anga – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.european-council.europa.eu
  Europos Vadovų Taryba -...  
Spalio mėn. aukščiausiojo lygio susitikime peržiūrėta Susitarimo dėl ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo įgyvendinimo pažanga
Az októberi EU-csúcson áttekintették a Növekedési és Munkahely-teremtési Paktum megvalósításának terén elért eredményeket
  Europos Vadovų Taryba -...  
Pažanga, padaryta nagrinėjant šešis pasiūlymus dėl ekonomikos valdyseną reglamentuojančių įstatymo galią turinčių teisės aktų, turėtų sudaryti sąlygas kuo greičiau juos priimti per pirmąjį svarstymą.
A gazdasági kormányzásról szóló jogszabálycsomagot (az úgynevezett hatos csomagot) illetően az elért eredmények alapján hamarosan sor kerülhet a csomag első olvasatban történő elfogadására.
  Europos Vadovų Taryba -...  
Ekonominės ir pinigų sąjungos stiprinimas. Pažanga nagrinėjant teisėkūros dokumentus
Hogyan halad az erősebb gazdasági és monetáris uniót célzó jogalkotási tervezetekkel kapcsolatos munka?
  Europos Vadovų Taryba -...  
ES norėtų, kad Kanų aukščiausiojo lygio sustikime būtų padaryta reali pažanga keliose srityse:
Az EU szeretné, ha a cannes-i csúcstalálkozó az alábbi területeken is valós eredményeket mutatna fel:
  Europos Vadovų Taryba -...  
Nors aukščiausiojo lygio susitikimo diskusijose daug dėmesio skirta prekybos klausimams, vadovai nagrinėjo ir kitas svarbias bendradarbiavimo sritis, kaip antai inovacijas, technologijų mokslinius tyrimus ar energetiką. Be to, buvo padaryta svarbi pažanga kovos su terorizmu, kovos su piratavimu ir kibernetinio saugumo srityse, buvo pasirašytas susitarimo memorandumas dėl bendradarbiavimo statistikos srityje.
Noha a kereskedelmi kérdések nagy súlyt kaptak a csúcstalálkozó során tartott megbeszéléseken, a két fél vezetői olyan egyéb fontos együttműködési területeket is megvitattak, mint az innováció, a technológiai kutatás vagy az energiaügy. Ezenkívül jelentős eredmények születtek a terrorizmus és a kalózkodás elleni küzdelem, valamint a kiberbiztonság területén, és egyetértési megállapodás aláírására került sor a statisztikai együttműködésről.
  Europos Vadovų Taryba -...  
pateikė oficialią paraišką dėl narystės ES, šalis atliko didžiulį darbą ir įvykdė visus stojimo kriterijus, reikalingus siekiant atitikties ES teisės aktams ir standartams. Akivaizdi pažanga padaryta tokiose srityse, kaip teisinė valstybė, kova su korupcija, žmogaus teisės ir mažumų apsauga.
Horvátország 2003-ban nyújtotta be hivatalosan az uniós tagság iránti kérelmét, és az azóta eltelt időben jelentős erőfeszítéseinek köszönhetően teljesítette mindazokat a csatlakozási kritériumokat, amelyek ahhoz voltak szükségesek, hogy összhangba kerüljön az uniós jogszabályokkal és előírásokkal. Kézzelfogható eredményeket ért el olyan területeken, mint a jogállamiság, a korrupció elleni küzdelem, az emberi jogok és a kisebbségek védelme.
  Europos Vadovų Taryba -...  
pradėtas ir tebevykstantis Serbijos ir Kosovo dialogas, kuriam tarpininkauja ES. Vykstant šioms deryboms rengiami abiejų šalių vyriausybių susitikimai, kad būtų skatinamas bendradarbiavimas, būtų daroma pažanga kelyje į ES ir gerėtų paprastų žmonių gyvenimas.
A megbeszélésen kitértek az uniós közvetítéssel zajló, 2011. március 8-án megkezdődött szerb-koszovói párbeszédre is. E tárgyalások keretében a két kormány között több megbeszélésre kerül sor, amelyek célja az együttműködés előmozdítása, előrelépés az EU felé vezető úton, és a lakosság életkörülményeinek javítása.
  Europos Vadovų Taryba -...  
Padaryta pažanga Bulgarijos ir Rumunijos prisijungimo prie Šengeno erdvės srityje. Teisingumo ir vidaus reikalų tarybos sprendimą paprašyta priimti rugsėjo mėn. Iki to laiko bus rengiamas priemonių rinkinys patikimumui užtikrinti.
Sikerült előbbre lépni Bulgária és Románia schengeni csatlakozásának ügyében is. Az Európai Tanács felkérte a Bel- és Igazságügyi Tanácsot, hogy szeptemberben fogadjon el határozatot a csatlakozásról, időközben pedig dolgozzon ki egy olyan intézkedéscsomagot, amely garanciákat biztosít a két ország schengeni csatlakozása esetére.
  Europos Vadovų Taryba -...  
Kalbėdamas apie Siriją Herman Van Rompuy pasmerkė šioje šalyje siaučiantį pilietinį karą. Nepaisant Europos ir kitų subjektų teikiamos paramos ir humanitarinės pagalbos pažanga neįmanoma, jei tarptautinė bendruomenė nesuvienys pajėgų, kad nutrauktų smurtą.
Szíriát illetően Herman Van Rompuy sajnálattal szólt az országban dúló polgárháborúról. Az Európa és az egyéb szereplők által nyújtott támogatás és humanitárius segély ellenére addig nem lehet eredményt elérni, amíg a nemzetközi közösség össze nem fog az erőszak megfékezése érdekében. Minél tovább húzódik ez a konfliktus, annál jobban radikalizálódnak majd az emberek, annál többen halnak majd meg, és annál hosszabb időt vesz majd igénybe a megbékélési folyamat.
  Europos Vadovų Taryba -...  
Europos Vadovų Taryba taip pat paragino siekti darnesnių ES išorės santykių su pagrindiniais partneriais. Bus kuo greičiau daroma pažanga siekiant sukurti patikimą ir skaidrią partnerystę energetikos srityje su Rusija.
Az Európai Tanács arra is felszólított, hogy az EU a külső kapcsolataiban érvényesítse jobban a koherencia szempontját. Az EU a lehető leghamarabb folytatja a munkát, melynek célja, hogy az Unió megbízható és átlátható energiaügyi partnerséget alakítson ki Oroszországgal. Az Unió továbbra is támogatja a stratégiai gázszállító folyosók, például a Déli Folyosó kialakítását.
  Europos Vadovų Taryba -...  
, investicijos į augimą, bendrosios rinkos stiprinimas ir Europą jungiančios infrastruktūros plėtojimas. Išsamesnė informacija pateikiama atskirame straipsnyje „Spalio mėn. aukščiausiojo lygio susitikime peržiūrėta Susitarimo dėl ekonomikos augimo ir darbo vietų kūrimo įgyvendinimo pažanga“.
A Növekedési és Munkahely-teremtési Paktumról folytatott vita keretében azt vizsgálták a résztvevők, hogy milyen eszközökkel – például befektetés a növekedésbe, az egységes piac elmélyítése, az európai összeköttetéseket biztosító hálózatok építése – lehetne serkenteni a növekedést és a munkahelyteremtést. További részleteket a következő cikkben talál: Az októberi EU-csúcson áttekintették a Növekedési és Munkahely-teremtési Paktum megvalósításának terén elért eredményeket.
  Europos Vadovų Taryba -...  
Kitos bendradarbiavimo pagal partnerystės susitarimą sritys apima mokslą bei technologijas ir akademinių mainų programą. Be to, nuolat daroma pažanga Pietų Afrikos nacionalinei kosmoso agentūra ir Europos kosmoso agentūrai bendradarbiaujant kosmoso srityje.
A stratégiai partnerség keretében új egészségügyi alapellátási program kialakítására került sor, amely 126 millió euróval támogatja a gyermekhalandóság és a gyermekágyi halandóság csökkentését, valamint a HIV és a tuberkulózis elleni küzdelmet Dél-Afrikában. A partnerség más területeken, így például a tudomány és a technológia terén is együttműködést eredményez, és felsőoktatási csereprogramokra is kiterjed. Az űrkutatás terén való együttműködés is folyamatosan fejlődik, és abban részt vesz a Dél-Afrikai Űrügynökség és az Európai Űrügynökség is.
  Europos Vadovų Taryba -...  
Šiame susitikime buvo palankiai įvertinta iki šiol padaryta pažanga, be kita ko, tai, kad prekyba tarp ES ir jos rytinių partnerių vyksta intensyviau nei bet kada anksčiau. Susitikime įvertinta, kad derybos dėl ES ir Ukrainos asociacijos susitarimo galės būti užbaigtos iki 2011 m.
A csúcstalálkozón üdvözölték az eddig elért eredményeket, többek között azt, hogy az EU és a keleti partnerei közötti kereskedelem minden eddigi szintet meghaladt. Az EU és Ukrajna között kötendő társulási megállapodásra irányuló tárgyalások még 2011 vége előtt lezárulhatnak. Amennyiben minden feltétel teljesül, az év végéig elindulhatnak a Grúziával és Moldovával létrehozandó, mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térséggel kapcsolatos tárgyalások is, Örményország pedig előrelépést tett a tárgyalásokra való felkészültség terén.
  Europos Vadovų Taryba -...  
Pažymėta, kad įvairiais klausimais padaryta akivaizdi pažanga, taip pat dar kartą patvirtintas įsipareigojimas apsaugoti euro zonos finansinį stabilumą ir vientisumą; be to, buvo iš esmė pritarta tam, kad reikia stiprinti ekonominę sąjungą, kad ji taptų palyginama su pinigų sąjunga.
Az állam-, illetve kormányfők mélyreható megbeszéléseket folytattak az euróövezetben lezajlott legutóbbi fejleményekről is. Megállapították, hogy több területen jelentős előrelépést sikerült tenni, megerősítették az euróövezet pénzügyi stabilitásának és integritásának védelmezése melletti elkötelezettségüket, és általános egyetértésre jutottak azzal kapcsolatban, hogy úgy kell megerősíteni a gazdasági uniót, hogy az igazodjon a monetáris unióhoz.