|
Le soffianti rotative a tre lobi funzionano secondo il consolidato sistema Roots: due pistoni rotativi montati in parallelo ruotano in direzioni opposte all'interno di un corpo alloggiamento. Il gas pompato viene imprigionato nello spazio tra i rotori e l'alloggiamento e, grazie al movimento rotatorio, viene pompato attraverso il corpo macchina fino allo scarico.
|
|
Pompes trilobes conformes au système Roots éprouvé : deux rotors parallèles tournent dans des directions opposées dans un corps fermé. Le fluide pompé est confiné dans l'espace compris entre les rotors et le corps. Il est compressé, pompé dans le corps jusqu'à l'échappement des gaz par le mouvement rotatif, puis expulsé. Un silencieux intégrant un filtre d'aspiration est connecté en amont de l'étage du roots. Une fois que le fluide a été compressé dans l'étage du roots, il s'évacue par le silencieux d'échappement en aval. Le module est entraîné par un moteur à l'aide d'une courroie en v. L'entraînement par courroie en v permet un ajustement précis de la vitesse du roots en fonction du procédé.
|
|
Die dreiflügeligen Drehkolbengebläse arbeiten nach dem bewährten Roots-System: Zwei parallel gelagerte Drehkolben drehen sich gegensinnig in einem Gehäuse. Dabei wird das zu fördernde Medium in den Raum zwischen Rotoren und Gehäuse eingeschlossen, verdichtet und durch die Drehbewegung durch das Gehäuse zum Gasaustritt gefördert und ausgestoßen. Der Gebläsestufe ist ein Schalldämpfer mit integriertem Ansaugfilter vorgeschaltet. Nach dem Verdichten des Mediums in der Gebläsestufe durchströmt es den nachgeschalteten Auslassschalldämpfer. Der Antrieb erfolgt über Keilriemen mit einem Elektromotor. Der Keilriemenantrieb ermöglicht eine exakte Anpassung der Gebläsedrehzahl an den Prozess.
|