещё раз, чтобы перенестись к ней. Если этого не сделать, сфера взорвётся через секунду после столкновения с поверхностью.
  star  
Galena lanza un tótem que daña a los enemigos que entren dentro de su radio y cura a los aliados que se encuentren en él. El tótem desaparecerá si un enemigo lo activa o lo destruye. Cuando un tótem cure a un aliado, quedará inactivo, pero si Galena es aliada podrá volver a reactivarlo colocando otro tótem.
Galena places a totem that heals her allies and damages her enemies. The totem will vanish if an enemy triggers or destroys it. When it heals an ally it will become inactive, but reactivates when another totem is placed.
Galena envoie un totem infligeant des dégâts aux adversaires ou guérissant les alliés traversant son champ d'action. Le totem disparaît si un ennemi le déclenche ou le détruit. Lorsqu'un totem guérit un allié, il devient inactif mais peut être réactivé si Galena place un autre totem.
Galena wirft ein Totem, das in seinem Wirkungsbereich Gegnern Schaden zufügt und Verbündete heilt. Das Totem verschwindet, wenn ein Gegner es auslöst oder zerstört. Nachdem das Totem einen Verbündeten geheilt hat, wird es inaktiv, kann aber durch ein anderes, von einer verbündeten Galena platziertes Totem reaktiviert werden.
Galena crea un totem che infligge danni agli avversari e cura gli alleati che vi si avvicinano. Il totem scompare quando un nemico ne subisce l'effetto o lo distrugge. Quando il totem cura un alleato, diventa inattivo, ma può essere riattivato con un altro totem creato da Galena.
Galena rzuca totemem, który zadaje obrażenia każdemu przeciwnikowi lub leczy wszystkich sojuszników w zasięgu działania. Totem zniknie, jeśli uaktywni lub zniszczy go przeciwnik. Po uleczeniu sojusznika stanie się nieaktywny, może jednak zostać reaktywowany innym totemem umieszczonym przez sojuszniczą Galenę.
Галена ставит тотем, который наносит урон противникам и лечит союзников в радиусе своего действия. Тотем исчезает при разрушении или активации врагом. После исцеления союзника тотем выключается, но его можно снова включить другим тотемом, поставленным союзной Галеной.