lax – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.hc-sc.gc.ca
  Laxatives - Labelling S...  
that overuse or extended use may cause dependence for bowel function (NB. not required for bulk forming lax.)
L'usage fréquent ou prolongé peut entraîner une dépendance des fonctions intestinales (N.B. : non requis pour les laxatifs mucilagineux).
  Bacterial Waterborne Pa...  
seems to be situation dependent, with person-to-person transmission playing a key role in many circumstances. Water and food appear to be of lesser direct importance, but they can still play a significant role in situations with improper sanitation and lax hygiene.
1995) n'ont aussi trouvé aucun lien avec la transmission par la voie fécale-orale. On a laissé entendre que le lien avec des échantillons fécaux était meilleur lorsqu'on étudie les voies de transmission chez les enfants que chez les adultes (Thomas et coll.
  Page 10 - Final Report:...  
While there is a recognition that individuals are contributors to air pollution through personal vehicle emissions or through other actions (or inactions), focus group participants clearly laid responsibility for poor air quality on industrial production and lax government regulation and enforcement.
Dans l'enquête et dans les groupes de discussion, il ressort clairement que les Canadiens ont tendance à penser que traiter le problème de la pollution de l'air au pays doit être principalement une responsabilité du gouvernement fédéral ou de l'industrie. Alors qu'on reconnaît que les individus contribuent à la pollution de l'air par les émissions de leurs véhicules ou d'autres actions (ou inactions), les participants aux groupes de discussion ont clairement attribué la responsabilité de la mauvaise qualité de l'air à la production industrielle et à la mollesse de la réglementation et des mesures d'application du gouvernement. Ces participants ont établi un lien clair entre la responsabilité de cet état de fait et la responsabilité d'appliquer une solution. Comme l'indiquait un des participants :
  Page 10 - Final Report:...  
Participants in all three locations felt that many good regulations were already in place, but that the enforcement of these regulations was lax or that industry made use of regulatory loopholes that made these regulations ineffective.
Bien que l'intervention volontaire pour réduire la pollution de l'air ait été le choix préféré des participants aux groupes de discussion, cela n'a pas été perçu comme le moyen le plus efficace de promouvoir le changement et d'obtenir des résultats. Malgré le ton quelque peu coercitif, les participants ont manifesté une forte préférence pour une approche réglementaire à ce problème, en particulier si cette approche s'applique également aux individus, aux industries et aux gouvernements. Nombre de participants ont suggéré qu'une forme de conjugaison des approches d'interventions volontaire et réglementaire serait préférable. Les participants aux trois endroits avaient le sentiment que plusieurs bonnes réglementations étaient déjà en place, mais que les mesures d'application de ces règlements souffraient de laxisme ou que l'industrie utilisait des échappatoires lui permettant de s'y soustraire, rendant ainsi la réglementation inefficace.