|
Si no tienes una olla de cocción lenta, no pasa nada. Puedes usar una sartén. La forma de hacer esto correctamente es a través del proceso de extracción. Si lo cocinas muy fuerte, arriesgas perder el potencial de evaporación.
|
|
If you don’t have a slow cooker, that’s okay. You can use a pan. The way to get this right is through the extraction process. If you cook it too hot, you risk losing potency to evaporation. If you cook it too low, you won’t extract all of the cannabinoids in the buds. If you succeed, your capsules will be strong enough to make 1.5 grams go 12 hits instead of two joints.
|
|
Si tu ne disposes pas d’une mijoteuse, ce n’est pas grave. Tu peux utiliser une casserole. La manière d’obtenir le bon résultat dépend du processus d’extraction. Si tu fais chauffer trop fort, tu risques de perdre de la puissance avec l’évaporation. Si tu ne fais pas chauffer assez, tu ne pourras pas extraire tous les cannabinoïdes des bourgeons. Si tu réussis tes capsules, avec 1,5g de cannabis tu auras 12 capsules au lieu de deux joints seulement.
|
|
Wenn du keinen Schongarer hast, du kannst du auch einen Topf benutzen. Es geht im Wesentlichen um den Extraktionsvorgang. Kochst du zu heiß, kannst du Wirkungsstärke durch Verdunstung verlieren. Kochst du es auf zu niedriger Temperatur, löst du nicht alle Cannabinoide aus den Blüten. Wenn du erfolgreich bist, hast du statt 1,5 g, also etwa zwei Joints, etwa 12 ebenso wirksame Einheiten.
|
|
Als je geen slow cooker hebt kun je een pan gebruiken. Het extractieproces is het belangrijkste. Als je het te heet maakt kan het minder sterk worden vanwege de verdamping. Als je het niet heet genoeg maakt zullen niet alle cannabinoïden uit de toppen geëxtraheerd worden. Als het je lukt zullen je capsules sterk genoeg zijn om 1,5 gram in 12 porties te gebruiken in plaats van in twee joints.
|