mal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  help.nchsoftware.com
  Jugendschutz- & Kinderü...  
Anstatt nur auf Vertrauensbasis zu handeln oder jedes Mal über die Schulter Ihres Kindes zu schauen, wenn es den Computer benutzt, gibt Verity Eltern das Gefühl der Sicherheit. Lassen Sie Verity die Beobachtung übernehmen und sehen Sie bei Gelegenheit, was Ihre Kinder tatsächlich am Computer tun.
En lugar de confiar en el sistema de honor o mirar lo que hacen sus hijos cada vez que utilizan el equipo, Verity ofrece a los padres total tranquilidad. Permita que Verity haga la supervisión por usted y vea exactamente lo que sus hijos hacen en el equipo cuando le convenga.
  Konzepte - Clips  
Wenn ein Clip zum ersten Mal geladen oder erstellt wird, wird dieser in einer Clip-Registerkarte platziert. Damit ein Clip im fertigen Video erscheint, muss er zu einer Sequenz hinzugefügt werden.
When first loaded or created, a clip will be placed in a clip bin. For a clip to appear in the final video, it must be added to a sequence.
Lorsqu'il est chargé ou créé pour la première fois, un clip est placé dans un emplacement de clips. Pour qu'un clip apparaisse dans la vidéo finale, il doit être ajouté à une séquence.
Al ser creado o cargado por primera vez, un clip será colocado en un cubo de clip. Para que un clip aparezca en vídeo final, este debe ser añadido a una secuencia.
Se caricata o creata per la prima volta, una clip verrà posizionata in un contenitore di clip. Affinché una clip appaia nel video finale, deve essere aggiunta a una sequenza.
  Konzepte - Clips  
Jedes Mal, wenn Sie die Schaltfläche Weitersuchen im folgenden Dialogfeld drücken, wird der nächste Textclip in Ihrem Projekt gewählt, der mit allen eingegebenen Suchkriterien übereinstimmt.
Each time you press the Find Next button on the resulting dialog, the next clip in your project which matches all of the search criteria you have entered into the available fields will be selected.
Chaque fois que vous cliquez sur le bouton Rechercher l'élément suivant dans la boîte de dialogue résultante, le clip suivant de votre projet correspondant à tous les critères de recherche entrés dans les champs disponibles sera sélectionné.
Cada vez que presiona el botón Buscar en el cuadro de diálogo resultante, se seleccionará el siguiente clip que coincida con todos los criterios de búsqueda que haya introducido en los campos disponibles.
Ogni volta che si preme il pulsante Trova successivo pulsante nella finestra di dialogo risultante, la clip successiva nel progetto che corrisponde a tutti i criteri di ricerca inseriti nei campi disponibili sarà selezionata.
  Bildschirm-Referenzen -...  
Beim Schließen alle Cachedateien entfernen - Alle zwischengespeicherten Dateien werden beim Beenden entfernt. Dies stellt belegten Festplattenspeicherplatz wieder her, der Zwischenspeicher muss aber neu erstellt werden, wenn Sie ihn das nächste Mal benutzen.
Clear all cache files on exit - All cache files will be removed on exit. This restores occupied hard drive space but the cache will need to be rebuilt next time you use it.
Effacer les fichiers du cache en quittant le programme - Tous les fichiers en cache seront supprimés lorsque vous quitterez le programme. Cette action restaure l'espace disque occupé mais le cache devra être reconstitué la prochaine fois que vous l'utiliserez.
Quitar archivos de caché al salir - Todos los archivos de caché se quitarán al salir. Esto restaura el espacio ocupado en el disco duro pero el caché necesitará crearse otra vez la próxima vez que vuelva a usar el programa.
Cancella tutti i file di cache all'uscita - All'uscita, tutti i file di cache verranno rimossi. Questo ripristina spazio su disco occupato, ma la cache dovrà essere ricostruita la prossima volta che si utilizza.