lenta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'676 Results   1'182 Domains   Page 8
  ehealthreporter.com  
Por otra parte, las plantas de producción orgánica tienen un período más largo de maduración, debido a una liberación más lenta de los nutrientes suministrados en comparación con las plantas convencionales, y como los polifenoles se sintetizan durante el período de maduración, se puede esperar un mayor contenido de estos compuestos en las plantas de cultivo biológico.
Un gran nombre d'estudis s’han qüestionat si els productes químics i altres mètodes agrícoles, incloent l'agricultura orgànica afecten el contingut de nutrients. La pregunta segueix sense resoldre. La composició nutritiva de les plantes, inclosos els metabòlits secundaris, poden veure’s afectats per diferents sistemes de producció com la orgànica i la convencional. Aquests sistemes es diferencien en la quantitat de nutrients aplicats com fertilitzants i en la matèria orgànica aplicada al sòl, com residus de cultius, llegums o fems. La disponibilitat de nitrogen inorgànic, en particular, té el potencial per influir en la síntesi dels metabòlits secundaris de les plantes, proteïnes i sòlids solubles. D'altra banda, les plantes de producció orgànica tenen un període més llarg de maduració, a causa d’un alliberament més lent dels nutrients subministrats en comparació amb les plantes convencionals, i com que els polifenols se sintetitzen durant el període de maduració, es pot esperar un major contingut d'aquests compostos en les plantes de cultiu biològic. D'altra banda, quan les plantes creixen amb nutrients artificials, se suposa que perden els seus mecanismes de defensa natural. Això pot donar com a resultat una disminució en la resistència a les malalties i una reducció en el contingut de minerals, vitamines i altres metabòlits secundaris beneficiosos per la salut humana.
  4 Hits www.savoureapro.com  
DOWNLOAD PDF Aparato para ensayos de tracción y compresión de muelles . Este equipo funciona manualmente, con dos velocidades: rápida o lenta. Se pueden introducir 2 células, elegibles de 1 a 500 Kg. La estructura es autoportante; el hueco de prueba se halla entre dos columnas, para ofrecer la...
DOWNLOAD PDF Appareil de contrôle de force et de longueur de ressorts à compression et à traction. Ce testeur a un fonctionnement manuel avec vitesse rapide et lente. Il est possible d’avoir 2 cellules de charge, toujours montées, à choix de 1 à 500 Kg. La structure est...
DOWNLOAD PDF  Universalmaschine für Zug-, Druck-, Biege- und Schnittversuche. Betrieb: manuell, halbautomatisch, automatisch. Das Gerät ist zusammensetzbar wobei dieselbe Struktur immer mit drei Load-Zellen für Druckversuche und mit Zangen für Zugversuche und andere Versuche ausgestattet bleiben kann. Unser System basiert auf den Einsatz von mehreren Karten (für die Achsensteuerung...
  49 Hits www.ugzstiftung.ch  
Cámara Lenta (29)Timelapse (920)
スローモーション (29)低速度撮影・タイムラプス (920)
  2 Hits www.gochile.cl  
Calefacción a base de chimeneas y estufas a leña de combustión lenta
aquecimento com fogões a lenha, lareiras e de combustão lenta
  bigboobslovers.net  
Respuesta lenta a las consultas de oportunidades
Schleppende Reaktion auf Lead-Anfragen
  www.sapv.sk  
Los inútiles, ¿son revolucionarios? Taller de escritura «Una victoria a cámara lenta parece talmente una rendición», conducido por Eloy Fernández Porta
Are useless people revolutionary? In the writ Workshop directed by Eloy Fernández Porta, A slow-motion victory definitely seems like surrender
  17 Hits www.devinterface.com  
Mire, las empresas tienen unas necesidades formativas que desean cubrir de forma mucho más rápida que las de la universidad tradicional. Pero eso no quiere decir que la universidad tradicional sea lenta o haga las cosas mal.
No són competència. Mireu, les empreses tenen unes necessitats formatives que volen cobrir d'una manera molt més ràpida que les de la universitat tradicional. Però això no vol dir que la universitat tradicional sigui lenta o faci les coses malament. El que vol dir és que els objectius són diferents. Una universitat tradicional o virtual com la UOC prepara persones per al seu futur. I ha d'oferir un pla de formació que sigui prou ampli perquè la persona agafi una base de coneixement que li permeti després arribar a una empresa i créixer. A la universitat convencional, s'hi adquireixen uns coneixements de base, i l'estudiant, després, trobarà una realitat molt diferent a l'empresa, però tot i així és una realitat en què la base que ha adquirit li serà útil per a créixer. A l'empresa, en canvi, els objectius són més concrets i a curt termini. Cal una resposta àgil i ràpida a cada situació, i la universitat corporativa, tot i la visió a llarg termini que té, és prou flexible i àgil per a donar una formació global que pugui oferir respostes a les exigències i als reptes empresarials. La universitat convencional no ha de donar necessàriament aquestes respostes, i encara menys d'una manera tan ràpida, i, de fet, és bo que sigui així.
  fxm.se  
El activista estuvo en una celda de la estación policial de Pinar del Río hasta el día 6 de noviembre de 2017, donde sufrió tratos crueles e inhumanos, necesitando asistencia médica debido a una celulitis que tenía en su estómago y nunca lo llevaron al hospital a curar, ocasionándole una gran infección que le ha costado una lenta cura.
On 1 November 2017 at 9 am, a house of human rights defender Antonio Jesús Rodríguez Page was searched and after that he was detained. On that day, Major Machín from the Technical Investigative Department and five policemen with a search warrant appeared in front of Antonio's house. In the presence of his father and wife, the house was searched and Antonio was accused of illegal economic activity. This served as an excuse for police to put Antonio in a prison. The activist was kept in the prison cell at the police station in Pinar del Río until 6 November 2017. During this period, he was mistreated by the police, especially when he needed a medical assistance due to acute cellulitis in his stomach. He was not taken to the hospital which caused him serious infection and very long subsequent recovery. Based on the decision of the municipal prosecutor's office, Antonio was given back some of the confiscated items. However, his rights are still limited as he received an official warning saying that he would be put in jail again if he continued with his couterrevolutionary activities at home.
  6 Hits yveslegare.com  
Aún con la batidora en velocidad lenta, agregar la mezcla de harina en tres partes, y la leche en 2 partes, empezando y terminando con los ingredientes secos y mezclando solamente hasta que en cada adición estén incorporados los ingredientes.
Still on low-speed, add the flour mixture in 3 additions and the milk in 2, beginning and ending with the dry ingredients and mixing only until each addition is incorporated.
  www.albasud.org  
Sin lugar a dudas este tipo de conservación no institucional ofrece diversas ventajas a tomar en cuenta: si bien más lenta en cuanto a la recuperación de los valores naturales sin embargo ofrece un trabajo de base y una participación de las comunidades locales que permite que sea más solida en el tiempo.
Una altra de les característiques comunes que tenen els socis de ACTUAR que es dediquen a la conservació és l'adequació de senders per visitar les finques que estan protegint i conservant. Aquests senders tenen la funció d'aproximar el visitant als valors naturals de la zona. Són senders de diferent dificultat i longitud en els que durant el recorregut per boscos secundaris i primaris es pot observar i comprendre la naturalesa, i ens permeten veure arbres centenaris, gran diversitat d'ocells, naixents d'aigua i un ecosistema en el qual encara habiten grans felins (jaguars, pumes,...). En la mesura que estan gestionats per associacions on els socis provenen de les mateixes comunitats locals, els senders disposen d'extraordinaris guies que ofereixen amb passió una interpretació durant tot el recorregut. Una interpretació que és essencial perquè els visitants comprenguin els valors i la importància de la seva conservació. Sense cap dubte aquest tipus de conservació no institucional ofereix diversos avantatges a tenir en compte: si bé és més lenta pel que fa a la recuperació dels valors naturals per altra banda ofereix un treball de base i una participació de les comunitats locals que permet que sigui més sòlida en el temps.
  www.peakhotel.ru  
De día y de noche la luz inundaba la habitación o bien se infiltraba sutilmente a través de las persianas. Empecé a observarla y a dejarme observar por ella: lenta, fugaz, siempre cambiante. A medida que me preguntaba sobre la percepción, me fui abstrayendo ante estas paredes, y los momentos de contemplación se hicieron cada vez más intensos.
A la nova casa, hi vaig viure durant un temps amb les habitacions gairebé buides. Vaig trigar poc a adonar-me que a les parets s’esdevenia un espectacle de llums i ombres tan banal com extraordinari. De dia i de nit la llum inundava l’habitació, o bé s’hi infiltrava subtilment a través de les persianes. Vaig començar a observar-la i a deixar que m’observés: lenta, fugaç, sempre canviant. A mesura que em preguntava sobre la percepció, em vaig anar abstraient davant d’aquestes parets, i els moments de contemplació es van fer cada vegada més intensos. En dansa amb el moviment còsmic, la llum escenificava el seu transcurs integrant cada dia, amb perfecta exactitud, el registre d’una lleugera variació. Aquesta era, doncs, l’eloqüent manifestació del Kosmos grec: un ordre essencial que traspassa qualsevol superfície, qualsevol dimensió; des d’allò més petit a allò inabastable, d’allò físic a allò immaterial. La càmera, convertida en un doble invertit de l’habitació, es feu eco del Kosmos i va quedar plasmada una pel·lícula sobre la llum, el silenci i la immobilitat.
  www.exploring-economics.org  
Sin embargo, esta estrategia tiene algunas desventajas que pueden salir a la luz muy pronto. Si la rotación del stock es lenta, por ejemplo, o los gastos de envío son elevados, los costes suben. Si a esos costes se les suma un porcentaje de beneficios de forma directa, sin considerar a la competencia, los precios podrían quedar fuera de mercado.
However, this strategy has some disadvantages that can come to light very soon. If the stock turnover is slow, for example, or shipping costs are high, costs go up. If these costs are added to a percentage of profits directly, without regard to competition, prices could become out of the market. On the other hand, if you want to monitor competitor´s prices and want to offer competitive prices, you probably have to reduce the profit margin.
  2 Hits www.serto.com  
También destacó que el cine de terror se distingue “por el contraste entre la lentitud y la velocidad: la creación de la atmosfera es lenta, pero la agresión es repentina”.
També va destacar que el cinema de terror es distingeix “pel contrast entre la lentitud i la velocitat: la creació de l’atmosfera és lenta, però l’agressió és sobtada”.
  4 Hits goldenbyte.org  
Si bien la Autoridad utilizará para su flota un sistema de carga lenta con 16 surtidores, durante la noche, este proyecto también incluye un sistema de abastecimiento de llenado rápido con cuatro surtidores para otras flotas de vehículos.
While the Authority will utilize a time-fill (overnight) fueling system with 16 pumps for its fleet, this project also includes a fast-fill fueling system with four pumps for waste haulers and other select fleets. Total cost for construction of the dual-station fueling infrastructure was about $2.6 million and was managed by Clean Energy. This is the first system of its kind in Lancaster County.
  4 Hits happythaistore.com  
El unión viscoelastico a efecto memory con el látex pinchado permiten elegir el lado sobre que dormir. El producto permite usar la natural estructura del látex por un descanso confortable y de armonizar los movimientos del cuerpo gracias al efecto memory a lenta liberación de forma.
L'union du viscoélastique avec effet mémoire et le latex percé, permettre de choisir de quel côté dormir. Le produit vous permet d'utiliser la structure du latex naturel pour un repos confortable et d'harmoniser les mouvements du corps en raison de l'effet de mémoire de forme à libération lente. Hauteur totale du matelas de 18 cm.
  silverbackhd.com  
Para las centrífugas discontinuas, el ColourQ 1700 BC monitorea la separación; si es muy lenta, el instrumento puede demorar el rociado de agua y activar una alarma para detener la canasta si una capa de líquido por dentro de la pared de azúcar pudiese significar un riesgo inminente que induzca a vibraciones.
В центрифугах периодического действия ColourQ 1700 BC отслеживает очистку. Если очистка протекает слишком медленно, прибор может отложить подачу промывной воды и подать аварийный сигнал для остановки корзины в том случае, если слой жидкости внутри стенки сахара создает риск появления вибраций. Читать далее.
  5 Hits www.kas.de  
Explicó que Bolivia se encuentra en las peores condiciones tarifarías y que el resto de accesos de Internet son las más caras de América Latina, la velocidad es la más lenta y el ingreso promedio sería uno de los más bajos en el continente.
Bolivien befände sich demnach in einer Situation der „schlimmsten Umstände“. Nicht nur sind die Internettarife die teuersten in ganz Latein-Amerika, die Internetgeschwindigkeit einer der langsamsten, sondern auch der Durschnitt der Leute die im Internet surfen einer der Niedrigsten. Desweiteren, kritisiert Rivero, fehle Bolivien das Zeitalter der „digitalen Aufklärung“, also den erlenten Umgang um effektiv im Internet zu surfen. Bolivien sehe er daher immer noch im zwanzigsten Jahrhundert des digitalen Wandels stehen geblieben.%%
  7 Hits www.nlm.nih.gov  
Trastornos hereditarios o adquiridos que limitan la producción de energía en las células del cuerpo (trastornos del mitocondria). La mejora de los síntomas es lenta. Algunas personas tienen que tomar coenzima Q-10 por 6 meses para obtener el máximo beneficio.
Inherited or acquired disorders that limit energy production in the cells of the body (mitochondrial disorders). Improvement in symptoms is slow. Some people have to take coenzyme Q-10 for six months to get the most benefit.
  umfp.divisionafrica.org  
Cambio de velocidad de los clips (camara lenta, etc)
Speed changes on clips (slow motion etc)
Vitesses variables sur les clips (mouvements lents, etc)
Geschwindigkeit in Videoclips skalieren (Slowmotion usw.)
Alterações de velocidade nos clipes ( câmara lenta, etc...)
Αλλαγή ταχύτητας κομματιών (αργή κίνηση κ.λπ)
Snelheidsveranderingen toepassen op fragmenten (slow motion enz.)
Zmeny rychlosti v klipech (pomalý pohyb atd.)
Zmiana predkosci odtwarzania (spowolnienie itp)
Rýchlost zmien na klipy (pomalý pohyb atd.)
  www.kreussler.com  
Con la gradual desaparición del papel y la lenta adopción de la firma digital, nos encontramos a menudo confusos por la terminología utilizada.
Amb la gradual desaparició del paper i la lenta adopció de la signatura digital, ens trobem sovint confusos per la terminologia utilitzada.
  4 Hits qv2ray.net  
“Se rompe así con el trabajo del sector y de las administraciones implicadas para, al final,-añadió-, sean los Ayuntamientos los que tengan que modular aquello que establece una Ley que deposita en nuestras competencias urbanísticas una solución que quizá todo el mundo esté esperando, pero esa formulación es lenta y solo se puede acometer con una modificación puntual de los Planes Generales”.
"This breaks with the work of the sector and the administrations involved, in the end," he added, "are the municipalities that have to modulate what is established by a law that deposits in our urban skills a solution that everyone may be waiting, but that formulation is slow and can only be undertaken with a specific modification of the General Plans ".
  3 Hits www.vega-direct.com  
Otra de las cualidades de la región es la maduración lenta y prolongada de las uvas. La altura en la que se ubican los viñedos va de los 300 a los 500 metros sobre el nivel del mar. Todas estas características dotan a los vinos patagónicos de un refinado sabor, de una intensidad aromática sin igual, de una pureza del ambiente y de una personalidad, que da cuenta de la región patagónica como la región más austral del planeta para el desarrollo de la industria vitivinícola.
Other special feature of the region is the slow and lengthy ripening of grapes. The height of its vineyards ranges from 300 to 500 meters above sea level. All these characteristics grant Patagonia wines an elegant flavor, matchless aromatic intensity, purity of environment, all of which show that Patagonia is the southernmost region under the sun for the development of wine industry.
  4 Hits www.cornella.cat  
Actualmente es un servicio libre y gratuito que funciona 24 horas al día, y hasta ahora ya ha servido 49.479 kWh, un 78% de los cuales han sido con el conector tipo Mennekes. Próximamente, se ha previsto que incorpore un punto de recarga lenta adicional para motocicletas y bicicletas eléctricas.
Actualment és un servei lliure i gratuït que funciona 24 hores al dia, i fins ara ja ha servit 49.479 kWh, un 78% dels quals han estat amb el connector tipus Mennekes. Properament, s'ha previst que incorpori un punt de recàrrega lenta addicional per a motocicletes i bicicletes elèctriques.
  www.ewre.at  
Elimina la lenta clasificación de la documentación del proyecto
Eliminates the time-consuming sorting of project paperwork
Élimine le tri fastidieux de la paperasse relative au projet
Eliminiert die zeitaufwendige Sortierung von Projektunterlagen
Elimina a classificação demorada da papelada do projeto
Zbavíte se časově náročného papírovaní, spojeného se správou projektu
Wyeliminowanie czasochłonnej papierkowej roboty
Устранение необходимости упорядочивания документов по проектам.
скорочення витрат часу на сортування проектної документації;
  2 Hits www.sogoodlanguages.com  
Cámara lenta
Wait for the Drop
Attends la chute
Warte auf den Fall
Aspetta il momento
Esperando pela queda
フォー ザ ドロップ
아직 안 끝났어
Подожди второго
靜候隕落 ウェイト
  5 Hits www.logicnets.com.ar  
Reproduce vídeos y fotos, incluida la reproducción de audio y a cámara lenta instantánea
Play back videos and photos, including audio and instant slow-motion playback
Regardez vos vidéos et photos directement à partir de la caméra. Vous pouvez même entendre le son des vidéos et visualiser les ralentis
Vorschau und Wiedergabe von Fotos, Videos und Audio inklusive sofortiger Wiedergabe in Zeitlupe
Riproduci foto, video con audio e sequenze slow-motion
Reproduzir vídeos e fotos, incluindo áudio e reprodução lenta instantânea
Afspelen van video's en foto's, met inbegrip van audio- en instant afspelen in slow motion
Reprodueixi vídeos i fotos, incloent àudio i la reproducció a càmera lenta instantània
Afspil videoer og fotos, herunder lyd og instant slowmotion-afspilning
Spille av videoer og bilder, inkludert lyd og instant slow motion avspilling
Odtwarzanie filmów i zdjęć, w tym dźwięku i odtwarzania ruchu powolnego błyskawicznych
Spela upp videor och foton, inklusive ljud och omedelbar slow motion
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow