lenta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'676 Results   1'182 Domains   Page 10
  8 Hits www.bach-leipzig.de  
¿qué significa lenta lavorazione?
Was zeichnet die lenta lavorazione aus?
Co znamená lenta lavorazione?
  theurbansuites.com  
En los últimos diez años, se ha visto que las semillas feminizadas absorben lenta y constantemente una mayor parte del mercado del cannabis. Las s [...]
AK 48 seed is the hybrid of both Indica and Sativa family. The seeds have to germinate to promise the cultivator with good profit.
Le cannabis est une plante qui se présente sous trois principales formes à savoir : l'herbe, qui est d'origine africaine
Erfahrene Züchter genießen den ganzen Prozess der Kultivierung, aber der Fall ist nicht derselbe für Erstanbauer, da sie meistens zweifelhaft über die [...]
Negli ultimi dieci anni, si è visto che i semi femminilizzati sono lentamente e costantemente conquistando una quota maggiore del mercato della [...]
Ao longo dos últimos dez anos, verificou-se que as sementes feminizadas estão lentamente e constantemente assumindo uma parte maior do mercado de c [...]
In de afgelopen tien jaar, is gezien dat gefeminiseerde zaden worden langzaam en gestaag de overname van een groter deel van de cannabismarkt. De [...]
I løbet af de sidste ti år, er det blevet set, at feminiserede frø er langsomt og støt at overtage en større andel af cannabis markedet. De femi [...]
Kymmenen viime vuoden aikana se on nähty, että feminized siemenet ovat hitaasti ja tasaisesti ottamalla haltuunsa suuremman osuuden kannabiksen m [...]
I løpet av de siste ti årene har det vært sett at feminisert frø er sakte og jevnt overtar en større andel av cannabismarkedet. De feminisert frø er i [...]
Oto top lista najlepszych plenerowych nasion konopi; można wybrać jeden z poniższych, w zależności od Twoich warunków uprawy oraz innych aspektów. Mog [...]
Under de senaste tio åren har man kunnat konstatera att feminiserade frön långsamt och stadigt tar över en större andel av cannabismarknaden. De femi [...]
  20 Hits www.sitesakamoto.com  
Bucear es volar bajo tierra. Moverse sin esfuerzo y a cámara lenta en un mundo absolutamente desconocido, donde eres un invitado en un planeta de peces de colores, de paredes de arena, de vientos de agua.
Plongée sous-sol est en vol. Se déplacer sans effort et au ralenti dans un monde totalement inconnu, où vous êtes un invité dans un monde de poissons rouges, murs de sable, vents de l'eau.
Tauchen ist unter der Erde fliegen. Bewegen Sie mühelos und in Zeitlupe in einer Welt völlig unbekannt, wo Sie sind Gast in einer Welt von Goldfischen, Sandwälle, Wasser Winde.
Diving sta volando sotto terra. Spostare sforzo e al rallentatore in un mondo completamente sconosciuto, dove vi sono un ospite in un mondo di pesci rossi, pareti di sabbia, acqua venti.
Mergulho está voando abaixo do solo. Mover sem esforço e em câmera lenta em um mundo completamente desconhecido, onde você é um convidado em um mundo de peixinho, de paredes de areia, ventos de água.
Duiken is vliegen onder de grond. Verplaats moeiteloos en in slow motion in een wereld volledig onbekend, waar je een gast bent in een wereld van goudvis, zandwallen, water wind.
Bussejar és volar sota terra. Moure sense esforç ia càmera lenta en un món absolutament desconegut, on ets un convidat en un planeta de peixos de colors, de parets de sorra, de vents d'aigua.
Ronjenje je letio ispod zemlje. Pomicanje napora i usporeno u svijetu potpuno nepoznato, gdje ste gost u svijetu zlatna ribica, pijesak zidovi, voda vjetrovi.
Дайвинг летит под землей. Переместить легко и в замедленном движении в мире, совершенно неизвестно, где вы гость в мире золотая рыбка, песком стены, вода ветра.
Urpekaritza lurrean azpitik hegan. Mugitu ahaleginik egin eta mozioa motela mundu bat guztiz ezezagunak, non goldfish mundu bat gonbidatu, harea hormak, ur haize.
Mergullo está voando por baixo do chan. Moverse sen esforzo e en cámara lenta nun mundo completamente descoñecido, onde é un convidado nun mundo de carpa, paredes de area, ventos de auga.
  20 Hits www.if-ic.org  
* Updown la moda: la velocidad es rápida y lenta A veces A veces, lo consigue, que va a ganar
* Updown fashion: the speed is fast and Sometimes Sometimes slow, get it, you will win
* Updown Art und Weise: die Geschwindigkeit schnell ist und es manchmal manchmal langsam, bekommen, werden Sie gewinnen
* Updown moda: la velocità è veloce e, a volte a volte lento, a farla, si vince
* Updown الأزياء: وسرعة سريع وأحيانا بطيئة في بعض الأحيان، والحصول عليها، سوف تكسب
*アップダウンのファッション:速度はそれを取得し、迅速かつ時には時には遅い、あなたが勝ちます
* Updown мода: скоростта е бърза и Понякога Понякога бавно, го получи, ще спечели
* UpDown móda: rychlost je velmi jednoduché a někdy Někdy pomalu, dostat to, vyhrajete
* UpDown फैशन: गति तेज और कभी कभी कभी कभी धीमी है, इसे पाने के लिए, आप जीत जाएगा
* Updown mode: kecepatan cepat dan kadang kadang lambat, mendapatkannya, Anda akan menang
* 스핀의 패션 : 속도가 때로는 천천히 때로는 빠르고이며, 그것을 얻을, 당신은 이길 것이다
* Updown моды: скорость очень быстро и иногда Иногда медленно, получить его, вы выиграете
* Updown แฟชั่น: ความเร็วเป็นไปอย่างรวดเร็วและบางครั้งบางครั้งช้าได้รับมันคุณจะชนะ
* Updown moda: Hız Bazen yavaş Bazen hızlı ve olduğunu get it, sen kazanacak
* Updown thời trang: tốc độ nhanh và Đôi khi Đôi khi chậm, có được nó, bạn sẽ giành chiến thắng
  smplayer.sourceforge.net  
Múltiple velocidad de reproducción. Puedes reproducir a 2X, 4X... o incluso a cámara lenta.
Multiple speed playback. You can play at 2X, 4X... and even in slow motion.
سرعات تشغيل متعددة. بإمكانك التشغيل بسرعة 2 ضعفين، 4 أضعاف... بل و يمكنك التشغيل بالحركة البطيئة.
Višestruka brzina reprodukcije. Možete reproducirati na 2X, 4X... čak i u usporenoj brzini.
Воспроизведение на разных скоростях. Можно ускорить воспроизведение в 2, в 4 раза или же, наоборот, замедлить.
Çoklu oynatma hızında. 2X, 4X... hızla oynatabildiğin gibi daha yavaşta oynatabilirsin.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Aunque es una unidad versátil y está protegida por escudos, la caballería cuerpo a cuerpo es lenta contra las unidades más especializadas.
Bien que ces unités versatiles soient protégées par des boucliers, la cavalerie de mêlée est faible contre des unités plus spécialisées.
Nahkampfkavallerie ist eine durch Schilde geschützte Einheit, die im Kampf gegen Spezialeinheiten jedoch unterlegen ist.
Nonostante sia un’unità versatile protetta da scudi, la cavalleria corpo a corpo è debole contro le unità più specializzate.
Although they are versatile units protected by shields, melee cavalry are weak against more specialised units.
Jezdci určení pro kontaktní boj se kryjí štíty a představují velice všestrannou jednotku. Jsou však i přesto slabí, dojde-li ke střetu se specializovanějšími soupeři.
Wszechstronne oddziały wyposażone w tarcze, ale nie radzą sobie w starciu z wyspecjalizowanymi wojskami.
Это легкие, маневренные всадники. Впрочем, даже щиты не защитят их от более сильных войск.
Kalkanlarla korunan çok yönlü birimler olsalar da, yakın süvariler, daha uzman birimlere karşı zayıftırlar.
  2 Hits www.nordiclights.com  
Lenta
Lamporo
Каркофоро
  5 Hits www.beachfashionshop.com  
Moda de baño 2013: más fantasiosa que nunca. Mientras que aquí el frio se instala lenta pero inevitablemente, los Fashion Shows del sector de la moda de baño…
Swimwear 2013: more creative than ever … While it is getting cold round here, slowly but surely, the swimwear fashion shows are getting into full swing. Whether at…
Mode plage 2013: plus créative que jamais … Alors que le temps se refroidit lentement mais sûrement ici, les défilés de vêtements de plage sont en plein essor….
Die Bademode 2013: fantasievoller denn je… Während es bei uns langsam aber sicher kalt wird, laufen die Fashion Shows im Bereich Bademode wie immer auf Hochtouren. Ob auf…
Moda mare 2013: più fantasiosa che mai … Mentre qui sta arrivando il freddo, le sfilate di moda mare sono ormai in pieno svolgimento. Sia alla settimana della…
Пляжная мода 2013: более творческая, чем когда-либо… В то время как здесь повсеместно холодает, медленно, но уверенно, модные показы пляжной одежды в полном разгаре. Будь то на Неделе…
  58 Hits www.gerardodinola.it  
Buena adhesión; Claridad alta; Gel de solidificación lenta
Good Adhesion; High Clarity; Low Gel
Bonne adhérence; Gel faible; Haute clarté
Gute Haftung; hohe Klarheit; Niedrig Gel
Boa Aderência; Claridade Alta; Gel Baixo
  www.englishspeak.com  
Velocidad lenta:
Vitesse lente:
Velocidade lenta:
سرعة بطيئة:
အနှေးအမြန်:
느린 속도:
速度慢:
  14 Hits www.feig.de  
Una olla de cocción lenta
Einen Schongarer
Een slow cooker
  2 Hits phone-service.de  
Velocidad lenta:
Vitesse lente:
Langsame Geschwindigkeit:
Tốc độ chậm:
速度慢:
  privacyroot.com  
Cómo acelerar PC lenta. Nuestra experiencia.
How to speed up slow PC. Our experience.
Come velocizzare il PC lento. La nostra esperienza.
Como acelerar o PC lento. Nossa experiência.
Как ускорить медленный компьютер. Наш опыт.
  5 Hits www.overtures.de  
Este papel de liar es realmente muy fino, lo que asegurará una combustión muy lenta, permitiéndote saborear con calma el aroma de tus mezclas y marihuana favoritas.
Ce papier à rouler est réellement très fin, pour une combustion lente, afin de savourer tranquillement les arômes de vos mélanges et cannabis favoris.
Dieses Zigarettenpapier ist wirklich sehr dünn, was eine sehr langsame Verbrennung garantiert, so dass Sie ruhig das Aroma Ihrer Lieblings Mischungen und Marihuana genießen können.
Aquest paper de fumar és realment molt fi, el que assegurarà una combustió molt lenta, permetent assaborir amb calma l'aroma de les teves mescles y marihuana preferides.
  16 Hits www.ot-scafidi.com  
que facilita el, entre aromas y cualidades organolépticas, el fruto de una lenta ósmosis entre el líquido seleccionado, la madera y el “
that enhances, between aromas and organoleptic qualities, the fruit of a slow osmosis between the liquid selected, the wood and the “
qui renforce le, entre les arômes et les qualités organoleptiques, le fruit d'une lente osmose entre le liquide choisi, le bois et le “
Das erhöht, zwischen Aromen und organoleptischen Eigenschaften, die Frucht einer langsamen Osmose zwischen der Flüssigkeit ausgewählt, Das Holz und die “
  research.aalto.fi  
Sin embargo, si su máquina se encuentra lejos del servidor de Estados Unidos, la velocidad de transferencia de datos entre sus periféricos remotos puede ser lenta.
Cependant, si votre machine est située loin du serveur américain, le taux de transfert de données entre vos périphériques distants peut être lent.
Wenn sich Ihr Gerät jedoch weit vom US-Server entfernt befindet, kann die Datenübertragungsrate zwischen Ihren Remote-Peripheriegeräten langsam sein.
Ad ogni modo, se la tua macchina risiede lontana dal server US amesicano, il tasso di trasferimento dati tra le tue periferiche remote può essere lenta.
  2 Hits www.samtendzong.net  
La actualización de los precios por habitación y la disponibilidad se ha vuelto muy lenta y compleja debido al número cada vez mayor de portales web.
Il vous permet ainsi d'économiser un temps précieux et d'atteindre un taux d'occupation élevé.
  5 Hits www.niccolo-hotels.cn  
Molino de corte SML LS para modos de trabajo con velocidad lenta
Broyeur SML LS pour opérations à rotation lente
Ножевая дробилка SML LS для тихоходных технологических процессов
  2 Hits vintage-motors.net  
Ajuste motorizado vertical tiene 2 velocidades (la velocidad lenta se cambia automáticamente después de 3 segundos en la velocidad rápida)
Motorized vertical adjustment has 2 speeds (the slow is automatically changed within 3 seconds in the quick one)
Avanzamento verticale motorizzato a 2 velocità (l‘ avanzamento lento cambia dopo 3 secondi automaticamente nell‘ avanzamento veloce)
A deslocação motriz tem 2 velocidades (a lenta torna-se rápida automaticamente após de 3 seg.)
  www.tools-and-technologies.de  
“Si velocidad de conexión le incomoda lenta, SpeedConnect es un seguro, rápidamente y manera barata optimizar sus ajustes del sistema.”
« Si vous êtes tracassé par vitesse de raccordement lente, SpeedConnect est un sûr, rapidement et manière peu coûteuse pour optimiser vos arrangements de système. »
“Se siete importunato dalla velocità di collegamento lenta, SpeedConnect è un sicuro, velocemente e senso economico da ottimizzare le vostre regolazioni del sistema.„
  3 Hits yilport.com  
Utilizamos como base goma arábiga para elaborar fórmulas que presenten una textura suave y de lenta disolución, de modo que nuestras pastillas blandas permitan una agradable liberación de los aromas.
The formula we have developed, with gum arabic as its basic ingredient, ensures that our pastilles have a soft texture and melt slowly in the mouth, resulting in an agreeable diffusion of their flavours.
Auf der Grundlage von Gummiarabikum erarbeiten wir Rezepturen, die unseren Pastillen eine zarte Konsistenz verleihen und gleichzeitig bewirken, dass im Mund nur langsam zergehen, um so eine angenehme Verteilung der Aromen zu ermöglichen.
Sono basate sulla gomma arabica e sviluppiamo formule che conferiscono alle nostre pastiglie una consistenza morbida e duratura in bocca permettendo quindi una gradevole diffusione degli aromi.
  27 Hits www.wto.int  
En cualquier caso, la realidad es que vemos una lenta convergencia de los aranceles en los acuerdos de comercio preferencial -hacia una reducción multilateral de facto de los aranceles aplicados- al tiempo que observamos el peligro de una divergencia creciente en las reglamentaciones abarcadas por esos acuerdos.
Be that as it may be, the reality is that we can see a slow convergence of tariffs in preferential trade agreements - towards a de facto multilateral reduction of applied tariffs -, while we see the risk of a growing divergence in the regulations covered by these agreements.
Quoi qu'il en soit, le fait est que l'on observe une lente convergence des droits de douane dans les accords commerciaux préférentiels, vers une réduction multilatérale de facto des droits appliqués, alors qu'il y a un risque de divergence croissante des réglementations visées par ces accords.
  www.skimuseum.ca  
Las más rápidas son las líneas 51 y 61, que tardan unos 25 minutos. La línea 1 es la más lenta, pero le permite saborear Venecia en toda su esencia desde el primer momento; podrá contemplar, en todo su esplendor, los antiguos edificios que dan al Canal Grande.
Les lignes les plus rapides sont les 51 et 61 qui mettent 25 minutes environ. La ligne 1 est la plus lente de toutes mais elle vous permet de goûter tout de suite à l’essence même de Venise en admirant les anciens palais qui bordent le Grand Canal, dans toute leur splendeur.
Am schnellsten sind die Linien 51 und 61, die circa 25 Minuten benötigen. Die Linie 1 ist sicherlich die langsamste, sie ermöglicht es Ihnen jedoch, Venedig gleich von Anfang an in seinem Wesen zu genießen, während Sie die alten Palazzi am Kanal in ihrer ganzen Pracht bewundern können.
Quelle più veloci sono le linee 51 e 61 che ci impiegano circa 25 minuti. La Linea 1 è in assoluto la più lenta ma vi permette di assaporare subito Venezia nella sua essenza potendo ammirare, in tutto il loro spledore, gli antichi palazzi che si affacciano sul Canal Grande.
  3 Hits hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Nuestra harina suave mezcla con un agente de recaudación de acción lenta especialmente seleccionados.
Notre farine douce mélangée avec une action lente agent de levage spécialement sélectionnés.
Unsere weiche Mehl mit einem speziell ausgewählten langsam wirkende Treibmittel gemischt.
Il nostro di farina morbido miscelato con una azione lenta agente lievitante appositamente selezionati.
Μαλακό αλεύρι μας αναμειγνύονται με ειδικά επιλεγμένο μέσο ευαισθητοποίησης βραδείας δράσης.
Onze zachte witte bloem gemengd met een speciaal geselecteerde langzaam werkend rijsmiddel.
Naše měkké hladké mouky směsi s speciálně vybraných pomalá kypřící prášek.
Vores bløde hvedemel blandet med en specielt udvalgt langsom virkende hævemiddel.
Meidän pehmeä vehnäjauhoja sekoitetaan valikoituja hidas Nostatusaine.
Mūsų minkštas miltų sumaišyti su specialiai parinktu lėtaveikių tešlos kildymo medžiaga.
Vår myk mel blandet med en spesielt utvalgt langsomt virkende hevemiddel.
Наша мягкая пшеничной муки смешивают со специально выбранной медленно действующим разрыхлитель.
Vår mjuka vetemjöl blandat med en speciellt utvald trög höjande medel.
แป้งธรรมดาของเรานุ่มผสมผสานกับการแสดงที่คัดสรรช้าระดมตัวแทน.
הקמח רגיל הרך שלנו מעורבב עם סוכן גיוס משחק איטי שנבחר במיוחד.
Mae ein blawd plaen meddal gymysgu gyda asiant codi actio araf dewis yn arbennig.
ہمارے نرم سادہ آٹا ایک خاص طور پر منتخب سست اداکاری ترتیب ایجنٹ کے ساتھ مرکب.
אונדזער ווייך קלאָר מעל בלענדיד מיט אַ ספּעשלי אויסגעקליבן פּאַמעלעך אַקטינג רייזינג אַגענט.
  4 Hits wap.pvbtx.cn  
Habla lenta
Parla lenta
  library.thinkquest.org  
Al principio, la matriculación era lenta. Coloró los regimientos fueron dirigidos por oficiales blancos muchos soldados blancos creyeron que hombres negros carecieron el coraje para luchar. Por el fin de 1863, catorce Regimientos Afroamericanos estaban en el servicio.
Au début, l'inscription était lente. Les régiments colorés ont été menés par les officiers blancs que beaucoup de soldats blancs ont cru que les noirs ont manqué le courage pour se battre. D'ici la fin de de 1863, quatorze Régiments Africain-Américains étaient en service.
Dapprima, l'iscrizione era lenta. Colorato sono stato condotto da bianco molto bianco che negri ha mancato il di lottare. Per la fine di 1863, quattordici Reggimenti Africano-americani erano nel servizio.
  2 Hits www.liuyanmo.com  
2NO+2NC, acción lenta superpuesta con apertura positiva
2NA+2NK, yavaş hareketli çakışık aktivasyonlu kontaklar, pozitif açma özellikli
  10 Hits www.alpinist.it  
Velocidad lenta en la lectura
Velocitat lenta en la lectura
  2 Hits www.powysmentalhealth.org.uk  
Diez años de juicios rápidos contra una justicia lenta
Deu anys de judicis ràpids contra una justícia lenta
  www.foodservicenqn.com.ar  
- Elevada relación de transmisión, con medidas contenidas, para garantizar una rotación lenta del panel;
- Hohes Übersetzungsverhältnis, bei eingeschränktem Platzbedarf zur Garantie der langsamen Drehung des Paneels;
  4 Hits www.englishtheatre.at  
Bailar una lenta.
Ballar una lenta.
  5 Hits www.mamalisa.com  
Y lenta y cuidadosamente la llenó;
Et l'a lentement remplie et soigneusement comblée ;
  windmagic.eu  
Frecuencia cardíaca lenta (bradicardia)
Freqüència cardíaca lenta (bradicàrdia)
  4 Hits zsiraipinceszet.hu  
25 estados y el distrito de Columbia están pronosticados a experimentar apreciación más lenta.
25 state and the District of Columbia are forecasted to experience a slow in appreciation.
  elegancia-hotels.com  
La duración es de 12 segundos, que se puede ajustar para que sea más lenta o más rápida. Tiene espacio para una secuencia de comandos con 10 líneas de texto, 12 videoclips o fotografías, y un logotipo al final del video con una línea de etiqueta.
La durée est de 12 secondes qui peuvent être ajustées pour être plus lent ou plus rapide. Il y a de la place pour un script avec 10 lignes de texte, 12 clips vidéo ou photos, et un logo à la fin de la vidéo avec un slogan.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
A duração é de 12 segundos, que pode ser ajustada para ser mais lenta ou mais rápida. Ele tem espaço para um script com 10 linhas de texto, 12 videoclipes ou fotos e um logotipo no final do vídeo com uma tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
  2 Hits www.les-amis-des-chats.com  
La memoria caché del tipo L3 (nivel 3) es más lenta que la del tipo L2, pero en cambio, tiene una capacidad mayor, permitiendo a un mayor volumen del almacenamiento de datos en caché. También, de modo similar a la memoria del tipo L2, es mucho más rápida que la memoria del sistema (RAM).
The L3 (level 3) cache memory is slower than L2, but has a larger capacity, instead, which allows it to cache more data. Just like L2, it is much faster than the system memory (RAM).
Le cache L3 (niveau 3) est une mémoire plus lente que le cache L2, mais par contre d'une plus grande capacité et il permet la mise en cache de plus de données. Tout comme L2 il est beaucoup plus rapide que la mémoire vive (RAM).
Der L3 Cache-Speicher (level 3) ist langsamer als L2, dafür aber besitzt er eine größere Kapazität, die Caching mehrerer Daten ermöglicht. Genauso wie der L2 Cache-Speicher ist er schneller als der RAM-Speicher.
La memoria cache L3 (level 3) è più lenta della L2, però ha maggiore capacità che permette il caching di più dati. La stessa come la L2 è molto più veloce della memoria di sistema (RAM).
L3 (level 3) кеш паметта е по-бавна от L2, но за сметка на това е с по-голям капацитет, позволяващ кеширането на повече данни. Тя също като L2 е много по-бърза от системната памет (RAM).
L3 (уровень 3) кэш-память медленнее L2, но взамен она отличается большим капацитетом, позволяющим кэширование большего количества данных. Она, так же как и L2, намного быстрее системной памяти (RAM).
L3 (level 3) önbellek L2 önbelleğe göre daha yavaş çalışır, ancak buna karşılık kapasitesi daha büyük olup, daha fazla verinin belleklenmesine imkan sağlamaktadır. Bu önbellek aynı şekilde L2 önbelleği gibi sistem belleğinden (RAM) daha hızlıdır.
  4 Hits www.vatel.com  
2.4. Ultrafiltración lenta continua
2.4. Ultrafiltració lenta contínua
  6 Hits www.ribiskekarte.si  
Debido a su corriente lenta, ofrece condiciones favorables para el hábitat de carpas, carpas herbívoras, carpas plateadas, barbos, bremas, aspas, gibelio, lucio, lucioperca, cachuelos y esturiones (que son la característica especial de esta área).
The river Sotla springs in three places in the southern foot of the mountain Macelj. Due to its slow current, it offers very comforable living conditions for carps, grass carps, silver carps, barbels, common breams, asps, gibel carps, pikes, zanders, ides and sturgeons ( which are the special feature of this area).
La rivière Sotla prend sa source sur les contreforts sud de Macelj à partir de trois sources. Grâce à son débit lent, elle fournit de bonnes conditions de vie pour les carpes communes, carpes de roseaux, tanches, carpes à grosse tête, barbeaux communes, brèmes communes, aspes, carassins argentés, brochets, sandres, ides mélanotes, dont l'esturgeon est une particularité.
Der Fluss Sotla quellt in drei Orten im südlichen Bergfuß von Macelj. Durch ihren langsamen Wasserlauf, bietet sie sehr bequeme Lebensbedingungen für Karpfen, Grasskarpfen, Silberkarpfen, Barteln, Brachsen, Rapfen, Giebel, Hechte, Zander, Aland und Störe (Besonderheit dieses Reviers).
Река Сотла берет начало в трех местах на южном подножии горы Масель. Благодаря ее медленному течению, она предлагает удобные условия проживания для сазанов, белого амура, толстолобика, усача, обыкновенного леща, жереха, серебряного карася, щук, судака, подъязика и осетра (который является особенной характеристикой этого региона).
  5 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
En su intervención en la sesión celebrada el 13 de Julio en Nueva York, la directora ejecutiva de PIANGO, Emele Duituturaga, se refirió a la necesidad de incluir en el Pacto Mundial para una Migración Segura, Regular y Ordenada (GCM) la apremiante situación de vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares del Pacífico, marcada por la incidencia repentina de desastres naturales y la lenta progresión del cambio climático y los consiguientes desplazamientos.
Speaking at a session in New York on July 13th, PIANGO executive director, Emele Duituturaga, expressed urgency on the vulnerable situation of Pacific small island states to the sudden onset of disasters and slow onset of climate change and resulting climate displacement be included in the Global Compact on Safe, Orderly, and Regular Migration (GCM).
S’exprimant lors d’une session qui s’est tenue à New York le 13 Juillet, la Directrice générale de PIANGO, Emele Duituturaga, a fait état de l’urgence à inclure dans le Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (PMM) la situation de vulnérabilité dans laquelle se trouvent les petits États insulaires du Pacifique, face à l’apparition soudaine de catastrophes et à l’installation progressive du changement climatique, qui donnent lieu à des déplacements pour des raisons climatiques.
Ao discursar numa sessão em Nova Iorque no dia 13 de Julho, a diretora executiva da PIANGO, Emele Duituturaga, expressou urgência sobre a situação vulnerável dos pequenos Estados insulares do Pacífico perante o súbito aparecimento de desastres e o início lento da mudança climática e consequente deslocamento do clima a ser incluído no Pacto Global em Migração Segura, Ordenada e Regular (GCM).
  www.southcentre.org  
Al mismo tiempo, el Sur debe reconocer que en tiempos como los actuales no es sorprendente que algunos miembros del Norte estén cada vez más preocupados por la amenaza (real o percibida) que supone la proliferación de armas nucleares, la precariedad de las fuentes de combustible y energía, las cuestiones de migración y medioambiente y la lenta pero perceptible caída en el proteccionismo.
At the same time, the South must recognize that in times such as this it is not surprising that some in the North are feeling increasingly nervous about the (real or perceived) threat of the proliferation of nuclear weapons, the precariousness of the sources of fuel and energy, the issues of migration and the environment, and the slow but perceptible descent into protectionism.
En même temps, le Sud doit reconnaître qu’il n’est pas surprenant que, dans le contexte actuel, le Nord soit de plus en plus inquiet au sujet de la menace (réelle ou seulement ressentie) de la prolifération d’armes nucléaires, de la précarité des sources de pétrole et d’énergie, des questions de migration et d’environnement et du lent, mais perceptible, acheminement vers le protectionnisme.
  track-trace.live  
La Bestia de Nurgle es, sin la menor duda, la peor abominación que se puede encontrar en un campo de Blood Bowl. Apesta, es fea, lenta y estúpida. Sin embargo, también es increíblemente fuerte. Gracias a sus tentáculos, puede atrapar incluso a los jugadores más rápidos, y no soltarlos.
The Beast of Nurgle is without a doubt the worst abomination seen on a Blood Bowl field. It smells, it is ugly, slow and stupid. Yet, the Beast of Nurgle is incredibly strong. Thanks to its tentacles, it can grab other players, even the fastest, and not let them go. The Beast is catchers' and blitzers' worst nightmare while it is probably the sweetest dream for their coaches.
Die Schleimbestie des Nurgle ist ohne Zweifel die schlimmste Scheußlichkeit, die je auf einem Blood Bowl-Feld gesichtet wurde. Sie stinkt und ist hässlich, langsam und dumm. Doch sie ist eben auch unglaublich stark. Dank ihrer Tentakel kann die Schleimbestie andere Spieler packen – selbst die schnellsten – und sie festhalten. Die Bestie ist der schlimmste Alptraum für jeden Fänger und Blitzer, schmückt aber auch gleichzeitig wohl die süßesten Träume ihres Trainers.
  3 Hits www.acemabcn.org  
¿La velocidad de la conexión es lenta, tienes problemas para acceder a ciertos sitios web o simplemente no consigues conectarte a la aplicación de NordVPN? Nuestro amable servicio de atención al cliente está aquí para ayudarte.
Votre vitesse de connexion est-elle lente, êtes-vous confrontés à des problèmes d’accès sur certains sites Internet ou avez-vous simplement des problèmes de connexion à l’appli NordVPN ? Notre service clientèle convivial est là pour vous aider.
Ist die Verbindungsgeschwindigkeit zu langsam, haben Sie Probleme mit dem Zugriff auf bestimmte Webseiten oder einfach Probleme bei der Verbindung mit der NordVPN App? Unser freundlicher Kundenservice ist dazu da, um Ihnen zu helfen.
Hai problemi di connessione lenta, non riesci ad accedere ad alcuni siti internet, o fai fatica a collegarti alla app NordVPN? Il nostro amichevole servizio clienti è a tua disposizione per aiutarti.
Experimentando velocidade de ligação lenta, enfrentando problemas de acesso em determinados sites ou simplesmente tendo problemas para se ligar à aplicação NordVPN? Nosso amável serviço ao cliente está aqui para o ajudar.
هل تعاني من بطء سرعة الاتصال، أو تواجه مشكلات في الوصول على بعض المواقع، أو تعاني ببساطة من مشكلات في الاتصال بتطبيق NordVPN؟ خدمة العملاء الودودة لدينا متواجدة دومًا لمساعدتك.
Heeft u last van een langzame verbindingssnelheid, problemen met de toegang tot bepaalde websites of kunt u geen verbinding maken met de NordVPN-app? Onze vriendelijke klantenservice staat klaar om u te helpen.
Oplever du langsom forbindelseshastighed, adgangsproblemer på visse hjemmesider, eller har du problemer med at få forbindelse til NordVPN-appen? Vores venlige kundeservice er her for at hjælpe dig.
Onko verkkoyhteytesi hidas, etkö pysty käyttämään tiettyjä verkkosivustoja tai onko sinulla yhteysongelmia NordVPN-sovelluksen kanssa? Ota yhteyttä ystävälliseen asiakaspalveluumme.
Har du problemer med treg tilkoblingshastighet, tilgangstrøbbel på enkelte nettsider eller vansker med å koble til NordVPN-appen? Brukerstøtten vår hjelper deg gjerne med å løse disse problemene.
Masz problemy z wolnym połączeniem, dostępem do niektórych stron lub uruchomieniem aplikacji NordVPN? Nasz zespół obsługi klienta z przyjemnością udzieli Ci pomocy.
Низкая скорость подключения, проблемы с доступом на определенные веб-сайты или просто не можете подключиться к приложению NordVP? Наша дружелюбная служба поддержки всегда готова помочь вам.
Har du problem med långsam uppkopplingshastighet, åtkomst till vissa webbplatser eller kanske bara har svårt att ansluta NordVPN-appen? Ingen fara, vår vänliga kundtjänst är här för att hjälpa dig!
Bağlantı hızınız yavaş mı, belirli web sitelerinde erişim sorunları mı yaşıyorsunuz veya sadece NordVPN uygulamasına bağlanırken mi sorun yaşıyorsunuz? Cana yakın müşteri hizmetlerimiz size yardım etmek için burada.
  2 Hits seciso.org  
Seguridades: Toma tierra y dispositivo anti-rebose (scully). Arranque y paro del contador a velocidad lenta.
Security systems: Grounding and anti-overflow device (scully). Starting and stop of counter on slow speed.
  4 Hits help.nchsoftware.com  
Para la mayoría de los tipos de transición, solo necesita introducir la duración de la transición. La transición del acercamiento también solicitará la posición de inicio y final. La transición de diapositiva solicitará la posición de inicio y final y los valores de Entrada/Salida lenta.
The Transition Properties dialog will appear. For most transition types, you will only need to input the duration of the transition. The Zoom transition will also prompt for the start and end position. The Slide transition will prompt for the start and end positions and an ease in / out value.
La boîte de dialogue Propriétés de la transition s'affiche. Pour la plupart des types de transitions, il suffit d'entrer la durée. La transition Zoom vous invite à préciser la position de début et de fin. La transition Diapositive invite à fournir les positions de début et de fin ainsi qu'une valeur d'atténuation en entrée et en sortie.
Das Dialogfeld Übergangseigenschaften wird eingeblendet. Für die meisten Übergangsarten müssen Sie nur die Dauer des Übergangs eingeben. Beim Zoom-Übergang werden Sie außerdem zur Eingabe der Start- und Endposition aufgefordert. Für den Übergang Einschieben werden Sie zur Eingabe der Start- und Endpositionen sowie eines Wertes für das Beschleunigen / Abbremsen aufgefordert.
Il dialogo Proprietà di transizione apparirà. Per la maggior parte dei tipi di transizione, è necessario semplicemente inserire la durata. La transizione zoom chiede anche la posizione iniziale e finale. La transizione diapositive richiederà le posizioni di inizio e fine e un valore di andamento in entrata ed in uscita.
  www.fundacionitc.org  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Testua bakarrik irakurtzen duen irakurgailua, pantaila txikia edo konexio motela eduki baititzakete.
  8 Hits www.publicspace.org  
10:00 – 10:20 ‘Experiencias de movilidad lenta en espacios urbanos’ Elías Torres, arquitecto y Presidente del Jurado del Premio Europeo del Espacio Público Urbano en 2006.
10:00 – 10:20 ‘Experiencias de movilidad lenta en espacios urbanos’ Elías Torres, arquitecte i President del Jurat del Premi Europeu de l’Espai Públic Urbà en 2006.
  11 Hits www.caritas.org  
Los foros son una forma de chat a cámara lenta (véase “Chat”) y ofrecen la posibilidad de sostener una diálogo más estructurado. El foro, conocido también como “grupo de debate”, "tablero de anuncios", "grupo de noticias", es un servicio asincrónico (no en tiempo real).
Forums are a slow-motion form of a chat (see "Chat") and allows a more structured dialog. Forums are designed to build online communities of people with similar interests. Also known as a "discussion group", "board" or "newsgroup", a forum is an asynchronous (not in real time) service. The other members reply on their own schedule, and do not need to be present while you are sending. Every forum is also dedicated to some specific subject.
Les forums sont une forme de chat ‘au ralenti’ (voir ‘Chat’) qui permet un dialogue plus structuré. Les forums sont conçus pour bâtir des communautés en ligne des personnes ayant des intérêts similaires. Connu aussi sous le nom de ‘groupe de discussion’, ‘comité’ ou ‘newsgroup’, un forum est un service asynchrone (pas en temps réel). Les autres membres répondent à l’heure qui leur convient et il n’est pas nécessaire qu’ils soient présents pendant que vous envoyez le message. Chaque forum est dédié à un sujet spécifique.
  bolewine.com  
De los orígenes a la colonización ; de los primeros habitantes a la lenta creación de un imperio colonial.
From its origins to its colonization ; from the first inhabitants to the slow creation of a colonial empire.
  www.wepa.com  
Encuentra la Red lenta? Averigue en este sitio sobre problemas de tráfico en la Red.
Are your downloads slow? Find out about the current state of the Internet at this site.
  8 Hits publicspace.org  
10:00 – 10:20 ‘Experiencias de movilidad lenta en espacios urbanos’ Elías Torres, arquitecto y Presidente del Jurado del Premio Europeo del Espacio Público Urbano en 2006.
10:00 – 10:20 ‘Experiencias de movilidad lenta en espacios urbanos’ Elías Torres, arquitecte i President del Jurat del Premi Europeu de l’Espai Públic Urbà en 2006.
  www.fortesta.lt  
• La herramienta de asistencia técnica anterior era enrevesada, lenta y cara, lo que hacía que solo se utilizara en situaciones de emergencia.
• Trop compliqué, lent et cher, l'outil précédent n'était utilisé qu'en cas d'absolue nécessité.
• Das Tool war unübersichtlich aufgebaut, langsam und teuer, weswegen es nur in Notsituationen zum Einsatz kam.
• Lo strumento di supporto usato prima era complicato, lento e costoso, e pertanto veniva usato solo nelle situazioni di emergenza.
• A ferramenta de suporte anterior era intricada, lenta e cara; portanto, só era usada em situações de emergência.
• De supporttool van LSAC was onhandig, langzaam en duur en werd dus alleen gebruikt in noodgevallen.
  5 Hits www.khutbah.com  
“Una pequeña gran película, que aunque tiene una entrada retorica y lenta, se degusta con facilidad y alegría” (Salvador Llopart:
“Una petita gran pel·lícula, que encara que té una entrada retòrica i lenta, es degusta amb facilitat i alegria” (Salvador Llopart:
  www.asbjornflo.net  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Poden tenir un lector de només text, una pantalla petita o una connexió lenta.
  autoaksesuari.lv  
En el caso de que se encasquille, no abra la recámara del aturdidor durante 30 segundos. En algunas ocasiones una primera ignición lenta causará un "fuego colgante" y el cartucho explotará tras una breve pausa.
In the event of a misfire, do not open the stunner breech for 30 seconds. Sometimes slow primer ignition will cause a ‘hang fire’ and the cartridge will explode after a short pause.
  fundacionitc.org  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Testua bakarrik irakurtzen duen irakurgailua, pantaila txikia edo konexio motela eduki baititzakete.
  kb.mailchimp.com  
La conexión a la aplicación de MailChimp puede perderse si la conexión a Internet se interrumpe o es demasiado lenta. En estos casos, es posible que se te pida que inicies sesión para restaurarla.
La connexion à l'application MailChimp peut être perdue, si la connexion Internet s'interrompt ou est trop lente. Vous pouvez alors être invité à vous connecter pour restaurer votre session.
  3 Hits www.prevencion.adeslas.es  
A diferencia de otros cánceres, es frecuente pero habitualmente de evolución muy lenta:
A diferència d'altres càncers, és freqüent, però habitualment d'evolució molt lenta:
  lapone.in  
Os presentamos la mariposa voladora: una mariposa-robot que tiene un vuelo realmente elgante, como se aprecia en el vídeo a cámara lenta. Los inventores son Hiroto Tanaka e Isao Shimoyama, que se dedican a averiguar cómo las mariposas vuelan, ya que no usan el mismo mecanismo ni aerodinámica que las aves.
Us presentem la papallona voladora: una papallona-robot que té un vol realment elgant, com s’aprecia en el vídeo a càmera lenta. Els inventors són Hiroto Tanaka i Isao Shimoyama, que es dediquen a avariguar com volen les papallones, doncs no utilitzen el mateix mecanisme ni aerodinàmica que les aus.
  www.cm-group.co.jp  
Fantásticas fotografias en B/N tomadas a velocidad lenta, forzando la luz negativamente. Asombroso el cielo, la suave textura intemporal que consigue y el tono plata que recuerda a las antiguas fotografias de laboratorio.
Fantàstiques fotografies en B/N preses a velocitat lenta, forçant la llum negativament. Sorprenent el cel, la suau textura intemporal que aconsegueix i el to plata que recorda a les antigues fotografies de laboratori.
  www.legic.com  
No existe un tren directo desde Alicante hasta Alcoy. Hay que hacer un trasbordo en Xativa, con lo que esta opción resulta poco recomendable por ser más cara y más lenta. En cualquier caso, en el enlace inferior puedes consultar las combinaciones posibles.
No existeix un tren directe des d'Alacant fins a Alcoi. Cal fer un transbord a Xativa, fet pel qual aquesta opció resulta poc recomanable per ser més cara i més lenta. En qualsevol cas, en l'enllaç inferior pots consultar les combinacions possibles.
  4 Hits kweezine.com  
IBIL instalará no sólo puntos de recarga lenta, sino que además, incorporará desde el inicio la carga semi-rápida en algunos de los emplazamientos, a fin de garantizar el servicio a los vehículos que próximamente empezarán a comercializarse con este tipo de recarga.
IBILek, errekarga geldoko guneak ez ezik, karga erdi-azkarra ere instalatuko du hasieratik zenbait gunetan, betiere, hemendik gutxira errekarga mota horrekin merkaturatuko diren ibilgailuei zuzendutako zerbitzua bermatzeko.
  www.realcro.com  
El arte de la cerámica se expresa después de una lenta y cuidadosa manipulación. Es un arte que viene de muy lejos, y eso es lo que la pieza refleja, algo que renueva la naturaleza, abriendo la mirada del presente ... cuando la naturaleza es abrazada por el espíritu.
L’ art de la ceràmica s’expressa després d’una lenta i acurada manipulació. És un art que ve de molt lluny, i això és el que la peça reflecteix, quelcom que renova la natura, obrint la mirada del present…quan la natura és abraçada per l’esperit.
  sd.ua.es  
Velocidad de ejecución lenta. Efectúa los movimientos de forma controlada en todo su recorrido.
Slow execution speed. It makes the movements of form controlled in all its way.
Velocitat d'execució lenta. Efectua els moviments de forma controlada en tot el seu recorregut.
  mthelmets.com  
BAJO: Vibración lenta y suave MEDIO: Vibración de intensidad media ALTO: Vibración fuerte y rápida IMPULSO: Pulsación rítmica
LOW: Slow, soft vibration; MID: Medium range vibration HIGH: Strong, fast vibration; PULSE: Rhythmic pulsing
LOW : Vibration lente et douce ; MID : Vibration moyenne HIGH : Vibration rapide et intense ; PULSE : Pulsations rythmées
  2 Hits www.l-lingo.com  
Opción de locución lenta
Option d'élocution lente
Opzione registrazione lenta
Opção de discurso lento
  www.wolpac.com.br  
• 2 livings para compartir y descansar, con chimenea de piedra y combustión lenta, con Smart-TV HD de 42 pulgadas para uso de los huéspedes, TV Satelital, equipo de música, variedad de libros y revistas, juegos de mesa.
• 2 livings to share and relax, with stone fireplace and slow combustion, with Smart-TV HD 42 inches for guests use, Satellite TV, stereo, variety of books and magazines, table games.
  www.kronotrop.com.tr  
La fuerza de este anillo de compromiso se concentra en una parte superior aplanada para acoger el perfecto engastado de un diamante en talla brillante. Un juego de líneas y curvas en el que la mirada descansa, lenta, sobre una piedra preciosa que siempre triunfa.
The top flat part of this engagement ring concentrates its strength in a perfect set that hosts a brilliant-cut diamond. The design plays with lines and curves which leads slowly the gaze to rest over the winning gemstone.
  mallorca-seniors.de  
Todos los clips video en motoXschool se pueden detener brevemente, puesto en la cámara lenta, funcionaron en la pantalla completa y pusieron encendido la repetición con el tecleo de su ratón que haga motocross que aprenden fáciles y convenientes!
Toutes les agrafes visuelles dans le motoXschool peuvent être faites une pause, mis dans le mouvement lent, ont couru au plein écran et ont mis dessus la répétition avec le déclic de votre souris qui rend les motocross d'étude faciles et commodes!
  8 Hits www.molnar-banyai.hu  
Los animales encuentran alimento en el filtro, y no existe riesgo de que sean aspirados por el mismo. La corriente de agua lenta permite un alto rendimiento de degradación biológica. El material filtrante en forma de T proporciona una gran superficie para las bacterias purificadoras y una larga vida útil con buena circulación del agua.
Das Filtersystem ist speziell für Aquarien mit Jungfischen und Garnelen geeignet. Die Tiere finden auf dem Filter Nahrung und es besteht nicht die Gefahr, dass die sie in den Filter eingezogen werden. Der langsame Wasserstrom fördert eine hohe, biologische Abbauleistung. Das T-förmige Filtermaterial bietet eine große Oberfläche für Reinigungsbakterien und eine lange Standzeit bei guter Durchströmung des Wassers.
Dit filtersysteem is speciaal geschikt voor aquaria met jonge vissen en garnalen. De dieren vinden voedsel op het filter en er bestaat geen enkel gevaar dat ze in het filter gezogen worden. De langzame waterstroom bevordert een groot, biologisch afbraakvermogen. Het T-vormige filtermateriaal biedt een groot oppervlak voor reinigingsbacteriën en een lange levensduur bij een goede waterdoorstroming.
Система фильтрации особенно подходит для аквариумов с молодью рыб и креветок. Обитатели ищут пищу на фильтре, и нет никакой опасности, что их втянет в фильтр. Медленный поток воды способствует высокой производительности биологического расщепления. У Т-образного фильтрующего материала большая площадь поверхности для очищающих бактерий и длительного срока службы при хорошем потоке воды.
Filtre sistemi özellikle içinde yavru balıklar ve karidesler barınan akvaryumlar için uygundur. Hayvanlar filtrenin üzerinde yem bulur, filtre tarafından emilmeleri söz konusu değildir. Su akımının yavaş olması yüksek biyolojik bozundurma performansını destekler. T şeklindeki filtre materyali temizleme bakterileri için büyük bir yüzey oluşturur ve su geçişinin iyi olması durumunda yaşam süresini uzatır.
  11 Hits www.bizkaia.net  
Las riberas están desprovistas de vegetación arbórea, dominando las plantas herbáceas nitrófilas, los sauces y las cañas. La vegetación acuática es muy abundante por el tipo de sustrato dominante, por su eutrofización y por la velocidad de la corriente, más bien lenta.
Ibaiertzetan zuhaitz oso gutxi dago: landarerik arruntenak belar nitrofiloak, sahatsak eta kainaberak dira. Uretako landaretza oso ugaria da, substratu mota nagusiak, eutrofizazio mailak eta ur-korrontearen abiadurak horrela bideratzen duelako.
  www.apcoa.be  
Trace Route muestra los nodos (direcciones IP) localizadas entre nuestros servidores y su navegador, y tiempos de respuesta desde estos varios sistemas. Estas clases de seguimiento son útiles para el diagnostico para determinar porque una red no responde, es lenta, o no se desempeña como se espera.
Trace Route displays the nodes (IP addresses) located between our servers and your browser, and response times from these various systems. These types of traces are useful diagnostics to determine why a network is not responding, is slow, or otherwise not performing as expected.
  www.gangalib.org  
Trace Route muestra los nodos (direcciones IP) localizadas entre nuestros servidores y su navegador, y tiempos de respuesta desde estos varios sistemas. Estas clases de seguimiento son útiles para el diagnostico para determinar porque una red no responde, es lenta, o no se desempeña como se espera.
Trace Route displays the nodes (IP addresses) located between our servers and your browser, and response times from these various systems. These types of traces are useful diagnostics to determine why a network is not responding, is slow, or otherwise not performing as expected.
  2 Hits www.wicona.com  
En este sentido, el corte conservador de muchos estamentos de seguridad del Estado hace, según afirma Pérez, que la normalización de las diferentes orientaciones sexuales en las fuerzas y cuerpos de seguridad sea más lenta que en la sociedad en general, puesto que «todavía sorprende cuando un policía manifiesta que no es heterosexual».
En aquest sentit, el cort conservador de molts estaments de seguretat de l’Estat fa, segons afirma Pérez, que la normalització de les diferents orientacions sexuals en les forces i cossos de seguretat siga més lenta que en la societat en general, ja que «encara sorprèn quan un policia manifesta que no és heterosexual».
  www.domaine-rotonde.com  
2.- La explicación de la constitución anatómica de los muñecos, con una marioneta sin vestir, haciendo especial hincapié en las articulaciones, donde van los hilos en el muñeco y en el control y porque, demostrando cada punto con una manipulación lenta, para que aprecien el movimiento simultáneo de la marioneta y su control en nuestras manos.
2.- The explanation of the anatomical constitution of the marionettes, with a nude puppet, doing particular attention on joints and where the strings goes on puppet and control and why, demonstrating each point with a slow manipulation, to let appreciate the simultaneous movement of the puppet and its control in our hands.
2.- L'explication de la constitution anatomique des corps, avec une marionnette sans habiller, en faisant spéciale mention des articulations, où vont les fils dans le pantin et dans le contrôle et pourquoi, en démontrant chaque point avec une manipulation lente, pour qu'ils apprécient le mouvement simultané de la marionnette et son contrôle dans nos mains.
2.- La spiegazione della composizione anatomica dei pupazzi, con una marionetta senza vestire, facendo particolare attenzione alle articolazioni, dove sono i fili nella marionetta e nel bilancino e perché, dimostrando ogni punto con una manipolazione lenta perché percepiscano il movimento simultaneo del pupazzo e il suo controllo nelle nostre mani.
2.- A explicação da composição anatômica dos bonecos, com uma marionete sem vestir, fazendo especial atenção às articulações onde estão os fios no boneco e no controle e porque, demonstrando cada ponto com uma manipulação lenta para que eles possam apreciar o movimento simultâneo do boneco e o seu controle em as nossas mãos.
2.- L'explicació de la constitució anatòmica dels ninots, amb un titella sense vestir, fent especial esment en les articulacions, en on són els fils en el titella i en el control i perquè, demostrant cada punt amb una manipulació lenta, perquè apreciïn el moviment simultani del titella i del seu control a les nostres mans.
  7 Hits czechtantra.com  
«Al ser una especie muy longeva y tener una dinámica poblacional muy lenta, es muy sensible a las perturbaciones, tanto naturales como derivadas, de la actividad humana», señala la experta. Por ello, es una buena indicadora de los cambios en la magnitud y la intensidad de las alteraciones que afectan a las comunidades donde se encuentra.
«Com és una espècie molt longeva i té una dinàmica poblacional molt lenta – continua- és molt sensible a les pertorbacions tant naturals com derivades de l’activitat humana. Per això, és una bona indicadora dels canvis en la magnitud i la intensitat de les pertorbacions que afecten a les comunitats on s’hi troben».
  8 Hits www.equaltimes.org  
Los pueblos fantasma y la lenta muerte de la Bulgaria rural
Ghost villages and the slow death of rural Bulgaria
Les villages fantômes et la mort lente de la Bulgarie rurale
  2 Hits checklist.rrac.info  
Esta, es una de estas viviendas y, como en las demás, se ha respetado la arquitectura exterior. En el interior, esta, tiene una particularidad muy especial derivada de una elaboración lenta, muy lenta, del proyecto -primero- y de su ejecución en obra, después.
I'm used to project housing new plant in parallel to the execution of the structure and the walls of the house. This is one of these houses and, like others, has preserved the exterior architecture. Inside, it has a very special characteristic derived from a very slow development, of the project, and then their execution on site. The result, a project completely tailored to the aspirations of customers, materials, colours and textures but, above all, a proposal that has opened a new experiences of living and forged a sincere friendship between clients and designers. The interconnected open spaces, the rigorous forms and light, are characteristic features of this house, which we also designed the garden
Estic acostumat a projectar habitatges de nova planta en paral•lel a la construcció de l’estructura i els tancaments de la casa on s’ubiquen. Aquest, és un d’aquests habitatges i, com en els altres, s’ha respectat l’arquitectura exterior. A l’interior, aquest, té una particularitat molt especial derivada d’una elaboració lenta, molt lenta, del projecte -primer- i de l’execució d’obra, després. El resultat, un projecte absolutament a mida de les aspiracions dels clients, en els materials, els colors i les textures però, sobretot, una proposta que els ha obert a noves experiències de viure i ha forjat una sincera amistat entre clients i dissenyadors. Els espais diàfans interrelacionats, les formes riguroses i la llum, són trets característics d´aquest habitatge, del qual també hem projectat el jardí.
  vernadskychallenge.com  
Podrás impedir que se generes cookies en tu navegador, únicamente tienes que configurarlo de tal forma que deshabilites el uso de cookies. No obstante, debemos informarte, que en caso de hacerlo puede que la navegación en sí, sea algo más lenta.
Podràs impedir que es generis galetes al navegador, únicament has de configurar de tal manera que deshabilites l'ús de galetes. No obstant això, hem de informar-te, que en cas de fer-ho pot ser que la navegació en si, sigui una mica més lenta.
  10 Hits www.ilo.org  
Lenta e indefectiblemente, estrategias como la creación de capacidad entre los interlocutores sociales y los organismos de ejecución del IPEC, la promoción para lograr la suscripción y aplicación de los Convenios de la OIT, la sensibilización del público y de los grupos metas y la asistencia directa específica están permitiendo lograr avances en el área del problema del trabajo infantil.
Strategies such as capacity building for social partners and IPEC implementing agencies, advocacy for adherence and implementation of ILO Conventions, awareness raising of the public and target groups and focused direct assistance are slowly but surely making inroads into the child labour problem. Awareness and support for the eradication of child labour in a comprehensive manner is on the rise. Seven countries in the region have set time-bound targets to end selected worst form of child labour and national time-bound programme projects are now being implemented to help reach these.
Les stratégies telles que le renforcement de la capacité des partenaires sociaux et des agences d’exécution de l’IPEC, les plaidoyers en faveur de l’adhésion aux conventions de l’OIT et de leur application, les campagnes de sensibilisation du public et des groupes cibles, et l’assistance directe ciblée progressent lentement mais sûrement sur la voie de la résolution du problème du travail des enfants. Les campagnes de sensibilisation et de soutien en faveur de l’éradication du travail des enfants dans le monde commencent à donner des résultats. Sept pays de la région ont établi des objectifs à atteindre sous certains délais pour mettre fin à quelques-unes des pires formes de travail des enfants et des projets d’appui aux programmes nationaux sont en cours d’application pour aider à atteindre ces objectifs.
  2 Hits lenmontage.ru  
La Unión cuenta con una pequeña tienda que vende bebidas y souvenirs, una mini-farmacia y 2 computadoras con acceso a internet en el lobby (conexión extremadamente lenta). No hay animación y prácticamente nada que hacer en las noches, pero en los alrededores se encuentran muchos bares con música en vivo.
There is a small shop that sells drinks and souvenirs, a mini-pharmacy and 2 PC's for internet in the lobby (very slow connection). There's no animation or practically anything to do at night but you can find many bars in the area that do offer live music.
  6 Hits docs.gimp.org  
(Por ejemplo, notar como la aspereza del fondo ha sido reducida). La aplicación es mucho más lenta que usando el desenfoque gaussiano, por ello debes evitar usarlo a menos que necesites el efecto selectivo.
The Selective Blur filter allows you to set a threshold so that only pixels that are similar to each other are blurred together. It is often useful as a tool for reducing graininess in photos without blurring sharp edges. (In the example, note that the graininess of the background has been reduced.) The implementation is much slower than a Gaussian blur, though, so you should not use it unless you really need the selectivity.
Le Flou Sélectif vous permet de fixer un seuil de telle sorte que seuls les pixels qui atteignent ce seuil seront rendus flous. Il est souvent utilisé pour réduire le grain des photos, sans toucher aux bords nets. (Sur l'exemple, vous noterez que que le grains du fond a été réduit). La mise en œuvre est beaucoup plus longue que pour un flou gaussien.
Il filtro di sfocatura selettiva permette di impostare una soglia tale da sfocare insieme solo i pixel che sono abbastanza simili tra loro. Quest'operazione è utile per ridurre la granularità delle foto senza sfocarne i tratti netti. Notare nell'esempio che la granularità dello sfondo viene ridotta. L'implementazione è molto più lenta della sfocatura Gaussiana perciò non ne è consigliato l'uso a meno che non sia necessiaria la sua selettività.
Фильтр «Выборочное размывание» позволяет задать предел схожести точек рисунка, в рамках которого такие точки будут размываться вместе. Он часто применяется для уменьшения шума в фотографиях, когда одновременно с этим нужно ухитриться не размыть чёткие края (На примере как раз продемонстрировано удаление маленьких точек.) Этот фильтр выполняется заметно дольше «Гауссова размывания», поэтому использовать его стоит только в тех случаях, когда нужна выборочность.
  www.sgkjpp.ch  
A Luisa se le ha estropeado la lavadora. El inicial desastre que supondrá en su hogar esta avería se acabará convirtiendo en la coartada perfecta para romper con su lenta cotidianeidad. Pero para su marido, la ausencia de lavadora implicará una ausencia aún mayor: Luisa ya no está en casa cumpliendo como ama de casa…
A Luisa se li ha espatllat la rentadora. El desastre inicial que suposarà a casa seva aquesta avaria s’acabarà convertint en la coartada perfecta per trencar amb la seva lenta quotidianitat. Però, per al seu marit, l’absència de rentadora implicarà una absència encara més gran. Luisa ja no és a casa complint com a mestressa de casa...
  www.music-club-munich.rocks  
Para los católicos, la organización del culto fue más lenta a venir a pesar del número de sacerdotes al campo (70). Al principio, no misa en público: solamente una misa diaria en la habitación de los capellanes militares.
Für die Katholiken war die Organisation des Kultes langsamer, trotz der Anzahl der Priester am Lager (70) zu kommen. Zum Beginn nicht eine Messe in öffentlichkeit: nur eine tägliche Messe in der Militärgeistlicherkammer. Man hatte danach die von Herrn le Pfarrer von Nienburg so genannte Messe der Montag alle fünfzehn Tage. Nach 15. August, wo wir pumes die Messe auf französisch zu singen die Messe wöchentlich war. Schließlich gelangt man davon zur momentan vollkommenen Organisation: tägliche Messe, die allen zugänglich ist. Zwei Messen der Sonntag mit Gesängen und Predigt. In Anbetracht des Weinmangels konnten die Priester die Messe sagen im Januar, nur einmal alle 5 Tage.
Per i cattolici, l'organizzazione del culto fu più lenta a venire nonostante il numero di sacerdoti al campo (70). All'inizio, non una messa in pubblico: soltanto una messa quotidiana nella camera dei cappellani militari. Si ebbe in seguito la messa il lunedì, ogni quindici giorni, detta da signor le curato di Nienburg. Dopo il 15 agosto dove noi pumes cantare la messa in francese, la messa fu settimanale. Infine si arriva all'organizzazione attualmente perfetta: messa quotidiana accessibile a tutti. Due messe la domenica con bordi e sermone. Riguardo alla penuria di vino, i sacerdoti potevano dire la messa in gennaio, soltanto una volta ogni 5 giorni.
  3 Hits nudegirlsfuckpics.com  
Fertilizantes verdes de liberación lenta, versátiles y útiles durante todo el año
« Toutes saisons » libération lente d'engrais pour greens
  5 Hits sus.ziti.uni-heidelberg.de  
*Lenta recuperación de familias, tras redada de inmigración en Tennessee
*After Immigration Raid in Tennessee, Families Recovering Slowly
  www.deutz-fahr.com  
Hay tres puntos de recarga lenta, que permiten cargar las baterías entre seis y ocho horas.
Hi ha tres punts de recàrrega lenta, que permeten carregar les bateries entre sis i vuit hores.
  www.playitas.net  
Grabación de video de alta definición en cámara lenta.
Hochauflösende Videoaufnahmen mit Ultra-Zeitlupe
  crystal-bay-beach-resort.hotelsofkohsamui.com  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Poden tenir un lector de només text, una pantalla petita o una connexió lenta.
  2 Hits eservice.cad-schroer.com  
Utiliza su hechizo de firma, Golpe intrépido, para lanzarse hacia un lugar y atacar a todos los enemigos en su camino, haciendo daño a cada enemigo y haciendo que se ralentizan. La fuerza lenta depende del número de cargas heroicas en ti.
Use its signature spell, Fearless Strike, to dash towards a location and strike all enemies on your way, dealing damage to each enemy and slowing them. The slow strength depends on the number of Heroic Charges on you.
Utilisez sa compétence unique, Frappe intrépide, pour foncer vers un endroit choisi en frappant tous les ennemis sur le passage, infligeant des dégâts et les ralentissant. La force du ralentissement dépend du nombre de Charge Héroïque sur vous.
Nutze den charakteristischen Zauber, Furchtloser Schlag, um auf einen Punkt zu zurennen und allen Gegnern in deinem Weg Schaden zuzufügen und sie zu verlangsamen. Die Stärke der Verlangsamung ergibt sich aus der Anzahl der Heldenhaften Ladungen, die du trägst.
Use esse feitiço, Pancada Destemida, para avançar a um local e golpear todos os inimigos em seu caminho, causando dano em cada inimigo e os afligindo lentidão. A força da lentidão depende no número de Cargas Heroicas que você tem.
Wykorzystaj zaklęcie specjalne Heroiczna Szarża, aby ruszyć w kierunku lokalizacji i zadać cios wszystkim wrogom na swojej drodze, dodatkowo ich spowalniając. Spowolnienie zależy od ilości aktywnych heroicznych ładunków.
Оружие, которое предоставляет заклинание Бесстрашный удар - вы несетесь вперед и наносите урон любым противникам, вставшим на вашем пути, замедляя их. Сила замедления зависит от количества накомпленных зарядов Heroic Charge.
  engagedwifi.com  
Una ruina es un accidente a cámara lenta.
A ruin is an accident in slow motion
  4 Hits listarchives.libreoffice.org  
[es-users] Hoja de calc lenta al cargar y al guardar
Re: [fr-users] libreoffice calc
Re: [de-users] Writer: Formel verschwindet im Globaldokument
[it-users] percorsi e libreria scomparsi
Re: [el-users] Writer :: Αλλαγή παραγράφου σε νέα σελίδα
Re: [nl-users] Help installeren
  45 Hits www.magazine-randonner.ch  
Si bien es un objetivo de enfoque manual, los objetivos TS-E se utilizan de una manera lenta, donde cualquier movimiento del objetivo se alinea muy cuidadosamente y el punto exacto de enfoque ha de elegirse con absoluta precisión para conseguir los mejores resultados.
Les objectifs TS-E, à mise au point manuelle, sont utilisés avec lenteur et pondération pour obtenir les meilleurs résultats, car tous mouvements doivent être alignés avec soin, et le collimateur exact doit être choisi avec une précision absolue.
TS-E-Objektive werden manuell scharfgestellt und in ruhigen, gründlich durchdachten Aufnahmesituationen verwendet, in denen alle Linsenverstellungen und der Schärfepunkt sorgfältig und mit höchster Präzision gewählt werden müssen.
Anche se si tratta di un obiettivo con messa a fuoco manuale, come tutti gli obiettivi TS-E, va utilizzato in maniera lenta e ponderata per allineare accuratamente i movimenti ed è necessario scegliere il punto esatto di messa a fuoco con assoluta precisione per ottenere i risultati migliori.
  3 Hits www.alata.it  
No podemos relajarnos, tenemos que ser exigentes", reivindica quien fue jefe del gabinete de Rehn, a la vez que admite el pecado original. "La respuesta europea a la crisis fue lenta porque no se había realizado un diagnóstico.
No ens podem relaxar, hem de ser exigents", reivindica el que va ser cap de gabinet de Rehn, alhora que admet el pecat original. "La resposta europea a la crisi va ser lenta perquè no se n'havia fet un diagnòstic." Fins que no es va actuar, van caure Grècia, Irlanda i Portugal, "i l'Estat espanyol va haver de ser clarament rescatat".
  3 Hits www.mu-ka.ch  
El tiempo de contacto de la pulpa con las pieles es reducido al máximo durante el proceso de vinificación, dando una preferencia al mosto obtenido del prensado directo. Una fermentación lenta, cuidadosamente vigilada y un minucioso trabajo con lías, nos permite obtener un vino original con un cuerpo redondo y agradables aromas y sabores.
Process: The base of this rosé s the Monastrell grape. The contact of the pulp with the skins was reduced to the minimum during the winemaking process, preferring the must obtained by direct pressing. A slow fermentation, watched carefully, and a meticulous work with the bottoms, has conduced to obtain an original wine with rounded body and pleasant aromas and flavours.
  4 Hits pe.visionlossrehab.ca  
La conexión de las piezas con la tierra es muy importante para Grade, por lo que cada obra se reincorpora a la tierra a través de un proceso de descomposición natural. Las piezas son a menudo enterradas durante largos periodos de tiempo. Después documenta su lenta descomposición para captar el diálogo entre el paisaje y la escultura.
The connection of the pieces with the land is very important to Grade, which is why each work rejoins the land through a process of natural decay that he forces on the materials. The pieces are often buried during extend periods of time. He then documents their slow decomposition in order to capture the dialogue between the landscape and the sculpture.
  www.juntadeandalucia.es  
La lenta respuesta la organización social en su conjunto, así como la escasa sensibilidad del mundo laboral hacia los cambios que la familia experimenta hoy, hacen que frecuentemente la ayuda principal con las que pueden contar las generaciones más jóvenes sean las de más edad, las abuelas y los abuelos, que convierten su nueva autonomía en disponibilidad para hijas, hijos y nietos.
The study aspires to explore support measures for women caregivers in families, while caring for vulnerable people who lack the autonomy to fend for themselves in daily life (children, ill and elderly people with different functional levels) is a major problem for our society.
  kibrisdijital.com  
La larva de nuestra mayor hormiga león, la palpares hispanus, es un insecto del orden de los neurópteros, cuyo adulto recuerda mucho a las libélulas, aunque no muestra sus habilidades de vuelo. Sus cuatro alas estrechas y alargadas lo impulsan de manera lenta y torpe y se pliegan a lo largo de su abdomen cuando están en […]
The larva of our largest ant lion, the palpares hispanus, is an insect in the order of neuroptera, whose adult is very reminiscent of dragonflies, although it does not show their flight abilities. Its four narrow and elongated wings propel it slowly and awkwardly and are folded along its abdomen when they are at rest […]
  xcom.com  
Puede que la vida vaya un poco más lenta en los suburbios, pero la amenaza para XCOM no es menor que en otras partes, comandante. XCOM 2 sale a la venta para PC en todo el mundo el 5 de febrero de 2016.
Жизнь в сельской местности не слишком богата событиями, но не забывайте: даже здесь опасность поджидает бойцов XCOM на каждом шагу. Игра XCOM 2 выходит для ПК 5 февраля 2016 года. Не забудьте подписаться на нашу новостную рассылку, чтобы не пропустить самые свежие новости от Сопротивления.
  eguides.osha.europa.eu  
La mayoría de las enfermedades crónicas en Europano son infecciosas ni contagiosas. Normalmente son enfermedades de larga duración que suponen una progresión lenta. Los cuatro tipos principales de enfermedades no transmisibles son las enfermedades cardiovasculares (ej. Infartos), el cáncer, las enfermedades respiratorias crónicas (ej. Asma) y la diabetes.
Most chronic diseases in Europe are non-communicable diseases, which are diseases that are non-infectious and non-transmittable among people. They are of long duration and generally of slow progression. The four main types of non-communicable diseases are cardiovascular diseases (e.g. heart attacks), cancers, chronic respiratory diseases (e.g. asthma) and diabetes. (Source)
De meeste chronische ziekten in Europa zijn niet-overdraagbare ziekten. Deze ziekten zijn dus niet besmettelijk en kunnen niet worden overgedragen op anderen. Het gaat om ziekten die lang aanslepen en gewoonlijk traag evolueren. De vier belangrijkste types van niet-overdraagbare ziekten zijn hart- en vaatziekten (bv. hartaanvallen), kanker, chronische ademhalingsziekten (zoals astma) en diabetes.  (Bron)
De fleste kroniske sykdommer i Europa er ikke-overførbare sykdommer eller sykdommer som ikke er smittsomme. De er langvarige og har generelt langsom progresjon. De fire hovedtypene ikke-overførbare sykdommer er hjerte- og karsykdommer (f.eks. hjerteanfall), kreftformer, kroniske luftveissykdommer (f.eks. astma) og diabetes. (Kilde)
  webcom.technology  
Manzanas del País Vasco seleccionadas por su calidad y recogidas a mano en el momento óptimo de su madurez. Fermentación lenta en barricas.
Pommes du Pays Basque sélectionnées pour leur qualité et récoltées à la main à maturité optimale. Fermenté lentement en barriques.
  6 Hits www.hotel-santalucia.it  
El Pilóta Panzió está situado en Szeged y ofrece conexión WiFi gratuita, desayuno buffet todas las mañanas y un suplemento lenta para coches eléctricos. Las habitaciones están equipadas con TV por cable, nevera, secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
Pilóta Panzió in Szeged offers free WiFi access, buffet breakfast every morning and slow charge for electric cars. The rooms are fitted with a cable TV, a refrigerator, a hairdryer and free toiletries. Some of the rooms feature a private bathroom with a shower. Guests can rest in a shared lounge or play darts on site. An inner courtyard with barbecue facilities is also available. Meals can be taken in a fast food restaurant 550 metres away, while a Tesco supermarket lies 300 metres off. The Szeg...ed Plaza is to be found 1.3 km from the bed and breakfast. In their leisure time, guests can visit the New Synagogue 2 km from the B&B, and visit the Szeged National Theater or the Pick Salami and Szeged Paprika Museum, both 2.5 km away. The Szeged-Rókus Train Station is located 1.5 km from the property and free parking is available on site.
Situé à Szeged, le Pilóta Panzió propose une connexion Wi-Fi gratuite, un petit-déjeuner buffet quotidien et un slow-charge pour les voitures électriques. Les chambres sont équipées d'une télévision par câble, d'un réfrigérateur, d'un sèche-cheveux et d'articles de toilette gratuits. Certaines chambres disposent d'une salle de bains privative avec douche. Vous pourrez vous reposer dans un salon commun ou jouer aux fléchettes sur place. Une cour intérieure avec un barbecue est également disponibl...e. Vous trouverez un fast-food à 550 mètres et un supermarché Tesco à 300 mètres. Le Szeged Plaza se trouve à 1,3 km du Bed & Breakfast. Pendant votre temps libre, vous pourrez visiter la nouvelle synagogue à 2 km du Bed & Breakfast et visiter le théâtre national de Szeged ou le musée Pick Salami et Szeged Paprika, tous deux situés à 2,5 km. La gare de Szeged-Rókus est située à 1,5 km et un parking gratuit est disponible sur place.
Das Pilóta Panzió in Szeged bietet Ihnen kostenfreies WLAN, ein tägliches Frühstücksbuffet und eine Gebühr für Elektroautos. Die Zimmer sind mit Kabel-TV, einem Kühlschrank, einem Haartrockner und kostenlosen Pflegeprodukten ausgestattet. Einige Zimmer verfügen über ein eigenes Bad mit einer Dusche. Entspannen Sie in der Gemeinschaftslounge oder spielen Sie eine Partie Darts in der Unterkunft. Ein Innenhof mit Grillmöglichkeiten ist ebenfalls vorhanden. Ihre Mahlzeiten können Sie in einem Fast-F...ood-Restaurant in 550 m Entfernung einnehmen. Einen Tesco-Supermarkt erreichen Sie nach 300 m. Das Szeged Plaza liegt 1,3 km vom Bed & Breakfast entfernt. In Ihrer Freizeit können Sie die 2 km vom B&B entfernte Neue Synagoge besuchen. Besuchen Sie auch das Nationaltheater Szeged oder das Pick Salami und Szeged Paprika Museum, beide jeweils 2,5 km entfernt. Der Bahnhof Szeged-Rókus liegt 1,5 km von der Unterkunft entfernt und kostenfreie Parkplätze stehen Ihnen an der Unterkunft zur Verfügung.
Situato a Szeged, il Pilóta Panzió offre la connessione WiFi gratuita, la colazione a buffet ogni mattina e un'altezza lenta per le auto elettriche. Le camere sono dotate di TV via cavo, frigorifero, asciugacapelli e set di cortesia. Alcune includono un bagno privato con doccia. Potrete rilassarvi nel salone in comune o giocare a freccette. A vostra disposizione anche un cortile interno con barbecue. Potrete gustare i pasti in un fast food a 550 m di distanza, mentre a 300 m troverete un superme...rcato Tesco. Il Szeged Plaza si trova a 1,3 km dal bed & breakfast. Nel tempo libero potrete visitare la Nuova Sinagoga, a 2 km dal B&B, il Teatro Nazionale di Szeged e il Museo del Salame Pick e della Paprika di Szeged, entrambi a 2,5 km. Provvista di un parcheggio gratuito, la struttura dista 1,5 km dalla stazione ferroviaria di Szeged-Rókus.
Pilóta Panzió in Szeged biedt gratis WiFi, elke ochtend een ontbijtbuffet en een slow fee voor elektrische auto's. De kamers zijn uitgerust met een kabel-tv, een koelkast, een haardroger en gratis toiletartikelen. Sommige kamers hebben een eigen badkamer met een douche. U kunt ontspannen in een gemeenschappelijke lounge of darten bij de accommodatie. Er is ook een binnenplaats met barbecuefaciliteiten beschikbaar. U kunt eten in een fastfoodrestaurant op 550 m afstand en een Tesco-supermarkt op ...300 m afstand. Het Szeged Plaza ligt op 1,3 km van de bed & breakfast. In uw vrije tijd kunt u een bezoek brengen aan de Nieuwe Synagoge op 2 km van de B&B, of een bezoek brengen aan het Nationaal Theater van Szeged of de Pick Salami en het Szeged Paprika Museum, beide op 2,5 km afstand. Het treinstation Szeged-Rókus ligt op 1,5 km van de accommodatie en er is gratis parkeergelegenheid op het terrein.
  15 Hits www.realco.be  
Por ejemplo, los batidos tienen mucha fibra, que es muy importante para la salud digestiva. Además, la fibra también se asegura de que el azúcar que contiene la fruta se metabolice de forma más lenta y suave, motivo por el cual los batidos resultan más saciantes que los zumos.
Ernährungsphysiologisch haben Smoothies gegenüber Säften den Vorteil, dass keine Inhaltsstoffe verloren gehen. Beim Smoothie trinken Sie die Ballaststoffe mit. Ballaststoffe sind für die Darmgesundheit von grosser Bedeutung. Sie sorgen auch dafür, dass der Zucker aus dem Obst langsamer und schonender in den Stoffwechsel kommt, als bei einem mit dem Entsafter frisch gepressten Saft. Die Sättigung nach einem Smoothie hält daher auch länger als bei einem Saft. Dieser Smoothie ist eigentlich eine Kombination von Saft und Smoothie.
С точки зрения физиологии питания смузи имеют преимущество перед соком в том, что они не теряют питательных веществ. В смузи Вы также пьёте клетчатку. Клетчатка очень важна для здоровья кишечника. Она способствует тому, чтобы сахар из фруктов медленее и более щадящим образом попадал в обмен веществ, чем из выжатого сока. Поэтому чувство насыщения при смузи держится дольше, чем при соке. Этот смузи является, собственно говоря, комбинацией из сока и смузи.
  newsbridge.io  
No puede permitirse que su sistema de pedidos se atasque o que sea poco flexible. Los clientes no tolerarán una información lenta e inexacta con respecto a la disponibilidad, precio o entrega de las prendas.
Traitement des commandes.  La gestion rapide et efficace des commandes de clients rend votre entreprise compétitive et contribue à la fidélisation des clients.  Vous ne pouvez pas vous permettre un système instable ou rigide.  Les clients ne pardonnent pas les lenteurs ou inexactitudes des informations sur la disponibilité, le prix ou la livraison de vêtements.  Ils vont voir ailleurs.  Notre solution se charge du travail ingrat à votre place.
Auftragsbearbeitung.  Nur wer seine Kunden prompt und effizient bedient, kann als Wäscherei langfristig in einem hart umkämpften Sektor bestehen.  Ihr Bestellungssystem muss schnell und flexibel reagieren können.  Heutzutage erwarten Kunden schnell akkurate Informationen über Verfügbarkeit, Preise und Lieferung.  Sonst schauen sie sich woanders um.  Unsere Lösungen nehmen Ihnen diese Knochenarbeit ab.
Ordrebehandling.  At håndtere kundeordrer hurtigt og effektivt gør jeres vaskeri konkurrencedygtigt og skaber kundeloyalitet.  I har ikke råd til, at jeres ordresystem er ustabilt eller ufleksibelt.  Kunderne vil ikke finde sig i langsom eller upræcis information om beklædningens tilgængelighed, pris eller levering.  Så finder de ganske enkelt et andet sted at handle.  Vores løsning gør det hårde arbejde, så I ikke behøver gøre det.
  negociosparacasa.com  
La principal ventaja de myInsight for Documentum es que todos los usuarios, incluidos los cargos directivos, pueden obtener la visión general que desean en Microsoft Excel®, con un simple clic. Sin la necesidad de una búsqueda difícil y lenta, también es posible recibir el informe deseado directamente en su correo electrónico.
The biggest advantage of myInsight for Documentum is that all users, including senior management, can immediately get the overview they desire in Microsoft Excel® with a single mouse click. Without a difficult and time consuming search job it is also possible to receive the desired report directly in your own mail box. That was the main reason for the Dutch Data Protection Authority purchasing myInsight for Documentum.
« Le plus grand avantage de la solution myInsight for Documentum réside dans le fait que tous les utilisateurs, y compris les cadres dirigeants, peuvent immédiatement disposer de la vue d'ensemble qu'ils désirent dans Microsoft Excel®, d'un simple clic de souris. Sans le moindre travail - long et difficile - de recherche, il est donc possible de recevoir le rapport souhaité directement dans votre boîte de courrier électronique personnelle. C'est la raison principale pour laquelle l'Autorité néerlandaise de protection des données a fait l'acquisition de la solution myInsight for Documentum.
Der größte Vorteil von myInsight für Documentum ist, dass alle Nutzer, inklusive das Senior Management, mit nur einem einzigen Mausklick den Überblick in Microsoft Excel® erhalten, den sie benötigen. Zudem kann man sich ohne eine komplizierte und zeitraubende Suche den gewünschten Bericht direkt in den Posteingang schicken lassen. Das war der Hauptgrund für die niederländische Datenschutzbehörde, myInsight für Documentum zu erwerben.
A maior vantagem do myInsight for Documentum é que todos os utilizadores, incluindo a administração, podem obter imediatamente uma análise resumo em formato Excel®, com um único clique de rato. Com uma pesquisa fácil e rápida, também é possível receber o relatório pretendido diretamente no e-mail. Este foi o principal motivo que levou a Autoridade de Proteção de Dados dos Países Baixos a adquirir o myInsight for Documentum.
Groot voordeel van  myInsight voor Documentum  is dat alle gebruikers, ook het senior management, nu met één klik meteen het gewenste overzicht in Microsoft Excel® op de pc te zien krijgen zonder dat ze zelf hiervoor een zoekvraag hoeven op te stellen. Het is ook mogelijk om het gewenste rapport meteen in de eigen mailbox te ontvangen. Dat was dan ook meteen de aanleiding voor de Autoriteit Persoonsgegevens om tot de aanschaf van  myInsight voor Documentum over te gaan.
Największą zaletą myInsight for Documentum jest to, że wszyscy użytkownicy, w tym kadry zarządzające wyższego szczebla, mogą natychmiast za jednym kliknięciem myszy uzyskać wgląd w interesujący ich plik Microsoft Excel®. Można też otrzymywać raporty bezpośrednio na skrzynkę pocztową, unikając kłopotliwego i czasochłonnego wyszukiwania. To był główny powód zakupu myInsight for Documentum przez Niderlandzką Agencję Ochrony Danych .
  www.novoflex.de  
Al movimiento lo ayuda la lenta marcha de México hacia la democracia. En Ciudad México, flota un debate concerniente a la reforma de las leyes laborales. Sindicatos independientes estan denunciando contratos secretos firmados por sindicatos vinculados al gobierno, los cuales protejen a los administradores de paros laborales.
The movement is helped by Mexico's slow march toward democracy. In Mexico City, a debate bubbles concerning labor law reform. Independent unions are denouncing secret contracts signed by government-linked unions, which protect management from labor unrest. The CFO will send representatives to an October government forum in Mexico City, to document cases of abuse of pregnant workers. A U.S. Labor Department this year concludes that maquiladoras discriminate consistently against pregnant women, sometimes even firing them.
  www.rovinj.co  
Pueden tener un lector de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
Testua bakarrik irakurtzen duen irakurgailua, pantaila txikia edo konexio motela eduki baititzakete.
  4 Hits milimsyscon.co.kr  
La congelación de ovocitos se puede dividir en dos tipos: Congelamento Lento e Vitrificação ( Rápido ); la congelación lenta aunque más trabajo, demorado, caro, informatizado y complejo, tenía muy baja tasa de éxito es, pero la vitrificación: era más simplicidad en técnica, rapidez, Menor custo, con el mejor resultado en un embarazo viable.
Technique of preservation of eggs by cooling ( freezing ) to a very low temperature ( usually in liquid nitrogen at -196 ° C) ; also known as cryopreservation of eggs , commonly used in assisted reproduction techniques (Either animal or human). FertiClin: A Clinical Assisted Human Reproduction. The freezing of oocytes can be divided into two types: Slow freezing and vitrification ( Fast ); Freezing Slow although more laborious, belated, expensive, computerized and complex, had very low success rate is, however Vitrification: was more simplicity in technical, rapidity, lower cost, best result with viable pregnancy. But after several techniques Oocyte Vitrification only consolidated with the dissemination of techniques Cryotop (Kuwayama et al.) and the technique Vitri-InGaAs (Almodin et al.) , Clinical results with successful pregnancy next ovum of a non-glazed.
  2 Hits www.haecksubcontracting.com  
Para optimizar el consumo de aire y el tiempo de fondo en el buceo, es importante tener una respiración lenta y profunda. Al igual que cuando se practica la meditación, la respiración lenta y profunda induce un estado de tranquilidad y relajación que te ayuda a centrarte en el ambiente subacuático, dejando de lado los problemas del día a día.
Slow, deep breathing is important in scuba diving to optimize air consumption and bottom time. Similar to breathing during meditation, breathing slowly and deeply while diving induces a calm, relaxed state while the diver focuses on the underwater environment rather than thinking about problems they may be experiencing in daily life.
Slow, deep breathing is important in scuba diving to optimize air consumption and bottom time. Similar to breathing during meditation, breathing slowly and deeply while diving induces a calm, relaxed state while the diver focuses on the underwater environment rather than thinking about problems they may be experiencing in daily life.
Slow, deep breathing is important in scuba diving to optimize air consumption and bottom time. Similar to breathing during meditation, breathing slowly and deeply while diving induces a calm, relaxed state while the diver focuses on the underwater environment rather than thinking about problems they may be experiencing in daily life.
  15 Hits www.eurospapoolnews.com  
Olla de cocción lenta
crock-pot or slow cooker
mijoteuse ou cocotte
pentola per cottura lenta
  4 Hits www.hbm-wood.com  
Interruptor de velocidad lenta / rápida para cabeza manillar
Slow/fast switch assembled on the handlebar
Interrupteur vitesse lente/rapide pour guidon assemblé
Pulsante lento/veloce assemblato su manubrio
  6 Hits bizonagro.ru  
7 está dotado con transmisión hidrostática y pedal de marcha lenta, que permite el avance lento de la máquina incluso con el motor al régimen máximo Gracias a su articulación de balanceo con contrapalanca, que permite aumentar considerablemente el ángulo de rotación de la placa portahorquillas, está indicado sobre todo para cargar y descargar materiales Además, el cilindro de extensión, instalado dentro del brazo, mejora la visibilidad y la seguridad de usoLa cabina, homologada ROPS–FOPS y equipada con todos los dispositivos de seguridad, se ha estudiado para garantizar un alto nivel de confort y se puede dotar con un sistema de aire acondicionado potenciado, que permite distribuir perfectamente el aire dentro del habitáculo Para un mayor confort, bajo pedido se pueden instalar los nuevos asientos con suspensión automática.
7 est équipé d'une transmission hydrostatique associée à la pédale « INCHING » qui permet de rouler lentement à plein régime Les opérations de chargement/déchargement sont sa spécialité grâce à la tringlerie oscillante dotée de contre-levier qui permet d'augmenter remarquablement l'angle de rotation de la plaque porte-fourches Le vérin d'extension logé à l'intérieur du bras améliore la visibilité et la sécurité d'emploiLa cabine, homologuée ROPS-FOPS, dotée de tous les dispositifs de sécurité et conçue pour assurer un confort de haut niveau, peut disposer d'un circuit de climatisation renforcé qui améliore la distribution de l'air à l'intérieur de l'habitacle Pour un confort hors norme, il est possible, sur demande, d'équiper la cabine des nouveaux sièges à suspension automatique.
7 verfügt über einen hydrostatischen Antrieb kombiniert mit dem INCHING-Pedal, das die Langsamfahrt der Maschine auch bei Höchstdrehzahl des Motors ermöglicht Sie eignet sich insbesondere für den Materialumschlag durch den mit Gegenhebel ausgestatteten Kippmechanismus, der eine beachtliche Erhöhung des Drehwinkels der Gabelträgerplatte erlaubt Der im Inneren des Teleskoparms befindliche Ausfahrzylinder sorgt zudem für verbesserte Sicht und erhöhte BetriebssicherheitDie Kabine mit ROPS – FOPS-Zulassung ist mit sämtlichen Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet und garantiert einen hohen Fahrkomfort Sie kann mit einer leistungsstarken Klimaanlage für eine perfekte Luftverteilung in der Kabine ausgestattet werden Zur Steigerung des Komforts können auf Anfrage die neuen Sitze mit automatischer Federung montiert werden.
7 è dotato di trasmissione idrostatica abbinata a comando “INCHING” a pedale, che permette alla macchina l’avanzamento lento anche con motore a pieni giri Particolarmente adatto al carico e scarico di materiali, grazie al suo cinematismo di brandeggio dotato di controleva che permette di aumentare considerevolmente l’angolo di rotazione della piastra portaforche Il cilindro di sfilo collocato all’interno del braccio inoltre, migliora la visibilità e la sicurezza d’impiegoLa cabina, omologata ROPS –FOPS, dotata di tutti i dispositivi di sicurezza e studiata per garantire un alto livello di comfort, può essere dotata di un impianto di condizionamento potenziato che permette la perfetta diffusione dell'aria all'interno dell'abitacolo Per esaltare ancora di più il comfort, su richiesta possono essere montati i nuovi sedili dotati di sospensione automatica.
  3 Hits meiamaratonadoporto.com  
¿Por qué mi conexión es lenta?
Pourquoi ma connexion est-elle lente ?
Почему у меня интернет работает медленно?
  casa-de-las-dos-palmeras.haria.hotels-lanzarote.net  
La capa exterior del compost no se calienta como la interior, por eso la descomposición es más lenta. El hecho de cubrir el montón con tierra, paja, sacos,... facilitará que la subida de temperatura sea más homogénea por todo el montón.
La capa exterior del compost no s’escalfa tant com l’interior; per això la seva descomposició és més lenta. El fet de cobrir el caramull amb terra, palla, sacs... facilitarà que la pujada de temperatura sigui més homogènia per tot el munt.
  guichet.public.lu  
Es por esto que la energía que nos aporta la leche de yegua es, en gran parte, energía rápida que gastamos durante el mismo día y no energía de metabolización lenta como la que proviene de las grasas saturadas de la leche de vaca.
Parmi les trois types de lait comparative, le lait de jument est moins d'énergie, mais il faut garder à l'esprit qu'une grande partie de l'énergie fournie par les sucres provient du lait et pas de matières grasses. C'est pourquoi il nous donne le lait de jument de l'énergie est en grande partie, de l'énergie que nous dépensons rapide pendant la journée et pas de l'énergie lentement métabolisé comme ce qui vient du lait de vache saturé de graisse.
  www.giff.kr  
Busca limpiadores y tónicos con mayores capacidades hidratantes, como las cremas ricas que alivian y protegen. Aumenta la frecuencia de tus tratamientos exfoliantes para compensar la renovación celular más lenta.
Accelerate your skincare. Look for cleansers and toners with more moisturizing capabilities like rich creams that soothe and protect. Increase the frequency of your exfoliation treatments to compensate for slower cell renewal.
Faites passer vos soins de la peau à la vitesse supérieure. Recherchez des démaquillants et des toniques avec plus de capacités hydratantes comme des crèmes riches qui apaisent et protègent. Augmentez la fréquence de vos soins exfoliants pour compenser le renouvellement cellulaire plus lent.
  2 Hits www.ecomil.com  
La castaña destaca como alimento especialmente rico en hidratos de carbono de asimilación lenta, lo que la convierte en una gran fuente de energía. La composición de los hidratos de carbono de la castaña es original: 2/3 de almidón y 1/3 de sacarosa.
Chestnuts are especially rich in carbohydrates with slow assimilation, which makes them an excellent source of energy. The composition of the carbohydrates is unique: 2/3 are starch and 1/3 is saccarose. They contain also a small amount of dextrines (complex sugars) and traces of fructose, glucose and rafinose, the latter one being a type of sugar typical of grains.
  www.planungsgemeinschaft.de  
Víctimas y perpetradores de estos experimentos se han percatado recientemente de que el AZT (conocido también como Zidovudina o Retrovir) ha llevado en innumerables casos a la inevitable y lenta asfixia de las células, que tienen particular necesidad de oxígeno, del cuerpo del paciente y, en consecuencia, a la igualmente inevitable muerte por envenenamiento de aquellas personas estigmatizadas como «seropositivas» o diagnosticadas como enfermas de SIDA, y que confiaban en sus médicos.
Víctimes i perpetradors d'aquests experiments s'han percatat recentment que l'AZT (conegut també com Zidovudina ó Retrovir) ha dut en innombrables casos a l'inevitable i lenta asfíxia de les cèl·lules, que tenen particular necessitat d'oxígen, del cos del pacient i, en conseqüència, a l'igualment inevitable mort per enverinament d'aquelles persones estigmatitzades com a «seropositives» ó diagnosticades com malaltes de SIDA, i que confiaven en els seus metges. Malgrat això, estàn cercant per a les seves proves nous candidats que seràn «voluntariament» preparats, mitjançant de la por a la mort que suggereix la professió mèdica, per no només ingerir AZT en combinació amb substàncies tòxiques afins sino pendre, a més a més, un inhibidor que prodeix un impacte d'efectes incalculables sobre el metabolisme cel·lular.
  5 Hits blog.hospitalclinic.org  
No solamente siguen existiendo elevados niveles de conducta científica deshonesta en las universidades sinó que, además, hay una evidencia preocupante del número creciente de actos deshonestos y fraudulentos por parte de los estudiantes. Los autores explican que los programas de conducta científica responsable (CCR) se han desarrollado de forma lenta en los Estados Unidos en los últimos 20 años.
No només segueixen existint elevats nivells de conducta científica deshonesta a les universitats sinó que, a més, hi ha una evidència preocupant del nombre creixent d’actes deshonestos i fraudulents per part dels estudiants. Els autors expliquen que els programes de conducta científica responsable (CCR) s’han desenvolupat de forma lenta en els Estats Units en els últims 20 anys. Una absència de regulacions nacionals per part de la
  3 Hits www.fao.org  
Después de subir lenta y continuamente a partir de sus niveles mínimos históricos, los precios mundiales del arroz se triplicaron en solamente seis meses en 2007/08. El alza de precios provocó una gran ansiedad ya que una [...]
After increasing slowly and steadily from historic lows, world rice prices tripled in just six months during 2007-08. The price surge caused much anxiety because so many of the world’s poor are rice consumers. And it caught many by surprise [...]
Après avoir augmenté lentement mais régulièrement à partir de niveaux historiquement bas, les cours mondiaux du riz ont triplé en seulement six mois en 2007/08. La flambée des prix a suscité de nombreuses inquiétudes car le riz [...]
  sarria44bcn.com  
Optimización WPO: En el comercio electrónico la velocidad de carga de su tienda online puede ser clave de su éxito o de su fracaso. Tener una página lenta, en muchas ocasiones, supone perder a un cliente para siempre.
WPO optimization: In e-commerce the loading speed of your online store may be key for its success or failure. Having a website is slow, in many occasions, means losing a customer forever.
Optimisation du WPO : Dans le commerce électronique, la vitesse de chargement de votre boutique en ligne peut être clé pour son succès ou son échec. Avoir un site Web est lent, en de nombreuses occasions, signifie perdre un client pour toujours.
WPO-Optimierung: Im e-Commerce kann die Geschwindigkeit beim Laden Ihres Online-Shops Schlüssel für den Erfolg oder Misserfolg sein. Mit einer Website ist langsam, in vielen Fällen, bedeutet einen Kunden für immer zu verlieren.
Ottimizzazione di WPO: Nell'e-commerce la velocità di caricamento del vostro negozio online può essere la chiave per il successo o il fallimento. Avere un sito Web è lenta, in molte occasioni, vuol dire perdere un cliente per sempre.
Otimização de WPO: Em e-commerce a velocidade de carregamento de sua loja online pode ser a chave para seu sucesso ou fracasso. Ter um site é lento, em muitas ocasiões, significa perder um cliente para sempre.
  www.einhell.dk  
Víctimas y perpetradores de estos experimentos se han percatado recientemente de que el AZT (conocido también como Zidovudina o Retrovir) ha llevado en innumerables casos a la inevitable y lenta asfixia de las células, que tienen particular necesidad de oxígeno, del cuerpo del paciente y, en consecuencia, a la igualmente inevitable muerte por envenenamiento de aquellas personas estigmatizadas como «seropositivas» o diagnosticadas como enfermas de SIDA, y que confiaban en sus médicos.
Víctimes i perpetradors d'aquests experiments s'han percatat recentment que l'AZT (conegut també com Zidovudina ó Retrovir) ha dut en innombrables casos a l'inevitable i lenta asfíxia de les cèl·lules, que tenen particular necessitat d'oxígen, del cos del pacient i, en conseqüència, a l'igualment inevitable mort per enverinament d'aquelles persones estigmatitzades com a «seropositives» ó diagnosticades com malaltes de SIDA, i que confiaven en els seus metges. Malgrat això, estàn cercant per a les seves proves nous candidats que seràn «voluntariament» preparats, mitjançant de la por a la mort que suggereix la professió mèdica, per no només ingerir AZT en combinació amb substàncies tòxiques afins sino pendre, a més a més, un inhibidor que prodeix un impacte d'efectes incalculables sobre el metabolisme cel·lular.
  2 Hits www.qcri.or.jp  
Una ventaja adicional de iCloud es el hecho de que es el sistema básico y nativo para almacenar información en el iPad y en iPhone, de modo que también funciona sin conexión y cuando tienes una conexión a internet lenta.
Enfin, nous avons atteint un moment où iCloud sur Apple fonctionne tout simplement, en synchronisant les applications et les documents sur iOS et Mac. Un avantage supplémentaire d’iCloud est le fait que c’est le système natif de base pour stocker des informations sur l’iPad et l’iPhone, de sorte qu’il fonctionne aussi hors ligne et lorsque vous avez une connexion Internet plus lente. Par conséquent, cela fonctionne souvent mieux que Dropbox.
Endlich arbeitet iCloud auf Apple auch gut und Apps und Dokumente werden auf iOS und Mac synchronisiert. Ein zusätzlicher Vorteil von iCloud ist, dass es das grundlegende, systemeigene System ist, um Informationen auf dem iPad und iPhone zu speichern. Es funktioniert also offline und auch dann, wenn die Internetverbindung ein wenig langsamer ist. Das bedeutet, es funktioniert oft besser als Dropbox.
We hebben eindelijk het punt bereikt waar iCloud gewoon op Apple werkt. Het bewaart apps en documenten op iOS en Mac in sync. Daarnaast is iCloud het standaard native systeem waarmee informatie opgeslagen wordt op de iPad en de iPhone en het werkt zelfs wanneer je offline bent en wanneer je een langzame internetverbinding hebt. Om die reden werkt het vaak beter dan Dropbox.
마침내, 우리는 애플의 iCloud가 동기화를 통해 iOS와 맥 속에 있는 어플과 문서를 보관하는 시대에 이르렀습니다. iCloud의 추가적인 장점은 이것이 아이패드와 아이폰에 정보를 보관할 때 기본 네이티브 시스템으로 기능한다는 사실입니다. 따라서 iCloud는 오프라인상이나 인터넷 접속 속도가 느릴 때도 작동합니다. 그 결과, iCloud가 드롭박스보다 더 낫다고 느껴지는 경우가 많을 정도입니다.
Wreszcie dożyliśmy czasów, kiedy iCloud od Apple po prostu działa i jest motorem synchronizacji aplikacji oraz dokumentów na iOS i na Maku. Dodatkowy atut iCloud to fakt, że jest to podstawowy natywny system przechowywania informacji na iPadzie i iPhonie, więc działa również ”offline” lub kiedy mamy słabsze połączenie z Internetem. I właśnie dzięki temu iCloud często sprawdza się lepiej niż Dropbox.
Наконец мы дождались времени, когда iCloud на Apple работает, синхронизируя приложения и документы на iOS и Mac. Дополнительное преимущество iCloud в том, что он работает даже при медленном интернете или оффлайн, поскольку является основной, нативной системой для хранения информации на iPad и iPhone. В результате зачастую iCloud работает лучше, чем Dropbox.
  www.growadvisory.com  
Del mismo modo, se han contemplado otros problemas de accesibilidad que responden más a cuestiones tecnológicas. Puede ser que usted tenga un navegador antiguo, de sólo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta.
These pages have been designed with a view to making the information accessible to all users, including persons with disabilities and impairments. We have taken into consideration the fact that a number of users might be suffering hearing, vision or mobility problems, which could make it difficult for them to read and understand the texts or use the keyboard and the mouse. By the same token, we have taken into account other possible accessibility problems, related to technological aspects. Some of you, for instance, might have an old web browser, a text-only browser, a small screen or a slow Internet connection.
  www.maysange.com  
Suelo muy evolucionado como lo demuestra la presencia de una costra caliza a 70cm y frecuentes nódulos de carbonatos, en una matriz de textura franca. El agua y los nutrientes son cedidos a la cepa de manera lenta y medida.
Comentari del productor: L’elegància feta vi prové d’un únic terrer: Terroja. Sòl molt evolucionat com ho demostra la presència d’una crosta calcària a 70cm i freqüents nòduls de carbonats, en una matriu de textura franca. L’aigua i els nutrients són cedits al cep de manera lenta i mesurada. En aquest terrer de Terroja, el Xarel·lo de vinyes de 90 anys arriba a la seva completa maduració. En ell s’obté la seva màxima expressivitat, que es tradueix en un vi fresc i alhora concentrat, amb multitud d’aromes de fruites i florals, cítrics i una boca greixosa.
  recruitingapp-2833.umantis.com  
Pero, a diferencia de en la vida real, en la web podías hacer una cosa más: detener el tiempo. Así, gracias a la cámara super lenta, podías ver en detalle todas esas cosas que ya ni recordabas cuándo habían sucedido.
We created a website where you could see the most important events of the last 16 years at high speed. But unlike real life, on the website you can do something else: stop time. This way, you could finally see in detail all those things that you didn’t even remember when they had happened. And, if you were a client, even the day you joined the bank.
  2 Hits www.arenbergauctions.com  
El defecto de la gran velocidad está, pues, más ligado a lo que todavía no nos da que a aquéllo de que nos priva realmente. Para muchos, la lentitud es un signo de nobleza y de desprendimiento, mientras que para los mismos la velocidad es todavía demasiado lenta.
A una certa nostàlgia de la lentitud, a acaronar el pensament de què tot va massa depresa, s’uneix el sentiment de què tot podría anar encara més depresa. El defecte de la gran velocitat està, doncs, més lligat a allò que encara no ens dóna que a allò de què realment ens priva. Per a molts, la lentitud és un signe de noblesa i de despreniment, mentre que per a aquests mateixos la velocitat és encara massa lenta. Paradoxa suprema de gents i de temps accelerats. I així acaba resultant que cap acceleració no suposa aliviar la impaciencia de voler arribar abans d’haver sortit.
  6 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Es probable que el resultado no sea otra depresión del estilo Hoover, pero seguramente será una recuperación más débil, socialmente más dolorosa y mucho más lenta de la que habíamos previsto cuando el Keynesianismo aún prevalecía sobre la austeridad.
It is likely that the result will not be another Hoover type depression, but it will surely be a weaker recovery, socially more painful and much slower than we had foreseen when Keynesianism still prevailed over austerity. We still need to verify the sustainability and strategic efficacy of both positions. The coming months will be key to elucidate it.
É provável que o resultado não seja outra depressão ao estilo Hoover, mas certamente será uma recuperação mais débil, socialmente mais dolorosa e muito mais lenta do que havíamos previsto quando o Keynesianismo ainda prevalecia sobre a austeridade. Fica por verificar a sustentabilidade e a eficácia estratégica de ambas as posições. Os próximos meses serão cruciais para elucidá-lo.
  springbreak.lu  
Son muchas las personas que llegan a la información de nuestras páginas desde contextos muy diferentes a los nuestros, ya que pueden tener problemas de oído, visión o movilidad, pueden experimentar dificultades de lectura o comprensión, quizá no pueden utilizar el teclado o el ratón ; pueden tener un lector de solo texto, una pantalla pequeña o una conexión lenta, etc.
L'accessibilitat consisteix en l'accés a la informació sense cap limitació per deficiència, discapacitat o minusvalidesa. Són moltes les persones que arriben a la informació de les nostres pàgines des de contextos molt diferents als nostres, ja que poden tenir problemes d'oïda, visió o mobilitat; poden experimentar dificultats de lectura o comprensió; potser no poden utilitzar el teclat o el ratolí; poden tenir un lector de només text, una pantalla petita o una connexió lenta.
  4 Hits www.interpatagonia.com  
Como plato principal disfrutamos de una plateada: garrón y paleta de cordero con cocción lenta, acompañados de alcachofas, rábanos y espárragos y flores de rúcula, retirados de la planta solo minutos antes.
The main course was a so-called plateada: lamb shank and shoulder slowly cooked, accompanied by artichokes, radish and asparagus and arugula flowers. All ingredients were extremely fresh, just torn from the plant. Dessert was made up by a selection of ice-cream flavors, including black mint, fennel and strawberry. All this was crowned with a Celestine crepe filled with milk jam. It was delicious, homemade, harmonious and beautiful.
  5 Hits www.arquitecturaviva.com  
La construcción en Londres (2008) de un edificio de 8 plantas con piezas contralaminadas fue un hito importante en la lenta recuperación de la madera como material constructivo de uso extendido. Al ejemplo de Londres le sucedieron otras experiencias semejantes, con el colofón del edificio Forté, situado en Melbourne, que con sus 9 alturas es hasta el momento el más alto construido con madera.
The completion in London in 2008 of an eight-floor block using cross laminated timber pieces represented a milestone in the gradual comeback of wood as a widely used architectural material. Other such projects were quick to follow suit, setting in motion a process that has culminated with Forté, the apartment building in the city of Melbourne which with its nine stories holds the current world record for tallest wooden construction. Here in Spain, in turn, in the historic quarter of Lérida, a six-level housing development has recently been carried out with solid chunks of cross laminated timber (see
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10