lne – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  java.com
  Jak wykonać cichą (bezo...  
WEB_JAVA=1, ustawienie domyślne, zezwala na uruchamianie aplikacji Java w przeglądarce. Ten parametr jest dostępny, począwszy od wersji 7u10. Więcej informacji jest dostępnych pod hasłem Ustawianie poziomów zabezpieczeń klienta Java.
WEB_JAVA=1, the default, enables Java applications in the browser. This field is available as of the 7u10 release. For more information see Setting Security Levels of the Java Client..
WEB_JAVA=1 : commande par défaut, active les applications Java dans le navigateur. Ce champ est disponible à partir de la version 7u10. Pour plus d'informations, reportez-vous à Définition des niveaux de sécurité du client Java.
WEB_JAVA=1 (Standard) aktiviert Java-Anwendungen im Browser. Dieses Feld ist ab dem 7u10-Release verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheitsebenen für Java-Client festlegen.
WEB_JAVA=1, opción por defecto, Activa las aplicaciones Java en el explorador. Este campo está disponible a partir de la versión 7u10. Para obtener más información, consulte Configuración de los niveles de seguridad del cliente Java..
WEB_JAVA=1 è l'impostazione predefinita che consente l'esecuzione delle applicazioni Java nel browser. Questo campo è disponibile a partire dalla release 7u10. Per ulteriori informazioni, vedete Impostazione dei livelli di sicurezza del client Java.
WEB_JAVA=1 is de standaardoptie en activeert Java-applicaties in de browser. Dit veld is vanaf release 7u10 beschikbaar. Zie Setting Security Levels of the Java Client. voor meer informatie.
WEB_JAVA=1 (デフォルト)を指定すると、Javaアプリケーションをブラウザで実行できるようになります。このフィールドは7u10リリースから使用可能です。詳細は、Javaクライアントのセキュリティ・レベルの設定を参照してください。
WEB_JAVA=1(기본값)은 브라우저에서 Java 응용 프로그램을 사용으로 설정합니다. 이 필드는 7u10 릴리스부터 사용할 수 있습니다. 자세한 내용은 Java 클라이언트의 보안 레벨 설정을 참조하십시오.
WEB_JAVA=1, используется по умолчанию, разрешает запуск приложений Java в браузере. Это поле доступно вместе с выпуском 7u10. Подробнее см. Настройка уровней безопасности клиента Java..
WEB_JAVA=1 aktiverar körning av Java-applikationer i webbläsaren. Det här fältet är tillgängligt från och med utgåva 7u10. Mer information finns i Ställa in säkerhetsnivåer i Java-klienten..
WEB_JAVA=1, öndeğer ayardır ve Java uygulamalarını tarayıcıda etkinleştirir. Bu alan, 7u10 sürümünden itibaren kullanılmaktadır. Daha fazla bilgi için bkz. Java İstemcisinin Güvenlik Düzeylerini Ayarlama.
  Błąd: Środowisko Java w...  
Jest to ustawienie domyślne. W razie wystąpienia potencjalnego zagrożenia bezpieczeństwa jest wyświetlane okno dialogowe z ostrzeżeniem. Naciśnięcie przycisku Tak spowoduje zablokowanie potencjalnie niebezpiecznych składników, a przez to może uniemożliwić uruchomienie/działanie programu.
This is the default setting. When a potential security risk is encountered, a warning dialog is raised. Clicking Yes blocks potentially unsafe components from running and may terminate the program. When the user clicks No, the application or applet continues execution with protections (packages or resources that are later encountered with the same names but have different trust levels, i.e., signed vs unsigned, will not be loaded).
Il s'agit de la valeur par défaut. Lorsqu'un risque de sécurité potentiel est détecté, un message d'avertissement apparaît. En cliquant sur Oui, l'utilisateur bloque l'exécution des composants potentiellement dangereux et l'exécution du programme est susceptible d'être interrompue. Lorsque l'utilisateur clique sur Non, l'exécution de l'applet ou de l'application se poursuit avec des protections (les packages ou les ressources rencontrés plus tard, avec les mêmes noms, mais dotés de niveaux d'approbation différents (c'est-à-dire, signé/non signé), ne seront pas chargés).
Dies ist die Standardeinstellung. Wenn ein potenzielles Sicherheitsrisiko erkannt wird, wird ein Warnungsdialogfeld angezeigt. Wenn auf Ja geklickt wird, wird die Ausführung von potenziell unsicheren Komponenten blockiert, und das Programm kann beendet werden. Wenn der Benutzer auf Nein klickt, wird die Ausführung der Anwendung oder des Applets mit Schutzmaßnahmen fortgesetzt (Packages oder Ressourcen, die später mit demselben Namen aber unterschiedlichen Vertrauensebenen auftreten, d.h. signiert im Vergleich zu unsigniert, werden nicht geladen)
Ésta es la configuración por defecto. Cuando se detecta un riesgo potencial, aparece un cuadro de diálogo de advertencia. Al hacer clic en Sí, se bloquean los componentes potencialmente no seguros para evitar que se ejecuten y el programa puede cerrarse. Si el usuario hace clic en No, la aplicación o el applet continúan ejecutándose con protección (los paquetes o recursos que se encuentren posteriormente con los mismos nombres pero diferentes niveles de confianza, por ejemplo, firmados vs. no firmados, no se cargarán).
  Co to jest „Java Update...  
Stanowczo zalecamy niewyłączanie funkcji aktualizacji. Zamiast tego, radzimy odpowiednie ustawienie preferencji określających częstotliwość powiadamiania o nowych wersjach. Ustawienie domyślne to powiadomienie co miesiąc.
By enabling your system to check for the latest version, you keep your system secure with the latest patch updates. We strongly recommend that you do not disable the update feature. Instead, change preferences for how often you'd like to be notified of newer versions. The default setting is to notify on a monthly basis.
En activant la recherche des dernières versions sur le système, vous garantissez la sécurité de celui-ci grâce à la mise à jour des patches. Il est vivement recommandé de ne pas désactiver la fonctionnalité de mise à jour. Vous pouvez néanmoins modifier les préférences, telles que la fréquence des notifications concernant les nouvelles versions. Par défaut, les notifications sont mensuelles.
Wenn Sie zulassen, dass Ihr System auf die neueste Version prüft, sorgen die neuesten Patchupdates dafür, dass Ihr System stets sicher ist. Wir empfehlen unbedingt, dass Sie das Updatefeature aktiviert lassen. Sie können stattdessen jedoch ändern, wie oft Sie über neue Versionen benachrichtigt werden möchten. Mit der Standardeinstellung werden Sie monatlich benachrichtigt.
Al permitir al sistema comprobar si hay una versión más reciente, mantendrá seguro su sistema con las últimas actualizaciones de parches. Le recomendamos encarecidamente que no desactive la función de actualización. En su lugar, cambie las preferencias sobre la frecuencia con la que desea recibir una notificación de las versiones más recientes. La configuración por defecto es que las notificaciones se realicen mensualmente.
Als u instelt dat er automatisch op de nieuwste versie moet worden gecontroleerd, zorgt u ervoor dat uw system veilig is en altijd over de laatste patchupdates beschikt. We raden u ten zeerste aan de updatefunctie niet te deactiveren. In plaats daarvan kunt u beter de frequentie voor het ontvangen van meldingen over nieuwe versies aanpassen. De standaardinstelling voor de meldingsfunctie is eenmaal per maand.
Если функция проверки наличия новейшей версии включена, безопасность вашей системы поддерживается посредством новейших пакетов исправлений. Мы настоятельно рекомендуем не отключать функцию проверки обновлений. Вместо этого вы можете изменить периодичность получения уведомлений о новейших версиях продукта. По умолчанию уведомления отображаются раз в месяц.
Du håller systemet säkert med de senaste programfixarna om du låter systemet söka efter den senaste versionen. Vi rekommenderar starkt att du inte avaktiverar uppdateringsfunktionen. Ändra hellre inställningarna för hur ofta du meddelas om nyare versioner. Standardinställningen är att meddela en gång i månaden.
Sisteminizin en son sürümü denetlemesini etkinleştirerek, sisteminizi en son düzeltme paketi güncellemeleriyle güvenli tutarsınız. Güncelleme özelliğini devre dışı bırakmamanızı ısrarla öneririz. Bunun yerine, yeni sürümlerin size bildirilme sıklığını değiştirin. Varsayılan ayara göre ayda bir bildirim yapılır.
  Jak wykonać cichą (bezo...  
WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL, jeśli zostanie użyty, ustawia poziom zabezpieczeń dla niepodpisanych aplikacji Java uruchamianych w przeglądarce. Możliwe wartości tego parametru to: V (very high — bardzo wysoki), H (high — wysoki), M (medium — średni, ustawienie domyślne) i L (low — niski).
WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL: if used, sets the security level of unsigned Java apps running in a browser. The possible values for this field are V (very high), H (high), M (medium, the default) or L (low). This field is available as of the 7u10 release.
WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL : si elle est utilisée, cette commande définit le niveau de sécurité de l'exécution des applications Java non signées dans un navigateur. Les valeurs possibles pour ce champ sont V (très élevé), H (élevé), M (moyen, valeur par défaut) ou L (faible). Ce champ est disponible à partir de la version 7u10.
WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL, sofern verwendet, legt die Sicherheitsebene für nicht signierte Java-Anwendungen fest, die im Browser ausgeführt werden. Mögliche Werte für dieses Feld sind S (Sehr hoch), H (Hoch), M (Mittel, Standard) oder N (Niedrig). Dieses Feld ist ab dem 7u10-Release verfügbar.
WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL: si se utiliza, define el nivel de seguridad de las aplicaciones Java sin firma que se ejecutan en el explorador. Los valores posibles para este campo son V (muy alto), H (alto), M (medio, la opción por defecto) o L (bajo). Este campo está disponible a partir de la versión 7u10.
WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL: se utilizzato, consente di impostare il livello di sicurezza delle applicazioni Java non firmate in esecuzione in un browser. I valori possibili in questo campo sono M (Molto alta), A (Alta), M (Media, impostazione predefinita) o S (Bassa). Questo campo è disponibile a partire dalla release 7u10.
WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL: stelt, indien gebruikt, het beveiligingsniveau in van niet-ondertekende Java-applicaties die in een browser worden uitgevoerd. De mogelijke waarden van dit veld zijn V ('Very high', zeer hoog), H ('High', hoog), M ('Medium', gemiddeld, de standaardwaarde) of L ('Low', laag). Dit veld is vanaf release 7u10 beschikbaar.
WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL은 사용된 경우 브라우저에서 실행 중인 서명되지 않은 Java 응용 프로그램의 보안 레벨을 설정합니다. 이 필드의 가능한 값은 V(매우 높음), H(높음), M(중간, 기본값), L(낮음)입니다. 이 필드는 7u10 릴리스부터 사용할 수 있습니다.
WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL: если используется, задает уровень безопасности неподписанных приложений Java, запускаемых в браузере. Возможные значения: V (очень высокий), H (высокий), M (средний, используется по умолчанию) или L (низкий). Это поле доступно в версии 7u10.
Om WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL används ställs säkerhetsnivån för osignerade Java-appar som körs i webbläsaren in. De tillgängliga värdena för det här fältet är V (mycket hög), H (hög), M (medel, standardvärdet) och L (låg). Det här fältet är tillgängligt från och med utgåva 7u10.
WEB_JAVA_SECURITY_LEVEL: varsa, tarayıcıda çalışan imzalanmamış Java uygulamalarının güvenlik düzeyini ayarlar. Bu alan için olası değerler, V (çok yüksek), H (yüksek), M (orta, öndeğerdir) veya L'dir (düşük). Bu alan, 7u10 sürümünden itibaren kullanılmaktadır.
  Ustawienia poziomu zabe...  
Jest to zalecane i jednocześnie domyślne ustawienie poziomu zabezpieczeń. Użytkownik będzie wzywany do wyrażenia zgody na uruchomienie jakiejkolwiek niepodpisanej aplikacji Java w przeglądarce. Jeśli używana wersja środowiska Java nie zapewnia wymaganego bezpieczeństwa, użytkownikowi będzie udostępniana opcja aktualizacji środowiska Java.
This is recommended (and default) security setting. Here a user will be prompted before any unsigned Java application runs in the browser. If the version of Java is below the security baseline, an option to update Java will be given to user.
Il s'agit du paramètre de sécurité recommandé (et par défaut). L'utilisateur obtient une invite avant l'exécution de toute application Java non signée dans le navigateur. Si la version de Java est inférieure à la valeur de référence, l'utilisateur est invité à mettre à jour Java.
Dies ist die empfohlene (und standardmäßige) Sicherheitseinstellung. Bei dieser Einstellung erhält der Benutzer eine Eingabeaufforderung, bevor nicht signierte Java-Anwendungen im Browser ausgeführt werden. Wenn die Version von Java unter dem Sicherheitsbasiswert liegt, erhält der Benutzer die Option, Java zu aktualisieren.
Esta es la configuración recomendada (y por defecto). Se preguntará al usuario antes de ejecutar cualquier aplicación Java sin firma en el explorador. Si la versión de Java está por debajo de la línea base de seguridad, se le proporcionará al usuario una opción para actualizar Java.
Questa è l'impostazione di sicurezza consigliata e predefinita. In questo caso, verrà richiesta conferma all'utente prima di eseguire qualsiasi applicazione Java non firmata nel browser. Se la versione di Java è inferiore alla baseline di sicurezza, sarà disponibile un'opzione per aggiornare Java.
Dit is de aanbevolen beveiligingsinstelling (en de standaardinstelling). In dit geval wordt een gebruiker gevraagd of een niet-ondertekende Java-applicatie in de browser mag worden uitgevoerd. Als de Java-versie onder de beveiligingsbasislijn ligt, krijgt de gebruiker de optie Java bij te werken.
Это рекомендуемая (и используемая по умолчанию) настройка безопасности. Перед запуском любого неподписанного приложения Java в браузере у пользователя запрашивается подтверждение. Если версия Java является более ранней, чем предусмотрено базовыми настройками безопасности, пользователю будет предложено установить обновление Java.
Det här är den rekommenderade (och standardinställda) säkerhetsnivån. Här tillfrågas användaren innan några osignerade Java-applikationer körs i webbläsaren. Om Java-versionen ligger under baslinjen för säkerhet uppmanas användaren att uppdatera Java.
Bu, önerilen (ve öndeğer) güvenlik ayarıdır. Burada, herhangi bir imzalanmamış Java uygulaması tarayıcıda çalışmadan önce kullanıcıdan bilgi istenecektir. Java sürümü güvenlik temel sınırının altındaysa, kullanıcıya Java'yı güncelleme seçeneği verilecektir.
  Ustawienia poziomu zabe...  
Ustawienia domyślne tego poziomu odpowiadają ustawieniom poziomu „Medium” (Średni). Jeśli użytkownik zmieni te opcje i nie będą one zgodne z jednym z predefiniowanych ustawień, suwak pozostanie w pozycji Custom (Niestandardowe).
The default settings in this level are same as that of the Medium settings. If you change these options and they do not match one of the preset slider settings, then the slider will remain on the Custom position. The Custom button will remain active and message is displayed that says Custom level has been set.
Les paramètres par défaut de ce niveau sont identiques à ceux du niveau Moyen. Si vous modifiez ces options et qu'elles ne correspondent plus à l'un des paramètres prédéfinis, le curseur restera en position Personnalisé. Le bouton Personnalisé restera actif et un message s'affichera pour indiquer que le niveau Personnalisé est défini.
Die Standardeinstellungen in dieser Ebene sind identisch mit den Einstellungen "Mittel". Wenn Sie diese Optionen ändern und diese mit keiner der im Voraus festgelegten Schiebereglereinstellungen übereinstimmen, bleibt der Schieberegler in der Position Benutzerdefiniert. Die Schaltfläche "Benutzerdefiniert" bleibt aktiv und eine Meldung wie die Folgende wird angezeigt: Benutzerdefinierte Ebene wurde festgelegt.
La configuración por defecto en este nivel es igual a la del tipo de configuración Media. Si cambia estas opciones y no coinciden con uno de los valores predefinidos en la guía de desplazamiento, dicha guía permanecerá en la posición Personalizada. El botón Personalizada permanecerá activo y se mostrará un mensaje que indica Se ha definido el nivel personalizado.
Le impostazioni predefinite di questo livello sono identiche a quelle del livello Medio. Se queste opzioni vengono modificate e non corrispondono a una delle impostazioni preconfigurate del dispositivo di scorrimento, quest'ultimo rimarrà nella posizione Personalizzato. Il pulsante Personalizzato resta attivo e viene visualizzato il messaggio È stato impostato il livello di sicurezza personalizzato.
De standaardinstellingen voor dit niveau zijn gelijk aan die van de instellingen voor 'Medium' (Gemiddeld). Als u deze opties wijzigt en ze niet meer overeenkomen met een van de vooraf ingestelde schuifregelaarinstellingen, blijft de schuifregelaar bij Custom (Aangepast) staan. In dit geval blijft de knop 'Custom' (Aangepast) actief en wordt er een bericht weergegeven waarin wordt vermeld dat er een aangepast niveau is ingesteld.
Настройки по умолчанию для этого уровня безопасности соответствуют настройкам среднего уровня безопасности. В случае, если после изменения настроек они не совпадают с некоторыми предустановленными настройками, регулятор останется в положении Пользовательский. Кнопка 'Пользовательский' останется активной и появится следующее сообщение: Установлен пользовательский уровень.
Standardinställningarna på den här nivån är samma som på Mellan-nivån. Om du ändrar inställningarna så att de inte matchar någon av de förinställda inställningarna på reglaget kommer reglaget att stå i läget Anpassad. Knappen Anpassad är fortsatt aktiv och ett meddelande där det står Anpassad nivå är inställd visas.
Bu düzeydeki öndeğerler, Orta ayarlarındaki öndeğerlerle aynıdır. Bu ayarları değiştirirseniz ve ayarlar ön ayar kaydırıcı ayarlarından biriyle eşleşmezse, kaydırıcı Özel konumunda kalır. Özel düğmesi etkin kalır ve Özel düzey ayarlandı mesajı görüntülenir.