lenta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'676 Results   1'182 Domains   Page 2
  negociosparacasa.com  
La principal ventaja de myInsight for Documentum es que todos los usuarios, incluidos los cargos directivos, pueden obtener la visión general que desean en Microsoft Excel®, con un simple clic. Sin la necesidad de una búsqueda difícil y lenta, también es posible recibir el informe deseado directamente en su correo electrónico.
The biggest advantage of myInsight for Documentum is that all users, including senior management, can immediately get the overview they desire in Microsoft Excel® with a single mouse click. Without a difficult and time consuming search job it is also possible to receive the desired report directly in your own mail box. That was the main reason for the Dutch Data Protection Authority purchasing myInsight for Documentum.
« Le plus grand avantage de la solution myInsight for Documentum réside dans le fait que tous les utilisateurs, y compris les cadres dirigeants, peuvent immédiatement disposer de la vue d'ensemble qu'ils désirent dans Microsoft Excel®, d'un simple clic de souris. Sans le moindre travail - long et difficile - de recherche, il est donc possible de recevoir le rapport souhaité directement dans votre boîte de courrier électronique personnelle. C'est la raison principale pour laquelle l'Autorité néerlandaise de protection des données a fait l'acquisition de la solution myInsight for Documentum.
Der größte Vorteil von myInsight für Documentum ist, dass alle Nutzer, inklusive das Senior Management, mit nur einem einzigen Mausklick den Überblick in Microsoft Excel® erhalten, den sie benötigen. Zudem kann man sich ohne eine komplizierte und zeitraubende Suche den gewünschten Bericht direkt in den Posteingang schicken lassen. Das war der Hauptgrund für die niederländische Datenschutzbehörde, myInsight für Documentum zu erwerben.
A maior vantagem do myInsight for Documentum é que todos os utilizadores, incluindo a administração, podem obter imediatamente uma análise resumo em formato Excel®, com um único clique de rato. Com uma pesquisa fácil e rápida, também é possível receber o relatório pretendido diretamente no e-mail. Este foi o principal motivo que levou a Autoridade de Proteção de Dados dos Países Baixos a adquirir o myInsight for Documentum.
Groot voordeel van  myInsight voor Documentum  is dat alle gebruikers, ook het senior management, nu met één klik meteen het gewenste overzicht in Microsoft Excel® op de pc te zien krijgen zonder dat ze zelf hiervoor een zoekvraag hoeven op te stellen. Het is ook mogelijk om het gewenste rapport meteen in de eigen mailbox te ontvangen. Dat was dan ook meteen de aanleiding voor de Autoriteit Persoonsgegevens om tot de aanschaf van  myInsight voor Documentum over te gaan.
Największą zaletą myInsight for Documentum jest to, że wszyscy użytkownicy, w tym kadry zarządzające wyższego szczebla, mogą natychmiast za jednym kliknięciem myszy uzyskać wgląd w interesujący ich plik Microsoft Excel®. Można też otrzymywać raporty bezpośrednio na skrzynkę pocztową, unikając kłopotliwego i czasochłonnego wyszukiwania. To był główny powód zakupu myInsight for Documentum przez Niderlandzką Agencję Ochrony Danych .
  20 Hits www.if-ic.org  
* Updown la moda: la velocidad es rápida y lenta A veces A veces, lo consigue, que va a ganar
* Updown fashion: the speed is fast and Sometimes Sometimes slow, get it, you will win
* Updown Art und Weise: die Geschwindigkeit schnell ist und es manchmal manchmal langsam, bekommen, werden Sie gewinnen
* Updown moda: la velocità è veloce e, a volte a volte lento, a farla, si vince
* Updown الأزياء: وسرعة سريع وأحيانا بطيئة في بعض الأحيان، والحصول عليها، سوف تكسب
*アップダウンのファッション:速度はそれを取得し、迅速かつ時には時には遅い、あなたが勝ちます
* Updown мода: скоростта е бърза и Понякога Понякога бавно, го получи, ще спечели
* UpDown móda: rychlost je velmi jednoduché a někdy Někdy pomalu, dostat to, vyhrajete
* UpDown फैशन: गति तेज और कभी कभी कभी कभी धीमी है, इसे पाने के लिए, आप जीत जाएगा
* Updown mode: kecepatan cepat dan kadang kadang lambat, mendapatkannya, Anda akan menang
* 스핀의 패션 : 속도가 때로는 천천히 때로는 빠르고이며, 그것을 얻을, 당신은 이길 것이다
* Updown моды: скорость очень быстро и иногда Иногда медленно, получить его, вы выиграете
* Updown แฟชั่น: ความเร็วเป็นไปอย่างรวดเร็วและบางครั้งบางครั้งช้าได้รับมันคุณจะชนะ
* Updown moda: Hız Bazen yavaş Bazen hızlı ve olduğunu get it, sen kazanacak
* Updown thời trang: tốc độ nhanh và Đôi khi Đôi khi chậm, có được nó, bạn sẽ giành chiến thắng
  www.domaine-rotonde.com  
2.- La explicación de la constitución anatómica de los muñecos, con una marioneta sin vestir, haciendo especial hincapié en las articulaciones, donde van los hilos en el muñeco y en el control y porque, demostrando cada punto con una manipulación lenta, para que aprecien el movimiento simultáneo de la marioneta y su control en nuestras manos.
2.- The explanation of the anatomical constitution of the marionettes, with a nude puppet, doing particular attention on joints and where the strings goes on puppet and control and why, demonstrating each point with a slow manipulation, to let appreciate the simultaneous movement of the puppet and its control in our hands.
2.- L'explication de la constitution anatomique des corps, avec une marionnette sans habiller, en faisant spéciale mention des articulations, où vont les fils dans le pantin et dans le contrôle et pourquoi, en démontrant chaque point avec une manipulation lente, pour qu'ils apprécient le mouvement simultané de la marionnette et son contrôle dans nos mains.
2.- La spiegazione della composizione anatomica dei pupazzi, con una marionetta senza vestire, facendo particolare attenzione alle articolazioni, dove sono i fili nella marionetta e nel bilancino e perché, dimostrando ogni punto con una manipolazione lenta perché percepiscano il movimento simultaneo del pupazzo e il suo controllo nelle nostre mani.
2.- A explicação da composição anatômica dos bonecos, com uma marionete sem vestir, fazendo especial atenção às articulações onde estão os fios no boneco e no controle e porque, demonstrando cada ponto com uma manipulação lenta para que eles possam apreciar o movimento simultâneo do boneco e o seu controle em as nossas mãos.
2.- L'explicació de la constitució anatòmica dels ninots, amb un titella sense vestir, fent especial esment en les articulacions, en on són els fils en el titella i en el control i perquè, demostrant cada punt amb una manipulació lenta, perquè apreciïn el moviment simultani del titella i del seu control a les nostres mans.
  smplayer.sourceforge.net  
Múltiple velocidad de reproducción. Puedes reproducir a 2X, 4X... o incluso a cámara lenta.
Multiple speed playback. You can play at 2X, 4X... and even in slow motion.
سرعات تشغيل متعددة. بإمكانك التشغيل بسرعة 2 ضعفين، 4 أضعاف... بل و يمكنك التشغيل بالحركة البطيئة.
Višestruka brzina reprodukcije. Možete reproducirati na 2X, 4X... čak i u usporenoj brzini.
Воспроизведение на разных скоростях. Можно ускорить воспроизведение в 2, в 4 раза или же, наоборот, замедлить.
Çoklu oynatma hızında. 2X, 4X... hızla oynatabildiğin gibi daha yavaşta oynatabilirsin.
  10 Hits www.ilo.org  
Lenta e indefectiblemente, estrategias como la creación de capacidad entre los interlocutores sociales y los organismos de ejecución del IPEC, la promoción para lograr la suscripción y aplicación de los Convenios de la OIT, la sensibilización del público y de los grupos metas y la asistencia directa específica están permitiendo lograr avances en el área del problema del trabajo infantil.
Strategies such as capacity building for social partners and IPEC implementing agencies, advocacy for adherence and implementation of ILO Conventions, awareness raising of the public and target groups and focused direct assistance are slowly but surely making inroads into the child labour problem. Awareness and support for the eradication of child labour in a comprehensive manner is on the rise. Seven countries in the region have set time-bound targets to end selected worst form of child labour and national time-bound programme projects are now being implemented to help reach these.
Les stratégies telles que le renforcement de la capacité des partenaires sociaux et des agences d’exécution de l’IPEC, les plaidoyers en faveur de l’adhésion aux conventions de l’OIT et de leur application, les campagnes de sensibilisation du public et des groupes cibles, et l’assistance directe ciblée progressent lentement mais sûrement sur la voie de la résolution du problème du travail des enfants. Les campagnes de sensibilisation et de soutien en faveur de l’éradication du travail des enfants dans le monde commencent à donner des résultats. Sept pays de la région ont établi des objectifs à atteindre sous certains délais pour mettre fin à quelques-unes des pires formes de travail des enfants et des projets d’appui aux programmes nationaux sont en cours d’application pour aider à atteindre ces objectifs.
  10 Hits www.alpinist.it  
Velocidad lenta en la lectura
Velocitat lenta en la lectura
  windmagic.eu  
Frecuencia cardíaca lenta (bradicardia)
Freqüència cardíaca lenta (bradicàrdia)
  4 Hits www.englishtheatre.at  
Bailar una lenta.
Ballar una lenta.
  4 Hits www.vatel.com  
2.4. Ultrafiltración lenta continua
2.4. Ultrafiltració lenta contínua
  www.fundacionitc.org  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Testua bakarrik irakurtzen duen irakurgailua, pantaila txikia edo konexio motela eduki baititzakete.
  2 Hits www.powysmentalhealth.org.uk  
Diez años de juicios rápidos contra una justicia lenta
Deu anys de judicis ràpids contra una justícia lenta
  5 Hits www.mamalisa.com  
Y lenta y cuidadosamente la llenó;
Et l'a lentement remplie et soigneusement comblée ;
  2 Hits www.liuyanmo.com  
2NO+2NC, acción lenta superpuesta con apertura positiva
2NA+2NK, yavaş hareketli çakışık aktivasyonlu kontaklar, pozitif açma özellikli
  4 Hits zsiraipinceszet.hu  
25 estados y el distrito de Columbia están pronosticados a experimentar apreciación más lenta.
25 state and the District of Columbia are forecasted to experience a slow in appreciation.
  www.foodservicenqn.com.ar  
- Elevada relación de transmisión, con medidas contenidas, para garantizar una rotación lenta del panel;
- Hohes Übersetzungsverhältnis, bei eingeschränktem Platzbedarf zur Garantie der langsamen Drehung des Paneels;
  4 Hits wap.pvbtx.cn  
Habla lenta
Parla lenta
  www.asbjornflo.net  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Poden tenir un lector de només text, una pantalla petita o una connexió lenta.
  8 Hits www.publicspace.org  
10:00 – 10:20 ‘Experiencias de movilidad lenta en espacios urbanos’ Elías Torres, arquitecto y Presidente del Jurado del Premio Europeo del Espacio Público Urbano en 2006.
10:00 – 10:20 ‘Experiencias de movilidad lenta en espacios urbanos’ Elías Torres, arquitecte i President del Jurat del Premi Europeu de l’Espai Públic Urbà en 2006.
  5 Hits www.khutbah.com  
“Una pequeña gran película, que aunque tiene una entrada retorica y lenta, se degusta con facilidad y alegría” (Salvador Llopart:
“Una petita gran pel·lícula, que encara que té una entrada retòrica i lenta, es degusta amb facilitat i alegria” (Salvador Llopart:
  2 Hits seciso.org  
Seguridades: Toma tierra y dispositivo anti-rebose (scully). Arranque y paro del contador a velocidad lenta.
Security systems: Grounding and anti-overflow device (scully). Starting and stop of counter on slow speed.
  www.wepa.com  
Encuentra la Red lenta? Averigue en este sitio sobre problemas de tráfico en la Red.
Are your downloads slow? Find out about the current state of the Internet at this site.
  www.cm-group.co.jp  
Fantásticas fotografias en B/N tomadas a velocidad lenta, forzando la luz negativamente. Asombroso el cielo, la suave textura intemporal que consigue y el tono plata que recuerda a las antiguas fotografias de laboratorio.
Fantàstiques fotografies en B/N preses a velocitat lenta, forçant la llum negativament. Sorprenent el cel, la suau textura intemporal que aconsegueix i el to plata que recorda a les antigues fotografies de laboratori.
  www.fortesta.lt  
• La herramienta de asistencia técnica anterior era enrevesada, lenta y cara, lo que hacía que solo se utilizara en situaciones de emergencia.
• Trop compliqué, lent et cher, l'outil précédent n'était utilisé qu'en cas d'absolue nécessité.
• Das Tool war unübersichtlich aufgebaut, langsam und teuer, weswegen es nur in Notsituationen zum Einsatz kam.
• Lo strumento di supporto usato prima era complicato, lento e costoso, e pertanto veniva usato solo nelle situazioni di emergenza.
• A ferramenta de suporte anterior era intricada, lenta e cara; portanto, só era usada em situações de emergência.
• De supporttool van LSAC was onhandig, langzaam en duur en werd dus alleen gebruikt in noodgevallen.
  6 Hits www.hotel-santalucia.it  
El Pilóta Panzió está situado en Szeged y ofrece conexión WiFi gratuita, desayuno buffet todas las mañanas y un suplemento lenta para coches eléctricos. Las habitaciones están equipadas con TV por cable, nevera, secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
Pilóta Panzió in Szeged offers free WiFi access, buffet breakfast every morning and slow charge for electric cars. The rooms are fitted with a cable TV, a refrigerator, a hairdryer and free toiletries. Some of the rooms feature a private bathroom with a shower. Guests can rest in a shared lounge or play darts on site. An inner courtyard with barbecue facilities is also available. Meals can be taken in a fast food restaurant 550 metres away, while a Tesco supermarket lies 300 metres off. The Szeg...ed Plaza is to be found 1.3 km from the bed and breakfast. In their leisure time, guests can visit the New Synagogue 2 km from the B&B, and visit the Szeged National Theater or the Pick Salami and Szeged Paprika Museum, both 2.5 km away. The Szeged-Rókus Train Station is located 1.5 km from the property and free parking is available on site.
Situé à Szeged, le Pilóta Panzió propose une connexion Wi-Fi gratuite, un petit-déjeuner buffet quotidien et un slow-charge pour les voitures électriques. Les chambres sont équipées d'une télévision par câble, d'un réfrigérateur, d'un sèche-cheveux et d'articles de toilette gratuits. Certaines chambres disposent d'une salle de bains privative avec douche. Vous pourrez vous reposer dans un salon commun ou jouer aux fléchettes sur place. Une cour intérieure avec un barbecue est également disponibl...e. Vous trouverez un fast-food à 550 mètres et un supermarché Tesco à 300 mètres. Le Szeged Plaza se trouve à 1,3 km du Bed & Breakfast. Pendant votre temps libre, vous pourrez visiter la nouvelle synagogue à 2 km du Bed & Breakfast et visiter le théâtre national de Szeged ou le musée Pick Salami et Szeged Paprika, tous deux situés à 2,5 km. La gare de Szeged-Rókus est située à 1,5 km et un parking gratuit est disponible sur place.
Das Pilóta Panzió in Szeged bietet Ihnen kostenfreies WLAN, ein tägliches Frühstücksbuffet und eine Gebühr für Elektroautos. Die Zimmer sind mit Kabel-TV, einem Kühlschrank, einem Haartrockner und kostenlosen Pflegeprodukten ausgestattet. Einige Zimmer verfügen über ein eigenes Bad mit einer Dusche. Entspannen Sie in der Gemeinschaftslounge oder spielen Sie eine Partie Darts in der Unterkunft. Ein Innenhof mit Grillmöglichkeiten ist ebenfalls vorhanden. Ihre Mahlzeiten können Sie in einem Fast-F...ood-Restaurant in 550 m Entfernung einnehmen. Einen Tesco-Supermarkt erreichen Sie nach 300 m. Das Szeged Plaza liegt 1,3 km vom Bed & Breakfast entfernt. In Ihrer Freizeit können Sie die 2 km vom B&B entfernte Neue Synagoge besuchen. Besuchen Sie auch das Nationaltheater Szeged oder das Pick Salami und Szeged Paprika Museum, beide jeweils 2,5 km entfernt. Der Bahnhof Szeged-Rókus liegt 1,5 km von der Unterkunft entfernt und kostenfreie Parkplätze stehen Ihnen an der Unterkunft zur Verfügung.
Situato a Szeged, il Pilóta Panzió offre la connessione WiFi gratuita, la colazione a buffet ogni mattina e un'altezza lenta per le auto elettriche. Le camere sono dotate di TV via cavo, frigorifero, asciugacapelli e set di cortesia. Alcune includono un bagno privato con doccia. Potrete rilassarvi nel salone in comune o giocare a freccette. A vostra disposizione anche un cortile interno con barbecue. Potrete gustare i pasti in un fast food a 550 m di distanza, mentre a 300 m troverete un superme...rcato Tesco. Il Szeged Plaza si trova a 1,3 km dal bed & breakfast. Nel tempo libero potrete visitare la Nuova Sinagoga, a 2 km dal B&B, il Teatro Nazionale di Szeged e il Museo del Salame Pick e della Paprika di Szeged, entrambi a 2,5 km. Provvista di un parcheggio gratuito, la struttura dista 1,5 km dalla stazione ferroviaria di Szeged-Rókus.
Pilóta Panzió in Szeged biedt gratis WiFi, elke ochtend een ontbijtbuffet en een slow fee voor elektrische auto's. De kamers zijn uitgerust met een kabel-tv, een koelkast, een haardroger en gratis toiletartikelen. Sommige kamers hebben een eigen badkamer met een douche. U kunt ontspannen in een gemeenschappelijke lounge of darten bij de accommodatie. Er is ook een binnenplaats met barbecuefaciliteiten beschikbaar. U kunt eten in een fastfoodrestaurant op 550 m afstand en een Tesco-supermarkt op ...300 m afstand. Het Szeged Plaza ligt op 1,3 km van de bed & breakfast. In uw vrije tijd kunt u een bezoek brengen aan de Nieuwe Synagoge op 2 km van de B&B, of een bezoek brengen aan het Nationaal Theater van Szeged of de Pick Salami en het Szeged Paprika Museum, beide op 2,5 km afstand. Het treinstation Szeged-Rókus ligt op 1,5 km van de accommodatie en er is gratis parkeergelegenheid op het terrein.
  www.southcentre.org  
Al mismo tiempo, el Sur debe reconocer que en tiempos como los actuales no es sorprendente que algunos miembros del Norte estén cada vez más preocupados por la amenaza (real o percibida) que supone la proliferación de armas nucleares, la precariedad de las fuentes de combustible y energía, las cuestiones de migración y medioambiente y la lenta pero perceptible caída en el proteccionismo.
At the same time, the South must recognize that in times such as this it is not surprising that some in the North are feeling increasingly nervous about the (real or perceived) threat of the proliferation of nuclear weapons, the precariousness of the sources of fuel and energy, the issues of migration and the environment, and the slow but perceptible descent into protectionism.
En même temps, le Sud doit reconnaître qu’il n’est pas surprenant que, dans le contexte actuel, le Nord soit de plus en plus inquiet au sujet de la menace (réelle ou seulement ressentie) de la prolifération d’armes nucléaires, de la précarité des sources de pétrole et d’énergie, des questions de migration et d’environnement et du lent, mais perceptible, acheminement vers le protectionnisme.
  track-trace.live  
La Bestia de Nurgle es, sin la menor duda, la peor abominación que se puede encontrar en un campo de Blood Bowl. Apesta, es fea, lenta y estúpida. Sin embargo, también es increíblemente fuerte. Gracias a sus tentáculos, puede atrapar incluso a los jugadores más rápidos, y no soltarlos.
The Beast of Nurgle is without a doubt the worst abomination seen on a Blood Bowl field. It smells, it is ugly, slow and stupid. Yet, the Beast of Nurgle is incredibly strong. Thanks to its tentacles, it can grab other players, even the fastest, and not let them go. The Beast is catchers' and blitzers' worst nightmare while it is probably the sweetest dream for their coaches.
Die Schleimbestie des Nurgle ist ohne Zweifel die schlimmste Scheußlichkeit, die je auf einem Blood Bowl-Feld gesichtet wurde. Sie stinkt und ist hässlich, langsam und dumm. Doch sie ist eben auch unglaublich stark. Dank ihrer Tentakel kann die Schleimbestie andere Spieler packen – selbst die schnellsten – und sie festhalten. Die Bestie ist der schlimmste Alptraum für jeden Fänger und Blitzer, schmückt aber auch gleichzeitig wohl die süßesten Träume ihres Trainers.
  11 Hits www.caritas.org  
Los foros son una forma de chat a cámara lenta (véase “Chat”) y ofrecen la posibilidad de sostener una diálogo más estructurado. El foro, conocido también como “grupo de debate”, "tablero de anuncios", "grupo de noticias", es un servicio asincrónico (no en tiempo real).
Forums are a slow-motion form of a chat (see "Chat") and allows a more structured dialog. Forums are designed to build online communities of people with similar interests. Also known as a "discussion group", "board" or "newsgroup", a forum is an asynchronous (not in real time) service. The other members reply on their own schedule, and do not need to be present while you are sending. Every forum is also dedicated to some specific subject.
Les forums sont une forme de chat ‘au ralenti’ (voir ‘Chat’) qui permet un dialogue plus structuré. Les forums sont conçus pour bâtir des communautés en ligne des personnes ayant des intérêts similaires. Connu aussi sous le nom de ‘groupe de discussion’, ‘comité’ ou ‘newsgroup’, un forum est un service asynchrone (pas en temps réel). Les autres membres répondent à l’heure qui leur convient et il n’est pas nécessaire qu’ils soient présents pendant que vous envoyez le message. Chaque forum est dédié à un sujet spécifique.
  fundacionitc.org  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Testua bakarrik irakurtzen duen irakurgailua, pantaila txikia edo konexio motela eduki baititzakete.
  13 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Puedo participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y me ayude a formular lo que intento decir.
I can interact in a simple way provided the other person is prepared to repeat or rephrase things at a slower rate of speech and help me formulate what I'm trying to say. I can ask and answer simple questions in areas of immediate need or on very familiar topics.
Je peux communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m'aider à formuler ce que j'essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j’ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
Ich kann mich auf einfache Art verständigen, wenn meine Gesprächspartnerin oder mein Gesprächspartner bereit ist, etwas langsamer zu wiederholen oder anders zu sagen, und mir dabei hilft zu formulieren, was ich zu sagen versuche. Ich kann einfache Fragen stellen und beantworten, sofern es sich um unmittelbar notwendige Dinge und um sehr vertraute Themen handelt.
Riesco a interagire in modo semplice se l’interlocutore é disposto a ripetere o a riformulare più lentamente certe cose e mi aiuta a formulare ciò che cerco di dire. Riesco a porre e a rispondere a domande semplici su argomenti molto familiari o che riguardano bisogni immediati.
Sou capaz de comunicar de forma simples, desde que o meu interlocutor se disponha a repetir ou dizer por outras palavras, num ritmo mais lento, e me ajude a formular aquilo que eu gostaria de dizer. Sou capaz de perguntar e de responder a perguntas simples sobre assuntos conhecidos ou relativos a áreas de necessidade imediata.
Μπορώ να επικοινωνώ με απλό τρόπο, με την προϋπόθεση ότι ο συνομιλητής μου θα επαναλαμβάνει ή θα επαναδιατυπώνει τις φράσεις του πιο αργά και θα με βοηθάει να εκφράσω αυτό που θέλω να πω. Μπορώ να θέτω απλές ερωτήσεις πάνω σε θέματα οικεία ή άμεσης προτεραιότητας και να δίνω ανάλογες απαντήσεις.
Ik kan deelnemen aan een eenvoudig gesprek, wanneer de gesprekspartner bereid is om zaken in een langzamer spreektempo te herhalen of opnieuw te formuleren en mij helpt bij het formuleren van wat ik probeer te zeggen. Ik kan eenvoudige vragen stellen en beantwoorden die een directe behoefte of zeer vertrouwde onderwerpen betreffen.
Мога да общувам по прост начин, при условие, че събеседникът е готов да повтори или по-бавно да преформулира казаното и да ми помогне да изразя, това, което се опитвам да кажа. Мога да задавам и отговарям на прости въпроси по познати теми или за това, от което имам непосредствена нужда.
Mogu voditi jednostavan razgovor uz uvjet da je sugovornik spreman sporije ponoviti ili preformulirati svoje rečenice te da mi je spreman pomoći da izrazim ono što želim reći. Mogu postavljati i odgovarati na jednostavna pitanja o dobro poznatim temama ili da bih zadovoljio svoje neposredne potrebe.
Umím se jednoduchým způsobem domluvit, je-li můj partner ochoten zopakovat pomaleji svou výpověď nebo ji přeformulovat a pomoci mi formulovat, co se snažím říci. Umím klást jednoduché otázky a na podobné otázky odpovídat, pokud se týkají mých základních potřeb, nebo jde-li o věci, jež jsou mi důvěrně známé.
Jeg kan føre enkle samtaler hvis min samtalepartner er indstillet på at gentage eller at omformulere sine sætninger og tale langsommeret, samt hjælpe mig med at formulere det, jeg prøver på at sige. Jeg kan stille og besvare enkle spørgsmål omkring dagligdags emner.
Oskan lihtsal viisil suhelda tingimusel, et vestluspartner aeglaselt räägib, vajadusel öeldut kordab või ümber sõnastab ning mind vestlemisel aitab. Oskan küsida lihtsaid küsimusi ja neile vastata.
Selviydyn kaikkein yksinkertaisimmista keskusteluista, jos puhekumppanini on valmis toistamaan sanottavansa tai ilmaisemaan asian toisin, puhumaan tavallista hitaammin ja auttamaan minua muotoilemaan sen, mitä yritän sanoa. Pystyn esittämään yksinkertaisia kysymyksiä ja vastaamaan sellaisiin arkisia tarpeita tai hyvin tuttuja aiheita käsittelevissä keskusteluissa.
Képes vagyok egyszerű kapcsolatteremtésre, ha a másik személy kész mondanivalóját kissé lassabban vagy más kifejezésekkel megismételni illetve segíti a mondanivalóm megformálását. Fel tudok tenni és meg tudok válaszolni olyan kérdéseket, amelyek a mindennapi szükségletek konkrét kifejezésére szolgálnak.
Ég get tekið þátt í einföldum samræðum ef hinn aðilinn er reiðubúinn að endurtaka eða umorða hluti hægt og hjálpa mér að koma orðum að því sem ég er að reyna að segja. Ég get spurt og svarað einföldum, algengum spurningum og spurningum um kunnug málefni.
Gebu bendrauti paprasta kalba, jeigu pašnekovas pasirengęs pakartoti ar perfrazuoti, pasakyti lėčiau ir padėti suformuluoti mintį. Gebu klausti ir atsakyti į paprastus klausimus apie būtiniausius poreikius arba gerai žinomus dalykus.
Jeg kan delta i en samtale på en enkel måte hvis samtalepartneren er villig til å gjenta, omformulere, snakke langsomt og hjelpe meg å formulere meg. Jeg kan stille og svare på enkle spørsmål knyttet til umiddelbare behov eller til svært kjente emner.
Potrafię brać udział w rozmowie pod warunkiem, że rozmówca jest gotów powtarzać lub inaczej formułować swoje myśli, mówiąc wolniej oraz pomagając mi ująć w słowa to, co usiłuję opowiedzieć. Potrafię formułować proste pytania dotyczące najlepiej mi znanych tematów lub najpotrzebniejszych spraw – i odpowiadać na tego typu pytania.
Pot să comunic într-o conversaţie simplă, cu condiţia ca interlocutorul să fie dispus să repete sau să reformuleze frazele sale într-un ritm mai lent şi să mă ajute să formulez ceea ce încerc să spun. Pot să formulez întrebări simple pe teme cunoscute sau de necesitate imediată şi să răspund la asemenea întrebări.
Dokážem komunikovať jednoduchým spôsobom za predpokladu, že môj partner v komunikácii je pripravený zopakovať alebo preformulovať svoju výpoveď pri pomalšej rýchlosti reči a že mi pomôže sformulovať, čo ja sa pokúšam povedať. Dokážem klásť a odpovedať na jednoduché otázky v oblasti mojich základných potrieb alebo na veľmi známe témy.
Znam se preprosto pogovarjati, če je sogovornik pripravljen svoje izjave ponoviti počasneje ali jih pojasniti in če mi je pripravljen pomagati pri izražanju misli. Znam postavljati in odgovarjati na preprosta vprašanja, ki se nanašajo na trenutne potrebe ali splošne teme.
Jag kan samtala på ett enkelt sätt under förutsättning att den andra personen är beredd att tala långsamt och upprepa eller formulera om vad som sagts eller hjälpa mig att formulera vad jag själv vill säga. Jag kan ställa och besvara enkla frågor av omedelbart intresse eller inom vanliga ämnesområden.
Karşımdaki kişinin söylediklerini daha yavaş bir konuşma hızında yinelemesi ve söylemek istediklerimi oluşturmada bana yardımcı olması koşuluyla, basit yoldan iletişim kurabilirim.  O anki gereksinime ya da çok bildik konulara ilişkin alanlarda basit sorular sorabilir ve cevap verebilirim.
Es varu vienkāršā veidā sazināties, ja sarunu biedrs teikto var lēnām atkārtot vai pateikt citiem vārdiem un palīdz man formu­lēt to, ko es cenšos pasacīt. Es varu uzdot vienkāršus jautājumus un atbildēt uz tiem sarunā par man ļoti labi zināmām tēmām.
Kapaċi nikkomunika b’mod sempliċi sakemm il-persuna l-oħra hija lesta li tirrepeti jew tbiddel il-kliem u titkellem b’mod inqas mgħaġġel u tgħinni ngħid dak li nkun qiegħed nipprova ngħid. Kapaċi nistaqsi u nwieġeb mistoqsijiet sempliċi fir-rigward ta’ bżonnijiet immedjati jew suġġetti familjari ħafna.
  sarria44bcn.com  
Optimización WPO: En el comercio electrónico la velocidad de carga de su tienda online puede ser clave de su éxito o de su fracaso. Tener una página lenta, en muchas ocasiones, supone perder a un cliente para siempre.
WPO optimization: In e-commerce the loading speed of your online store may be key for its success or failure. Having a website is slow, in many occasions, means losing a customer forever.
Optimisation du WPO : Dans le commerce électronique, la vitesse de chargement de votre boutique en ligne peut être clé pour son succès ou son échec. Avoir un site Web est lent, en de nombreuses occasions, signifie perdre un client pour toujours.
WPO-Optimierung: Im e-Commerce kann die Geschwindigkeit beim Laden Ihres Online-Shops Schlüssel für den Erfolg oder Misserfolg sein. Mit einer Website ist langsam, in vielen Fällen, bedeutet einen Kunden für immer zu verlieren.
Ottimizzazione di WPO: Nell'e-commerce la velocità di caricamento del vostro negozio online può essere la chiave per il successo o il fallimento. Avere un sito Web è lenta, in molte occasioni, vuol dire perdere un cliente per sempre.
Otimização de WPO: Em e-commerce a velocidade de carregamento de sua loja online pode ser a chave para seu sucesso ou fracasso. Ter um site é lento, em muitas ocasiões, significa perder um cliente para sempre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow