lono – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.innovacc.cat
  Warunki korzystania dl...  
2.2 Status NETELLER VIP zostanie przypisany do rachunku NETELLER użytkownika w ciągu 60 dni roboczych od spełnienia Wymagań minimalnych i użytkownik uzyska dostęp do korzyści opisanych w zakładce NETELLER VIP na stronie internetowej NETELLER ("Korzyści NETELLER VIP"). Korzyści NETELLER VIP mogą się różnić w zależności od poziomu NETELLER VIP użytkownika, tak jak to określono w zakładce 3 poniżej.
2.2 We will grant NETELLER VIP Status to your NETELLER Account within 60 days of you reaching the Minimum Requirements and will offer you the benefits described on the NETELLER VIP section of the NETELLER website (the "NETELLER VIP Benefits"). The NETELLER VIP Benefits vary depending on your NETELLER VIP Level as further defined in section 3 below.
2.2 Nous accordons le Statut VIP NETELLER à votre Compte NETELLER dans les 60 jours qui suivent la date à laquelle vous atteignez les Exigences minimales, et nous vous offrons les avantages décrits dans la section VIP NETELLER du site web de NETELLER (les « Avantages VIP NETELLER »). Les Avantages VIP NETELLER varient selon votre niveau VIP NETELLER, tel que déterminé dans la section 3 ci-après.
2.2 Wir weisen Ihrem NETELLER-Konto den NETELLER VIP-Status innerhalb von 60 Tagen nach Ihrem Erreichen der Mindestanforderungen zu und bieten Ihnen dann die im NETELLER VIP-Abschnitt der NETELLER-Website beschriebenen Vorteile (“NETELLER VIP-Vorteile”) an. Die NETELLER VIP-Vorteile sind abhängig von Ihrem NETELLER VIP-Level gemäß nachstehender Definition in Abschnitt 3.
2.2 Le otorgaremos el Estado VIP de NETELLER a su Cuenta de NETELLER en un plazo de 60 días desde que alcanzara los Requisitos mínimos y le ofreceremos los beneficios que se describen en la sección VIP de NETELLER del sitio web de NETELLER (los "Beneficios para miembros VIP de NETELLER"). Los Beneficios para miembros VIP de NETELLER dependen de su Nivel VIP de NETELLER, como se define a continuación en la sección 3.
2.2 Lo status VIP NETELLER verrà assegnato al conto NETELLER entro 60 giorni dal raggiungimento dei Requisiti Minimi, e l'utente riceverà i vantaggi descritti alla sezione VIP NETELLER del sito Web NETELLER (i “vantaggi VIP NETELLER”). I vantaggi VIP NETELLER variano a seconda del Livello VIP NETELLER come definito in seguito alla sezione 3.
2.2 Vamos conceder o status NETELLER VIP para a sua conta NETELLER depois de 60 dias de você alcançar os requisitos mínimos e ofereceremos a você os benefícios descritos na seção NETELLER VIP do site NETELLER (os “Benefícios NETELLER VIP”). Os benefícios NETELLER VIP variam dependendo do seu nível NETELLER VIP conforme definido na seção 3 abaixo.
2.2 Ο λογαριασμός σας NETELLER θα αποκτήσει Κατάσταση VIP NETELLER εντός 60 ημερών από την εκπλήρωση των Ελάχιστων απαιτήσεων και θα σας προσφέρονται τα οφέλη που περιγράφονται στην ενότητα VIP NETELLER του δικτυακού τόπου NETELLER (τα «Οφέλη VIP NETELLER»). Τα Οφέλη VIP NETELLER διαφοροποιούνται ανάλογα με το Επίπεδό σας VIP NETELLER όπως ορίζεται περαιτέρω στην παράγραφο 3 παρακάτω.
2.1 お客様が有効な NETELLER 口座をお持ちで、暦年内に 10,000 米国ドル以上の有効な取引を行われた場合 (以下「最小条件」)、お客様の NETELLER 口座は自動的に NETELLER VIP ステータス (以下「NETELLER VIP ステータス」) の資格を満たし、お客様は NETELLER VIP ユーザー (以下「NETELLER VIP」) となります。
2.2 최소 요건에 도달하시면 60일 이내에 귀하의 NETELLER 계정에 NETELLER VIP 지위를 부여하고 NETELLER 웹사이트의 NETELLER VIP 섹션("NETELLER VIP 혜택")에서 설명한 혜택들을 제공해 드립니다. NETELLER VIP 혜택은 NETELLER VIP 등급에 따라 다릅니다. 등급에 대한 자세한 설명은 아래의 3항에 정리되어 있습니다.
2.2 Vi vil gi NETELLER VIP-status til din NETELLER-konto innen 60 dager fra du har nådd minimumskravene, og vi vil gi deg fordelene beskrevet i NETELLER VIP-paragrafen på NETELLER-nettstedet ("NETELLER VIP-fordeler"). NETELLER VIP-fordelene varierer avhengig av NETELLER VIP-nivå som beskrevet i paragraf 3 nedenfor.
2.2 Мы присваиваем VIP-статус NETELLER Вашей учетной записи NETELLER в течение 60 дней после удовлетворения Минимальных требований и предлагаем Вам преимущества, описанные в разделе «NETELLER VIP» сайта NETELLER («Преимущества VIP-статуса NETELLER»). Преимущества программы VIP NETELLER зависят от вашего VIP-уровня NETELLER, как определено в Разделе 3 ниже.
2.2 Vi beviljar VIP-status till ditt NETELLER-konto inom 60 dagar efter att du uppfyllt minimikraven och erbjuder dig de fördelar som beskrivs i NETELLERs VIP-avsnitt på NETELLERs webbplats (“NETELLER VIP-förmåner"). NETELLERs VIP-förmåner varierar beroende på din NETELLER VIP-nivå som definieras mer utförligt i avsnitt 3 nedan.
  Warunki korzystania - N...  
6.6.5 Zwrócimy każdą zrealizowaną płatność za subskrypcję zainicjowaną przez lub za pośrednictwem partnera handlowego pod warunkiem, że: (a) w oryginalnej autoryzacji, której udzielono nam lub partnerowi handlowemu nie określono dokładnej kwoty płatności oraz
6.6.5 We will refund any past Subscription Billing Payment(s) initiated by or through the Merchant provided that: (a) the original authorisation given to us or the Merchant did not specify the exact amount of the Payment and (b) the amount of the Payment exceeded the amount that you could reasonably have expected taking into account your previous spending pattern and the circumstances of the case. You must request such a refund within eight (8) weeks from the date the funds were debited from your Account. You agree to provide us with such information as is reasonably necessary to ascertain whether the conditions for a refund described in this section 6.6.5 are satisfied. Within ten (10) Business Days of receiving a request for a refund or, where applicable, of receiving any further information we requested from you, we will either refund the full amount of the payment or provide you with justification for refusing to refund the payment indicating that you have a right to refer the matter to the Financial Ombudsman Service if you do not accept the justification provided.
6.6.5 Rimborseremo qualsiasi pagamento di Fatturazione periodica avviato da o tramite il Commerciante posto che: (a) l'autorizzazione originaria fornitaci o il commerciante non specifichino l'importo esatto del pagamento e (b) l'importo del pagamento superi l'importo che avresti potuto ragionevolmente aspettarti, considerando l'andamento delle tue spese precedenti e le circostanze del caso. Devi richiedere questo rimborso entro otto (8) settimane dalla data in cui l'importo è stato addebitato sul tuo Conto. Inoltre, accetti di fornirci eventuali informazioni necessarie per determinare la presenza delle condizioni per un rimborso stabilite alla Sezione 6.6.5. Entro dieci (10) giorni lavorativi dalla ricezione di una richiesta di rimborso o, laddove applicabile, dalla ricezione di ulteriori informazioni a te richieste, rimborseremo l'intero importo del pagamento od offriremo una giustificazione del respinto rimborso indicando il tuo diritto a fare ricorso al Servizio Finanziario Ombudsman qualora non ritenessi accettabile la giustificazione fornita.
6.6.5 Nós reembolsaremos qualquer Pagamento de faturamento de assinatura anterior iniciado ou através do Comerciante desde que: (a) a autorização original dada a nós ou o Comerciante não especificou o valor exato do Pagamento e (b) o valor do Pagamento excedeu o valor que você poderia razoavelmente esperar de acordo com o seu padrão de gastos anterior e as circunstâncias do caso. Você deve solicitar esse reembolso em um período de oito (8) semanas a partir da data em que os fundos foram debitados da sua Conta. Você aceita nos fornecer as informações que são razoavelmente necessárias para verificar se as condições para um reembolso descrito nesta seção 6.6.5 são satisfeitas. Dentro de um período de dez (10) Dias Úteis a partir do recebimento de um pedido de reembolso ou, quando aplicável, a partir do recebimento de quaisquer informações adicionais que possamos solicitar, reembolsaremos o montante total do pagamento ou forneceremos a justificativa para recusar o reembolso do montante indicando que você tem o direito de encaminhar o assunto ao Serviço Financeiro do Ombudsman caso você não aceite a justificativa fornecida.
6.6.5 Vi vil refundere eventuelle forudgående betalinger via abonnementsfakturering, der er oprettet af eller via forhandleren, under forudsætning af følgende: (a) Hvis den oprindelige godkendelse til os eller forhandleren ikke angav det nøjagtige beløb for betalingen, og (b) hvis betalingsbeløbet overskrider det beløb, som du rimeligt måtte have forventet i forhold til dit tidligere forbrugsmønster og de konkrete omstændigheder. Du skal anmode om en sådan refundering inden for otte (8) uger fra den dato, hvor pengene blev debiteret fra din konto. Du indvilliger i at tilvejebringe os sådanne informationer, som med rimelighed er nødvendige for at kunne fastslå, om betingelserne for en refundering som beskrevet i dette afsnit 6.6.5 er opfyldt. Inden for ti (10) betalingsdage efter modtagelsen af en refunderingsanmodning eller efter modtagelse af yderligere informationer, som vi måtte have anmodet om fra dig (hvis dette er relevant), vil vi enten refundere betalingens fulde beløb eller give dig en begrundelse for at have nægtet at refundere betalingen og informere dig om, at du har mulighed for at føre sagen videre til den såkaldte Financial Ombudsman Service, hvis du ikke accepterer begrundelsen.
  Zasady I warunki - NETE...  
W tym oświadczeniu o ochronie prywatności określono zasady dotyczące ochrony prywatności mające zastosowanie wyłącznie do niniejszej witryny. Zasady te nie odnoszą się do witryn lokalnych. Zanim użytkownik zacznie korzystać z witryny lokalnej, powinien zapoznać się ze stosownym oświadczeniem o ochronie prywatności, w którym określono zasady mające zastosowanie do danych osobowych lub danych przetwarzanych za pośrednictwem danej witryny lokalnej.
This privacy statement sets out the privacy policy in respect of this Site only and does not apply to Local Sites. When you access or link to a Local Site, please read the privacy policy issued by the Local Site to understand the policies that apply to personal information or data processed through the Local Site. For site security purposes and to ensure that this Site remains available to all users, Paysafe Group Limited’s computer system employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorised attempts to upload or change information, or otherwise cause damage. Unauthorized attempts to upload information or change information on this service are strictly prohibited and may be punishable by law.
Cette Politique de confidentialité définit la politique de confidentialité relative à ce Site uniquement et ne s’applique pas aux Sites locaux. Lorsque vous accédez à un Site local, veuillez lire la politique de confidentialité émise par ce Site local pour connaître les politiques s’appliquant aux informations ou données personnelles traitées par l’intermédiaire du Site local. À des fins de sécurité du Site et afin d’assurer que ce Site reste disponible pour tous les utilisateurs, le système informatique d’Paysafe Group Limited utilise des logiciels permettant de contrôler le trafic sur le réseau afin d’identifier les tentatives non autorisées de téléchargement ou de modification des informations, ou toute autre action pouvant causer des dommages. Toute tentative non autorisée de téléchargement ou modification des informations de ce service est strictement interdite et peut être punissable par la loi.
In dieser Datenschutzerklärung sind ausschließlich die Datenschutzbedingungen bezüglich dieser Website und nicht für Lokale Websites dargelegt. Wenn Sie auf eine Lokale Website zugreifen oder eine Verknüpfung mit einer solchen herstellen, lesen Sie bitte die von der Lokalen Website herausgegebenen Datenschutzbestimmungen, um sich über die Bedingungen zu informieren, die für auf dieser Lokalen Website erfragten bzw. verwendeten persönlichen Informationen oder Daten gelten. Aus Gründen der Website-Sicherheit und um die Verfügbarkeit dieser Website für alle Benutzer sicherzustellen, werden im Computersystem von Paysafe Group Limited Softwareprogramme für die Überwachung des Netzwerkverkehrs eingesetzt, mit denen unberechtigte Versuche, Informationen hochzuladen oder zu ändern oder anderweitige Schäden zu verursachen, erkannt werden. Unbefugte Versuche, für diesen Dienst Informationen hochzuladen oder Informationen zu ändern, sind streng untersagt und können gerichtlich verfolgt werden.
Esta declaración de confidencialidad establece la política de confidencialidad exclusivamente en relación con este Sitio y no se aplica a los Sitios locales. Cuando acceda o se vincule a un Sitio local, lea la política de confidencialidad emitida por el Sitio local para conocer qué políticas se aplican a los datos o la información personal que procesa dicho sitio. Para que el Sitio sea seguro y garantizar que esté a disposición de todos los usuarios, el sistema informático de Paysafe Group Limited utiliza programas de software que monitorizan el tráfico de red a fin de identificar intentos no autorizados de cargar o modificar información o bien causar daños de cualquier otro modo. Los intentos no autorizados de cargar o modificar información en este servicio están estrictamente prohibidos y pueden ser penados por la ley.
La presente informativa sulla privacy stabilisce i criteri di privacy solo in relazione al presente Sito e non ai siti locali. Quando si accede o ci si collega a un sito locale, leggere l’informativa sulla privacy stabilita dal Sito locale per comprendere i criteri applicati alle informazioni personali o ai dati elaborati tramite il Sito locale. Per ragioni di sicurezza e per garantire che il presente Sito rimanga disponibile a tutti gli utenti, il sistema informatico Paysafe Group Limited impiega programmi software per monitorare il traffico di rete e identificare tentativi non autorizzati di caricare o modificare le informazioni, o di causare danni. I tentati non autorizzati di caricare o modificare le informazioni su questo servizio sono severamente vietati e sono punibili per legge.
Η παρούσα δήλωση απορρήτου προσδιορίζει την πολιτική απορρήτου όσον αφορά αυτή την τοποθεσία και μόνο, και δεν ισχύει για τις τοπικές ιστοσελίδες. Όταν εισέρχεστε ή κάνετε σύνδεση προς μια τοπική ιστοσελίδα, διαβάστε την πολιτική απορρήτου η οποία δημοσιεύεται από την τοπική ιστοσελίδα για να κατανοήσετε τις πολιτικές οι οποίες ισχύουν για τις προσωπικές πληροφορίες ή δεδομένα η επεξεργασία των οποίων γίνεται από την τοπική ιστοσελίδα. Για την ασφάλεια της τοποθεσίας και για να εξασφαλιστεί ότι αυτή η τοποθεσία παραμένει διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες, το σύστημα υπολογιστών της Paysafe Group Limited χρησιμοποιεί προγράμματα λογισμικού για την παρακολούθηση της κίνησης δικτύου, για τον εντοπισμό τυχόν μη εξουσιοδοτημένης απόπειρας αποστολής ή μεταβολής πληροφοριών ή την με οποιονδήποτε τρόπο πρόκλησης ζημιάς. Η οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη απόπειρα αποστολής πληροφοριών ή μεταβολής αυτών σε αυτή την υπηρεσία απαγορεύεται αυστηρά και ενδέχεται να τιμωρείται από το νόμο.
Denne erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger angiver politikken for beskyttelse af personlige oplysninger i forbindelse med dette Websted og gælder ikke for Lokale websteder. Når De åbner eller klikker på et link til et Lokalt websted, skal De læse politikken for beskyttelse af personlige oplysninger, der er udstedt af det Lokale websted, for at forstå de politikker, der gælder for personlige oplysninger og data, der behandles via det Lokale websted. Af hensyn til webstedssikkerheden og for at sikre, at dette Websted forbliver tilgængeligt for alle brugere, anvender Paysafe Group Limited’s computersystem softwareprogrammer til at overvåge netværkstrafikken for at identificere uautoriserede forsøg på at sende eller ændre oplysninger eller på anden vis forårsage skade. Uautoriserede forsøg på at sende eller ændre oplysninger for denne tjeneste er strengt forbudt og kan straffes ved lov.
Denne personvernerklæringen gjelder kun dette nettstedet og ikke lokale nettsteder. Når du får tilgang til eller kobler til et lokalt nettsted, må du lese personvernerklæringen som finnes på det lokale nettstedet, for å forstå retningslinjene som gjelder personopplysninger eller data som behandles gjennom det lokale nettstedet. Av hensyn til nettstedssikkerheten og for å sørge for at dette nettstedet forblir tilgjengelig for alle brukere kjører Paysafe Group Limited datamaskinsystem programvare som overvåker nettverkstrafikk med den hensikt å identifisere uautoriserte forsøk på å laste opp eller endre informasjon eller på annen måte forårsake skader. Uautoriserte forsøk på å laste opp informasjon eller endre informasjon på denne tjenesten er strengt forbudt og kan straffes ved lov.
В настоящем положении о конфиденциальности изложена политика конфиденциальности, относящаяся исключительно к этому Сайту и не затрагивающая Сайты подразделений. При переходе на Сайт подразделения или при размещении ссылок на нем ознакомьтесь с политикой конфиденциальности этого Сайта, а также касательно личной информации и данных, обрабатываемых на нем. В целях обеспечения безопасности и доступности этого Сайта всем пользователям, в компьютерных системах компании Paysafe Group Limited применяются программные приложения по контролю сетевого трафика, задачей которых является выявление несанкционированных попыток загрузить или изменить информацию, либо иным способом нанести вред. Несанкционированные попытки загрузить информацию на этот сайт или изменить имеющуюся информацию строго воспрещены и преследуются законом.
Den här sekretesspolicyn gäller bara för den här webbplatsen, inte för lokala webbplatser. Om du navigerar till eller blir länkad till en lokal webbplats bör du läsa den lokala webbplatsens sekretesspolicy om du vill ha reda på vilka villkor som gäller för personlig information eller data som bearbetas via den lokala webbplatsen. I säkerhetssyfte, och i syfte att säkerställa att den här webbplatsen är tillgänglig för alla användare, använder Paysafe Group Limited programvaror för övervakning av nätverkstrafiken. På så sätt kan vi identifiera otillåtna försöka att överföra eller ändra information, eller andra typer av obehöriga åtgärder. Otillåtna försöka att överföra eller ändra information inom ramarna för den här tjänsten är strikt förbjudet och kan ge straffrättsliga påföljder.
  Zasady I warunki - NETE...  
W tym oświadczeniu o ochronie prywatności określono zasady dotyczące ochrony prywatności mające zastosowanie wyłącznie do niniejszej witryny. Zasady te nie odnoszą się do witryn lokalnych. Zanim użytkownik zacznie korzystać z witryny lokalnej, powinien zapoznać się ze stosownym oświadczeniem o ochronie prywatności, w którym określono zasady mające zastosowanie do danych osobowych lub danych przetwarzanych za pośrednictwem danej witryny lokalnej.
This privacy statement sets out the privacy policy in respect of this Site only and does not apply to Local Sites. When you access or link to a Local Site, please read the privacy policy issued by the Local Site to understand the policies that apply to personal information or data processed through the Local Site. For site security purposes and to ensure that this Site remains available to all users, Paysafe Group Limited’s computer system employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorised attempts to upload or change information, or otherwise cause damage. Unauthorized attempts to upload information or change information on this service are strictly prohibited and may be punishable by law.
Cette Politique de confidentialité définit la politique de confidentialité relative à ce Site uniquement et ne s’applique pas aux Sites locaux. Lorsque vous accédez à un Site local, veuillez lire la politique de confidentialité émise par ce Site local pour connaître les politiques s’appliquant aux informations ou données personnelles traitées par l’intermédiaire du Site local. À des fins de sécurité du Site et afin d’assurer que ce Site reste disponible pour tous les utilisateurs, le système informatique d’Paysafe Group Limited utilise des logiciels permettant de contrôler le trafic sur le réseau afin d’identifier les tentatives non autorisées de téléchargement ou de modification des informations, ou toute autre action pouvant causer des dommages. Toute tentative non autorisée de téléchargement ou modification des informations de ce service est strictement interdite et peut être punissable par la loi.
In dieser Datenschutzerklärung sind ausschließlich die Datenschutzbedingungen bezüglich dieser Website und nicht für Lokale Websites dargelegt. Wenn Sie auf eine Lokale Website zugreifen oder eine Verknüpfung mit einer solchen herstellen, lesen Sie bitte die von der Lokalen Website herausgegebenen Datenschutzbestimmungen, um sich über die Bedingungen zu informieren, die für auf dieser Lokalen Website erfragten bzw. verwendeten persönlichen Informationen oder Daten gelten. Aus Gründen der Website-Sicherheit und um die Verfügbarkeit dieser Website für alle Benutzer sicherzustellen, werden im Computersystem von Paysafe Group Limited Softwareprogramme für die Überwachung des Netzwerkverkehrs eingesetzt, mit denen unberechtigte Versuche, Informationen hochzuladen oder zu ändern oder anderweitige Schäden zu verursachen, erkannt werden. Unbefugte Versuche, für diesen Dienst Informationen hochzuladen oder Informationen zu ändern, sind streng untersagt und können gerichtlich verfolgt werden.
Esta declaración de confidencialidad establece la política de confidencialidad exclusivamente en relación con este Sitio y no se aplica a los Sitios locales. Cuando acceda o se vincule a un Sitio local, lea la política de confidencialidad emitida por el Sitio local para conocer qué políticas se aplican a los datos o la información personal que procesa dicho sitio. Para que el Sitio sea seguro y garantizar que esté a disposición de todos los usuarios, el sistema informático de Paysafe Group Limited utiliza programas de software que monitorizan el tráfico de red a fin de identificar intentos no autorizados de cargar o modificar información o bien causar daños de cualquier otro modo. Los intentos no autorizados de cargar o modificar información en este servicio están estrictamente prohibidos y pueden ser penados por la ley.
La presente informativa sulla privacy stabilisce i criteri di privacy solo in relazione al presente Sito e non ai siti locali. Quando si accede o ci si collega a un sito locale, leggere l’informativa sulla privacy stabilita dal Sito locale per comprendere i criteri applicati alle informazioni personali o ai dati elaborati tramite il Sito locale. Per ragioni di sicurezza e per garantire che il presente Sito rimanga disponibile a tutti gli utenti, il sistema informatico Paysafe Group Limited impiega programmi software per monitorare il traffico di rete e identificare tentativi non autorizzati di caricare o modificare le informazioni, o di causare danni. I tentati non autorizzati di caricare o modificare le informazioni su questo servizio sono severamente vietati e sono punibili per legge.
Η παρούσα δήλωση απορρήτου προσδιορίζει την πολιτική απορρήτου όσον αφορά αυτή την τοποθεσία και μόνο, και δεν ισχύει για τις τοπικές ιστοσελίδες. Όταν εισέρχεστε ή κάνετε σύνδεση προς μια τοπική ιστοσελίδα, διαβάστε την πολιτική απορρήτου η οποία δημοσιεύεται από την τοπική ιστοσελίδα για να κατανοήσετε τις πολιτικές οι οποίες ισχύουν για τις προσωπικές πληροφορίες ή δεδομένα η επεξεργασία των οποίων γίνεται από την τοπική ιστοσελίδα. Για την ασφάλεια της τοποθεσίας και για να εξασφαλιστεί ότι αυτή η τοποθεσία παραμένει διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες, το σύστημα υπολογιστών της Paysafe Group Limited χρησιμοποιεί προγράμματα λογισμικού για την παρακολούθηση της κίνησης δικτύου, για τον εντοπισμό τυχόν μη εξουσιοδοτημένης απόπειρας αποστολής ή μεταβολής πληροφοριών ή την με οποιονδήποτε τρόπο πρόκλησης ζημιάς. Η οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη απόπειρα αποστολής πληροφοριών ή μεταβολής αυτών σε αυτή την υπηρεσία απαγορεύεται αυστηρά και ενδέχεται να τιμωρείται από το νόμο.
Denne erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger angiver politikken for beskyttelse af personlige oplysninger i forbindelse med dette Websted og gælder ikke for Lokale websteder. Når De åbner eller klikker på et link til et Lokalt websted, skal De læse politikken for beskyttelse af personlige oplysninger, der er udstedt af det Lokale websted, for at forstå de politikker, der gælder for personlige oplysninger og data, der behandles via det Lokale websted. Af hensyn til webstedssikkerheden og for at sikre, at dette Websted forbliver tilgængeligt for alle brugere, anvender Paysafe Group Limited’s computersystem softwareprogrammer til at overvåge netværkstrafikken for at identificere uautoriserede forsøg på at sende eller ændre oplysninger eller på anden vis forårsage skade. Uautoriserede forsøg på at sende eller ændre oplysninger for denne tjeneste er strengt forbudt og kan straffes ved lov.
Denne personvernerklæringen gjelder kun dette nettstedet og ikke lokale nettsteder. Når du får tilgang til eller kobler til et lokalt nettsted, må du lese personvernerklæringen som finnes på det lokale nettstedet, for å forstå retningslinjene som gjelder personopplysninger eller data som behandles gjennom det lokale nettstedet. Av hensyn til nettstedssikkerheten og for å sørge for at dette nettstedet forblir tilgjengelig for alle brukere kjører Paysafe Group Limited datamaskinsystem programvare som overvåker nettverkstrafikk med den hensikt å identifisere uautoriserte forsøk på å laste opp eller endre informasjon eller på annen måte forårsake skader. Uautoriserte forsøk på å laste opp informasjon eller endre informasjon på denne tjenesten er strengt forbudt og kan straffes ved lov.
В настоящем положении о конфиденциальности изложена политика конфиденциальности, относящаяся исключительно к этому Сайту и не затрагивающая Сайты подразделений. При переходе на Сайт подразделения или при размещении ссылок на нем ознакомьтесь с политикой конфиденциальности этого Сайта, а также касательно личной информации и данных, обрабатываемых на нем. В целях обеспечения безопасности и доступности этого Сайта всем пользователям, в компьютерных системах компании Paysafe Group Limited применяются программные приложения по контролю сетевого трафика, задачей которых является выявление несанкционированных попыток загрузить или изменить информацию, либо иным способом нанести вред. Несанкционированные попытки загрузить информацию на этот сайт или изменить имеющуюся информацию строго воспрещены и преследуются законом.
Den här sekretesspolicyn gäller bara för den här webbplatsen, inte för lokala webbplatser. Om du navigerar till eller blir länkad till en lokal webbplats bör du läsa den lokala webbplatsens sekretesspolicy om du vill ha reda på vilka villkor som gäller för personlig information eller data som bearbetas via den lokala webbplatsen. I säkerhetssyfte, och i syfte att säkerställa att den här webbplatsen är tillgänglig för alla användare, använder Paysafe Group Limited programvaror för övervakning av nätverkstrafiken. På så sätt kan vi identifiera otillåtna försöka att överföra eller ändra information, eller andra typer av obehöriga åtgärder. Otillåtna försöka att överföra eller ändra information inom ramarna för den här tjänsten är strikt förbjudet och kan ge straffrättsliga påföljder.