lixo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 29 Results  www.dreamwavealgarve.com
  Jogos de ação | Novel G...  
Monstro de Lixo
Junk Monster
Le Monstre des Déchets
Schrott-Monster
El monstruo de la basura
وحش القمامة
ジャンク モンスター
정크 몬스터
Мусорный монстр
  Jogos de ação | Novel G...  
Livre-se dos resíduos produzidos pelo monstro de lixo!
Get rid of the waste produced by the junk monster!
Se débarrasser de l’ordure produite par le monstre des déchets!
Beseitigen Sie den Müll, den das Schrott-Monster produziert!
¡Deshazte de los residuos que produce el monstruo de la basura!
تخلص من المهملات التي ينتجها وحش القمامة!
Избавьтесь от отходов, которые разбросал мусорный монстр!
  Jogos de ação | Novel G...  
Controle o escudo para bloquear o lixo espacial
Control the shield to block the space debris
Contrôlez le bouclier pour bloquer les débris spatiaux
Steuern Sie den Schutzschild, um den Weltraum-Schutt zu blockieren
Controla el campo para bloquear los escombros espaciales
تحكم في الدرع لإيقاف النفايات الفضائية
盾をコントロールして宇宙のゴミをブロックしよう
Управляйте щитом, чтобы блокировать космический мусор.
  Gin Rummy Multijogador ...  
Cada jogador irá receber 10 cartas no princípio deste jogo para dois jogadores, enquanto que uma carta com a face virada para cima será enviada para o monte das cartas do lixo no centro da mesa, e as restantes cartas serão viradas para baixo e armazenadas no outro monte de cartas.
You may never know the result until a player has knocked - the greatest fun of Gin Rummy lies here! At the beginning of this 2-player game, each player will be dealt 10 cards, while 1 face-up card will be dealt to the discard pile in the middle of the table, and the remaining face-down cards and placed to the stock pile on the left of the discard pile. During your turn, you can pick either the card on the discard pile or the card on the stock pile, then discard a card from your hand to the discard pile. Note that you must make your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the left of the screen, or you will lose.
Vous ne pouvez jamais connaître le résultat jusqu’à ce que un joueur a fait un Knock – le plus profond plaisir du Gin Rami est ici! Au début de ce jeu à 2 joueurs, chaque joueur reçoit 10 cartes, tandis que 1 carte face visible sera distribuée a la défausse dans le milieu de la table, et le reste des cartes face cachées sont placées dans la pioche sur la gauche de la pile de défausse. Pendant votre tour, vous pouvez choisir soit la carte sur la pile de défausse soit la carte de la pioche, puis défaussez une carte de votre main à la défausse. Notez que vous devez faire vos jeux dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur la gauche de l’écran, ou vous perdrez.
Sie werden das Ergebnis erst kennen, wenn ein Spieler geklopft hat - das ist der eigentliche Spaß von Gin Rummy! Zu Beginn dieses 2-Spieler-Spiels erhält jeder zehn Karten. Eine Karte wird aufgedeckt auf den Ablagestapel in der Mitte des Tisches gelegt und die restlichen Karten werden verdeckt auf den Talon links vom Ablagestapel gelegt. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie entweder die Karte auf dem Ablagestapel nehmen oder die Karte auf dem Talon, legen Sie dann eine Karte von Ihrer Hand auf den Ablagestapel ab. Beachten Sie, dass Sie Ihre Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer links auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie.
Nunca sabrás el resultado hasta que un jugador haga knock. ¡Esta es la mejor parte del Gin Rummy! Al principio de este juego para 2 jugadores, cada jugador recibe 10 cartas, luego se coloca 1 carta boca arriba en el montón de descarte situado en el centro de la mesa. El resto de las cartas boca abajo se colocan en un motón ubicado a la izquierda del montón de descarte. Durante tu turno, puedes tomar cartas del montón de descarte o del montón y luego dejar una de tus cartas en el montón de descarte. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador ubicado a la izquierda de la pantalla, de lo contrario perderás.
قد لا يمكنك معرفة النتيجة حتى يقرع لاعب – المتعة الحقيقية لريمية الجين تكمن هنا! في بداية هذه اللعبة الثنائية، سيتم توزيع ١٠ كروت لكل لاعب، بينما سيتم توزيع كارت واحد مكشوف إلى الكومة الُموزعة في منتصف الطاولة، وبقية الكروت المقلوبة موضوعة في كومة التوزيع على يسار الكومة المُوزعة. خلال دورك، يمكنك سحب إما الكارت في الكومة المُوزعة أو الكارت في كومة التوزيع، ثم رمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على يسار الشاشة، أو ستخسر.
Вы никогда не узнаете результат, пока игрок не постучит — испытайте незабываемое удовольствие от игры «Джин Рамми»! В начале этой игры для двух игроков каждый игрок получает 10 карт, затем 1 карта открывается и кладется в колоду сброса в центре стола, а остальные карты, лежащие рубашкой вверх, помещаются в колоду резерва слева от колоды сброса. В свой ход вы можете выбрать верхнюю закрытую карту из колоды резерва или открытую карту из колоды сброса, а затем скинуть одну из своих карт в колоду сброса. Помните, что во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером в левой части экрана. В противном случае игрок проигрывает.
  Gin Rummy Multijogador ...  
Cada jogador irá receber 10 cartas no princípio deste jogo para dois jogadores, enquanto que uma carta com a face virada para cima será enviada para o monte das cartas do lixo no centro da mesa, e as restantes cartas serão viradas para baixo e armazenadas no outro monte de cartas.
You may never know the result until a player has knocked - the greatest fun of Gin Rummy lies here! At the beginning of this 2-player game, each player will be dealt 10 cards, while 1 face-up card will be dealt to the discard pile in the middle of the table, and the remaining face-down cards and placed to the stock pile on the left of the discard pile. During your turn, you can pick either the card on the discard pile or the card on the stock pile, then discard a card from your hand to the discard pile. Note that you must make your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the left of the screen, or you will lose.
Vous ne pouvez jamais connaître le résultat jusqu’à ce que un joueur a fait un Knock – le plus profond plaisir du Gin Rami est ici! Au début de ce jeu à 2 joueurs, chaque joueur reçoit 10 cartes, tandis que 1 carte face visible sera distribuée a la défausse dans le milieu de la table, et le reste des cartes face cachées sont placées dans la pioche sur la gauche de la pile de défausse. Pendant votre tour, vous pouvez choisir soit la carte sur la pile de défausse soit la carte de la pioche, puis défaussez une carte de votre main à la défausse. Notez que vous devez faire vos jeux dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur la gauche de l’écran, ou vous perdrez.
Sie werden das Ergebnis erst kennen, wenn ein Spieler geklopft hat - das ist der eigentliche Spaß von Gin Rummy! Zu Beginn dieses 2-Spieler-Spiels erhält jeder zehn Karten. Eine Karte wird aufgedeckt auf den Ablagestapel in der Mitte des Tisches gelegt und die restlichen Karten werden verdeckt auf den Talon links vom Ablagestapel gelegt. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie entweder die Karte auf dem Ablagestapel nehmen oder die Karte auf dem Talon, legen Sie dann eine Karte von Ihrer Hand auf den Ablagestapel ab. Beachten Sie, dass Sie Ihre Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer links auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie.
Nunca sabrás el resultado hasta que un jugador haga knock. ¡Esta es la mejor parte del Gin Rummy! Al principio de este juego para 2 jugadores, cada jugador recibe 10 cartas, luego se coloca 1 carta boca arriba en el montón de descarte situado en el centro de la mesa. El resto de las cartas boca abajo se colocan en un motón ubicado a la izquierda del montón de descarte. Durante tu turno, puedes tomar cartas del montón de descarte o del montón y luego dejar una de tus cartas en el montón de descarte. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador ubicado a la izquierda de la pantalla, de lo contrario perderás.
قد لا يمكنك معرفة النتيجة حتى يقرع لاعب – المتعة الحقيقية لريمية الجين تكمن هنا! في بداية هذه اللعبة الثنائية، سيتم توزيع ١٠ كروت لكل لاعب، بينما سيتم توزيع كارت واحد مكشوف إلى الكومة الُموزعة في منتصف الطاولة، وبقية الكروت المقلوبة موضوعة في كومة التوزيع على يسار الكومة المُوزعة. خلال دورك، يمكنك سحب إما الكارت في الكومة المُوزعة أو الكارت في كومة التوزيع، ثم رمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على يسار الشاشة، أو ستخسر.
Вы никогда не узнаете результат, пока игрок не постучит — испытайте незабываемое удовольствие от игры «Джин Рамми»! В начале этой игры для двух игроков каждый игрок получает 10 карт, затем 1 карта открывается и кладется в колоду сброса в центре стола, а остальные карты, лежащие рубашкой вверх, помещаются в колоду резерва слева от колоды сброса. В свой ход вы можете выбрать верхнюю закрытую карту из колоды резерва или открытую карту из колоды сброса, а затем скинуть одну из своих карт в колоду сброса. Помните, что во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером в левой части экрана. В противном случае игрок проигрывает.
  Monstro de Lixo | Novel...  
Você pode separar o lixo corretamente para a reciclagem e varrer o monstro embora? Seu objetivo neste jogo é limpar o lixo produzido pelo monstro de lixo o mais rápido possível. Três lixeiras serao dadas a voce gradualmente na parte inferior da tela, para a reciclagem de papel, latas de alumínio e metais, e produtos de plástico, respectivamente.
Can you separate the waste properly for recycling and sweep the disturbing monster away? Your goal in this game is to clear the junk produced by the junk monster as quickly as possible. In the game, you will gradually be given different recycle bins at the bottom of the screen, for recycling paper, aluminum cans and metals, and plastic products respectively. A junk monster will appear from time to time and throw rubbish on the street, and you need to click and drag each piece of rubbish to the appropriate recycle bin. If the rubbish is put to the wrong bin, points will be deducted. Note that you need to clear all rubbish within the time limit, or you will lose. When you clear a level, the remaining time will be converted to bonus score. Help save the environment by defeating the junk monster in no time!
Pouvez-vous séparer correctement les ordures pour le recyclage et balayer le monstre inquiétant au loin? Votre but dans ce jeu est d’éliminer les déchets produits par le monstre des déchets le plus rapidement possible. Dans le jeu, on vous donnera 3 bacs de recyclage en bas de l’écran, pour le recyclage du papier, des canettes d’aluminium et des métaux, et des produits en plastique respectivement. Un monstre des déchets apparaîtra de temps en temps et jettera des ordures dans la rue, et vous devez glisser-déposer chaque morceau d’ordures au bac de recyclage approprié. Si les ordures sont mises à la mauvaise poubelle, les points seront déduits. Notez que vous devez dégager toutes les ordures dans les délais fixés, ou vous perdrez. Quand vous dégagez un niveau, le temps restant sera converti en score de bonus. Aidez à sauver l’environnement en battant le monstre des déchets en un rien de temps!
Können Sie den Müll zum Recyceln korrekt trennen und das nervige Monster wegfegen? In diesem Spiel sollen Sie den Müll, den das Schrott-Monster erzeugt, so schnell wie möglich beseitigen. Erhalten Sie drei Recyclingtonnen unten auf dem Bildschirm zum Recyceln von Papier, Aluminiumdosen und Metallen bzw. Plastikprodukten. Von Zeit zu Zeit erscheint ein Schrott-Monster und wirft Müll auf die Straße. Sie müssen jedes Teil anklicken und in die passende Recyclingtonne ziehen. Wenn der Müll in die falsche Tonne geworfen wird, werden Punkte abgezogen. Beachten Sie, dass Sie den gesamten Müll innerhalb des Zeitlimits beseitigen müssen, sonst verlieren Sie. Wenn Sie eine Spielstufe geschafft haben, wird die restliche Zeit in Bonuspunkte umgewandelt. Helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie blitzschnell gegen das Schrott-Monster kämpfen!
¿Puedes clasificar los residuos correctamente para reciclarlos y eliminar al monstruo? El objetivo del juego es que te deshagas de la basura que produce el monstruo tan pronto como puedas. En el juego, vas recibiendo diferentes cubos de reciclaje en la parte inferior de la pantalla, para reciclar papel, latas de aluminio y metales, y productos de plástico respectivamente. De vez en cuando, aparecerá un monstruo y tirará basura en la calle. Tiene que hacer clic y arrastrar cada pieza de basura para llevarla a su cubo correspondiente. Si pones la basura en el cubo equivocado, pierdes puntos. Ten en cuenta que debes eliminar toda la basura dentro de un tiempo límite o perderás el juego. Cuando superas un nivel, el tiempo que te resta se te convierte en un bonificación de puntuación. ¡Ayuda a salvar el medioambiente eliminando al monstruo de la basura sin pérdida de tiempo!
هل يمكنك فصل المهملات بشكل سليم لإعادة تدويرها وكنس الوحش الموزع بعيداً؟ هدفك في هذه اللعبة هو تنظيف القمامة التي ينتجها وحش القمامة بأسرع وقت ممكن. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على ٣ صناديق قمامة في أسفل الشاشة، لإعادة تدوير الورق، علب الألومنيوم والمعادن، والمنتجات البلاستيكية على التتابع. سيظهر وحش القمامة من وقت لآخر ويلقي بالمهملات في الشارع، وعليك نقر وسحب كل قطعة من المهملات إلى صندوق القمامة الملائم. إذا تم وضع مهملات في الصندوق الخاطئ، سيتم خصم نقاط. لاحظ أنه عليك تنظيف كل القمامة في غضون الوقت المحدد، أو ستخسر. عندما تنجز مستوى، سيتم تحويل الوقت المتبقي إلى نقاط إضافية. ساعد في حماية البيئة عن طريق هزيمة وحش القمامة في اللاوقت.
Сможете ли вы правильно разделить мусор для утилизации и прогнать монстра-нарушителя? Цель игры заключается в том, чтобы как можно быстрее убрать разбросанный монстром мусор. В этой игре в нижней части экрана вам постепенно будут даваться мусорные баки для разных видов отходов — для бумаги, алюминиевых банок и металлов и пластиковых изделий. Мусорный монстр будет периодически появляться и разбрасывать мусор по улице, а вам необходимо нажимать на каждый предмет и перетаскивать в подходящую урну. Если урна была выбрана неправильно, очки вычитаются. Но помните, что мусор необходимо убрать за определенное время. В противном случае игрок проигрывает. После завершения уровня оставшееся время превращается в бонусные очки. Помогите сохранить окружающую среду, победив мусорного монстра как можно быстрее!
  Monstro de Lixo | Novel...  
Você pode separar o lixo corretamente para a reciclagem e varrer o monstro embora? Seu objetivo neste jogo é limpar o lixo produzido pelo monstro de lixo o mais rápido possível. Três lixeiras serao dadas a voce gradualmente na parte inferior da tela, para a reciclagem de papel, latas de alumínio e metais, e produtos de plástico, respectivamente.
Can you separate the waste properly for recycling and sweep the disturbing monster away? Your goal in this game is to clear the junk produced by the junk monster as quickly as possible. In the game, you will gradually be given different recycle bins at the bottom of the screen, for recycling paper, aluminum cans and metals, and plastic products respectively. A junk monster will appear from time to time and throw rubbish on the street, and you need to click and drag each piece of rubbish to the appropriate recycle bin. If the rubbish is put to the wrong bin, points will be deducted. Note that you need to clear all rubbish within the time limit, or you will lose. When you clear a level, the remaining time will be converted to bonus score. Help save the environment by defeating the junk monster in no time!
Pouvez-vous séparer correctement les ordures pour le recyclage et balayer le monstre inquiétant au loin? Votre but dans ce jeu est d’éliminer les déchets produits par le monstre des déchets le plus rapidement possible. Dans le jeu, on vous donnera 3 bacs de recyclage en bas de l’écran, pour le recyclage du papier, des canettes d’aluminium et des métaux, et des produits en plastique respectivement. Un monstre des déchets apparaîtra de temps en temps et jettera des ordures dans la rue, et vous devez glisser-déposer chaque morceau d’ordures au bac de recyclage approprié. Si les ordures sont mises à la mauvaise poubelle, les points seront déduits. Notez que vous devez dégager toutes les ordures dans les délais fixés, ou vous perdrez. Quand vous dégagez un niveau, le temps restant sera converti en score de bonus. Aidez à sauver l’environnement en battant le monstre des déchets en un rien de temps!
Können Sie den Müll zum Recyceln korrekt trennen und das nervige Monster wegfegen? In diesem Spiel sollen Sie den Müll, den das Schrott-Monster erzeugt, so schnell wie möglich beseitigen. Erhalten Sie drei Recyclingtonnen unten auf dem Bildschirm zum Recyceln von Papier, Aluminiumdosen und Metallen bzw. Plastikprodukten. Von Zeit zu Zeit erscheint ein Schrott-Monster und wirft Müll auf die Straße. Sie müssen jedes Teil anklicken und in die passende Recyclingtonne ziehen. Wenn der Müll in die falsche Tonne geworfen wird, werden Punkte abgezogen. Beachten Sie, dass Sie den gesamten Müll innerhalb des Zeitlimits beseitigen müssen, sonst verlieren Sie. Wenn Sie eine Spielstufe geschafft haben, wird die restliche Zeit in Bonuspunkte umgewandelt. Helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie blitzschnell gegen das Schrott-Monster kämpfen!
¿Puedes clasificar los residuos correctamente para reciclarlos y eliminar al monstruo? El objetivo del juego es que te deshagas de la basura que produce el monstruo tan pronto como puedas. En el juego, vas recibiendo diferentes cubos de reciclaje en la parte inferior de la pantalla, para reciclar papel, latas de aluminio y metales, y productos de plástico respectivamente. De vez en cuando, aparecerá un monstruo y tirará basura en la calle. Tiene que hacer clic y arrastrar cada pieza de basura para llevarla a su cubo correspondiente. Si pones la basura en el cubo equivocado, pierdes puntos. Ten en cuenta que debes eliminar toda la basura dentro de un tiempo límite o perderás el juego. Cuando superas un nivel, el tiempo que te resta se te convierte en un bonificación de puntuación. ¡Ayuda a salvar el medioambiente eliminando al monstruo de la basura sin pérdida de tiempo!
هل يمكنك فصل المهملات بشكل سليم لإعادة تدويرها وكنس الوحش الموزع بعيداً؟ هدفك في هذه اللعبة هو تنظيف القمامة التي ينتجها وحش القمامة بأسرع وقت ممكن. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على ٣ صناديق قمامة في أسفل الشاشة، لإعادة تدوير الورق، علب الألومنيوم والمعادن، والمنتجات البلاستيكية على التتابع. سيظهر وحش القمامة من وقت لآخر ويلقي بالمهملات في الشارع، وعليك نقر وسحب كل قطعة من المهملات إلى صندوق القمامة الملائم. إذا تم وضع مهملات في الصندوق الخاطئ، سيتم خصم نقاط. لاحظ أنه عليك تنظيف كل القمامة في غضون الوقت المحدد، أو ستخسر. عندما تنجز مستوى، سيتم تحويل الوقت المتبقي إلى نقاط إضافية. ساعد في حماية البيئة عن طريق هزيمة وحش القمامة في اللاوقت.
Сможете ли вы правильно разделить мусор для утилизации и прогнать монстра-нарушителя? Цель игры заключается в том, чтобы как можно быстрее убрать разбросанный монстром мусор. В этой игре в нижней части экрана вам постепенно будут даваться мусорные баки для разных видов отходов — для бумаги, алюминиевых банок и металлов и пластиковых изделий. Мусорный монстр будет периодически появляться и разбрасывать мусор по улице, а вам необходимо нажимать на каждый предмет и перетаскивать в подходящую урну. Если урна была выбрана неправильно, очки вычитаются. Но помните, что мусор необходимо убрать за определенное время. В противном случае игрок проигрывает. После завершения уровня оставшееся время превращается в бонусные очки. Помогите сохранить окружающую среду, победив мусорного монстра как можно быстрее!
  Monstro de Lixo | Novel...  
Você pode separar o lixo corretamente para a reciclagem e varrer o monstro embora? Seu objetivo neste jogo é limpar o lixo produzido pelo monstro de lixo o mais rápido possível. Três lixeiras serao dadas a voce gradualmente na parte inferior da tela, para a reciclagem de papel, latas de alumínio e metais, e produtos de plástico, respectivamente.
Can you separate the waste properly for recycling and sweep the disturbing monster away? Your goal in this game is to clear the junk produced by the junk monster as quickly as possible. In the game, you will gradually be given different recycle bins at the bottom of the screen, for recycling paper, aluminum cans and metals, and plastic products respectively. A junk monster will appear from time to time and throw rubbish on the street, and you need to click and drag each piece of rubbish to the appropriate recycle bin. If the rubbish is put to the wrong bin, points will be deducted. Note that you need to clear all rubbish within the time limit, or you will lose. When you clear a level, the remaining time will be converted to bonus score. Help save the environment by defeating the junk monster in no time!
Pouvez-vous séparer correctement les ordures pour le recyclage et balayer le monstre inquiétant au loin? Votre but dans ce jeu est d’éliminer les déchets produits par le monstre des déchets le plus rapidement possible. Dans le jeu, on vous donnera 3 bacs de recyclage en bas de l’écran, pour le recyclage du papier, des canettes d’aluminium et des métaux, et des produits en plastique respectivement. Un monstre des déchets apparaîtra de temps en temps et jettera des ordures dans la rue, et vous devez glisser-déposer chaque morceau d’ordures au bac de recyclage approprié. Si les ordures sont mises à la mauvaise poubelle, les points seront déduits. Notez que vous devez dégager toutes les ordures dans les délais fixés, ou vous perdrez. Quand vous dégagez un niveau, le temps restant sera converti en score de bonus. Aidez à sauver l’environnement en battant le monstre des déchets en un rien de temps!
Können Sie den Müll zum Recyceln korrekt trennen und das nervige Monster wegfegen? In diesem Spiel sollen Sie den Müll, den das Schrott-Monster erzeugt, so schnell wie möglich beseitigen. Erhalten Sie drei Recyclingtonnen unten auf dem Bildschirm zum Recyceln von Papier, Aluminiumdosen und Metallen bzw. Plastikprodukten. Von Zeit zu Zeit erscheint ein Schrott-Monster und wirft Müll auf die Straße. Sie müssen jedes Teil anklicken und in die passende Recyclingtonne ziehen. Wenn der Müll in die falsche Tonne geworfen wird, werden Punkte abgezogen. Beachten Sie, dass Sie den gesamten Müll innerhalb des Zeitlimits beseitigen müssen, sonst verlieren Sie. Wenn Sie eine Spielstufe geschafft haben, wird die restliche Zeit in Bonuspunkte umgewandelt. Helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie blitzschnell gegen das Schrott-Monster kämpfen!
¿Puedes clasificar los residuos correctamente para reciclarlos y eliminar al monstruo? El objetivo del juego es que te deshagas de la basura que produce el monstruo tan pronto como puedas. En el juego, vas recibiendo diferentes cubos de reciclaje en la parte inferior de la pantalla, para reciclar papel, latas de aluminio y metales, y productos de plástico respectivamente. De vez en cuando, aparecerá un monstruo y tirará basura en la calle. Tiene que hacer clic y arrastrar cada pieza de basura para llevarla a su cubo correspondiente. Si pones la basura en el cubo equivocado, pierdes puntos. Ten en cuenta que debes eliminar toda la basura dentro de un tiempo límite o perderás el juego. Cuando superas un nivel, el tiempo que te resta se te convierte en un bonificación de puntuación. ¡Ayuda a salvar el medioambiente eliminando al monstruo de la basura sin pérdida de tiempo!
هل يمكنك فصل المهملات بشكل سليم لإعادة تدويرها وكنس الوحش الموزع بعيداً؟ هدفك في هذه اللعبة هو تنظيف القمامة التي ينتجها وحش القمامة بأسرع وقت ممكن. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على ٣ صناديق قمامة في أسفل الشاشة، لإعادة تدوير الورق، علب الألومنيوم والمعادن، والمنتجات البلاستيكية على التتابع. سيظهر وحش القمامة من وقت لآخر ويلقي بالمهملات في الشارع، وعليك نقر وسحب كل قطعة من المهملات إلى صندوق القمامة الملائم. إذا تم وضع مهملات في الصندوق الخاطئ، سيتم خصم نقاط. لاحظ أنه عليك تنظيف كل القمامة في غضون الوقت المحدد، أو ستخسر. عندما تنجز مستوى، سيتم تحويل الوقت المتبقي إلى نقاط إضافية. ساعد في حماية البيئة عن طريق هزيمة وحش القمامة في اللاوقت.
Сможете ли вы правильно разделить мусор для утилизации и прогнать монстра-нарушителя? Цель игры заключается в том, чтобы как можно быстрее убрать разбросанный монстром мусор. В этой игре в нижней части экрана вам постепенно будут даваться мусорные баки для разных видов отходов — для бумаги, алюминиевых банок и металлов и пластиковых изделий. Мусорный монстр будет периодически появляться и разбрасывать мусор по улице, а вам необходимо нажимать на каждый предмет и перетаскивать в подходящую урну. Если урна была выбрана неправильно, очки вычитаются. Но помните, что мусор необходимо убрать за определенное время. В противном случае игрок проигрывает. После завершения уровня оставшееся время превращается в бонусные очки. Помогите сохранить окружающую среду, победив мусорного монстра как можно быстрее!
  Monstro de Lixo | Novel...  
Você pode separar o lixo corretamente para a reciclagem e varrer o monstro embora? Seu objetivo neste jogo é limpar o lixo produzido pelo monstro de lixo o mais rápido possível. Três lixeiras serao dadas a voce gradualmente na parte inferior da tela, para a reciclagem de papel, latas de alumínio e metais, e produtos de plástico, respectivamente.
Can you separate the waste properly for recycling and sweep the disturbing monster away? Your goal in this game is to clear the junk produced by the junk monster as quickly as possible. In the game, you will gradually be given different recycle bins at the bottom of the screen, for recycling paper, aluminum cans and metals, and plastic products respectively. A junk monster will appear from time to time and throw rubbish on the street, and you need to click and drag each piece of rubbish to the appropriate recycle bin. If the rubbish is put to the wrong bin, points will be deducted. Note that you need to clear all rubbish within the time limit, or you will lose. When you clear a level, the remaining time will be converted to bonus score. Help save the environment by defeating the junk monster in no time!
Pouvez-vous séparer correctement les ordures pour le recyclage et balayer le monstre inquiétant au loin? Votre but dans ce jeu est d’éliminer les déchets produits par le monstre des déchets le plus rapidement possible. Dans le jeu, on vous donnera 3 bacs de recyclage en bas de l’écran, pour le recyclage du papier, des canettes d’aluminium et des métaux, et des produits en plastique respectivement. Un monstre des déchets apparaîtra de temps en temps et jettera des ordures dans la rue, et vous devez glisser-déposer chaque morceau d’ordures au bac de recyclage approprié. Si les ordures sont mises à la mauvaise poubelle, les points seront déduits. Notez que vous devez dégager toutes les ordures dans les délais fixés, ou vous perdrez. Quand vous dégagez un niveau, le temps restant sera converti en score de bonus. Aidez à sauver l’environnement en battant le monstre des déchets en un rien de temps!
Können Sie den Müll zum Recyceln korrekt trennen und das nervige Monster wegfegen? In diesem Spiel sollen Sie den Müll, den das Schrott-Monster erzeugt, so schnell wie möglich beseitigen. Erhalten Sie drei Recyclingtonnen unten auf dem Bildschirm zum Recyceln von Papier, Aluminiumdosen und Metallen bzw. Plastikprodukten. Von Zeit zu Zeit erscheint ein Schrott-Monster und wirft Müll auf die Straße. Sie müssen jedes Teil anklicken und in die passende Recyclingtonne ziehen. Wenn der Müll in die falsche Tonne geworfen wird, werden Punkte abgezogen. Beachten Sie, dass Sie den gesamten Müll innerhalb des Zeitlimits beseitigen müssen, sonst verlieren Sie. Wenn Sie eine Spielstufe geschafft haben, wird die restliche Zeit in Bonuspunkte umgewandelt. Helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie blitzschnell gegen das Schrott-Monster kämpfen!
¿Puedes clasificar los residuos correctamente para reciclarlos y eliminar al monstruo? El objetivo del juego es que te deshagas de la basura que produce el monstruo tan pronto como puedas. En el juego, vas recibiendo diferentes cubos de reciclaje en la parte inferior de la pantalla, para reciclar papel, latas de aluminio y metales, y productos de plástico respectivamente. De vez en cuando, aparecerá un monstruo y tirará basura en la calle. Tiene que hacer clic y arrastrar cada pieza de basura para llevarla a su cubo correspondiente. Si pones la basura en el cubo equivocado, pierdes puntos. Ten en cuenta que debes eliminar toda la basura dentro de un tiempo límite o perderás el juego. Cuando superas un nivel, el tiempo que te resta se te convierte en un bonificación de puntuación. ¡Ayuda a salvar el medioambiente eliminando al monstruo de la basura sin pérdida de tiempo!
هل يمكنك فصل المهملات بشكل سليم لإعادة تدويرها وكنس الوحش الموزع بعيداً؟ هدفك في هذه اللعبة هو تنظيف القمامة التي ينتجها وحش القمامة بأسرع وقت ممكن. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على ٣ صناديق قمامة في أسفل الشاشة، لإعادة تدوير الورق، علب الألومنيوم والمعادن، والمنتجات البلاستيكية على التتابع. سيظهر وحش القمامة من وقت لآخر ويلقي بالمهملات في الشارع، وعليك نقر وسحب كل قطعة من المهملات إلى صندوق القمامة الملائم. إذا تم وضع مهملات في الصندوق الخاطئ، سيتم خصم نقاط. لاحظ أنه عليك تنظيف كل القمامة في غضون الوقت المحدد، أو ستخسر. عندما تنجز مستوى، سيتم تحويل الوقت المتبقي إلى نقاط إضافية. ساعد في حماية البيئة عن طريق هزيمة وحش القمامة في اللاوقت.
Сможете ли вы правильно разделить мусор для утилизации и прогнать монстра-нарушителя? Цель игры заключается в том, чтобы как можно быстрее убрать разбросанный монстром мусор. В этой игре в нижней части экрана вам постепенно будут даваться мусорные баки для разных видов отходов — для бумаги, алюминиевых банок и металлов и пластиковых изделий. Мусорный монстр будет периодически появляться и разбрасывать мусор по улице, а вам необходимо нажимать на каждый предмет и перетаскивать в подходящую урну. Если урна была выбрана неправильно, очки вычитаются. Но помните, что мусор необходимо убрать за определенное время. В противном случае игрок проигрывает. После завершения уровня оставшееся время превращается в бонусные очки. Помогите сохранить окружающую среду, победив мусорного монстра как можно быстрее!
  Gin Rummy Multijogador ...  
Cada jogador irá receber 10 cartas no princípio deste jogo para dois jogadores, enquanto que uma carta com a face virada para cima será enviada para o monte das cartas do lixo no centro da mesa, e as restantes cartas serão viradas para baixo e armazenadas no outro monte de cartas.
You may never know the result until a player has knocked - the greatest fun of Gin Rummy lies here! At the beginning of this 2-player game, each player will be dealt 10 cards, while 1 face-up card will be dealt to the discard pile in the middle of the table, and the remaining face-down cards and placed to the stock pile on the left of the discard pile. During your turn, you can pick either the card on the discard pile or the card on the stock pile, then discard a card from your hand to the discard pile. Note that you must make your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the left of the screen, or you will lose.
Vous ne pouvez jamais connaître le résultat jusqu’à ce que un joueur a fait un Knock – le plus profond plaisir du Gin Rami est ici! Au début de ce jeu à 2 joueurs, chaque joueur reçoit 10 cartes, tandis que 1 carte face visible sera distribuée a la défausse dans le milieu de la table, et le reste des cartes face cachées sont placées dans la pioche sur la gauche de la pile de défausse. Pendant votre tour, vous pouvez choisir soit la carte sur la pile de défausse soit la carte de la pioche, puis défaussez une carte de votre main à la défausse. Notez que vous devez faire vos jeux dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur la gauche de l’écran, ou vous perdrez.
Sie werden das Ergebnis erst kennen, wenn ein Spieler geklopft hat - das ist der eigentliche Spaß von Gin Rummy! Zu Beginn dieses 2-Spieler-Spiels erhält jeder zehn Karten. Eine Karte wird aufgedeckt auf den Ablagestapel in der Mitte des Tisches gelegt und die restlichen Karten werden verdeckt auf den Talon links vom Ablagestapel gelegt. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie entweder die Karte auf dem Ablagestapel nehmen oder die Karte auf dem Talon, legen Sie dann eine Karte von Ihrer Hand auf den Ablagestapel ab. Beachten Sie, dass Sie Ihre Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer links auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie.
Nunca sabrás el resultado hasta que un jugador haga knock. ¡Esta es la mejor parte del Gin Rummy! Al principio de este juego para 2 jugadores, cada jugador recibe 10 cartas, luego se coloca 1 carta boca arriba en el montón de descarte situado en el centro de la mesa. El resto de las cartas boca abajo se colocan en un motón ubicado a la izquierda del montón de descarte. Durante tu turno, puedes tomar cartas del montón de descarte o del montón y luego dejar una de tus cartas en el montón de descarte. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador ubicado a la izquierda de la pantalla, de lo contrario perderás.
قد لا يمكنك معرفة النتيجة حتى يقرع لاعب – المتعة الحقيقية لريمية الجين تكمن هنا! في بداية هذه اللعبة الثنائية، سيتم توزيع ١٠ كروت لكل لاعب، بينما سيتم توزيع كارت واحد مكشوف إلى الكومة الُموزعة في منتصف الطاولة، وبقية الكروت المقلوبة موضوعة في كومة التوزيع على يسار الكومة المُوزعة. خلال دورك، يمكنك سحب إما الكارت في الكومة المُوزعة أو الكارت في كومة التوزيع، ثم رمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على يسار الشاشة، أو ستخسر.
Вы никогда не узнаете результат, пока игрок не постучит — испытайте незабываемое удовольствие от игры «Джин Рамми»! В начале этой игры для двух игроков каждый игрок получает 10 карт, затем 1 карта открывается и кладется в колоду сброса в центре стола, а остальные карты, лежащие рубашкой вверх, помещаются в колоду резерва слева от колоды сброса. В свой ход вы можете выбрать верхнюю закрытую карту из колоды резерва или открытую карту из колоды сброса, а затем скинуть одну из своих карт в колоду сброса. Помните, что во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером в левой части экрана. В противном случае игрок проигрывает.
  Monstro de Lixo | Novel...  
Você pode separar o lixo corretamente para a reciclagem e varrer o monstro embora? Seu objetivo neste jogo é limpar o lixo produzido pelo monstro de lixo o mais rápido possível. Três lixeiras serao dadas a voce gradualmente na parte inferior da tela, para a reciclagem de papel, latas de alumínio e metais, e produtos de plástico, respectivamente.
Can you separate the waste properly for recycling and sweep the disturbing monster away? Your goal in this game is to clear the junk produced by the junk monster as quickly as possible. In the game, you will gradually be given different recycle bins at the bottom of the screen, for recycling paper, aluminum cans and metals, and plastic products respectively. A junk monster will appear from time to time and throw rubbish on the street, and you need to click and drag each piece of rubbish to the appropriate recycle bin. If the rubbish is put to the wrong bin, points will be deducted. Note that you need to clear all rubbish within the time limit, or you will lose. When you clear a level, the remaining time will be converted to bonus score. Help save the environment by defeating the junk monster in no time!
Pouvez-vous séparer correctement les ordures pour le recyclage et balayer le monstre inquiétant au loin? Votre but dans ce jeu est d’éliminer les déchets produits par le monstre des déchets le plus rapidement possible. Dans le jeu, on vous donnera 3 bacs de recyclage en bas de l’écran, pour le recyclage du papier, des canettes d’aluminium et des métaux, et des produits en plastique respectivement. Un monstre des déchets apparaîtra de temps en temps et jettera des ordures dans la rue, et vous devez glisser-déposer chaque morceau d’ordures au bac de recyclage approprié. Si les ordures sont mises à la mauvaise poubelle, les points seront déduits. Notez que vous devez dégager toutes les ordures dans les délais fixés, ou vous perdrez. Quand vous dégagez un niveau, le temps restant sera converti en score de bonus. Aidez à sauver l’environnement en battant le monstre des déchets en un rien de temps!
Können Sie den Müll zum Recyceln korrekt trennen und das nervige Monster wegfegen? In diesem Spiel sollen Sie den Müll, den das Schrott-Monster erzeugt, so schnell wie möglich beseitigen. Erhalten Sie drei Recyclingtonnen unten auf dem Bildschirm zum Recyceln von Papier, Aluminiumdosen und Metallen bzw. Plastikprodukten. Von Zeit zu Zeit erscheint ein Schrott-Monster und wirft Müll auf die Straße. Sie müssen jedes Teil anklicken und in die passende Recyclingtonne ziehen. Wenn der Müll in die falsche Tonne geworfen wird, werden Punkte abgezogen. Beachten Sie, dass Sie den gesamten Müll innerhalb des Zeitlimits beseitigen müssen, sonst verlieren Sie. Wenn Sie eine Spielstufe geschafft haben, wird die restliche Zeit in Bonuspunkte umgewandelt. Helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie blitzschnell gegen das Schrott-Monster kämpfen!
¿Puedes clasificar los residuos correctamente para reciclarlos y eliminar al monstruo? El objetivo del juego es que te deshagas de la basura que produce el monstruo tan pronto como puedas. En el juego, vas recibiendo diferentes cubos de reciclaje en la parte inferior de la pantalla, para reciclar papel, latas de aluminio y metales, y productos de plástico respectivamente. De vez en cuando, aparecerá un monstruo y tirará basura en la calle. Tiene que hacer clic y arrastrar cada pieza de basura para llevarla a su cubo correspondiente. Si pones la basura en el cubo equivocado, pierdes puntos. Ten en cuenta que debes eliminar toda la basura dentro de un tiempo límite o perderás el juego. Cuando superas un nivel, el tiempo que te resta se te convierte en un bonificación de puntuación. ¡Ayuda a salvar el medioambiente eliminando al monstruo de la basura sin pérdida de tiempo!
هل يمكنك فصل المهملات بشكل سليم لإعادة تدويرها وكنس الوحش الموزع بعيداً؟ هدفك في هذه اللعبة هو تنظيف القمامة التي ينتجها وحش القمامة بأسرع وقت ممكن. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على ٣ صناديق قمامة في أسفل الشاشة، لإعادة تدوير الورق، علب الألومنيوم والمعادن، والمنتجات البلاستيكية على التتابع. سيظهر وحش القمامة من وقت لآخر ويلقي بالمهملات في الشارع، وعليك نقر وسحب كل قطعة من المهملات إلى صندوق القمامة الملائم. إذا تم وضع مهملات في الصندوق الخاطئ، سيتم خصم نقاط. لاحظ أنه عليك تنظيف كل القمامة في غضون الوقت المحدد، أو ستخسر. عندما تنجز مستوى، سيتم تحويل الوقت المتبقي إلى نقاط إضافية. ساعد في حماية البيئة عن طريق هزيمة وحش القمامة في اللاوقت.
Сможете ли вы правильно разделить мусор для утилизации и прогнать монстра-нарушителя? Цель игры заключается в том, чтобы как можно быстрее убрать разбросанный монстром мусор. В этой игре в нижней части экрана вам постепенно будут даваться мусорные баки для разных видов отходов — для бумаги, алюминиевых банок и металлов и пластиковых изделий. Мусорный монстр будет периодически появляться и разбрасывать мусор по улице, а вам необходимо нажимать на каждый предмет и перетаскивать в подходящую урну. Если урна была выбрана неправильно, очки вычитаются. Но помните, что мусор необходимо убрать за определенное время. В противном случае игрок проигрывает. После завершения уровня оставшееся время превращается в бонусные очки. Помогите сохранить окружающую среду, победив мусорного монстра как можно быстрее!
  Monstro de Lixo | Novel...  
Você pode separar o lixo corretamente para a reciclagem e varrer o monstro embora? Seu objetivo neste jogo é limpar o lixo produzido pelo monstro de lixo o mais rápido possível. Três lixeiras serao dadas a voce gradualmente na parte inferior da tela, para a reciclagem de papel, latas de alumínio e metais, e produtos de plástico, respectivamente.
Can you separate the waste properly for recycling and sweep the disturbing monster away? Your goal in this game is to clear the junk produced by the junk monster as quickly as possible. In the game, you will gradually be given different recycle bins at the bottom of the screen, for recycling paper, aluminum cans and metals, and plastic products respectively. A junk monster will appear from time to time and throw rubbish on the street, and you need to click and drag each piece of rubbish to the appropriate recycle bin. If the rubbish is put to the wrong bin, points will be deducted. Note that you need to clear all rubbish within the time limit, or you will lose. When you clear a level, the remaining time will be converted to bonus score. Help save the environment by defeating the junk monster in no time!
Pouvez-vous séparer correctement les ordures pour le recyclage et balayer le monstre inquiétant au loin? Votre but dans ce jeu est d’éliminer les déchets produits par le monstre des déchets le plus rapidement possible. Dans le jeu, on vous donnera 3 bacs de recyclage en bas de l’écran, pour le recyclage du papier, des canettes d’aluminium et des métaux, et des produits en plastique respectivement. Un monstre des déchets apparaîtra de temps en temps et jettera des ordures dans la rue, et vous devez glisser-déposer chaque morceau d’ordures au bac de recyclage approprié. Si les ordures sont mises à la mauvaise poubelle, les points seront déduits. Notez que vous devez dégager toutes les ordures dans les délais fixés, ou vous perdrez. Quand vous dégagez un niveau, le temps restant sera converti en score de bonus. Aidez à sauver l’environnement en battant le monstre des déchets en un rien de temps!
Können Sie den Müll zum Recyceln korrekt trennen und das nervige Monster wegfegen? In diesem Spiel sollen Sie den Müll, den das Schrott-Monster erzeugt, so schnell wie möglich beseitigen. Erhalten Sie drei Recyclingtonnen unten auf dem Bildschirm zum Recyceln von Papier, Aluminiumdosen und Metallen bzw. Plastikprodukten. Von Zeit zu Zeit erscheint ein Schrott-Monster und wirft Müll auf die Straße. Sie müssen jedes Teil anklicken und in die passende Recyclingtonne ziehen. Wenn der Müll in die falsche Tonne geworfen wird, werden Punkte abgezogen. Beachten Sie, dass Sie den gesamten Müll innerhalb des Zeitlimits beseitigen müssen, sonst verlieren Sie. Wenn Sie eine Spielstufe geschafft haben, wird die restliche Zeit in Bonuspunkte umgewandelt. Helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie blitzschnell gegen das Schrott-Monster kämpfen!
¿Puedes clasificar los residuos correctamente para reciclarlos y eliminar al monstruo? El objetivo del juego es que te deshagas de la basura que produce el monstruo tan pronto como puedas. En el juego, vas recibiendo diferentes cubos de reciclaje en la parte inferior de la pantalla, para reciclar papel, latas de aluminio y metales, y productos de plástico respectivamente. De vez en cuando, aparecerá un monstruo y tirará basura en la calle. Tiene que hacer clic y arrastrar cada pieza de basura para llevarla a su cubo correspondiente. Si pones la basura en el cubo equivocado, pierdes puntos. Ten en cuenta que debes eliminar toda la basura dentro de un tiempo límite o perderás el juego. Cuando superas un nivel, el tiempo que te resta se te convierte en un bonificación de puntuación. ¡Ayuda a salvar el medioambiente eliminando al monstruo de la basura sin pérdida de tiempo!
هل يمكنك فصل المهملات بشكل سليم لإعادة تدويرها وكنس الوحش الموزع بعيداً؟ هدفك في هذه اللعبة هو تنظيف القمامة التي ينتجها وحش القمامة بأسرع وقت ممكن. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على ٣ صناديق قمامة في أسفل الشاشة، لإعادة تدوير الورق، علب الألومنيوم والمعادن، والمنتجات البلاستيكية على التتابع. سيظهر وحش القمامة من وقت لآخر ويلقي بالمهملات في الشارع، وعليك نقر وسحب كل قطعة من المهملات إلى صندوق القمامة الملائم. إذا تم وضع مهملات في الصندوق الخاطئ، سيتم خصم نقاط. لاحظ أنه عليك تنظيف كل القمامة في غضون الوقت المحدد، أو ستخسر. عندما تنجز مستوى، سيتم تحويل الوقت المتبقي إلى نقاط إضافية. ساعد في حماية البيئة عن طريق هزيمة وحش القمامة في اللاوقت.
Сможете ли вы правильно разделить мусор для утилизации и прогнать монстра-нарушителя? Цель игры заключается в том, чтобы как можно быстрее убрать разбросанный монстром мусор. В этой игре в нижней части экрана вам постепенно будут даваться мусорные баки для разных видов отходов — для бумаги, алюминиевых банок и металлов и пластиковых изделий. Мусорный монстр будет периодически появляться и разбрасывать мусор по улице, а вам необходимо нажимать на каждый предмет и перетаскивать в подходящую урну. Если урна была выбрана неправильно, очки вычитаются. Но помните, что мусор необходимо убрать за определенное время. В противном случае игрок проигрывает. После завершения уровня оставшееся время превращается в бонусные очки. Помогите сохранить окружающую среду, победив мусорного монстра как можно быстрее!
  Monstro de Lixo | Novel...  
Você pode separar o lixo corretamente para a reciclagem e varrer o monstro embora? Seu objetivo neste jogo é limpar o lixo produzido pelo monstro de lixo o mais rápido possível. Três lixeiras serao dadas a voce gradualmente na parte inferior da tela, para a reciclagem de papel, latas de alumínio e metais, e produtos de plástico, respectivamente.
Can you separate the waste properly for recycling and sweep the disturbing monster away? Your goal in this game is to clear the junk produced by the junk monster as quickly as possible. In the game, you will gradually be given different recycle bins at the bottom of the screen, for recycling paper, aluminum cans and metals, and plastic products respectively. A junk monster will appear from time to time and throw rubbish on the street, and you need to click and drag each piece of rubbish to the appropriate recycle bin. If the rubbish is put to the wrong bin, points will be deducted. Note that you need to clear all rubbish within the time limit, or you will lose. When you clear a level, the remaining time will be converted to bonus score. Help save the environment by defeating the junk monster in no time!
Pouvez-vous séparer correctement les ordures pour le recyclage et balayer le monstre inquiétant au loin? Votre but dans ce jeu est d’éliminer les déchets produits par le monstre des déchets le plus rapidement possible. Dans le jeu, on vous donnera 3 bacs de recyclage en bas de l’écran, pour le recyclage du papier, des canettes d’aluminium et des métaux, et des produits en plastique respectivement. Un monstre des déchets apparaîtra de temps en temps et jettera des ordures dans la rue, et vous devez glisser-déposer chaque morceau d’ordures au bac de recyclage approprié. Si les ordures sont mises à la mauvaise poubelle, les points seront déduits. Notez que vous devez dégager toutes les ordures dans les délais fixés, ou vous perdrez. Quand vous dégagez un niveau, le temps restant sera converti en score de bonus. Aidez à sauver l’environnement en battant le monstre des déchets en un rien de temps!
Können Sie den Müll zum Recyceln korrekt trennen und das nervige Monster wegfegen? In diesem Spiel sollen Sie den Müll, den das Schrott-Monster erzeugt, so schnell wie möglich beseitigen. Erhalten Sie drei Recyclingtonnen unten auf dem Bildschirm zum Recyceln von Papier, Aluminiumdosen und Metallen bzw. Plastikprodukten. Von Zeit zu Zeit erscheint ein Schrott-Monster und wirft Müll auf die Straße. Sie müssen jedes Teil anklicken und in die passende Recyclingtonne ziehen. Wenn der Müll in die falsche Tonne geworfen wird, werden Punkte abgezogen. Beachten Sie, dass Sie den gesamten Müll innerhalb des Zeitlimits beseitigen müssen, sonst verlieren Sie. Wenn Sie eine Spielstufe geschafft haben, wird die restliche Zeit in Bonuspunkte umgewandelt. Helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie blitzschnell gegen das Schrott-Monster kämpfen!
¿Puedes clasificar los residuos correctamente para reciclarlos y eliminar al monstruo? El objetivo del juego es que te deshagas de la basura que produce el monstruo tan pronto como puedas. En el juego, vas recibiendo diferentes cubos de reciclaje en la parte inferior de la pantalla, para reciclar papel, latas de aluminio y metales, y productos de plástico respectivamente. De vez en cuando, aparecerá un monstruo y tirará basura en la calle. Tiene que hacer clic y arrastrar cada pieza de basura para llevarla a su cubo correspondiente. Si pones la basura en el cubo equivocado, pierdes puntos. Ten en cuenta que debes eliminar toda la basura dentro de un tiempo límite o perderás el juego. Cuando superas un nivel, el tiempo que te resta se te convierte en un bonificación de puntuación. ¡Ayuda a salvar el medioambiente eliminando al monstruo de la basura sin pérdida de tiempo!
هل يمكنك فصل المهملات بشكل سليم لإعادة تدويرها وكنس الوحش الموزع بعيداً؟ هدفك في هذه اللعبة هو تنظيف القمامة التي ينتجها وحش القمامة بأسرع وقت ممكن. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على ٣ صناديق قمامة في أسفل الشاشة، لإعادة تدوير الورق، علب الألومنيوم والمعادن، والمنتجات البلاستيكية على التتابع. سيظهر وحش القمامة من وقت لآخر ويلقي بالمهملات في الشارع، وعليك نقر وسحب كل قطعة من المهملات إلى صندوق القمامة الملائم. إذا تم وضع مهملات في الصندوق الخاطئ، سيتم خصم نقاط. لاحظ أنه عليك تنظيف كل القمامة في غضون الوقت المحدد، أو ستخسر. عندما تنجز مستوى، سيتم تحويل الوقت المتبقي إلى نقاط إضافية. ساعد في حماية البيئة عن طريق هزيمة وحش القمامة في اللاوقت.
Сможете ли вы правильно разделить мусор для утилизации и прогнать монстра-нарушителя? Цель игры заключается в том, чтобы как можно быстрее убрать разбросанный монстром мусор. В этой игре в нижней части экрана вам постепенно будут даваться мусорные баки для разных видов отходов — для бумаги, алюминиевых банок и металлов и пластиковых изделий. Мусорный монстр будет периодически появляться и разбрасывать мусор по улице, а вам необходимо нажимать на каждый предмет и перетаскивать в подходящую урну. Если урна была выбрана неправильно, очки вычитаются. Но помните, что мусор необходимо убрать за определенное время. В противном случае игрок проигрывает. После завершения уровня оставшееся время превращается в бонусные очки. Помогите сохранить окружающую среду, победив мусорного монстра как можно быстрее!
  Detritos Espaciais | No...  
Neste jogo você está em baseado em uma estação espacial e e responsável por controlar um escudo para bloquear detritos vindo do espaço. Use o mouse para controlar o escudo para bloquear o lixo. Observe que o escudo tem uma velocidade de movimento limitada, então você precisa mover com cuidado e de forma eficiente, a fim de bloquear todos os detritos.
In this game you are in a space station and are responsible for controlling a shield to block debris coming from space. Use the mouse to control the shield to block the debris. Note that the shield has limited move speed, so you need to move carefully and efficiently in order to block all the debris. If a piece of junk is coming too fast and too far away from your shield and the shield is not fast enough to block it, then you can press the left mouse button to speed up the shield. When you speed up the shield, energy will be used up, so speed up the shield only when necessary. Used energy will be replenished slowly. If you fail to block a piece of debris, the piece may hit you, causing you to lose a life. If you are hit too many times, you will lose and the game will be over. The less energy used and the more debris are blocked, the higher your score.
Dans ce jeu vous êtes dans une station spatiale et vous êtes responsable de contrôler un bouclier pour bloquer les débris venant de l'espace. Utilisez la souris pour contrôler le bouclier afin de bloquer les débris. Notez que le bouclier a une vitesse de mouvement limitée, donc vous avez besoin de vous déplacer soigneusement et efficacement afin de bloquer tous les débris. Si un morceau de rebut vient trop vite et trop loin de votre bouclier et le bouclier n'est pas assez rapide pour le bloquer, alors vous pouvez appuyez sur le bouton gauche de souris pour accélérer le bouclier. Quand vous faites accélérer le bouclier, votre énergie sera utilisée, donc faire accélérer le bouclier seulement en cas de nécessité. L'énergie utilisée sera régénérée lentement. Si vous n'arrivez pas à bloquer un morceau de débris, le morceau pourrait vous toucher, provoquant la perte d'une vie. Si vous êtes touché trop souvent, vous perdrez et la partie sera terminée. Moins d'énergie utilisée et plus des débris bloqués, plus élevé sera votre score.
In diesem Spiel befinden Sie sich in einer Weltraumstation und sind dafür zuständig, ein Schutzschild zu steuern, um Schutt aus dem Weltraum abzufangen. Kontrollieren Sie den Schutzschild mit der Maus, um die Trümmerteile zu blockieren. Beachten Sie, dass die Geschwindigkeit, mit der der Schutzschild bewegt werden kann, begrenzt ist. Deshalb müssen Sie ihn umsichtig und effizient einsetzen, um alle Trümmerstücke abwehren zu können. Wenn ein Trümmerstück zu schnell und zu weit von Ihrem Schutzschild entfernt ankommt und der Schutzschild ist nicht schnell genug, um es zu blockieren, können Sie die linke Maustaste betätigen, um den Schutzschild zu beschleunigen. Wenn Sie den Schutzschild beschleunigen, wird Energie verbraucht. Beschleunigen Sie den Schutzschild darum nur, wenn es notwendig ist. Verbrauchte Energie wird nur langsam wieder aufgefüllt. Wenn es Ihnen nicht gelingt, ein Stück Schutt zu blockieren, kann es Sie treffen und Sie verlieren ein Leben. Wenn Sie zu oft getroffen werden, verlieren Sie und das Spiel ist vorbei. Je weniger Energie verbraucht und je mehr Trümmerstücke abgewehrt werden, umso mehr Punkte erhalten Sie.
En este juego eres una estación espacial y responsable de controlar un escudo para bloquear los escombros que vienen del espacio. Utiliza el ratón para controlar el escudo que bloquea los escombros. Ten en cuenta que el escudo tiene movilidad limitada de velocidad, necesitarás mover de forma cuidadosa y efectiva para poder bloquear todos los escombros. Si una pieza de basura viene demasiado rápido y muy lejos de tu escudo y tu escudo no es lo suficientemente rápido para bloquearla, presiona el botón izquierdo de tu ratón para darle velocidad al escudo. Cuando des velocidad a tu campo, la energía subirá, por este motivo, utiliza la velocidad del escudo solamente cuando sea necesario. El uso de la energía se irá rellenando lentamente. Si no puedes bloquear la pieza de escombro, y la pieza te golpea, perderás una vida. Si eres golpeado muchas veces, perderás y el juego terminará. Cuánta menos energía utilices y más escombros bloquees, más alta será la puntuación.
في هذه اللعبة أنت في محطة فضائية ومسئول عن التحكم في درع لإيقاف النفايات القادمة من الفضاء. استخدم الفأرة في التحكم في الدرع لإيقاف النفايات. لاحظ أن للدرع سرعة تحرك محدودة، لذا عليك التحرك بحرص وفاعلية من أجل إيقاف جميع النفايات. إذا أتت قطعة من النفايات بسرعة شديدة وعلى مسافة بعيدة من درعك والدرع ليس بالسرعة الكافية لإيقافها، حينها يمكنك ضغط زر الفأرة الأيسر لتسريع الدرع. عند تسريعك للدرع، سيتم استهلاك طاقة، لذا قم بتسريع الدرع عند الضرورة فقط. سيتم تجديد الطاقة المستهلكة ببطئ. في حالة الفشل في إيقاف قطعة من النفايات، قد تصدمك القطعة، مما يفقدك حياة. إذا تم صدمك عدة مرات، سوف تخسر وسوف تنتهي اللعبة. كلما قلت الطاقة المستهلكة وكلما زادت النفايات التي قمت بإيقافها، كلما زادت نقاطك.
В этой игре вы находитесь на космической станции и несете ответственность за управление щитом, который блокирует мусор, прилетающий из космоса. Используйте мышь, чтобы управлять щитом и блокировать мусор. Имейте ввиду, что скорость движения щита ограничена, поэтому его необходимо перемещать аккуратно и эффективно, чтобы собрать весь мусор. Если кусок мусора движется слишком быстро и слишком далеко от щита, а щит не может успеть в нужное место экрана, можно нажать на левую кнопку мыши, чтобы ускорить щит и заблокировать мусор. Когда щит ускоряется, начинает расходоваться энергия, поэтому используйте данное преимущество только в случае крайней необходимости. Потраченная энергия будет медленно восполняться. Если один из кусков мусора не будет заблокирован, он может попасть в космическую станцию и отнять одну жизнь у игрока. Если мусор будет слишком часто попадать в станцию, игрок проиграет, а игра будет окончена. Чем меньше энергии расходуется и чем больше мусора блокируется, тем выше счет!
  Monstro de Lixo | Novel...  
Você pode separar o lixo corretamente para a reciclagem e varrer o monstro embora? Seu objetivo neste jogo é limpar o lixo produzido pelo monstro de lixo o mais rápido possível. Três lixeiras serao dadas a voce gradualmente na parte inferior da tela, para a reciclagem de papel, latas de alumínio e metais, e produtos de plástico, respectivamente.
Can you separate the waste properly for recycling and sweep the disturbing monster away? Your goal in this game is to clear the junk produced by the junk monster as quickly as possible. In the game, you will gradually be given different recycle bins at the bottom of the screen, for recycling paper, aluminum cans and metals, and plastic products respectively. A junk monster will appear from time to time and throw rubbish on the street, and you need to click and drag each piece of rubbish to the appropriate recycle bin. If the rubbish is put to the wrong bin, points will be deducted. Note that you need to clear all rubbish within the time limit, or you will lose. When you clear a level, the remaining time will be converted to bonus score. Help save the environment by defeating the junk monster in no time!
Pouvez-vous séparer correctement les ordures pour le recyclage et balayer le monstre inquiétant au loin? Votre but dans ce jeu est d’éliminer les déchets produits par le monstre des déchets le plus rapidement possible. Dans le jeu, on vous donnera 3 bacs de recyclage en bas de l’écran, pour le recyclage du papier, des canettes d’aluminium et des métaux, et des produits en plastique respectivement. Un monstre des déchets apparaîtra de temps en temps et jettera des ordures dans la rue, et vous devez glisser-déposer chaque morceau d’ordures au bac de recyclage approprié. Si les ordures sont mises à la mauvaise poubelle, les points seront déduits. Notez que vous devez dégager toutes les ordures dans les délais fixés, ou vous perdrez. Quand vous dégagez un niveau, le temps restant sera converti en score de bonus. Aidez à sauver l’environnement en battant le monstre des déchets en un rien de temps!
Können Sie den Müll zum Recyceln korrekt trennen und das nervige Monster wegfegen? In diesem Spiel sollen Sie den Müll, den das Schrott-Monster erzeugt, so schnell wie möglich beseitigen. Erhalten Sie drei Recyclingtonnen unten auf dem Bildschirm zum Recyceln von Papier, Aluminiumdosen und Metallen bzw. Plastikprodukten. Von Zeit zu Zeit erscheint ein Schrott-Monster und wirft Müll auf die Straße. Sie müssen jedes Teil anklicken und in die passende Recyclingtonne ziehen. Wenn der Müll in die falsche Tonne geworfen wird, werden Punkte abgezogen. Beachten Sie, dass Sie den gesamten Müll innerhalb des Zeitlimits beseitigen müssen, sonst verlieren Sie. Wenn Sie eine Spielstufe geschafft haben, wird die restliche Zeit in Bonuspunkte umgewandelt. Helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie blitzschnell gegen das Schrott-Monster kämpfen!
¿Puedes clasificar los residuos correctamente para reciclarlos y eliminar al monstruo? El objetivo del juego es que te deshagas de la basura que produce el monstruo tan pronto como puedas. En el juego, vas recibiendo diferentes cubos de reciclaje en la parte inferior de la pantalla, para reciclar papel, latas de aluminio y metales, y productos de plástico respectivamente. De vez en cuando, aparecerá un monstruo y tirará basura en la calle. Tiene que hacer clic y arrastrar cada pieza de basura para llevarla a su cubo correspondiente. Si pones la basura en el cubo equivocado, pierdes puntos. Ten en cuenta que debes eliminar toda la basura dentro de un tiempo límite o perderás el juego. Cuando superas un nivel, el tiempo que te resta se te convierte en un bonificación de puntuación. ¡Ayuda a salvar el medioambiente eliminando al monstruo de la basura sin pérdida de tiempo!
هل يمكنك فصل المهملات بشكل سليم لإعادة تدويرها وكنس الوحش الموزع بعيداً؟ هدفك في هذه اللعبة هو تنظيف القمامة التي ينتجها وحش القمامة بأسرع وقت ممكن. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على ٣ صناديق قمامة في أسفل الشاشة، لإعادة تدوير الورق، علب الألومنيوم والمعادن، والمنتجات البلاستيكية على التتابع. سيظهر وحش القمامة من وقت لآخر ويلقي بالمهملات في الشارع، وعليك نقر وسحب كل قطعة من المهملات إلى صندوق القمامة الملائم. إذا تم وضع مهملات في الصندوق الخاطئ، سيتم خصم نقاط. لاحظ أنه عليك تنظيف كل القمامة في غضون الوقت المحدد، أو ستخسر. عندما تنجز مستوى، سيتم تحويل الوقت المتبقي إلى نقاط إضافية. ساعد في حماية البيئة عن طريق هزيمة وحش القمامة في اللاوقت.
Сможете ли вы правильно разделить мусор для утилизации и прогнать монстра-нарушителя? Цель игры заключается в том, чтобы как можно быстрее убрать разбросанный монстром мусор. В этой игре в нижней части экрана вам постепенно будут даваться мусорные баки для разных видов отходов — для бумаги, алюминиевых банок и металлов и пластиковых изделий. Мусорный монстр будет периодически появляться и разбрасывать мусор по улице, а вам необходимо нажимать на каждый предмет и перетаскивать в подходящую урну. Если урна была выбрана неправильно, очки вычитаются. Но помните, что мусор необходимо убрать за определенное время. В противном случае игрок проигрывает. После завершения уровня оставшееся время превращается в бонусные очки. Помогите сохранить окружающую среду, победив мусорного монстра как можно быстрее!
  Detritos Espaciais | No...  
Neste jogo você está em baseado em uma estação espacial e e responsável por controlar um escudo para bloquear detritos vindo do espaço. Use o mouse para controlar o escudo para bloquear o lixo. Observe que o escudo tem uma velocidade de movimento limitada, então você precisa mover com cuidado e de forma eficiente, a fim de bloquear todos os detritos.
In this game you are in a space station and are responsible for controlling a shield to block debris coming from space. Use the mouse to control the shield to block the debris. Note that the shield has limited move speed, so you need to move carefully and efficiently in order to block all the debris. If a piece of junk is coming too fast and too far away from your shield and the shield is not fast enough to block it, then you can press the left mouse button to speed up the shield. When you speed up the shield, energy will be used up, so speed up the shield only when necessary. Used energy will be replenished slowly. If you fail to block a piece of debris, the piece may hit you, causing you to lose a life. If you are hit too many times, you will lose and the game will be over. The less energy used and the more debris are blocked, the higher your score.
Dans ce jeu vous êtes dans une station spatiale et vous êtes responsable de contrôler un bouclier pour bloquer les débris venant de l'espace. Utilisez la souris pour contrôler le bouclier afin de bloquer les débris. Notez que le bouclier a une vitesse de mouvement limitée, donc vous avez besoin de vous déplacer soigneusement et efficacement afin de bloquer tous les débris. Si un morceau de rebut vient trop vite et trop loin de votre bouclier et le bouclier n'est pas assez rapide pour le bloquer, alors vous pouvez appuyez sur le bouton gauche de souris pour accélérer le bouclier. Quand vous faites accélérer le bouclier, votre énergie sera utilisée, donc faire accélérer le bouclier seulement en cas de nécessité. L'énergie utilisée sera régénérée lentement. Si vous n'arrivez pas à bloquer un morceau de débris, le morceau pourrait vous toucher, provoquant la perte d'une vie. Si vous êtes touché trop souvent, vous perdrez et la partie sera terminée. Moins d'énergie utilisée et plus des débris bloqués, plus élevé sera votre score.
In diesem Spiel befinden Sie sich in einer Weltraumstation und sind dafür zuständig, ein Schutzschild zu steuern, um Schutt aus dem Weltraum abzufangen. Kontrollieren Sie den Schutzschild mit der Maus, um die Trümmerteile zu blockieren. Beachten Sie, dass die Geschwindigkeit, mit der der Schutzschild bewegt werden kann, begrenzt ist. Deshalb müssen Sie ihn umsichtig und effizient einsetzen, um alle Trümmerstücke abwehren zu können. Wenn ein Trümmerstück zu schnell und zu weit von Ihrem Schutzschild entfernt ankommt und der Schutzschild ist nicht schnell genug, um es zu blockieren, können Sie die linke Maustaste betätigen, um den Schutzschild zu beschleunigen. Wenn Sie den Schutzschild beschleunigen, wird Energie verbraucht. Beschleunigen Sie den Schutzschild darum nur, wenn es notwendig ist. Verbrauchte Energie wird nur langsam wieder aufgefüllt. Wenn es Ihnen nicht gelingt, ein Stück Schutt zu blockieren, kann es Sie treffen und Sie verlieren ein Leben. Wenn Sie zu oft getroffen werden, verlieren Sie und das Spiel ist vorbei. Je weniger Energie verbraucht und je mehr Trümmerstücke abgewehrt werden, umso mehr Punkte erhalten Sie.
En este juego eres una estación espacial y responsable de controlar un escudo para bloquear los escombros que vienen del espacio. Utiliza el ratón para controlar el escudo que bloquea los escombros. Ten en cuenta que el escudo tiene movilidad limitada de velocidad, necesitarás mover de forma cuidadosa y efectiva para poder bloquear todos los escombros. Si una pieza de basura viene demasiado rápido y muy lejos de tu escudo y tu escudo no es lo suficientemente rápido para bloquearla, presiona el botón izquierdo de tu ratón para darle velocidad al escudo. Cuando des velocidad a tu campo, la energía subirá, por este motivo, utiliza la velocidad del escudo solamente cuando sea necesario. El uso de la energía se irá rellenando lentamente. Si no puedes bloquear la pieza de escombro, y la pieza te golpea, perderás una vida. Si eres golpeado muchas veces, perderás y el juego terminará. Cuánta menos energía utilices y más escombros bloquees, más alta será la puntuación.
في هذه اللعبة أنت في محطة فضائية ومسئول عن التحكم في درع لإيقاف النفايات القادمة من الفضاء. استخدم الفأرة في التحكم في الدرع لإيقاف النفايات. لاحظ أن للدرع سرعة تحرك محدودة، لذا عليك التحرك بحرص وفاعلية من أجل إيقاف جميع النفايات. إذا أتت قطعة من النفايات بسرعة شديدة وعلى مسافة بعيدة من درعك والدرع ليس بالسرعة الكافية لإيقافها، حينها يمكنك ضغط زر الفأرة الأيسر لتسريع الدرع. عند تسريعك للدرع، سيتم استهلاك طاقة، لذا قم بتسريع الدرع عند الضرورة فقط. سيتم تجديد الطاقة المستهلكة ببطئ. في حالة الفشل في إيقاف قطعة من النفايات، قد تصدمك القطعة، مما يفقدك حياة. إذا تم صدمك عدة مرات، سوف تخسر وسوف تنتهي اللعبة. كلما قلت الطاقة المستهلكة وكلما زادت النفايات التي قمت بإيقافها، كلما زادت نقاطك.
В этой игре вы находитесь на космической станции и несете ответственность за управление щитом, который блокирует мусор, прилетающий из космоса. Используйте мышь, чтобы управлять щитом и блокировать мусор. Имейте ввиду, что скорость движения щита ограничена, поэтому его необходимо перемещать аккуратно и эффективно, чтобы собрать весь мусор. Если кусок мусора движется слишком быстро и слишком далеко от щита, а щит не может успеть в нужное место экрана, можно нажать на левую кнопку мыши, чтобы ускорить щит и заблокировать мусор. Когда щит ускоряется, начинает расходоваться энергия, поэтому используйте данное преимущество только в случае крайней необходимости. Потраченная энергия будет медленно восполняться. Если один из кусков мусора не будет заблокирован, он может попасть в космическую станцию и отнять одну жизнь у игрока. Если мусор будет слишком часто попадать в станцию, игрок проиграет, а игра будет окончена. Чем меньше энергии расходуется и чем больше мусора блокируется, тем выше счет!
  Monstro de Lixo | Novel...  
Você pode separar o lixo corretamente para a reciclagem e varrer o monstro embora? Seu objetivo neste jogo é limpar o lixo produzido pelo monstro de lixo o mais rápido possível. Três lixeiras serao dadas a voce gradualmente na parte inferior da tela, para a reciclagem de papel, latas de alumínio e metais, e produtos de plástico, respectivamente.
Can you separate the waste properly for recycling and sweep the disturbing monster away? Your goal in this game is to clear the junk produced by the junk monster as quickly as possible. In the game, you will gradually be given different recycle bins at the bottom of the screen, for recycling paper, aluminum cans and metals, and plastic products respectively. A junk monster will appear from time to time and throw rubbish on the street, and you need to click and drag each piece of rubbish to the appropriate recycle bin. If the rubbish is put to the wrong bin, points will be deducted. Note that you need to clear all rubbish within the time limit, or you will lose. When you clear a level, the remaining time will be converted to bonus score. Help save the environment by defeating the junk monster in no time!
Pouvez-vous séparer correctement les ordures pour le recyclage et balayer le monstre inquiétant au loin? Votre but dans ce jeu est d’éliminer les déchets produits par le monstre des déchets le plus rapidement possible. Dans le jeu, on vous donnera 3 bacs de recyclage en bas de l’écran, pour le recyclage du papier, des canettes d’aluminium et des métaux, et des produits en plastique respectivement. Un monstre des déchets apparaîtra de temps en temps et jettera des ordures dans la rue, et vous devez glisser-déposer chaque morceau d’ordures au bac de recyclage approprié. Si les ordures sont mises à la mauvaise poubelle, les points seront déduits. Notez que vous devez dégager toutes les ordures dans les délais fixés, ou vous perdrez. Quand vous dégagez un niveau, le temps restant sera converti en score de bonus. Aidez à sauver l’environnement en battant le monstre des déchets en un rien de temps!
Können Sie den Müll zum Recyceln korrekt trennen und das nervige Monster wegfegen? In diesem Spiel sollen Sie den Müll, den das Schrott-Monster erzeugt, so schnell wie möglich beseitigen. Erhalten Sie drei Recyclingtonnen unten auf dem Bildschirm zum Recyceln von Papier, Aluminiumdosen und Metallen bzw. Plastikprodukten. Von Zeit zu Zeit erscheint ein Schrott-Monster und wirft Müll auf die Straße. Sie müssen jedes Teil anklicken und in die passende Recyclingtonne ziehen. Wenn der Müll in die falsche Tonne geworfen wird, werden Punkte abgezogen. Beachten Sie, dass Sie den gesamten Müll innerhalb des Zeitlimits beseitigen müssen, sonst verlieren Sie. Wenn Sie eine Spielstufe geschafft haben, wird die restliche Zeit in Bonuspunkte umgewandelt. Helfen Sie die Umwelt zu schützen, indem Sie blitzschnell gegen das Schrott-Monster kämpfen!
¿Puedes clasificar los residuos correctamente para reciclarlos y eliminar al monstruo? El objetivo del juego es que te deshagas de la basura que produce el monstruo tan pronto como puedas. En el juego, vas recibiendo diferentes cubos de reciclaje en la parte inferior de la pantalla, para reciclar papel, latas de aluminio y metales, y productos de plástico respectivamente. De vez en cuando, aparecerá un monstruo y tirará basura en la calle. Tiene que hacer clic y arrastrar cada pieza de basura para llevarla a su cubo correspondiente. Si pones la basura en el cubo equivocado, pierdes puntos. Ten en cuenta que debes eliminar toda la basura dentro de un tiempo límite o perderás el juego. Cuando superas un nivel, el tiempo que te resta se te convierte en un bonificación de puntuación. ¡Ayuda a salvar el medioambiente eliminando al monstruo de la basura sin pérdida de tiempo!
هل يمكنك فصل المهملات بشكل سليم لإعادة تدويرها وكنس الوحش الموزع بعيداً؟ هدفك في هذه اللعبة هو تنظيف القمامة التي ينتجها وحش القمامة بأسرع وقت ممكن. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على ٣ صناديق قمامة في أسفل الشاشة، لإعادة تدوير الورق، علب الألومنيوم والمعادن، والمنتجات البلاستيكية على التتابع. سيظهر وحش القمامة من وقت لآخر ويلقي بالمهملات في الشارع، وعليك نقر وسحب كل قطعة من المهملات إلى صندوق القمامة الملائم. إذا تم وضع مهملات في الصندوق الخاطئ، سيتم خصم نقاط. لاحظ أنه عليك تنظيف كل القمامة في غضون الوقت المحدد، أو ستخسر. عندما تنجز مستوى، سيتم تحويل الوقت المتبقي إلى نقاط إضافية. ساعد في حماية البيئة عن طريق هزيمة وحش القمامة في اللاوقت.
Сможете ли вы правильно разделить мусор для утилизации и прогнать монстра-нарушителя? Цель игры заключается в том, чтобы как можно быстрее убрать разбросанный монстром мусор. В этой игре в нижней части экрана вам постепенно будут даваться мусорные баки для разных видов отходов — для бумаги, алюминиевых банок и металлов и пластиковых изделий. Мусорный монстр будет периодически появляться и разбрасывать мусор по улице, а вам необходимо нажимать на каждый предмет и перетаскивать в подходящую урну. Если урна была выбрана неправильно, очки вычитаются. Но помните, что мусор необходимо убрать за определенное время. В противном случае игрок проигрывает. После завершения уровня оставшееся время превращается в бонусные очки. Помогите сохранить окружающую среду, победив мусорного монстра как можно быстрее!
  Canasta Multijogador | ...  
Na sua vez, necessita de escolher a carta do topo da pilha do lixo ou do topo da outra pilha de cartas. Atenção, pois só pode ficar com a carta do topo da pilha do lixo se puder fazer um "meld" em conjunto com as cartas que já tem na mão, ou se puder ser combinado com um "meld" já existente.
During your turn, you need to pick either the topmost card on the discard pile or the topmost card on the stock pile. Note that you can only pick the topmost card on the discard pile if it can form a meld with cards in your hand or be combined to an existing meld. After that, if some of the cards in your hand can form melds, you can click and drag them to the corresponding positions on the table of your team. Then you need to click and drag a card from your hand to the discard pile to end your turn. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If you have picked the topmost card on the discard pile which can form melds with cards in your hand or the existing melds of your team, you can also take all cards from the discard pile, form melds if available, and then discard a card from your hand to the discard pile. If a wild card is placed to the discard pile, the discard pile will be frozen. In this case, cards on the discard pile cannot be picked unless the topmost card can form a meld with 2 or more natural cards in a player's hand. If the first card dealt from the stock pile to the discard pile is a red 3 or a wild card, the discard pile will also be frozen.
Pendant votre tour, vous devez tirer soit la plus haute carte du rebut soit la plus haute carte du talon. Notez que vous pouvez seulement tirer la plus haute carte du rebut si elle peut faire un brelan avec les cartes dans votre main ou être combinée avec un brelan existant. Après cela, si quelques-unes des cartes dans votre main peuvent étaler des brelans, vous pouvez cliquer et les traîner aux positions correspondantes sur le tableau de votre équipe. Ensuite vous devez cliquer et traîner une carte de votre main au rebut pour terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si vous avez tiré la plus haute carte du rebut qui peut faire des brelans avec les cartes dans votre main ou les brelans existants de votre équipe, vous pouvez aussi prendre toutes les cartes du rebut, faire des brelans si disponible, et posez ensuite une carte de votre main au rebut. Si un atout est mis sur le rebut, le rebut sera bloqué. En ce cas-là, les cartes sur le rebut ne peuvent pas être tirées à moins que la plus haute carte puisse étaler une canasta avec 2 ou plus des cartes ordinaires dans la main d’un joueur. Si la première carte distribuée du talon au rebut est un 3 rouge ou un atout, le rebut sera aussi bloqué.
Wenn Sie an der Reihe sind, müssen Sie entweder die oberste Karte auf dem Ablagestapel oder die oberste Karte auf dem Talon aufnehmen. Beachten Sie, dass Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel nur nehmen dürfen, wenn sie eine Meldung mit Karten aus Ihrem Blatt formt oder mit einer bestehenden Meldung kombiniert werden kann. Wenn daraufhin die Karten in Ihrem Blatt Meldungen bilden können, können Sie diese anklicken und auf die entsprechenden Positionen auf dem Tisch Ihres Teams ziehen. Dann müssen Sie eine Karte aus Ihrem Blatt anklicken und auf den Ablagestapel ziehen, um Ihren Spielzug beenden. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel aufgenommen haben, die Meldungen mit Karten aus Ihrem Blatt oder den bestehenden Meldungen Ihres Teams formen kann, können Sie auch alle Karten des Ablagestapels nehmen, Meldungen bilden, sofern möglich, und dann eine Karte aus Ihrem Blatt auf den Ablagestapel legen. Wenn eine wilde Karte auf den Ablagestapel gelegt wird, wird der Ablagestapel eingefroren. In diesem Fall können keine Karten vom Ablagestapel aufgenommen werden; es sei denn, die oberste Karte kann eine Meldung mit zwei oder mehr natürlichen Karten aus dem Blatt eines Spielers bilden. Wenn die erste Karte, die vom Talon auf den Ablagestapel gelegt wird, eine rote 3 oder eine wilde Karte ist, wird der Ablagestapel ebenfalls eingefroren.
Cuando sea tu turno tendrás que tomar la primera carta de encima del montón de descarte o la primera carta de encima del montón. Ten en cuenta que solo puedes tomar la primera carta de encima del montón de descarte si puede formar una combinación con las cartas que tienes en la mano o si se puede combinar con una combinación ya existente. Después de eso, si algunas de las cartas que tienes en la mano pueden formar combinaciones, pulsa y arrástralas a sus posiciones correspondientes en la mesa de tu equipo. Luego tienes que pulsar y arrastrar una carta de tu mano al montón para finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si has elegido la carta de encima del montón de descarte que puede formar combinaciones con las cartas que tienes en la mano o con combinaciones existentes de tu equipo, puedes también tomar todas las cartas del montón, formar combinaciones si es posible y soltar una carta de tu mano en el montón de descarte. Si se coloca un comodín en el montón de descarte, dicho montón quedará congelado. En este caso, las cartas del montón de descarte no se pueden tomar a menos que la carta de encima pueda formar una combinación con 2 o más cartas naturales de la mano de un jugador. Si la primera carta repartida del montón al montón de descarte es un 3 rojo o un comodín, el montón de descarte también se congelará.
خلال دورك، عليك أن تسحب إما الكارت الذي بأعلى الكومة المُوزعة أو الكارت الذي بأعلى كومة التوزيع. لاحظ أنه يمكنك فقط سحب الكارت الذي أعلى الكومة المُوزعة إذا كان يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع كروت في يدك أو دمجه مع تشكيلة متجانسة موجودة. بعد ذلك، إذا كانت بعض الكروت بيدك يمكنها تكوين تشكيلات متجانسة، يمكنك نقرها وسحبها إلى الأماكن ذات الصلة بطاولة فريقك. ثم عليك نقر وسحب كارتاً من يدك إلى الكومة المُوزعة لإنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كنت قد سحبت الكارت الذي على السطح في الكومة المُوزعة والذي يمكنه تكوين تشكيلات كروت متجانسة مع كروت في يدك أو تشكيلات موجودة لفريقك، يمكنك أيضاً أخذ جميع الكروت من الكومة المُوزعة،القيام بتكوين تشكيلات متجانسة إذا كانت مُتاحة، ثم قم برمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. إذا تم وضع كارت شامل إلى الكومة المُوزعة، ستتجمد الكومة الموزعة. في هذه الحالة، لا يمكن سحب كروت من الكومة المُوزعة إلا إذا كان الكارت الذي على السطح يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع ٢ أو أكثر من الكروت العادية في يد لاعب. إذا كان الكارت الأول الذي تم توزيعه من كومة التوزيع إلى الكومة المُوزعة هو ٣ حمراء أو كارت شامل، ستتجمد الكومة المُوزعة أيضاً.
내 차례가 되면, 버린 카드 모음 또는 더마 카드 중 맨 위에 있는 카드를 가져와야 합니다. 만약 내가 들고 있는 카드로 멜드를 만들 수 있거나 기존에 만든 멜드에 포함할 수 있으면, 버린 카드 모음에서 맨 위 카드만 가져올 수 있습니다. 그런 다음, 손에 든 카드로 멜드가 됐을 경우, 해당 카드들을 클릭하고 드래그하여 팀 테이블로 가져와서 올바른 위치에 놓아야 합니다. 그리고 내 손에 있는 카드 중 하나를 클릭하고 드래그하여 버린 카드 모음에 놓아야 내 순서가 끝납니다. 화면에 표시된 제한 시간 내 이동을 모두 마무리하지 않으면 게임을 지게 되니 주의하세요. 버린 카드 모음에서 맨 위 카드를 가져왔는데 내가 들고 있는 카드와 함께 멜드를 만들 수 있거나 우리 팀의 멜드 카드에 포함할 수 있을 경우, 버린 카드를 모두 가져와서 가능한 멜드를 만든 다음 내 카드 중 하나를 버린 카드 모음에 놓을 수 있습니다. 만약 와일드카드가 버린 카드 모음에 있으면, 버린 카드 모음은 잠시 동안 사용할 수 없습니다. 이 경우 맨 위 카드를 가져와 숫자 2 또는 일반 카드로 멜드를 만들 수 없으면, 버린 카드 모음에서 카드를 가져올 수 없습니다. 또한 더미 카드에서 버린 카드 모음으로 처음 가져온 카드가 숫자 3의 빨간색 카드이거나 와일드카드일 경우도 버린 카드 모임의 카드를 이용할 수 없습니다.
Во время своего хода вам необходимо взять верхнюю карту из колоды сброса или верхнюю карту из колоды резерва. Обратите внимание, верхнюю карту из колоды сброса можно взять только тогда, когда она может составить комбинацию с картами, которые у игрока на руках, или дополнить существующую комбинацию. После того как из карт на руках удалось составить комбинацию, щелкните и перетащите их в соответствующую строку таблицы вашей команды. Затем щелкните и перетащите карту с рук в колоду сброса, чтобы передать ход. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если вы взяли верхнюю карту из колоды сброса, которая может составить комбинацию с картами на руках или дополнить существующие комбинации команды, вы также забираете все остальные карты колоды сброса, выкладываете комбинации, если возможно, а затем сбрасываете карты с рук в колоду сброса. Если в колоду сброса попадает дикая карта, колода замораживается. В таком случае из колоды сброса нельзя брать карты до тех пор, пока верхняя карта не сможет создать комбинацию не менее чем с 2 обычными картами, находящимися у игрока на руках. Если первой картой, сданной из колоды резерва в колоду сброса, является красная тройка или дикая карта, колода сброса также замораживается.
  Explorador de Galáxias ...  
Mova-se até as peças brilhantes de recursos para coletá-las, e então você receberá uma certa quantia de dinheiro por cada peça coletada. Cuidado para não se chocar contra asteróides ou lixo espacial, ou o casco da sua nave espacial será danificado.
As a member of the exploring team, you are given the task of collecting resources in the universe for sustainable development of your planet. When the game starts, the spacecraft will leave the base and you need to use the four arrow keys on your keyboard to control it. Move to the shiny pieces of resources to collect them, and you can receive a certain amount of money for each piece of resource. Be careful not to crash into the asteroids or the space junk, as otherwise the hull of your spacecraft will be damaged. The gauges at the top left corner of the screen will show the remaining amount of fuel and the level of destruction of the hull; if the fuel is nearly run out or the hull is almost totally damaged, the gauges will blink and you need to return to the base, or the craft will be destroyed. On your planet you can use the money you earned to develop the city, refill the tank of your spacecraft or repair the damaged hull. Continue your journey and upgrade the city to level 10, and you will win the game. Note that the resources will reproduce by themselves periodically, but if all of the resources are depleted, the game ends. Construct your planet in an environmentally friendly manner and use the resources wisely!
En tant qu’un membre de l’équipe d’exploration, vous êtes donné la tâche de ramasser les ressources dans l’univers pour le développement durable de votre planète. Quand le jeu commence, le vaisseau spatial partira de la base et vous devez utiliser les quatre touches fléchés sur votre clavier pour le régler. Déplacez-vous aux pièces brillantes de ressources pour les prendre, et vous pouvez recevoir une certaine somme d’argent pour chaque pièce de ressource. Soyez prudent de ne pas rentrer dans les astéroïdes ou le rebut de l’espace, puisque autrement la coque de votre vaisseau spatial sera endommagée. Les jauges au coin gauche supérieur de l’écran montreront la quantité restante du carburant et le niveau de destruction de la coque; si le carburant est presque épuisé ou la coque est presque totalement endommagée, les jauges clignoteront et vous devez retourner à la base, ou le vaisseau sera détruit. Sur votre planète vous pouvez utiliser l’argent vous avez gagné pour développer la ville, remplissez à nouveau le réservoir de votre vaisseau spatial ou réparez la coque endommagée. Continuez votre voyage et améliorez la ville au niveau 10, et vous gagnerez le jeu. Notez que les ressources se reproduiront périodiquement par eux-mêmes, mais si toutes les ressources sont épuisées, le jeu se termine. Construisez votre planète dans une façon respectueuse de l’environnement et utilisez sagement les ressources!
Als Mitglied eines Forschungsteams erhalten Sie die Aufgabe, Rohstoffe für die nachhaltige Erschließung Ihres Planeten im Universum zu sammeln. Wenn das Spiel beginnt, wird das Raumschiff die Basis verlassen und Sie müssen es mithilfe der vier Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur steuern. Navigieren Sie zu den glänzenden Rohstoffstücken, um sie einzusammeln. Sie können für jedes Stück einen bestimmten Geldbetrag erhalten. Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Asteroiden oder dem Weltraumschrott zusammenstoßen, da sonst der Rumpf Ihres Raumschiffes beschädigt wird. Die Anzeigen in der oberen linken Ecke des Bildschirms geben die verbleibende Treibstoffmenge und den Zerstörungsgrad des Rumpfes an; falls der Treibstoff fast aufgebraucht oder der Rumpf fast einen Totalschaden aufweist, blinken die Anzeigen und Sie müssen zur Basis zurückkehren, andernfalls wird das Raumschiff zerstört. Auf Ihrem Planeten können Sie mit dem Geld, das Sie verdient haben, die Stadt ausbauen, den Tank Ihres Raumschiffes auffüllen oder den beschädigten Rumpf reparieren. Setzen Sie Ihre Reise fort und erweitern Sie die Stadt bis Stufe 10, damit Sie das Spiel gewinnen. Beachten Sie, dass die Rohstoffe sich regelmäßig selbst erneuern, doch wenn alle Rohstoffe aufgebraucht sind, endet das Spiel. Bauen Sie Ihren Planeten auf umweltfreundliche Weise aus und nutzen Sie die Rohstoffe weise!
Como miembro del equipo de exploración, se te dará la tarea de recoger recursos en el universo para obtener un desarrollo sostenible de tu planeta. Cuando el juego empieza, la nave espacial dejará la base y necesitas usar las 4 flechas de tu teclado para controlarla. Mueve las piezas brillantes de los recursos para recogerlos, y recibirás una cierta cantidad de dinero por cada pieza de recurso recogida. Ten cuidado no choques con los asteroides o con la chatarra espacial, porque el casco o la nave espacial podrían estar dañados. Los indicadores situados en la esquina superior izquierda de la pantalla mostrarán el total de combustible y el nivel de destrucción del casco; si el combustible va a terminarse o el casco de la nave está casi totalmente dañado, los indicadores parpadearán y tendrás que regresar a la base, o la nave será destruida. En tu planeta puedes utilizar el dinero que hayas ganado para desarrollar la ciudad, llenar el tanque de tu nave espacial o reparar el casco. Continúa tu jornada mejorando la ciudad hasta un nivel de 10, y ganarás el juego. Ten en cuenta que los recursos serán reproducidos por ellos mismos periódicamente, pero si todos los recursos están agotados, el juego termina. Construye un planeta con un medioambiente amigable y utilizando los recursos de forma inteligente!
كعضو فى فريق الاستكشاف، لقد تم إعطاؤك مهمة جمع الموارد فى الكون من أجل التطوير المستدام لكوكبك. عندما تبدأ اللعبة، ستغادر سفينة الفضاء القاعدة وتحتاج أن تستخدم مفاتيح الأسهم الأربعة فى لوحة مفاتيحك للتحكم بها. تحرك نحو القطع اللامعة من الموارد لجمعها، وتستطيع الحصول على قدر معين من النقود عن كل قطعة من الموارد. كن حريصاً ألا تصطدم بالكويكبات أو المخلفات الفضائية، وإلا سيتضرر الهيكل الخارجى لسفينتك الفضائية. المؤشرات فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة ستظهر قدر الوقود المتبقى ومستوى التحطم للهيكل الخارجى. إذا كان الوقود قد قارب على النفاد أو الهيكل الخارجى تحطم تقريباً بالكامل، سوف تومض المؤشرات وستحتاج أن ترجع للقاعدة، أو ستتحطم المركبة. فى كوكبك يمكنك أن تستخدم النقود التى كسبتها لتطوير المدينة، إعادة ملء خزان سفينتك الفضائية أو إصلاح الهيكل الخارجى المحطم. استمر فى رحلتك و قم بترقية المدينة إلى المستوى ١٠، وسوف تربح اللعبة. لاحظ أن الموارد سوف تتجدد من تلقاء نفسها بشكل دورى، لكن إذا اُستهلكت جميع الموارد، تنتهى اللعبة. قم ببناء كوكبك بأسلوب صديق للبيئة واستخدم الموارد بحكمة!
Являясь членом команды исследователей, Вам дано задание собрать ресурсы во вселенной для экологически устойчивого развития Вашей планеты. В начале игры, космический корабль покинет базу и Вам необходимо будет использовать четыре кнопки со стрелками на Вашей клавиатуре, чтобы его контролировать. Перемещайте светящиеся куски ресурсов, чтобы их собрать, и Вы можете получить определенное количество денег за каждый кусок ресурсов. Будьте внимательны, и не врежьтесь в астероиды или космические отходы, так как в противном случае корпус Вашего космического корабля будет поврежден. Измерительные приборы, в верхнем левом углу экрана, будут указывать оставшийся обьем топлива и уровень разрушения корпуса; когда топливо почти законченно и корпус почти разрушен, измерительные приборы начнут мигать и Вам необходимо будет вернуться на базу или корабль будет уничтожен. На Вашей планете, Вы можете использовать деньги заработанные для развития города, дозаправьте Ваш космический корабль и почините поврежденный корпус. Продолжите Ваше путешествие развив город до 10 уровня и Вы выиграйте игру. Примите во внимание, что ресурсы будут периодически воспроизводиться сами по себе, но когда все ресурсы исчерпаны - игра окончена. Сконструируйте свою планету в дружелюбной для окружающей среды манере и мудро используйте ресурсы!
  Canasta Multijogador | ...  
Na sua vez, necessita de escolher a carta do topo da pilha do lixo ou do topo da outra pilha de cartas. Atenção, pois só pode ficar com a carta do topo da pilha do lixo se puder fazer um "meld" em conjunto com as cartas que já tem na mão, ou se puder ser combinado com um "meld" já existente.
During your turn, you need to pick either the topmost card on the discard pile or the topmost card on the stock pile. Note that you can only pick the topmost card on the discard pile if it can form a meld with cards in your hand or be combined to an existing meld. After that, if some of the cards in your hand can form melds, you can click and drag them to the corresponding positions on the table of your team. Then you need to click and drag a card from your hand to the discard pile to end your turn. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If you have picked the topmost card on the discard pile which can form melds with cards in your hand or the existing melds of your team, you can also take all cards from the discard pile, form melds if available, and then discard a card from your hand to the discard pile. If a wild card is placed to the discard pile, the discard pile will be frozen. In this case, cards on the discard pile cannot be picked unless the topmost card can form a meld with 2 or more natural cards in a player's hand. If the first card dealt from the stock pile to the discard pile is a red 3 or a wild card, the discard pile will also be frozen.
Pendant votre tour, vous devez tirer soit la plus haute carte du rebut soit la plus haute carte du talon. Notez que vous pouvez seulement tirer la plus haute carte du rebut si elle peut faire un brelan avec les cartes dans votre main ou être combinée avec un brelan existant. Après cela, si quelques-unes des cartes dans votre main peuvent étaler des brelans, vous pouvez cliquer et les traîner aux positions correspondantes sur le tableau de votre équipe. Ensuite vous devez cliquer et traîner une carte de votre main au rebut pour terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si vous avez tiré la plus haute carte du rebut qui peut faire des brelans avec les cartes dans votre main ou les brelans existants de votre équipe, vous pouvez aussi prendre toutes les cartes du rebut, faire des brelans si disponible, et posez ensuite une carte de votre main au rebut. Si un atout est mis sur le rebut, le rebut sera bloqué. En ce cas-là, les cartes sur le rebut ne peuvent pas être tirées à moins que la plus haute carte puisse étaler une canasta avec 2 ou plus des cartes ordinaires dans la main d’un joueur. Si la première carte distribuée du talon au rebut est un 3 rouge ou un atout, le rebut sera aussi bloqué.
Wenn Sie an der Reihe sind, müssen Sie entweder die oberste Karte auf dem Ablagestapel oder die oberste Karte auf dem Talon aufnehmen. Beachten Sie, dass Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel nur nehmen dürfen, wenn sie eine Meldung mit Karten aus Ihrem Blatt formt oder mit einer bestehenden Meldung kombiniert werden kann. Wenn daraufhin die Karten in Ihrem Blatt Meldungen bilden können, können Sie diese anklicken und auf die entsprechenden Positionen auf dem Tisch Ihres Teams ziehen. Dann müssen Sie eine Karte aus Ihrem Blatt anklicken und auf den Ablagestapel ziehen, um Ihren Spielzug beenden. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel aufgenommen haben, die Meldungen mit Karten aus Ihrem Blatt oder den bestehenden Meldungen Ihres Teams formen kann, können Sie auch alle Karten des Ablagestapels nehmen, Meldungen bilden, sofern möglich, und dann eine Karte aus Ihrem Blatt auf den Ablagestapel legen. Wenn eine wilde Karte auf den Ablagestapel gelegt wird, wird der Ablagestapel eingefroren. In diesem Fall können keine Karten vom Ablagestapel aufgenommen werden; es sei denn, die oberste Karte kann eine Meldung mit zwei oder mehr natürlichen Karten aus dem Blatt eines Spielers bilden. Wenn die erste Karte, die vom Talon auf den Ablagestapel gelegt wird, eine rote 3 oder eine wilde Karte ist, wird der Ablagestapel ebenfalls eingefroren.
Cuando sea tu turno tendrás que tomar la primera carta de encima del montón de descarte o la primera carta de encima del montón. Ten en cuenta que solo puedes tomar la primera carta de encima del montón de descarte si puede formar una combinación con las cartas que tienes en la mano o si se puede combinar con una combinación ya existente. Después de eso, si algunas de las cartas que tienes en la mano pueden formar combinaciones, pulsa y arrástralas a sus posiciones correspondientes en la mesa de tu equipo. Luego tienes que pulsar y arrastrar una carta de tu mano al montón para finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si has elegido la carta de encima del montón de descarte que puede formar combinaciones con las cartas que tienes en la mano o con combinaciones existentes de tu equipo, puedes también tomar todas las cartas del montón, formar combinaciones si es posible y soltar una carta de tu mano en el montón de descarte. Si se coloca un comodín en el montón de descarte, dicho montón quedará congelado. En este caso, las cartas del montón de descarte no se pueden tomar a menos que la carta de encima pueda formar una combinación con 2 o más cartas naturales de la mano de un jugador. Si la primera carta repartida del montón al montón de descarte es un 3 rojo o un comodín, el montón de descarte también se congelará.
خلال دورك، عليك أن تسحب إما الكارت الذي بأعلى الكومة المُوزعة أو الكارت الذي بأعلى كومة التوزيع. لاحظ أنه يمكنك فقط سحب الكارت الذي أعلى الكومة المُوزعة إذا كان يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع كروت في يدك أو دمجه مع تشكيلة متجانسة موجودة. بعد ذلك، إذا كانت بعض الكروت بيدك يمكنها تكوين تشكيلات متجانسة، يمكنك نقرها وسحبها إلى الأماكن ذات الصلة بطاولة فريقك. ثم عليك نقر وسحب كارتاً من يدك إلى الكومة المُوزعة لإنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كنت قد سحبت الكارت الذي على السطح في الكومة المُوزعة والذي يمكنه تكوين تشكيلات كروت متجانسة مع كروت في يدك أو تشكيلات موجودة لفريقك، يمكنك أيضاً أخذ جميع الكروت من الكومة المُوزعة،القيام بتكوين تشكيلات متجانسة إذا كانت مُتاحة، ثم قم برمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. إذا تم وضع كارت شامل إلى الكومة المُوزعة، ستتجمد الكومة الموزعة. في هذه الحالة، لا يمكن سحب كروت من الكومة المُوزعة إلا إذا كان الكارت الذي على السطح يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع ٢ أو أكثر من الكروت العادية في يد لاعب. إذا كان الكارت الأول الذي تم توزيعه من كومة التوزيع إلى الكومة المُوزعة هو ٣ حمراء أو كارت شامل، ستتجمد الكومة المُوزعة أيضاً.
내 차례가 되면, 버린 카드 모음 또는 더마 카드 중 맨 위에 있는 카드를 가져와야 합니다. 만약 내가 들고 있는 카드로 멜드를 만들 수 있거나 기존에 만든 멜드에 포함할 수 있으면, 버린 카드 모음에서 맨 위 카드만 가져올 수 있습니다. 그런 다음, 손에 든 카드로 멜드가 됐을 경우, 해당 카드들을 클릭하고 드래그하여 팀 테이블로 가져와서 올바른 위치에 놓아야 합니다. 그리고 내 손에 있는 카드 중 하나를 클릭하고 드래그하여 버린 카드 모음에 놓아야 내 순서가 끝납니다. 화면에 표시된 제한 시간 내 이동을 모두 마무리하지 않으면 게임을 지게 되니 주의하세요. 버린 카드 모음에서 맨 위 카드를 가져왔는데 내가 들고 있는 카드와 함께 멜드를 만들 수 있거나 우리 팀의 멜드 카드에 포함할 수 있을 경우, 버린 카드를 모두 가져와서 가능한 멜드를 만든 다음 내 카드 중 하나를 버린 카드 모음에 놓을 수 있습니다. 만약 와일드카드가 버린 카드 모음에 있으면, 버린 카드 모음은 잠시 동안 사용할 수 없습니다. 이 경우 맨 위 카드를 가져와 숫자 2 또는 일반 카드로 멜드를 만들 수 없으면, 버린 카드 모음에서 카드를 가져올 수 없습니다. 또한 더미 카드에서 버린 카드 모음으로 처음 가져온 카드가 숫자 3의 빨간색 카드이거나 와일드카드일 경우도 버린 카드 모임의 카드를 이용할 수 없습니다.
Во время своего хода вам необходимо взять верхнюю карту из колоды сброса или верхнюю карту из колоды резерва. Обратите внимание, верхнюю карту из колоды сброса можно взять только тогда, когда она может составить комбинацию с картами, которые у игрока на руках, или дополнить существующую комбинацию. После того как из карт на руках удалось составить комбинацию, щелкните и перетащите их в соответствующую строку таблицы вашей команды. Затем щелкните и перетащите карту с рук в колоду сброса, чтобы передать ход. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если вы взяли верхнюю карту из колоды сброса, которая может составить комбинацию с картами на руках или дополнить существующие комбинации команды, вы также забираете все остальные карты колоды сброса, выкладываете комбинации, если возможно, а затем сбрасываете карты с рук в колоду сброса. Если в колоду сброса попадает дикая карта, колода замораживается. В таком случае из колоды сброса нельзя брать карты до тех пор, пока верхняя карта не сможет создать комбинацию не менее чем с 2 обычными картами, находящимися у игрока на руках. Если первой картой, сданной из колоды резерва в колоду сброса, является красная тройка или дикая карта, колода сброса также замораживается.
  Canasta Multijogador | ...  
Na sua vez, necessita de escolher a carta do topo da pilha do lixo ou do topo da outra pilha de cartas. Atenção, pois só pode ficar com a carta do topo da pilha do lixo se puder fazer um "meld" em conjunto com as cartas que já tem na mão, ou se puder ser combinado com um "meld" já existente.
During your turn, you need to pick either the topmost card on the discard pile or the topmost card on the stock pile. Note that you can only pick the topmost card on the discard pile if it can form a meld with cards in your hand or be combined to an existing meld. After that, if some of the cards in your hand can form melds, you can click and drag them to the corresponding positions on the table of your team. Then you need to click and drag a card from your hand to the discard pile to end your turn. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If you have picked the topmost card on the discard pile which can form melds with cards in your hand or the existing melds of your team, you can also take all cards from the discard pile, form melds if available, and then discard a card from your hand to the discard pile. If a wild card is placed to the discard pile, the discard pile will be frozen. In this case, cards on the discard pile cannot be picked unless the topmost card can form a meld with 2 or more natural cards in a player's hand. If the first card dealt from the stock pile to the discard pile is a red 3 or a wild card, the discard pile will also be frozen.
Pendant votre tour, vous devez tirer soit la plus haute carte du rebut soit la plus haute carte du talon. Notez que vous pouvez seulement tirer la plus haute carte du rebut si elle peut faire un brelan avec les cartes dans votre main ou être combinée avec un brelan existant. Après cela, si quelques-unes des cartes dans votre main peuvent étaler des brelans, vous pouvez cliquer et les traîner aux positions correspondantes sur le tableau de votre équipe. Ensuite vous devez cliquer et traîner une carte de votre main au rebut pour terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si vous avez tiré la plus haute carte du rebut qui peut faire des brelans avec les cartes dans votre main ou les brelans existants de votre équipe, vous pouvez aussi prendre toutes les cartes du rebut, faire des brelans si disponible, et posez ensuite une carte de votre main au rebut. Si un atout est mis sur le rebut, le rebut sera bloqué. En ce cas-là, les cartes sur le rebut ne peuvent pas être tirées à moins que la plus haute carte puisse étaler une canasta avec 2 ou plus des cartes ordinaires dans la main d’un joueur. Si la première carte distribuée du talon au rebut est un 3 rouge ou un atout, le rebut sera aussi bloqué.
Wenn Sie an der Reihe sind, müssen Sie entweder die oberste Karte auf dem Ablagestapel oder die oberste Karte auf dem Talon aufnehmen. Beachten Sie, dass Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel nur nehmen dürfen, wenn sie eine Meldung mit Karten aus Ihrem Blatt formt oder mit einer bestehenden Meldung kombiniert werden kann. Wenn daraufhin die Karten in Ihrem Blatt Meldungen bilden können, können Sie diese anklicken und auf die entsprechenden Positionen auf dem Tisch Ihres Teams ziehen. Dann müssen Sie eine Karte aus Ihrem Blatt anklicken und auf den Ablagestapel ziehen, um Ihren Spielzug beenden. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel aufgenommen haben, die Meldungen mit Karten aus Ihrem Blatt oder den bestehenden Meldungen Ihres Teams formen kann, können Sie auch alle Karten des Ablagestapels nehmen, Meldungen bilden, sofern möglich, und dann eine Karte aus Ihrem Blatt auf den Ablagestapel legen. Wenn eine wilde Karte auf den Ablagestapel gelegt wird, wird der Ablagestapel eingefroren. In diesem Fall können keine Karten vom Ablagestapel aufgenommen werden; es sei denn, die oberste Karte kann eine Meldung mit zwei oder mehr natürlichen Karten aus dem Blatt eines Spielers bilden. Wenn die erste Karte, die vom Talon auf den Ablagestapel gelegt wird, eine rote 3 oder eine wilde Karte ist, wird der Ablagestapel ebenfalls eingefroren.
Cuando sea tu turno tendrás que tomar la primera carta de encima del montón de descarte o la primera carta de encima del montón. Ten en cuenta que solo puedes tomar la primera carta de encima del montón de descarte si puede formar una combinación con las cartas que tienes en la mano o si se puede combinar con una combinación ya existente. Después de eso, si algunas de las cartas que tienes en la mano pueden formar combinaciones, pulsa y arrástralas a sus posiciones correspondientes en la mesa de tu equipo. Luego tienes que pulsar y arrastrar una carta de tu mano al montón para finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si has elegido la carta de encima del montón de descarte que puede formar combinaciones con las cartas que tienes en la mano o con combinaciones existentes de tu equipo, puedes también tomar todas las cartas del montón, formar combinaciones si es posible y soltar una carta de tu mano en el montón de descarte. Si se coloca un comodín en el montón de descarte, dicho montón quedará congelado. En este caso, las cartas del montón de descarte no se pueden tomar a menos que la carta de encima pueda formar una combinación con 2 o más cartas naturales de la mano de un jugador. Si la primera carta repartida del montón al montón de descarte es un 3 rojo o un comodín, el montón de descarte también se congelará.
خلال دورك، عليك أن تسحب إما الكارت الذي بأعلى الكومة المُوزعة أو الكارت الذي بأعلى كومة التوزيع. لاحظ أنه يمكنك فقط سحب الكارت الذي أعلى الكومة المُوزعة إذا كان يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع كروت في يدك أو دمجه مع تشكيلة متجانسة موجودة. بعد ذلك، إذا كانت بعض الكروت بيدك يمكنها تكوين تشكيلات متجانسة، يمكنك نقرها وسحبها إلى الأماكن ذات الصلة بطاولة فريقك. ثم عليك نقر وسحب كارتاً من يدك إلى الكومة المُوزعة لإنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كنت قد سحبت الكارت الذي على السطح في الكومة المُوزعة والذي يمكنه تكوين تشكيلات كروت متجانسة مع كروت في يدك أو تشكيلات موجودة لفريقك، يمكنك أيضاً أخذ جميع الكروت من الكومة المُوزعة،القيام بتكوين تشكيلات متجانسة إذا كانت مُتاحة، ثم قم برمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. إذا تم وضع كارت شامل إلى الكومة المُوزعة، ستتجمد الكومة الموزعة. في هذه الحالة، لا يمكن سحب كروت من الكومة المُوزعة إلا إذا كان الكارت الذي على السطح يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع ٢ أو أكثر من الكروت العادية في يد لاعب. إذا كان الكارت الأول الذي تم توزيعه من كومة التوزيع إلى الكومة المُوزعة هو ٣ حمراء أو كارت شامل، ستتجمد الكومة المُوزعة أيضاً.
내 차례가 되면, 버린 카드 모음 또는 더마 카드 중 맨 위에 있는 카드를 가져와야 합니다. 만약 내가 들고 있는 카드로 멜드를 만들 수 있거나 기존에 만든 멜드에 포함할 수 있으면, 버린 카드 모음에서 맨 위 카드만 가져올 수 있습니다. 그런 다음, 손에 든 카드로 멜드가 됐을 경우, 해당 카드들을 클릭하고 드래그하여 팀 테이블로 가져와서 올바른 위치에 놓아야 합니다. 그리고 내 손에 있는 카드 중 하나를 클릭하고 드래그하여 버린 카드 모음에 놓아야 내 순서가 끝납니다. 화면에 표시된 제한 시간 내 이동을 모두 마무리하지 않으면 게임을 지게 되니 주의하세요. 버린 카드 모음에서 맨 위 카드를 가져왔는데 내가 들고 있는 카드와 함께 멜드를 만들 수 있거나 우리 팀의 멜드 카드에 포함할 수 있을 경우, 버린 카드를 모두 가져와서 가능한 멜드를 만든 다음 내 카드 중 하나를 버린 카드 모음에 놓을 수 있습니다. 만약 와일드카드가 버린 카드 모음에 있으면, 버린 카드 모음은 잠시 동안 사용할 수 없습니다. 이 경우 맨 위 카드를 가져와 숫자 2 또는 일반 카드로 멜드를 만들 수 없으면, 버린 카드 모음에서 카드를 가져올 수 없습니다. 또한 더미 카드에서 버린 카드 모음으로 처음 가져온 카드가 숫자 3의 빨간색 카드이거나 와일드카드일 경우도 버린 카드 모임의 카드를 이용할 수 없습니다.
Во время своего хода вам необходимо взять верхнюю карту из колоды сброса или верхнюю карту из колоды резерва. Обратите внимание, верхнюю карту из колоды сброса можно взять только тогда, когда она может составить комбинацию с картами, которые у игрока на руках, или дополнить существующую комбинацию. После того как из карт на руках удалось составить комбинацию, щелкните и перетащите их в соответствующую строку таблицы вашей команды. Затем щелкните и перетащите карту с рук в колоду сброса, чтобы передать ход. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если вы взяли верхнюю карту из колоды сброса, которая может составить комбинацию с картами на руках или дополнить существующие комбинации команды, вы также забираете все остальные карты колоды сброса, выкладываете комбинации, если возможно, а затем сбрасываете карты с рук в колоду сброса. Если в колоду сброса попадает дикая карта, колода замораживается. В таком случае из колоды сброса нельзя брать карты до тех пор, пока верхняя карта не сможет создать комбинацию не менее чем с 2 обычными картами, находящимися у игрока на руках. Если первой картой, сданной из колоды резерва в колоду сброса, является красная тройка или дикая карта, колода сброса также замораживается.
  Loja de Bolinhos | Nove...  
Lembre-se de que cada um dos ingredientes possui um valor específico, e, se você fizer um bolinho errado, o cliente não o levará, sendo necessário jogá-lo fora clicando no cesto de lixo, localizado no canto inferior direito.
Indulge in the Cupcake Frenzy and become the most-loved bakery! Your goal in this game is to make the required cupcakes for the customers according to the orders. At each level, the customers will queue up and each of them will mention an order. You need to click the correct cupcake flavor on the left of the counter, then click to add any cream or toppings as required, and then click the customer to complete the order. The emoticon above a customer indicates the mood of the patron, and if you can complete the order quick enough, you will receive tips. If you take too long to make the cupcake, the customer will get angry and leave. Note that each of the ingredients has a certain cost, and if you have made a wrong cupcake, the customer will not take it and you need to throw the cupcake away by clicking the rubbish bin at the bottom right corner. At each level of the game you will need to earn a specific amount of money, as shown at the top of the screen. You need to fulfill the requirement before the timer at the top right corner runs out, or the game will end. As you advance in the game, some customers may order more than one cupcake, and you need to click the given tiered stand to place the cupcakes onto it before completing the order. Can you provide the best service and the tastiest cupcakes to your customers?
Livrez-vous dans la Frénésie de Petit Gâteau et devenez la boulangerie la plus aimée! Votre but dans ce jeu est de faire les petits gâteaux exigés pour les clients selon les commandes. À chaque niveau, les clients feront la queue et chacun d’eux mentionnera une commande. Vous devez cliquer sur la saveur du petit gâteau correcte à gauche du comptoir, ensuite cliquez pour ajouter n’importe quelle crème ou des garnitures comme exigées, et cliquez alors sur le client pour compléter la commande. L’émoticône au-dessus d’un client indique l’humeur du client, et si vous pouvez compléter la commande assez rapidement, vous recevrez des pourboires. Si vous prenez trop longtemps pour faire le petit gâteau, le client se mettra en colère et partira. Notez que chacun des ingrédients a un certain coût, et si vous avez fait un mauvais petit gâteau, le client ne le prendra pas et vous devez jeter le petit gâteau en cliquant sur la poubelle au coin droite inférieur. À chaque niveau du jeu vous devrez gagner une somme spécifique d’argent, comme montrée en haut de l’écran. Vous devez accomplir l’exigence avant que le minuteur au coin droit supérieur ne s’écoule, ou le jeu terminera. Puisque vous avancez dans le jeu, quelques clients peuvent commander plus qu’un petit gâteau, et vous devez cliquer sur le stand disposé en étages donné pour y placer les petits gâteaux avant l’achèvement de la commande. Pouvez-vous fournir le meilleur service et les petits gâteaux les plus savoureux à vos clients?
Schwelgen Sie in der Törtchen-Ekstase und werden Sie zur beliebtesten Bäckerei! In diesem Spiel sollen Sie die Törtchen für Ihre Kunden gemäß der Bestellungen backen. Auf jeder Spielstufe werden die Kunden Schlange stehen und jeder von ihnen wird eine Bestellung aufgeben. Sie müssen auf das richtige Törtchenaroma links von der Theke klicken. Klicken Sie dann, um Sahne oder Garnierungen je nach Bestellung hinzuzufügen und klicken Sie anschließend auf den Kunden, um die Bestellung abzuschließen. Das Emoticon über einem Kunden zeigt die Stimmung des Gastes an, und wenn Sie die Bestellung schnell genug abwickeln, erhalten Sie auch Trinkgeld. Wenn Sie zu lange brauchen, um die Törtchen fertigzustellen, wird der Kunde wütend und geht. Beachten Sie, dass jede Zutat einen bestimmten Preis hat, und wenn Sie ein falsches Törtchen gemacht haben, wird der Kunde es nicht nehmen. Sie müssen es dann wegwerfen, indem Sie auf den Mülleimer rechts unten klicken. In jeder Spielstufe des Spiels müssen Sie einen bestimmten Geldbetrag verdienen, wie oben am Bildschirm angezeigt. Sie müssen die Anforderungen erfüllen, bevor der Timer oben rechts abgelaufen ist, sonst endet das Spiel. Wenn Sie in dem Spiel weiterkommen, werden manche Kunden mehr als ein Törtchen bestellen, und Sie müssen die bereitgestellte Etagere anklicken, um die Törtchen darauf zu legen, bevor Sie die Bestellung abschließen. Können Sie Ihren Kunden den besten Service und die leckersten Törtchen bieten?
Disfruta de la plena vorágine de las magdalenas y conviértete en la panadería más querida! El objetivo en este juego es hacer los pedidos de magdalenas requeridos por los clientes. En cada nivel, los clientes guardarán cola y cada uno de ellos realizará un pedido. Tienes que clicar el sabor correcto de la magdalena situado en la izquierda del mostrador, a continuación añadir crema o los ingredientes requeridos, una vez realizado, tienes que clicar sobre el cliente para completar el pedido. El emoticono de arriba indica el humor del patrón, y si puedes completar el pedido lo más rápido posible, recibirás propinas. Si tardas demasiado para hacer la magdalena, el cliente estará enfadado y se irá. Ten en cuenta que cada ingrediente tiene un cierto coste, y si has hecho una magdalena errónea, el cliente no la aceptará y tendrás que tirarla clicando la papelera situada en la esquina inferior derecha. Cada nivel del juego tendrás que ganar una específica cantidad de dinero, que será mostrado en la parte superior de la pantalla. Necesitar realizar los requerimientos antes que el tiempo mostrado en el cronómetro situado en la esquina superior derecha se acabe, o el juego terminará. Cuando avances en el juego, algunos clientes pedirán más de una magdalena, y tendrás que clicar sobre la estantería de pisos para colocar las magdalenas antes de completar el pedido. Puedes proporcionar el mejor servicio y el sabor más delicioso para tus clientes?
قم بإرضاء هوس الكب كيك واصبح الخباز المحبوب أكثر! هدفك فى هذه اللعبة هو عمل الكب كيك المطلوبة للزبائن وفقاً لطلباتهم. فى كل مستوى، سوف يصطف الزبائن وكل منهم سوف يذكر طلباً. ستحتاج أن تنقر على نكهة الكب كيك الصحيحة على يسار النضد (الكونتر)، ثم أنقر لإضافة أى كريمة أو تزيين كما هو مطلوب، ثم بعد ذلك أنقر على الزبون لإتمام الطلب. التعبيرات فوق الزبون تبين مزاج العميل، وإذا استطعت إتمام الطلب بسرعة كافية، سوف تحصل على بقشيش. إذا استغرقت طويلاً لعمل الكب كيك، سوف يغضب الزبون ويغادر. لاحظ أن كل من المكونات لها تكلفة محددة، وإذا صنعت كب كيك خاطئة، سوف لا يأخذها الزبون وستحتاج أن ترمى الكب كيك بعيداً بالنقر على صندوق القمامة فى الركن الأيمن السفلى. فى كل مستوى من اللعبة ستحتاج أن تكسب مقدار معين من النقود، كما هو موضح فى أعلى الشاشة. عليك أن تلبى الطلبات قبل أن يفرغ العداد فى الركن الأيمن العلوى. أو ستنتهى اللعبة. عندما تتقدم فى اللعبة، بعض الزبائن قد يطلبون أكثر من كب كيك واحدة، وستحتاج أن تنقر على الحامل متعدد المستويات الذى ستحصل عليه لوضع الكب كيك عليه قبل إتمام الطلب. هل يمكنك تقديم أفضل خدمة و ألذ كب كيك لزبائنك؟
Побалуйте себя Кексовым Безумием и станьте самой любимой пекарней! Вашей задачей в этой игре является испечь необходимые кексы для покупателей, согласно их заказам. На каждом уровне, покупатели выстроятся в очередь и каждый из них сделает заказ. Вам надо будет нажать на правильный вкус кекса слева от прилавка, затем нажмите, чтобы добавить любой крем и верхушку при необходимости, а после этого нажмите на посетителя, чтобы выполнить заказ. Эмоция отображенная над покупателем, показывает настроение шефа, и если Вы можете выполнить заказ достаточно быстро, Вы получите чаевые. Если Вам требуется слишком много времени, чтобы сделать кекс, покупатель разозлиться и уйдет. Примите во внимание, что у каждого ингредиента определенная цена, поэтому, если Вы приготовили неправильный кекс, покупатель не возьмет его и Вам нужно будет выбросить кекс, нажав на мусорный ящик в нижнем правом углу. На каждом уровне игры, Вам нужно будет заработать определенное количество денег, как указано наверху экрана. Вам нужно будет выполнить требования до истечения времени, указанного на секундомере в верхнем правом углу или игра окончиться. По мере развития в игре, некоторые покупатели могут заказать больше, чем один кекс и Вам необходимо будет нажать на многоуровневый стенд, чтобы поместить на него кексы до выполнения заказа. Можете ли Вы предоставить лучшие услуги и приготовить лучшие кексы для Ваших покупателей?
  Canasta Multijogador | ...  
Na sua vez, necessita de escolher a carta do topo da pilha do lixo ou do topo da outra pilha de cartas. Atenção, pois só pode ficar com a carta do topo da pilha do lixo se puder fazer um "meld" em conjunto com as cartas que já tem na mão, ou se puder ser combinado com um "meld" já existente.
During your turn, you need to pick either the topmost card on the discard pile or the topmost card on the stock pile. Note that you can only pick the topmost card on the discard pile if it can form a meld with cards in your hand or be combined to an existing meld. After that, if some of the cards in your hand can form melds, you can click and drag them to the corresponding positions on the table of your team. Then you need to click and drag a card from your hand to the discard pile to end your turn. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If you have picked the topmost card on the discard pile which can form melds with cards in your hand or the existing melds of your team, you can also take all cards from the discard pile, form melds if available, and then discard a card from your hand to the discard pile. If a wild card is placed to the discard pile, the discard pile will be frozen. In this case, cards on the discard pile cannot be picked unless the topmost card can form a meld with 2 or more natural cards in a player's hand. If the first card dealt from the stock pile to the discard pile is a red 3 or a wild card, the discard pile will also be frozen.
Pendant votre tour, vous devez tirer soit la plus haute carte du rebut soit la plus haute carte du talon. Notez que vous pouvez seulement tirer la plus haute carte du rebut si elle peut faire un brelan avec les cartes dans votre main ou être combinée avec un brelan existant. Après cela, si quelques-unes des cartes dans votre main peuvent étaler des brelans, vous pouvez cliquer et les traîner aux positions correspondantes sur le tableau de votre équipe. Ensuite vous devez cliquer et traîner une carte de votre main au rebut pour terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si vous avez tiré la plus haute carte du rebut qui peut faire des brelans avec les cartes dans votre main ou les brelans existants de votre équipe, vous pouvez aussi prendre toutes les cartes du rebut, faire des brelans si disponible, et posez ensuite une carte de votre main au rebut. Si un atout est mis sur le rebut, le rebut sera bloqué. En ce cas-là, les cartes sur le rebut ne peuvent pas être tirées à moins que la plus haute carte puisse étaler une canasta avec 2 ou plus des cartes ordinaires dans la main d’un joueur. Si la première carte distribuée du talon au rebut est un 3 rouge ou un atout, le rebut sera aussi bloqué.
Wenn Sie an der Reihe sind, müssen Sie entweder die oberste Karte auf dem Ablagestapel oder die oberste Karte auf dem Talon aufnehmen. Beachten Sie, dass Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel nur nehmen dürfen, wenn sie eine Meldung mit Karten aus Ihrem Blatt formt oder mit einer bestehenden Meldung kombiniert werden kann. Wenn daraufhin die Karten in Ihrem Blatt Meldungen bilden können, können Sie diese anklicken und auf die entsprechenden Positionen auf dem Tisch Ihres Teams ziehen. Dann müssen Sie eine Karte aus Ihrem Blatt anklicken und auf den Ablagestapel ziehen, um Ihren Spielzug beenden. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel aufgenommen haben, die Meldungen mit Karten aus Ihrem Blatt oder den bestehenden Meldungen Ihres Teams formen kann, können Sie auch alle Karten des Ablagestapels nehmen, Meldungen bilden, sofern möglich, und dann eine Karte aus Ihrem Blatt auf den Ablagestapel legen. Wenn eine wilde Karte auf den Ablagestapel gelegt wird, wird der Ablagestapel eingefroren. In diesem Fall können keine Karten vom Ablagestapel aufgenommen werden; es sei denn, die oberste Karte kann eine Meldung mit zwei oder mehr natürlichen Karten aus dem Blatt eines Spielers bilden. Wenn die erste Karte, die vom Talon auf den Ablagestapel gelegt wird, eine rote 3 oder eine wilde Karte ist, wird der Ablagestapel ebenfalls eingefroren.
Cuando sea tu turno tendrás que tomar la primera carta de encima del montón de descarte o la primera carta de encima del montón. Ten en cuenta que solo puedes tomar la primera carta de encima del montón de descarte si puede formar una combinación con las cartas que tienes en la mano o si se puede combinar con una combinación ya existente. Después de eso, si algunas de las cartas que tienes en la mano pueden formar combinaciones, pulsa y arrástralas a sus posiciones correspondientes en la mesa de tu equipo. Luego tienes que pulsar y arrastrar una carta de tu mano al montón para finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si has elegido la carta de encima del montón de descarte que puede formar combinaciones con las cartas que tienes en la mano o con combinaciones existentes de tu equipo, puedes también tomar todas las cartas del montón, formar combinaciones si es posible y soltar una carta de tu mano en el montón de descarte. Si se coloca un comodín en el montón de descarte, dicho montón quedará congelado. En este caso, las cartas del montón de descarte no se pueden tomar a menos que la carta de encima pueda formar una combinación con 2 o más cartas naturales de la mano de un jugador. Si la primera carta repartida del montón al montón de descarte es un 3 rojo o un comodín, el montón de descarte también se congelará.
خلال دورك، عليك أن تسحب إما الكارت الذي بأعلى الكومة المُوزعة أو الكارت الذي بأعلى كومة التوزيع. لاحظ أنه يمكنك فقط سحب الكارت الذي أعلى الكومة المُوزعة إذا كان يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع كروت في يدك أو دمجه مع تشكيلة متجانسة موجودة. بعد ذلك، إذا كانت بعض الكروت بيدك يمكنها تكوين تشكيلات متجانسة، يمكنك نقرها وسحبها إلى الأماكن ذات الصلة بطاولة فريقك. ثم عليك نقر وسحب كارتاً من يدك إلى الكومة المُوزعة لإنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كنت قد سحبت الكارت الذي على السطح في الكومة المُوزعة والذي يمكنه تكوين تشكيلات كروت متجانسة مع كروت في يدك أو تشكيلات موجودة لفريقك، يمكنك أيضاً أخذ جميع الكروت من الكومة المُوزعة،القيام بتكوين تشكيلات متجانسة إذا كانت مُتاحة، ثم قم برمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. إذا تم وضع كارت شامل إلى الكومة المُوزعة، ستتجمد الكومة الموزعة. في هذه الحالة، لا يمكن سحب كروت من الكومة المُوزعة إلا إذا كان الكارت الذي على السطح يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع ٢ أو أكثر من الكروت العادية في يد لاعب. إذا كان الكارت الأول الذي تم توزيعه من كومة التوزيع إلى الكومة المُوزعة هو ٣ حمراء أو كارت شامل، ستتجمد الكومة المُوزعة أيضاً.
내 차례가 되면, 버린 카드 모음 또는 더마 카드 중 맨 위에 있는 카드를 가져와야 합니다. 만약 내가 들고 있는 카드로 멜드를 만들 수 있거나 기존에 만든 멜드에 포함할 수 있으면, 버린 카드 모음에서 맨 위 카드만 가져올 수 있습니다. 그런 다음, 손에 든 카드로 멜드가 됐을 경우, 해당 카드들을 클릭하고 드래그하여 팀 테이블로 가져와서 올바른 위치에 놓아야 합니다. 그리고 내 손에 있는 카드 중 하나를 클릭하고 드래그하여 버린 카드 모음에 놓아야 내 순서가 끝납니다. 화면에 표시된 제한 시간 내 이동을 모두 마무리하지 않으면 게임을 지게 되니 주의하세요. 버린 카드 모음에서 맨 위 카드를 가져왔는데 내가 들고 있는 카드와 함께 멜드를 만들 수 있거나 우리 팀의 멜드 카드에 포함할 수 있을 경우, 버린 카드를 모두 가져와서 가능한 멜드를 만든 다음 내 카드 중 하나를 버린 카드 모음에 놓을 수 있습니다. 만약 와일드카드가 버린 카드 모음에 있으면, 버린 카드 모음은 잠시 동안 사용할 수 없습니다. 이 경우 맨 위 카드를 가져와 숫자 2 또는 일반 카드로 멜드를 만들 수 없으면, 버린 카드 모음에서 카드를 가져올 수 없습니다. 또한 더미 카드에서 버린 카드 모음으로 처음 가져온 카드가 숫자 3의 빨간색 카드이거나 와일드카드일 경우도 버린 카드 모임의 카드를 이용할 수 없습니다.
Во время своего хода вам необходимо взять верхнюю карту из колоды сброса или верхнюю карту из колоды резерва. Обратите внимание, верхнюю карту из колоды сброса можно взять только тогда, когда она может составить комбинацию с картами, которые у игрока на руках, или дополнить существующую комбинацию. После того как из карт на руках удалось составить комбинацию, щелкните и перетащите их в соответствующую строку таблицы вашей команды. Затем щелкните и перетащите карту с рук в колоду сброса, чтобы передать ход. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если вы взяли верхнюю карту из колоды сброса, которая может составить комбинацию с картами на руках или дополнить существующие комбинации команды, вы также забираете все остальные карты колоды сброса, выкладываете комбинации, если возможно, а затем сбрасываете карты с рук в колоду сброса. Если в колоду сброса попадает дикая карта, колода замораживается. В таком случае из колоды сброса нельзя брать карты до тех пор, пока верхняя карта не сможет создать комбинацию не менее чем с 2 обычными картами, находящимися у игрока на руках. Если первой картой, сданной из колоды резерва в колоду сброса, является красная тройка или дикая карта, колода сброса также замораживается.
  Canasta Multijogador | ...  
Na sua vez, necessita de escolher a carta do topo da pilha do lixo ou do topo da outra pilha de cartas. Atenção, pois só pode ficar com a carta do topo da pilha do lixo se puder fazer um "meld" em conjunto com as cartas que já tem na mão, ou se puder ser combinado com um "meld" já existente.
During your turn, you need to pick either the topmost card on the discard pile or the topmost card on the stock pile. Note that you can only pick the topmost card on the discard pile if it can form a meld with cards in your hand or be combined to an existing meld. After that, if some of the cards in your hand can form melds, you can click and drag them to the corresponding positions on the table of your team. Then you need to click and drag a card from your hand to the discard pile to end your turn. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If you have picked the topmost card on the discard pile which can form melds with cards in your hand or the existing melds of your team, you can also take all cards from the discard pile, form melds if available, and then discard a card from your hand to the discard pile. If a wild card is placed to the discard pile, the discard pile will be frozen. In this case, cards on the discard pile cannot be picked unless the topmost card can form a meld with 2 or more natural cards in a player's hand. If the first card dealt from the stock pile to the discard pile is a red 3 or a wild card, the discard pile will also be frozen.
Pendant votre tour, vous devez tirer soit la plus haute carte du rebut soit la plus haute carte du talon. Notez que vous pouvez seulement tirer la plus haute carte du rebut si elle peut faire un brelan avec les cartes dans votre main ou être combinée avec un brelan existant. Après cela, si quelques-unes des cartes dans votre main peuvent étaler des brelans, vous pouvez cliquer et les traîner aux positions correspondantes sur le tableau de votre équipe. Ensuite vous devez cliquer et traîner une carte de votre main au rebut pour terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si vous avez tiré la plus haute carte du rebut qui peut faire des brelans avec les cartes dans votre main ou les brelans existants de votre équipe, vous pouvez aussi prendre toutes les cartes du rebut, faire des brelans si disponible, et posez ensuite une carte de votre main au rebut. Si un atout est mis sur le rebut, le rebut sera bloqué. En ce cas-là, les cartes sur le rebut ne peuvent pas être tirées à moins que la plus haute carte puisse étaler une canasta avec 2 ou plus des cartes ordinaires dans la main d’un joueur. Si la première carte distribuée du talon au rebut est un 3 rouge ou un atout, le rebut sera aussi bloqué.
Wenn Sie an der Reihe sind, müssen Sie entweder die oberste Karte auf dem Ablagestapel oder die oberste Karte auf dem Talon aufnehmen. Beachten Sie, dass Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel nur nehmen dürfen, wenn sie eine Meldung mit Karten aus Ihrem Blatt formt oder mit einer bestehenden Meldung kombiniert werden kann. Wenn daraufhin die Karten in Ihrem Blatt Meldungen bilden können, können Sie diese anklicken und auf die entsprechenden Positionen auf dem Tisch Ihres Teams ziehen. Dann müssen Sie eine Karte aus Ihrem Blatt anklicken und auf den Ablagestapel ziehen, um Ihren Spielzug beenden. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel aufgenommen haben, die Meldungen mit Karten aus Ihrem Blatt oder den bestehenden Meldungen Ihres Teams formen kann, können Sie auch alle Karten des Ablagestapels nehmen, Meldungen bilden, sofern möglich, und dann eine Karte aus Ihrem Blatt auf den Ablagestapel legen. Wenn eine wilde Karte auf den Ablagestapel gelegt wird, wird der Ablagestapel eingefroren. In diesem Fall können keine Karten vom Ablagestapel aufgenommen werden; es sei denn, die oberste Karte kann eine Meldung mit zwei oder mehr natürlichen Karten aus dem Blatt eines Spielers bilden. Wenn die erste Karte, die vom Talon auf den Ablagestapel gelegt wird, eine rote 3 oder eine wilde Karte ist, wird der Ablagestapel ebenfalls eingefroren.
Cuando sea tu turno tendrás que tomar la primera carta de encima del montón de descarte o la primera carta de encima del montón. Ten en cuenta que solo puedes tomar la primera carta de encima del montón de descarte si puede formar una combinación con las cartas que tienes en la mano o si se puede combinar con una combinación ya existente. Después de eso, si algunas de las cartas que tienes en la mano pueden formar combinaciones, pulsa y arrástralas a sus posiciones correspondientes en la mesa de tu equipo. Luego tienes que pulsar y arrastrar una carta de tu mano al montón para finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si has elegido la carta de encima del montón de descarte que puede formar combinaciones con las cartas que tienes en la mano o con combinaciones existentes de tu equipo, puedes también tomar todas las cartas del montón, formar combinaciones si es posible y soltar una carta de tu mano en el montón de descarte. Si se coloca un comodín en el montón de descarte, dicho montón quedará congelado. En este caso, las cartas del montón de descarte no se pueden tomar a menos que la carta de encima pueda formar una combinación con 2 o más cartas naturales de la mano de un jugador. Si la primera carta repartida del montón al montón de descarte es un 3 rojo o un comodín, el montón de descarte también se congelará.
خلال دورك، عليك أن تسحب إما الكارت الذي بأعلى الكومة المُوزعة أو الكارت الذي بأعلى كومة التوزيع. لاحظ أنه يمكنك فقط سحب الكارت الذي أعلى الكومة المُوزعة إذا كان يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع كروت في يدك أو دمجه مع تشكيلة متجانسة موجودة. بعد ذلك، إذا كانت بعض الكروت بيدك يمكنها تكوين تشكيلات متجانسة، يمكنك نقرها وسحبها إلى الأماكن ذات الصلة بطاولة فريقك. ثم عليك نقر وسحب كارتاً من يدك إلى الكومة المُوزعة لإنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كنت قد سحبت الكارت الذي على السطح في الكومة المُوزعة والذي يمكنه تكوين تشكيلات كروت متجانسة مع كروت في يدك أو تشكيلات موجودة لفريقك، يمكنك أيضاً أخذ جميع الكروت من الكومة المُوزعة،القيام بتكوين تشكيلات متجانسة إذا كانت مُتاحة، ثم قم برمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. إذا تم وضع كارت شامل إلى الكومة المُوزعة، ستتجمد الكومة الموزعة. في هذه الحالة، لا يمكن سحب كروت من الكومة المُوزعة إلا إذا كان الكارت الذي على السطح يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع ٢ أو أكثر من الكروت العادية في يد لاعب. إذا كان الكارت الأول الذي تم توزيعه من كومة التوزيع إلى الكومة المُوزعة هو ٣ حمراء أو كارت شامل، ستتجمد الكومة المُوزعة أيضاً.
내 차례가 되면, 버린 카드 모음 또는 더마 카드 중 맨 위에 있는 카드를 가져와야 합니다. 만약 내가 들고 있는 카드로 멜드를 만들 수 있거나 기존에 만든 멜드에 포함할 수 있으면, 버린 카드 모음에서 맨 위 카드만 가져올 수 있습니다. 그런 다음, 손에 든 카드로 멜드가 됐을 경우, 해당 카드들을 클릭하고 드래그하여 팀 테이블로 가져와서 올바른 위치에 놓아야 합니다. 그리고 내 손에 있는 카드 중 하나를 클릭하고 드래그하여 버린 카드 모음에 놓아야 내 순서가 끝납니다. 화면에 표시된 제한 시간 내 이동을 모두 마무리하지 않으면 게임을 지게 되니 주의하세요. 버린 카드 모음에서 맨 위 카드를 가져왔는데 내가 들고 있는 카드와 함께 멜드를 만들 수 있거나 우리 팀의 멜드 카드에 포함할 수 있을 경우, 버린 카드를 모두 가져와서 가능한 멜드를 만든 다음 내 카드 중 하나를 버린 카드 모음에 놓을 수 있습니다. 만약 와일드카드가 버린 카드 모음에 있으면, 버린 카드 모음은 잠시 동안 사용할 수 없습니다. 이 경우 맨 위 카드를 가져와 숫자 2 또는 일반 카드로 멜드를 만들 수 없으면, 버린 카드 모음에서 카드를 가져올 수 없습니다. 또한 더미 카드에서 버린 카드 모음으로 처음 가져온 카드가 숫자 3의 빨간색 카드이거나 와일드카드일 경우도 버린 카드 모임의 카드를 이용할 수 없습니다.
Во время своего хода вам необходимо взять верхнюю карту из колоды сброса или верхнюю карту из колоды резерва. Обратите внимание, верхнюю карту из колоды сброса можно взять только тогда, когда она может составить комбинацию с картами, которые у игрока на руках, или дополнить существующую комбинацию. После того как из карт на руках удалось составить комбинацию, щелкните и перетащите их в соответствующую строку таблицы вашей команды. Затем щелкните и перетащите карту с рук в колоду сброса, чтобы передать ход. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если вы взяли верхнюю карту из колоды сброса, которая может составить комбинацию с картами на руках или дополнить существующие комбинации команды, вы также забираете все остальные карты колоды сброса, выкладываете комбинации, если возможно, а затем сбрасываете карты с рук в колоду сброса. Если в колоду сброса попадает дикая карта, колода замораживается. В таком случае из колоды сброса нельзя брать карты до тех пор, пока верхняя карта не сможет создать комбинацию не менее чем с 2 обычными картами, находящимися у игрока на руках. Если первой картой, сданной из колоды резерва в колоду сброса, является красная тройка или дикая карта, колода сброса также замораживается.
  Canasta Multijogador | ...  
Na sua vez, necessita de escolher a carta do topo da pilha do lixo ou do topo da outra pilha de cartas. Atenção, pois só pode ficar com a carta do topo da pilha do lixo se puder fazer um "meld" em conjunto com as cartas que já tem na mão, ou se puder ser combinado com um "meld" já existente.
During your turn, you need to pick either the topmost card on the discard pile or the topmost card on the stock pile. Note that you can only pick the topmost card on the discard pile if it can form a meld with cards in your hand or be combined to an existing meld. After that, if some of the cards in your hand can form melds, you can click and drag them to the corresponding positions on the table of your team. Then you need to click and drag a card from your hand to the discard pile to end your turn. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If you have picked the topmost card on the discard pile which can form melds with cards in your hand or the existing melds of your team, you can also take all cards from the discard pile, form melds if available, and then discard a card from your hand to the discard pile. If a wild card is placed to the discard pile, the discard pile will be frozen. In this case, cards on the discard pile cannot be picked unless the topmost card can form a meld with 2 or more natural cards in a player's hand. If the first card dealt from the stock pile to the discard pile is a red 3 or a wild card, the discard pile will also be frozen.
Pendant votre tour, vous devez tirer soit la plus haute carte du rebut soit la plus haute carte du talon. Notez que vous pouvez seulement tirer la plus haute carte du rebut si elle peut faire un brelan avec les cartes dans votre main ou être combinée avec un brelan existant. Après cela, si quelques-unes des cartes dans votre main peuvent étaler des brelans, vous pouvez cliquer et les traîner aux positions correspondantes sur le tableau de votre équipe. Ensuite vous devez cliquer et traîner une carte de votre main au rebut pour terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si vous avez tiré la plus haute carte du rebut qui peut faire des brelans avec les cartes dans votre main ou les brelans existants de votre équipe, vous pouvez aussi prendre toutes les cartes du rebut, faire des brelans si disponible, et posez ensuite une carte de votre main au rebut. Si un atout est mis sur le rebut, le rebut sera bloqué. En ce cas-là, les cartes sur le rebut ne peuvent pas être tirées à moins que la plus haute carte puisse étaler une canasta avec 2 ou plus des cartes ordinaires dans la main d’un joueur. Si la première carte distribuée du talon au rebut est un 3 rouge ou un atout, le rebut sera aussi bloqué.
Wenn Sie an der Reihe sind, müssen Sie entweder die oberste Karte auf dem Ablagestapel oder die oberste Karte auf dem Talon aufnehmen. Beachten Sie, dass Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel nur nehmen dürfen, wenn sie eine Meldung mit Karten aus Ihrem Blatt formt oder mit einer bestehenden Meldung kombiniert werden kann. Wenn daraufhin die Karten in Ihrem Blatt Meldungen bilden können, können Sie diese anklicken und auf die entsprechenden Positionen auf dem Tisch Ihres Teams ziehen. Dann müssen Sie eine Karte aus Ihrem Blatt anklicken und auf den Ablagestapel ziehen, um Ihren Spielzug beenden. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel aufgenommen haben, die Meldungen mit Karten aus Ihrem Blatt oder den bestehenden Meldungen Ihres Teams formen kann, können Sie auch alle Karten des Ablagestapels nehmen, Meldungen bilden, sofern möglich, und dann eine Karte aus Ihrem Blatt auf den Ablagestapel legen. Wenn eine wilde Karte auf den Ablagestapel gelegt wird, wird der Ablagestapel eingefroren. In diesem Fall können keine Karten vom Ablagestapel aufgenommen werden; es sei denn, die oberste Karte kann eine Meldung mit zwei oder mehr natürlichen Karten aus dem Blatt eines Spielers bilden. Wenn die erste Karte, die vom Talon auf den Ablagestapel gelegt wird, eine rote 3 oder eine wilde Karte ist, wird der Ablagestapel ebenfalls eingefroren.
Cuando sea tu turno tendrás que tomar la primera carta de encima del montón de descarte o la primera carta de encima del montón. Ten en cuenta que solo puedes tomar la primera carta de encima del montón de descarte si puede formar una combinación con las cartas que tienes en la mano o si se puede combinar con una combinación ya existente. Después de eso, si algunas de las cartas que tienes en la mano pueden formar combinaciones, pulsa y arrástralas a sus posiciones correspondientes en la mesa de tu equipo. Luego tienes que pulsar y arrastrar una carta de tu mano al montón para finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si has elegido la carta de encima del montón de descarte que puede formar combinaciones con las cartas que tienes en la mano o con combinaciones existentes de tu equipo, puedes también tomar todas las cartas del montón, formar combinaciones si es posible y soltar una carta de tu mano en el montón de descarte. Si se coloca un comodín en el montón de descarte, dicho montón quedará congelado. En este caso, las cartas del montón de descarte no se pueden tomar a menos que la carta de encima pueda formar una combinación con 2 o más cartas naturales de la mano de un jugador. Si la primera carta repartida del montón al montón de descarte es un 3 rojo o un comodín, el montón de descarte también se congelará.
خلال دورك، عليك أن تسحب إما الكارت الذي بأعلى الكومة المُوزعة أو الكارت الذي بأعلى كومة التوزيع. لاحظ أنه يمكنك فقط سحب الكارت الذي أعلى الكومة المُوزعة إذا كان يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع كروت في يدك أو دمجه مع تشكيلة متجانسة موجودة. بعد ذلك، إذا كانت بعض الكروت بيدك يمكنها تكوين تشكيلات متجانسة، يمكنك نقرها وسحبها إلى الأماكن ذات الصلة بطاولة فريقك. ثم عليك نقر وسحب كارتاً من يدك إلى الكومة المُوزعة لإنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كنت قد سحبت الكارت الذي على السطح في الكومة المُوزعة والذي يمكنه تكوين تشكيلات كروت متجانسة مع كروت في يدك أو تشكيلات موجودة لفريقك، يمكنك أيضاً أخذ جميع الكروت من الكومة المُوزعة،القيام بتكوين تشكيلات متجانسة إذا كانت مُتاحة، ثم قم برمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. إذا تم وضع كارت شامل إلى الكومة المُوزعة، ستتجمد الكومة الموزعة. في هذه الحالة، لا يمكن سحب كروت من الكومة المُوزعة إلا إذا كان الكارت الذي على السطح يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع ٢ أو أكثر من الكروت العادية في يد لاعب. إذا كان الكارت الأول الذي تم توزيعه من كومة التوزيع إلى الكومة المُوزعة هو ٣ حمراء أو كارت شامل، ستتجمد الكومة المُوزعة أيضاً.
내 차례가 되면, 버린 카드 모음 또는 더마 카드 중 맨 위에 있는 카드를 가져와야 합니다. 만약 내가 들고 있는 카드로 멜드를 만들 수 있거나 기존에 만든 멜드에 포함할 수 있으면, 버린 카드 모음에서 맨 위 카드만 가져올 수 있습니다. 그런 다음, 손에 든 카드로 멜드가 됐을 경우, 해당 카드들을 클릭하고 드래그하여 팀 테이블로 가져와서 올바른 위치에 놓아야 합니다. 그리고 내 손에 있는 카드 중 하나를 클릭하고 드래그하여 버린 카드 모음에 놓아야 내 순서가 끝납니다. 화면에 표시된 제한 시간 내 이동을 모두 마무리하지 않으면 게임을 지게 되니 주의하세요. 버린 카드 모음에서 맨 위 카드를 가져왔는데 내가 들고 있는 카드와 함께 멜드를 만들 수 있거나 우리 팀의 멜드 카드에 포함할 수 있을 경우, 버린 카드를 모두 가져와서 가능한 멜드를 만든 다음 내 카드 중 하나를 버린 카드 모음에 놓을 수 있습니다. 만약 와일드카드가 버린 카드 모음에 있으면, 버린 카드 모음은 잠시 동안 사용할 수 없습니다. 이 경우 맨 위 카드를 가져와 숫자 2 또는 일반 카드로 멜드를 만들 수 없으면, 버린 카드 모음에서 카드를 가져올 수 없습니다. 또한 더미 카드에서 버린 카드 모음으로 처음 가져온 카드가 숫자 3의 빨간색 카드이거나 와일드카드일 경우도 버린 카드 모임의 카드를 이용할 수 없습니다.
Во время своего хода вам необходимо взять верхнюю карту из колоды сброса или верхнюю карту из колоды резерва. Обратите внимание, верхнюю карту из колоды сброса можно взять только тогда, когда она может составить комбинацию с картами, которые у игрока на руках, или дополнить существующую комбинацию. После того как из карт на руках удалось составить комбинацию, щелкните и перетащите их в соответствующую строку таблицы вашей команды. Затем щелкните и перетащите карту с рук в колоду сброса, чтобы передать ход. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если вы взяли верхнюю карту из колоды сброса, которая может составить комбинацию с картами на руках или дополнить существующие комбинации команды, вы также забираете все остальные карты колоды сброса, выкладываете комбинации, если возможно, а затем сбрасываете карты с рук в колоду сброса. Если в колоду сброса попадает дикая карта, колода замораживается. В таком случае из колоды сброса нельзя брать карты до тех пор, пока верхняя карта не сможет создать комбинацию не менее чем с 2 обычными картами, находящимися у игрока на руках. Если первой картой, сданной из колоды резерва в колоду сброса, является красная тройка или дикая карта, колода сброса также замораживается.
  Canasta Multijogador | ...  
Na sua vez, necessita de escolher a carta do topo da pilha do lixo ou do topo da outra pilha de cartas. Atenção, pois só pode ficar com a carta do topo da pilha do lixo se puder fazer um "meld" em conjunto com as cartas que já tem na mão, ou se puder ser combinado com um "meld" já existente.
During your turn, you need to pick either the topmost card on the discard pile or the topmost card on the stock pile. Note that you can only pick the topmost card on the discard pile if it can form a meld with cards in your hand or be combined to an existing meld. After that, if some of the cards in your hand can form melds, you can click and drag them to the corresponding positions on the table of your team. Then you need to click and drag a card from your hand to the discard pile to end your turn. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If you have picked the topmost card on the discard pile which can form melds with cards in your hand or the existing melds of your team, you can also take all cards from the discard pile, form melds if available, and then discard a card from your hand to the discard pile. If a wild card is placed to the discard pile, the discard pile will be frozen. In this case, cards on the discard pile cannot be picked unless the topmost card can form a meld with 2 or more natural cards in a player's hand. If the first card dealt from the stock pile to the discard pile is a red 3 or a wild card, the discard pile will also be frozen.
Pendant votre tour, vous devez tirer soit la plus haute carte du rebut soit la plus haute carte du talon. Notez que vous pouvez seulement tirer la plus haute carte du rebut si elle peut faire un brelan avec les cartes dans votre main ou être combinée avec un brelan existant. Après cela, si quelques-unes des cartes dans votre main peuvent étaler des brelans, vous pouvez cliquer et les traîner aux positions correspondantes sur le tableau de votre équipe. Ensuite vous devez cliquer et traîner une carte de votre main au rebut pour terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si vous avez tiré la plus haute carte du rebut qui peut faire des brelans avec les cartes dans votre main ou les brelans existants de votre équipe, vous pouvez aussi prendre toutes les cartes du rebut, faire des brelans si disponible, et posez ensuite une carte de votre main au rebut. Si un atout est mis sur le rebut, le rebut sera bloqué. En ce cas-là, les cartes sur le rebut ne peuvent pas être tirées à moins que la plus haute carte puisse étaler une canasta avec 2 ou plus des cartes ordinaires dans la main d’un joueur. Si la première carte distribuée du talon au rebut est un 3 rouge ou un atout, le rebut sera aussi bloqué.
Wenn Sie an der Reihe sind, müssen Sie entweder die oberste Karte auf dem Ablagestapel oder die oberste Karte auf dem Talon aufnehmen. Beachten Sie, dass Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel nur nehmen dürfen, wenn sie eine Meldung mit Karten aus Ihrem Blatt formt oder mit einer bestehenden Meldung kombiniert werden kann. Wenn daraufhin die Karten in Ihrem Blatt Meldungen bilden können, können Sie diese anklicken und auf die entsprechenden Positionen auf dem Tisch Ihres Teams ziehen. Dann müssen Sie eine Karte aus Ihrem Blatt anklicken und auf den Ablagestapel ziehen, um Ihren Spielzug beenden. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel aufgenommen haben, die Meldungen mit Karten aus Ihrem Blatt oder den bestehenden Meldungen Ihres Teams formen kann, können Sie auch alle Karten des Ablagestapels nehmen, Meldungen bilden, sofern möglich, und dann eine Karte aus Ihrem Blatt auf den Ablagestapel legen. Wenn eine wilde Karte auf den Ablagestapel gelegt wird, wird der Ablagestapel eingefroren. In diesem Fall können keine Karten vom Ablagestapel aufgenommen werden; es sei denn, die oberste Karte kann eine Meldung mit zwei oder mehr natürlichen Karten aus dem Blatt eines Spielers bilden. Wenn die erste Karte, die vom Talon auf den Ablagestapel gelegt wird, eine rote 3 oder eine wilde Karte ist, wird der Ablagestapel ebenfalls eingefroren.
Cuando sea tu turno tendrás que tomar la primera carta de encima del montón de descarte o la primera carta de encima del montón. Ten en cuenta que solo puedes tomar la primera carta de encima del montón de descarte si puede formar una combinación con las cartas que tienes en la mano o si se puede combinar con una combinación ya existente. Después de eso, si algunas de las cartas que tienes en la mano pueden formar combinaciones, pulsa y arrástralas a sus posiciones correspondientes en la mesa de tu equipo. Luego tienes que pulsar y arrastrar una carta de tu mano al montón para finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si has elegido la carta de encima del montón de descarte que puede formar combinaciones con las cartas que tienes en la mano o con combinaciones existentes de tu equipo, puedes también tomar todas las cartas del montón, formar combinaciones si es posible y soltar una carta de tu mano en el montón de descarte. Si se coloca un comodín en el montón de descarte, dicho montón quedará congelado. En este caso, las cartas del montón de descarte no se pueden tomar a menos que la carta de encima pueda formar una combinación con 2 o más cartas naturales de la mano de un jugador. Si la primera carta repartida del montón al montón de descarte es un 3 rojo o un comodín, el montón de descarte también se congelará.
خلال دورك، عليك أن تسحب إما الكارت الذي بأعلى الكومة المُوزعة أو الكارت الذي بأعلى كومة التوزيع. لاحظ أنه يمكنك فقط سحب الكارت الذي أعلى الكومة المُوزعة إذا كان يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع كروت في يدك أو دمجه مع تشكيلة متجانسة موجودة. بعد ذلك، إذا كانت بعض الكروت بيدك يمكنها تكوين تشكيلات متجانسة، يمكنك نقرها وسحبها إلى الأماكن ذات الصلة بطاولة فريقك. ثم عليك نقر وسحب كارتاً من يدك إلى الكومة المُوزعة لإنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كنت قد سحبت الكارت الذي على السطح في الكومة المُوزعة والذي يمكنه تكوين تشكيلات كروت متجانسة مع كروت في يدك أو تشكيلات موجودة لفريقك، يمكنك أيضاً أخذ جميع الكروت من الكومة المُوزعة،القيام بتكوين تشكيلات متجانسة إذا كانت مُتاحة، ثم قم برمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. إذا تم وضع كارت شامل إلى الكومة المُوزعة، ستتجمد الكومة الموزعة. في هذه الحالة، لا يمكن سحب كروت من الكومة المُوزعة إلا إذا كان الكارت الذي على السطح يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع ٢ أو أكثر من الكروت العادية في يد لاعب. إذا كان الكارت الأول الذي تم توزيعه من كومة التوزيع إلى الكومة المُوزعة هو ٣ حمراء أو كارت شامل، ستتجمد الكومة المُوزعة أيضاً.
내 차례가 되면, 버린 카드 모음 또는 더마 카드 중 맨 위에 있는 카드를 가져와야 합니다. 만약 내가 들고 있는 카드로 멜드를 만들 수 있거나 기존에 만든 멜드에 포함할 수 있으면, 버린 카드 모음에서 맨 위 카드만 가져올 수 있습니다. 그런 다음, 손에 든 카드로 멜드가 됐을 경우, 해당 카드들을 클릭하고 드래그하여 팀 테이블로 가져와서 올바른 위치에 놓아야 합니다. 그리고 내 손에 있는 카드 중 하나를 클릭하고 드래그하여 버린 카드 모음에 놓아야 내 순서가 끝납니다. 화면에 표시된 제한 시간 내 이동을 모두 마무리하지 않으면 게임을 지게 되니 주의하세요. 버린 카드 모음에서 맨 위 카드를 가져왔는데 내가 들고 있는 카드와 함께 멜드를 만들 수 있거나 우리 팀의 멜드 카드에 포함할 수 있을 경우, 버린 카드를 모두 가져와서 가능한 멜드를 만든 다음 내 카드 중 하나를 버린 카드 모음에 놓을 수 있습니다. 만약 와일드카드가 버린 카드 모음에 있으면, 버린 카드 모음은 잠시 동안 사용할 수 없습니다. 이 경우 맨 위 카드를 가져와 숫자 2 또는 일반 카드로 멜드를 만들 수 없으면, 버린 카드 모음에서 카드를 가져올 수 없습니다. 또한 더미 카드에서 버린 카드 모음으로 처음 가져온 카드가 숫자 3의 빨간색 카드이거나 와일드카드일 경우도 버린 카드 모임의 카드를 이용할 수 없습니다.
Во время своего хода вам необходимо взять верхнюю карту из колоды сброса или верхнюю карту из колоды резерва. Обратите внимание, верхнюю карту из колоды сброса можно взять только тогда, когда она может составить комбинацию с картами, которые у игрока на руках, или дополнить существующую комбинацию. После того как из карт на руках удалось составить комбинацию, щелкните и перетащите их в соответствующую строку таблицы вашей команды. Затем щелкните и перетащите карту с рук в колоду сброса, чтобы передать ход. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если вы взяли верхнюю карту из колоды сброса, которая может составить комбинацию с картами на руках или дополнить существующие комбинации команды, вы также забираете все остальные карты колоды сброса, выкладываете комбинации, если возможно, а затем сбрасываете карты с рук в колоду сброса. Если в колоду сброса попадает дикая карта, колода замораживается. В таком случае из колоды сброса нельзя брать карты до тех пор, пока верхняя карта не сможет создать комбинацию не менее чем с 2 обычными картами, находящимися у игрока на руках. Если первой картой, сданной из колоды резерва в колоду сброса, является красная тройка или дикая карта, колода сброса также замораживается.
  Canasta Multijogador | ...  
Na sua vez, necessita de escolher a carta do topo da pilha do lixo ou do topo da outra pilha de cartas. Atenção, pois só pode ficar com a carta do topo da pilha do lixo se puder fazer um "meld" em conjunto com as cartas que já tem na mão, ou se puder ser combinado com um "meld" já existente.
During your turn, you need to pick either the topmost card on the discard pile or the topmost card on the stock pile. Note that you can only pick the topmost card on the discard pile if it can form a meld with cards in your hand or be combined to an existing meld. After that, if some of the cards in your hand can form melds, you can click and drag them to the corresponding positions on the table of your team. Then you need to click and drag a card from your hand to the discard pile to end your turn. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If you have picked the topmost card on the discard pile which can form melds with cards in your hand or the existing melds of your team, you can also take all cards from the discard pile, form melds if available, and then discard a card from your hand to the discard pile. If a wild card is placed to the discard pile, the discard pile will be frozen. In this case, cards on the discard pile cannot be picked unless the topmost card can form a meld with 2 or more natural cards in a player's hand. If the first card dealt from the stock pile to the discard pile is a red 3 or a wild card, the discard pile will also be frozen.
Pendant votre tour, vous devez tirer soit la plus haute carte du rebut soit la plus haute carte du talon. Notez que vous pouvez seulement tirer la plus haute carte du rebut si elle peut faire un brelan avec les cartes dans votre main ou être combinée avec un brelan existant. Après cela, si quelques-unes des cartes dans votre main peuvent étaler des brelans, vous pouvez cliquer et les traîner aux positions correspondantes sur le tableau de votre équipe. Ensuite vous devez cliquer et traîner une carte de votre main au rebut pour terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si vous avez tiré la plus haute carte du rebut qui peut faire des brelans avec les cartes dans votre main ou les brelans existants de votre équipe, vous pouvez aussi prendre toutes les cartes du rebut, faire des brelans si disponible, et posez ensuite une carte de votre main au rebut. Si un atout est mis sur le rebut, le rebut sera bloqué. En ce cas-là, les cartes sur le rebut ne peuvent pas être tirées à moins que la plus haute carte puisse étaler une canasta avec 2 ou plus des cartes ordinaires dans la main d’un joueur. Si la première carte distribuée du talon au rebut est un 3 rouge ou un atout, le rebut sera aussi bloqué.
Wenn Sie an der Reihe sind, müssen Sie entweder die oberste Karte auf dem Ablagestapel oder die oberste Karte auf dem Talon aufnehmen. Beachten Sie, dass Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel nur nehmen dürfen, wenn sie eine Meldung mit Karten aus Ihrem Blatt formt oder mit einer bestehenden Meldung kombiniert werden kann. Wenn daraufhin die Karten in Ihrem Blatt Meldungen bilden können, können Sie diese anklicken und auf die entsprechenden Positionen auf dem Tisch Ihres Teams ziehen. Dann müssen Sie eine Karte aus Ihrem Blatt anklicken und auf den Ablagestapel ziehen, um Ihren Spielzug beenden. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel aufgenommen haben, die Meldungen mit Karten aus Ihrem Blatt oder den bestehenden Meldungen Ihres Teams formen kann, können Sie auch alle Karten des Ablagestapels nehmen, Meldungen bilden, sofern möglich, und dann eine Karte aus Ihrem Blatt auf den Ablagestapel legen. Wenn eine wilde Karte auf den Ablagestapel gelegt wird, wird der Ablagestapel eingefroren. In diesem Fall können keine Karten vom Ablagestapel aufgenommen werden; es sei denn, die oberste Karte kann eine Meldung mit zwei oder mehr natürlichen Karten aus dem Blatt eines Spielers bilden. Wenn die erste Karte, die vom Talon auf den Ablagestapel gelegt wird, eine rote 3 oder eine wilde Karte ist, wird der Ablagestapel ebenfalls eingefroren.
Cuando sea tu turno tendrás que tomar la primera carta de encima del montón de descarte o la primera carta de encima del montón. Ten en cuenta que solo puedes tomar la primera carta de encima del montón de descarte si puede formar una combinación con las cartas que tienes en la mano o si se puede combinar con una combinación ya existente. Después de eso, si algunas de las cartas que tienes en la mano pueden formar combinaciones, pulsa y arrástralas a sus posiciones correspondientes en la mesa de tu equipo. Luego tienes que pulsar y arrastrar una carta de tu mano al montón para finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si has elegido la carta de encima del montón de descarte que puede formar combinaciones con las cartas que tienes en la mano o con combinaciones existentes de tu equipo, puedes también tomar todas las cartas del montón, formar combinaciones si es posible y soltar una carta de tu mano en el montón de descarte. Si se coloca un comodín en el montón de descarte, dicho montón quedará congelado. En este caso, las cartas del montón de descarte no se pueden tomar a menos que la carta de encima pueda formar una combinación con 2 o más cartas naturales de la mano de un jugador. Si la primera carta repartida del montón al montón de descarte es un 3 rojo o un comodín, el montón de descarte también se congelará.
خلال دورك، عليك أن تسحب إما الكارت الذي بأعلى الكومة المُوزعة أو الكارت الذي بأعلى كومة التوزيع. لاحظ أنه يمكنك فقط سحب الكارت الذي أعلى الكومة المُوزعة إذا كان يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع كروت في يدك أو دمجه مع تشكيلة متجانسة موجودة. بعد ذلك، إذا كانت بعض الكروت بيدك يمكنها تكوين تشكيلات متجانسة، يمكنك نقرها وسحبها إلى الأماكن ذات الصلة بطاولة فريقك. ثم عليك نقر وسحب كارتاً من يدك إلى الكومة المُوزعة لإنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كنت قد سحبت الكارت الذي على السطح في الكومة المُوزعة والذي يمكنه تكوين تشكيلات كروت متجانسة مع كروت في يدك أو تشكيلات موجودة لفريقك، يمكنك أيضاً أخذ جميع الكروت من الكومة المُوزعة،القيام بتكوين تشكيلات متجانسة إذا كانت مُتاحة، ثم قم برمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. إذا تم وضع كارت شامل إلى الكومة المُوزعة، ستتجمد الكومة الموزعة. في هذه الحالة، لا يمكن سحب كروت من الكومة المُوزعة إلا إذا كان الكارت الذي على السطح يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع ٢ أو أكثر من الكروت العادية في يد لاعب. إذا كان الكارت الأول الذي تم توزيعه من كومة التوزيع إلى الكومة المُوزعة هو ٣ حمراء أو كارت شامل، ستتجمد الكومة المُوزعة أيضاً.
내 차례가 되면, 버린 카드 모음 또는 더마 카드 중 맨 위에 있는 카드를 가져와야 합니다. 만약 내가 들고 있는 카드로 멜드를 만들 수 있거나 기존에 만든 멜드에 포함할 수 있으면, 버린 카드 모음에서 맨 위 카드만 가져올 수 있습니다. 그런 다음, 손에 든 카드로 멜드가 됐을 경우, 해당 카드들을 클릭하고 드래그하여 팀 테이블로 가져와서 올바른 위치에 놓아야 합니다. 그리고 내 손에 있는 카드 중 하나를 클릭하고 드래그하여 버린 카드 모음에 놓아야 내 순서가 끝납니다. 화면에 표시된 제한 시간 내 이동을 모두 마무리하지 않으면 게임을 지게 되니 주의하세요. 버린 카드 모음에서 맨 위 카드를 가져왔는데 내가 들고 있는 카드와 함께 멜드를 만들 수 있거나 우리 팀의 멜드 카드에 포함할 수 있을 경우, 버린 카드를 모두 가져와서 가능한 멜드를 만든 다음 내 카드 중 하나를 버린 카드 모음에 놓을 수 있습니다. 만약 와일드카드가 버린 카드 모음에 있으면, 버린 카드 모음은 잠시 동안 사용할 수 없습니다. 이 경우 맨 위 카드를 가져와 숫자 2 또는 일반 카드로 멜드를 만들 수 없으면, 버린 카드 모음에서 카드를 가져올 수 없습니다. 또한 더미 카드에서 버린 카드 모음으로 처음 가져온 카드가 숫자 3의 빨간색 카드이거나 와일드카드일 경우도 버린 카드 모임의 카드를 이용할 수 없습니다.
Во время своего хода вам необходимо взять верхнюю карту из колоды сброса или верхнюю карту из колоды резерва. Обратите внимание, верхнюю карту из колоды сброса можно взять только тогда, когда она может составить комбинацию с картами, которые у игрока на руках, или дополнить существующую комбинацию. После того как из карт на руках удалось составить комбинацию, щелкните и перетащите их в соответствующую строку таблицы вашей команды. Затем щелкните и перетащите карту с рук в колоду сброса, чтобы передать ход. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если вы взяли верхнюю карту из колоды сброса, которая может составить комбинацию с картами на руках или дополнить существующие комбинации команды, вы также забираете все остальные карты колоды сброса, выкладываете комбинации, если возможно, а затем сбрасываете карты с рук в колоду сброса. Если в колоду сброса попадает дикая карта, колода замораживается. В таком случае из колоды сброса нельзя брать карты до тех пор, пока верхняя карта не сможет создать комбинацию не менее чем с 2 обычными картами, находящимися у игрока на руках. Если первой картой, сданной из колоды резерва в колоду сброса, является красная тройка или дикая карта, колода сброса также замораживается.
  Canasta Multijogador | ...  
Na sua vez, necessita de escolher a carta do topo da pilha do lixo ou do topo da outra pilha de cartas. Atenção, pois só pode ficar com a carta do topo da pilha do lixo se puder fazer um "meld" em conjunto com as cartas que já tem na mão, ou se puder ser combinado com um "meld" já existente.
During your turn, you need to pick either the topmost card on the discard pile or the topmost card on the stock pile. Note that you can only pick the topmost card on the discard pile if it can form a meld with cards in your hand or be combined to an existing meld. After that, if some of the cards in your hand can form melds, you can click and drag them to the corresponding positions on the table of your team. Then you need to click and drag a card from your hand to the discard pile to end your turn. Note that you must finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If you have picked the topmost card on the discard pile which can form melds with cards in your hand or the existing melds of your team, you can also take all cards from the discard pile, form melds if available, and then discard a card from your hand to the discard pile. If a wild card is placed to the discard pile, the discard pile will be frozen. In this case, cards on the discard pile cannot be picked unless the topmost card can form a meld with 2 or more natural cards in a player's hand. If the first card dealt from the stock pile to the discard pile is a red 3 or a wild card, the discard pile will also be frozen.
Pendant votre tour, vous devez tirer soit la plus haute carte du rebut soit la plus haute carte du talon. Notez que vous pouvez seulement tirer la plus haute carte du rebut si elle peut faire un brelan avec les cartes dans votre main ou être combinée avec un brelan existant. Après cela, si quelques-unes des cartes dans votre main peuvent étaler des brelans, vous pouvez cliquer et les traîner aux positions correspondantes sur le tableau de votre équipe. Ensuite vous devez cliquer et traîner une carte de votre main au rebut pour terminer votre tour. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si vous avez tiré la plus haute carte du rebut qui peut faire des brelans avec les cartes dans votre main ou les brelans existants de votre équipe, vous pouvez aussi prendre toutes les cartes du rebut, faire des brelans si disponible, et posez ensuite une carte de votre main au rebut. Si un atout est mis sur le rebut, le rebut sera bloqué. En ce cas-là, les cartes sur le rebut ne peuvent pas être tirées à moins que la plus haute carte puisse étaler une canasta avec 2 ou plus des cartes ordinaires dans la main d’un joueur. Si la première carte distribuée du talon au rebut est un 3 rouge ou un atout, le rebut sera aussi bloqué.
Wenn Sie an der Reihe sind, müssen Sie entweder die oberste Karte auf dem Ablagestapel oder die oberste Karte auf dem Talon aufnehmen. Beachten Sie, dass Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel nur nehmen dürfen, wenn sie eine Meldung mit Karten aus Ihrem Blatt formt oder mit einer bestehenden Meldung kombiniert werden kann. Wenn daraufhin die Karten in Ihrem Blatt Meldungen bilden können, können Sie diese anklicken und auf die entsprechenden Positionen auf dem Tisch Ihres Teams ziehen. Dann müssen Sie eine Karte aus Ihrem Blatt anklicken und auf den Ablagestapel ziehen, um Ihren Spielzug beenden. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie die oberste Karte auf dem Ablagestapel aufgenommen haben, die Meldungen mit Karten aus Ihrem Blatt oder den bestehenden Meldungen Ihres Teams formen kann, können Sie auch alle Karten des Ablagestapels nehmen, Meldungen bilden, sofern möglich, und dann eine Karte aus Ihrem Blatt auf den Ablagestapel legen. Wenn eine wilde Karte auf den Ablagestapel gelegt wird, wird der Ablagestapel eingefroren. In diesem Fall können keine Karten vom Ablagestapel aufgenommen werden; es sei denn, die oberste Karte kann eine Meldung mit zwei oder mehr natürlichen Karten aus dem Blatt eines Spielers bilden. Wenn die erste Karte, die vom Talon auf den Ablagestapel gelegt wird, eine rote 3 oder eine wilde Karte ist, wird der Ablagestapel ebenfalls eingefroren.
Cuando sea tu turno tendrás que tomar la primera carta de encima del montón de descarte o la primera carta de encima del montón. Ten en cuenta que solo puedes tomar la primera carta de encima del montón de descarte si puede formar una combinación con las cartas que tienes en la mano o si se puede combinar con una combinación ya existente. Después de eso, si algunas de las cartas que tienes en la mano pueden formar combinaciones, pulsa y arrástralas a sus posiciones correspondientes en la mesa de tu equipo. Luego tienes que pulsar y arrastrar una carta de tu mano al montón para finalizar tu turno. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si has elegido la carta de encima del montón de descarte que puede formar combinaciones con las cartas que tienes en la mano o con combinaciones existentes de tu equipo, puedes también tomar todas las cartas del montón, formar combinaciones si es posible y soltar una carta de tu mano en el montón de descarte. Si se coloca un comodín en el montón de descarte, dicho montón quedará congelado. En este caso, las cartas del montón de descarte no se pueden tomar a menos que la carta de encima pueda formar una combinación con 2 o más cartas naturales de la mano de un jugador. Si la primera carta repartida del montón al montón de descarte es un 3 rojo o un comodín, el montón de descarte también se congelará.
خلال دورك، عليك أن تسحب إما الكارت الذي بأعلى الكومة المُوزعة أو الكارت الذي بأعلى كومة التوزيع. لاحظ أنه يمكنك فقط سحب الكارت الذي أعلى الكومة المُوزعة إذا كان يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع كروت في يدك أو دمجه مع تشكيلة متجانسة موجودة. بعد ذلك، إذا كانت بعض الكروت بيدك يمكنها تكوين تشكيلات متجانسة، يمكنك نقرها وسحبها إلى الأماكن ذات الصلة بطاولة فريقك. ثم عليك نقر وسحب كارتاً من يدك إلى الكومة المُوزعة لإنهاء دورك. لاحظ أنه عليك إنهاء حركاتك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. إذا كنت قد سحبت الكارت الذي على السطح في الكومة المُوزعة والذي يمكنه تكوين تشكيلات كروت متجانسة مع كروت في يدك أو تشكيلات موجودة لفريقك، يمكنك أيضاً أخذ جميع الكروت من الكومة المُوزعة،القيام بتكوين تشكيلات متجانسة إذا كانت مُتاحة، ثم قم برمي كارت من يدك إلى الكومة المُوزعة. إذا تم وضع كارت شامل إلى الكومة المُوزعة، ستتجمد الكومة الموزعة. في هذه الحالة، لا يمكن سحب كروت من الكومة المُوزعة إلا إذا كان الكارت الذي على السطح يمكنه تكوين تشكيلة متجانسة مع ٢ أو أكثر من الكروت العادية في يد لاعب. إذا كان الكارت الأول الذي تم توزيعه من كومة التوزيع إلى الكومة المُوزعة هو ٣ حمراء أو كارت شامل، ستتجمد الكومة المُوزعة أيضاً.
내 차례가 되면, 버린 카드 모음 또는 더마 카드 중 맨 위에 있는 카드를 가져와야 합니다. 만약 내가 들고 있는 카드로 멜드를 만들 수 있거나 기존에 만든 멜드에 포함할 수 있으면, 버린 카드 모음에서 맨 위 카드만 가져올 수 있습니다. 그런 다음, 손에 든 카드로 멜드가 됐을 경우, 해당 카드들을 클릭하고 드래그하여 팀 테이블로 가져와서 올바른 위치에 놓아야 합니다. 그리고 내 손에 있는 카드 중 하나를 클릭하고 드래그하여 버린 카드 모음에 놓아야 내 순서가 끝납니다. 화면에 표시된 제한 시간 내 이동을 모두 마무리하지 않으면 게임을 지게 되니 주의하세요. 버린 카드 모음에서 맨 위 카드를 가져왔는데 내가 들고 있는 카드와 함께 멜드를 만들 수 있거나 우리 팀의 멜드 카드에 포함할 수 있을 경우, 버린 카드를 모두 가져와서 가능한 멜드를 만든 다음 내 카드 중 하나를 버린 카드 모음에 놓을 수 있습니다. 만약 와일드카드가 버린 카드 모음에 있으면, 버린 카드 모음은 잠시 동안 사용할 수 없습니다. 이 경우 맨 위 카드를 가져와 숫자 2 또는 일반 카드로 멜드를 만들 수 없으면, 버린 카드 모음에서 카드를 가져올 수 없습니다. 또한 더미 카드에서 버린 카드 모음으로 처음 가져온 카드가 숫자 3의 빨간색 카드이거나 와일드카드일 경우도 버린 카드 모임의 카드를 이용할 수 없습니다.
Во время своего хода вам необходимо взять верхнюю карту из колоды сброса или верхнюю карту из колоды резерва. Обратите внимание, верхнюю карту из колоды сброса можно взять только тогда, когда она может составить комбинацию с картами, которые у игрока на руках, или дополнить существующую комбинацию. После того как из карт на руках удалось составить комбинацию, щелкните и перетащите их в соответствующую строку таблицы вашей команды. Затем щелкните и перетащите карту с рук в колоду сброса, чтобы передать ход. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если вы взяли верхнюю карту из колоды сброса, которая может составить комбинацию с картами на руках или дополнить существующие комбинации команды, вы также забираете все остальные карты колоды сброса, выкладываете комбинации, если возможно, а затем сбрасываете карты с рук в колоду сброса. Если в колоду сброса попадает дикая карта, колода замораживается. В таком случае из колоды сброса нельзя брать карты до тех пор, пока верхняя карта не сможет создать комбинацию не менее чем с 2 обычными картами, находящимися у игрока на руках. Если первой картой, сданной из колоды резерва в колоду сброса, является красная тройка или дикая карта, колода сброса также замораживается.
  Canasta Multijogador | ...  
No começo de cada mão, serão distribuídas onze cartas a cada jogador, depois será colocada uma carta virada para cima na pilha do lixo no centro do ecrã, enquanto que as outras cartas serão colocadas na pilha de cartas ao lado.
Can you demonstrate clever teamwork and use the wild cards wisely? In this 4-player game, your target is to form canastas, i.e. groups of at least 7 cards of the same rank, and then "go out". 2 decks of playing cards and 4 jokers will be used in the game, and two players sitting opposite to each other will become teammates such that 2 partnerships are formed. At the start of each hand, each player will be dealt 11 cards, then 1 face-up card will be dealt to the discard pile in the middle of the screen, and the remaining face-down cards will be placed to the stock pile on the left of the discard pile. 2 tables are located on the two sides of the screen, and the two teams can place the legitimate cards onto the tables. All 3's cannot be used to form canastas, and if a red 3 is dealt to a player, it will be automatically moved to the corresponding table of the team, and another card will be dealt to the player. Before forming canastas, you need to use your cards to form melds, i.e. 3 or more cards of the same rank. The 2's and jokers are wild cards, and a meld can include at most 2 wild cards plus at least 2 natural cards. Note that the very first meld that a team forms must fulfill the initial requirement as shown at the bottom of the team's table, which is 50 points at the start of the game. In each meld, each 4, 5, 6 and 7 is worth 5 points; each 8, 9, 10, J, Q and K is worth 10 points; each A and 2 is worth 20 points; and each joker is worth 50 points.
Pouvez-vous démontrer le travail d’équipe intelligent et utiliser les atouts à bon escient? Dans ce jeu à 4 joueurs, votre but est de faire des canastas complètes, c’est-à-dire des ensembles d’au moins 7 cartes similaires, puis « sortir ». 2 jeux de cartes à jouer et 4 jokers seront utilisés dans le jeu, et deux joueurs s’asseyant l’un en face de l’autre deviendront des coéquipiers tels que 2 partenariats sont créés. Au début d’une manche, le donneur distribue une par une 11 cartes à chaque joueur, puis 1 carte retournée sera distribuée au rebut dans le milieu de l’écran, et les cartes cachées restantes constitueront le talon sur la gauche du rebut. 2 tableaux se trouvent sur les deux côtés de l’écran, et les deux équipes peuvent poser les cartes légitimes sur les tableaux. Toutes les 3 ne peuvent pas être utilisées pour faire des canastas, et si un 3 rouge sont distribués à un joueur, elle sera automatiquement déplacée au tableau correspondant de l’équipe, et une autre carte sera distribuée au joueur. Avant d’étaler des canastas, vous devez utiliser vos cartes pour faire des brelans, c’est-à-dire 3 ou plus des cartes de même rang. Les 2 et les jokers sont des atouts, et un brelan peut comprendre au plus 2 atouts et au moins 2 cartes ordinaires. Notez que les tous premiers brelans étalés par une équipe doivent respecter l’exigence initiale comme montrée en bas du tableau de l’équipe, qui est 50 points au début de la partie. Dans chaque brelan, toutes les 4, 5, 6 et 7 valent 5 points; tous les 8, 9, 10, V, D et R valent 10 points; toutes les As et 2 valent 20 points; et chaque joker vaut 50 points.
Können Sie schlaue Teamarbeit unter Beweis stellen und die Joker klug einsetzen? In diesem 4-Spieler-Spiel sollen Sie Canasta bilden; d. h. eine Gruppe aus mindestens sieben gleichrangigen Karten bilden und dann „ausmachen“. In diesem Spiel werden zwei Kartenstapel und vier Joker benutzt und die zwei sich gegenübersitzenden Spieler bilden ein Team, sodass in zwei Teams gespielt wird. Zu Beginn jeder Partie erhält jeder Spieler 11 Karten. Eine Karte wird aufgedeckt auf den Ablagestapel in der Mitte des Bildschirms gelegt und die restlichen Karten werden verdeckt auf den Talon links vom Ablagestapel gelegt. Zwei Tische befinden sich auf den beiden Seiten des Bildschirms und die zwei Teams können die zulässigen Karten auf die Tische legen. Die 3en dürfen nicht zum Bilden von Canasta benutzt werden. Wenn ein Spieler eine rote 3 erhält, wird diese automatisch auf den entsprechenden Tisch des Teams gelegt und der Spieler erhält eine andere Karte. Bevor Sie Canasta bilden, müssen Sie mit Ihren Karten Meldungen formen; d. h. drei oder mehr Karten des gleichen Ranges. Die 2en und Joker sind wilde Karten und eine Meldung darf höchstens zwei wilde Karten und muss mindestens zwei natürliche Karten enthalten. Beachten Sie, dass die Erstmeldung, die ein Team bildet, den unten auf dem Tisch des Teams gezeigten Mindestwert erreichen muss. Das bedeutet, die gemeldeten Karten müssen einen Wert von mindestens 50 zu Beginn des Spiels erreichen. In jeder Meldung ist jede 4, 5, 6 und 7 fünf Punkte wert, jede 8, 9, 10, Bube, Dame und König zehn Punkte, jedes Ass und jede 2 zwanzig Punkte und jeder Joker ist fünfzig Punkte wert.
¿Puedes demostrar tu capacidad de juego en equipo y usar con inteligencia los comodines? En este juego para 4 jugadores tienes que formar canastas, es decir, grupos de al menos 7 cartas del mismo número y luego "salir". Se usan 2 barajas estándar de cartas y 4 comodines, y los dos jugadores sentados uno frente al otro son un equipo, formando de este modo 2 parejas. Al principio de cada mano se reparten 11 cartas para cada jugador, luego se coloca una carta boca arriba en el montón de descarte situado en el centro de la pantalla. El resto de las cartas boca abajo se colocan en el motón ubicado a la izquierda del montón de descarte. Hay 2 mesas situadas a ambos lados de la pantalla, y los dos equipos pueden colocar las cartas válidas sobre las mesas. Los 3 no se pueden usar para formar canastas. Si un jugador recibe un 3 se pondrá automáticamente en la mesa correspondiente de su equipo y recibirá otra carta. Antes de formar canastas, tienes que usar tus cartas para formar combinaciones, es decir, 3 o más cartas del mismo número. Los 2 se usan también como comodines y una combinación puede incluir 2 comodines y 2 cartas del número 2. Ten en cuenta que la primera combinación que forma un equipo debe cumplir los requisitos iniciales mostrados en la parte inferior de la mesa del equipo, es decir, 50 puntos al inicio del juego. En cada combinación, cada 4, 5, 6 y 7 vale 5 puntos; cada 8, 9, 10, J, Q y K vale 10 puntos; cada A y 2 vale 20 puntos; y cada comodín vale 50 puntos.
هل يمكنك إظهار عمل جماعي ماهر وتوظيف الكروت الشاملة بحكمة؟ في لعبة الأربعة لاعبين هذه، هدفك هو تشكيل كنستات، وهي مجموعات من ٧ كروت على الأقل من نفس القيمة، ثم "الذهاب". سيتم استخدام مجموعتين من أوراق اللعب و ٤ جوكرات في هذه اللعبة، واللاعبين الذين يجلسان مقابل بعضهما البعض سيكونان فريقاً بحيث يتكون شراكتين. في بداية كل يد، سيتم توزيع ١١ كارتاً لكل لاعب، ثم سيتم توزيع كارتاً واحداً مكشوفاً إلى الكومة المُوزعة في منتصف الشاشة. وسيتم وضع الكروت المغطاة المتبقية في كومة التوزيع على يسار الكومة المُوزعة. هناك طاولتين موجودتين على جانبي الشاشة، ويمكن للفريقين وضع الكروت الشرعية على الطاولتين. جميع كروت الـ ٣ لا يمكن استخدامها لتشكيل كنستات، وإذا وُزعت ٣ حمراء للاعب، سيتم نقلها تلقائياً إلى طاولة الفريق ذات الصلة، وسيتم توزيع كارتاً آخر لللاعب. قبل تشكيل كنستات، عليك استخدام كروتك لتكوين تشكيلات متجانسة، وهي ٣ كروت أو أكثر من نفس القيمة. كروت الـ ٢ والجوكرات هي كروت شاملة، والتشكيلة المتجانسة يمكن أن تضم على الأكثر كارتين شاملين بالإضافة إلى كارتين عاديين على الأقل. لاحظ أن التشكيلة المتجانسة الأولى التي يشكلها فريق يجب أن تتوافق مع المتطلبات الأولية كما هو ظاهر في أسفل جدول الفريق، وهي ٥٠ نقطة في بداية اللعبة. في كل تشكيلة متجانسة، كل ٤، ٥ ، ٦ و ٧ تساوي ٥ نقاط؛ ٨، ٩ ، ١٠ ، Q ، J و K تساوي ١٠ نقاط؛ كل A و٢ تساوي ٢٠ نقطة؛ وكل جوكر يساوي ٥٠ نقطة.
Сможете ли вы продемонстрировать слаженную работу в команде и грамотно использовать дикие карты? Цель этой игры на 4 игроков — выложить канасты, то есть комбинации не менее чем из 7 карт одного ранга, и завершить игру. В игре используются 2 колоды игральных карт и 4 джокера. Два игрока, сидящие друг напротив друга, становятся партнерами. Таким образом получается 2 команды. В начале игры каждый игрок получает 11 карт, затем 1 карта открывается и кладется в колоду сброса в центре экрана, а остальные карты, лежащие рубашкой вверх, помещаются в колоду резерва слева от колоды сброса. С двух сторон экрана расположены 2 таблицы, на которые обе команды могут выкладывать свои подходящие карты. Никакие тройки нельзя использовать для канасты. Если игроку выпадает красная тройка, она автоматически выкладывается в соответствующую таблицу команды, и игроку выдается другая карта. Прежде чем получить канасту, необходимо выложить комбинацию карт, то есть не менее 3 карт одного ранга. Двойки и джокеры являются дикими картами. Комбинация может включать в себя не более двух диких карт и не менее двух обычных карт. Обратите внимание, что самая первая комбинация, выложенная командой, должна удовлетворять начальному требованию, которое составляет 50 баллов в начале игры и показано в нижней части таблицы команды. Стоимость карт в комбинациях: 4, 5, 6 и 7 — 5 баллов; 8, 9, 10, В, Д и К — 10 баллов; Т и 2 — 20 баллов; джокер — 50 баллов.