lne – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.visitberlin.de
  Berlin - Gastronomia - ...  
Przede wszystkim małe, ale doskonałe restauracje osiedlowe mają w menu wymyślne dania, w tym też dla klientów, którzy nie chcą wiele wydać. Dzieci nie są tu przeszkodą w wybraniu się do jednej z tych wielu restauracji czy kawiarni.
ベルリンでは高級料理もお楽しみいただけます。 ベルリンにはミシュラン星付きのレストランが 13 軒あり、星の数は合計 16 個にのぼります。これにより、ベルリンはグルメが集まる街になりました。 また、ベルリンほど食事を安価に楽しめる大都市は他にありません。
Гурманы также смогут кое-что найти для се¬бя. В Берлине 16 звезд Мишлен (Michelin) распределены на 13 звездных ресторанов ; они превратили немецкую столицу в Мекку для гурманов. В то же время, ни в одной другой метро¬полии так, как в Берлине, можно так хорошо поесть за небольшие деньги.
  Berlin - Zakupy i moda ...  
Ten, kto lubi modę młodzieżową i zadziorną, wymyślne wzornictwo, czy też typowy styl berliński, powinien udać się na BoxhagenerPlatz w dzielnicy Friedrichshain. Także na Kollwitzplatz i Kastanienallee na Prenzlauer Berg można znaleźć butiki oferujące niepowtarzalną stylistykę berlińską.
das compras e muitas outras atividades de lazer, como cinemas e atrações para crianças. Quem estiver à procura da moda jovem descolada, design peculiar e do estilo típico de Berlim deve olhar ao redor da Praça Boxhagener Platz em Friedrichshain. Também na praça Kollwitzplatz e no Kastanienallee em Prenzlauer Berg, existem boutiques com o estilo característico de Berlim. Na rua Oranienstraße e Bergmannstraße de Kreuzberg, existem muitas lojas novas com ideias excêntricas que, juntamente com cafés agradáveis, dão uma nova atmosfera à rua e convidam você para um passeio relaxante. Nobres e elegantes são as boutiques localizadas
Nog meer trendy en nobeler zijn de boetieks in de meest geliefde shoppingbuurt rondom de Hackeschen Markt, hét trefpunt voor modebewuste Berlijners en bezoekers. Behalve Berlijnse designershops met internationale faam hebben trendy merken hun concept stores in de Münzstraße en de Mulackstraße. Ook de grote modemerken hebben de charme van de wijk ontdekt en daar filialen geopend. Exclusievere boetieks en de Galeries Lafayette zijn in de Friedrichstraße te vinden.
更にトレンディで上品なブティックなら、Hackescher Markt(ハッケシャー・マルクト)周辺の人気のショッピング街にあります。ハッケシャー・マルクトは、流行に敏感なベルリンっ子とベルリン旅行者のメッカです。国際的に評判の高いベルリンのデザイナーショップのほか、ミュンツ通りとムラック通りには、トレンディなブランドのコンセプトストアがあります。また大手のファッションブランドもこの地域の魅力を発見し、ここに支店をオープンさせました。高級ブティックとGaleries Lafayette(ギャラリー・ラファイエット)は、フリードリヒ通りにあります。
Не менее модными и изысканными являются бутики стильного торгового квартала возле площади Хакешер Маркт, места встречи следящих за модой берлинцев и гостей города. Кроме берлинских дизайнерских магазинов с международной репутацией на улицах Мюнцштрассе и Мулаккштрассе у модных брендов есть свои концептуальные магазины. Кроме того, основные бренды моды почувствовали шарм квартала и открыли там свои филиалы. Эксклюзивные бутики и Галери Лафайет можно найти на улице Фридрихштрассе.
Moda bilincine sahip Berlinlilerin ve ziyaretçilerin buluşma noktası Hackeschen Markt çevresindeki daha seçkin butikler modayı daha yakından izler. Uluslararası üne sahip Berlin tasarım dükkânlarının yanı sıra, moda markaların konsept mağazaları Münzstraße ve Mulackstraße’de yer alır. Önemli moda markaları da mahallenin çekiciliğini keşfetmiş, burada şubeler açmıştır. En seçkin butikleri ve Galeries Lafayette’i Friedrichstraße’de bulacaksınız.
  Berlin - Gastronomia - ...  
Dzięki jedzeniu w ciemności czy poprzez mord jako dodatek do deseru kolacja może stać się prawdziwym przeżyciem. Wymyślne koncepcje na lokale gastronomiczne sprawiają, że menu staje się niemal kwestią drugorzędną.
Em Schöneberg ou Friedrichshain, por exemplo, muitos restaurantes e bares se adaptaram para receber famílias e dão boas vindas aos pequenos. O brunch de domingo é sagrado para o berlinense. Quem acorda tarde pode tomar café até o final da tarde em quase todos os cafés. Os locais para café da manhã mais populares se encontram em Prenzlauer Berg na praça Kollwitzplatz ou ao redor da rua Bergmannstraße em Kreuzberg.
小規模でありながら、洗練された「キーツ(Kiez)」のレストランでは、低価格で特別な料理を楽しむことができます。 お子さま連れのお客さまにぴったりのレストランやカフェが多数あります。 レストラン・カフェの多くはご家族連れのお客さま向けに施設が整えられており、小さなお客さまも大歓迎です。 日曜日のブランチは、ベルリンでは大切なイベントです。 ほとんどすべてのカフェでは、朝寝坊を楽しんだ後に、午後遅くまで存分に朝食を楽しむことができます。 朝食を楽しめる人気の地区は、プレンツラウアー・ベルクのコルヴィッツプラッツやクロイツベルクのベルグマン通り周辺です。 暗闇での食事や、デザート代わりの殺人事件などは、ディナーを思い出に残る体験にします。 一風変わった食事コンセプトは、食事内容を二の次にするインパクトを提供します。 特別な雰囲気をお探しのお客さまには、200 メートルの高さから眺めるパノラマの景色を見ながら、またシュプレー川岸での食事などがお楽しみいただけます。
В первую очередь небольшие, но изысканные рестораны кварталов, подают на стол оригинальные блюда и за небольшие деньги. При этом никто не обязан отказываться от затянувшегося застолья в ресторане или кафе из-за своих детей. Многие рестораны приспособлены для по¬сещения семей и радушно приветствуют маленьких гостей. Воскресный бранч для берлинцев - это святое. Сони могут обильно позавтракать почти во всех кафе вплоть до конца второй половины дня. Излюбленные кварталы, где можно позавтракать, находятся в районе Пренцлауер-Берг на площади Коллвитцплатц или возле улицы Бергманнштрас¬се района Кройцберг. Ужин в темноте или истребление десерта станут вечерним развлекательным праздничным ужином. Оригинальные гастрономические идеи ставят меню блюд почти на второй план. Если требуется особая атмосфера , то в Берлине можно, например, отведать блюда и насладиться панорамным видом с высоты 200 метров или за столиком прямо на берегу Шпрее.