|
Um die Mission zu erfüllen und die Verantwortlichkeiten und Befugnisse der HRDA auszuüben, operiert sie Personalentwicklungsfonds. Jeder Arbeitgeber ist verpflichtet, dem Fonds eine Gebühr zu zahlen, die nicht höher ist als ein Prozent der an jeden seiner Mitarbeiter zu zahlenden Einnahmen, wie jedes Mal festgelegt.
|
|
In order to fulfill the mission and exercise the responsibilities and powers of the HRDA, it operates Human Resources Development Fund. Each employer is required to pay to the Fund a fee not exceeding one percent of the payable earnings to each of its employees, as determined each time. The fee was set at 0,5%.
|
|
Afin de remplir la mission et d'exercer les responsabilités et les pouvoirs de la HRDA, Fonds de développement des ressources humaines. Chaque employeur est tenu de verser au Fonds des honoraires n'excédant pas un pour cent du salaire payable à chacun de ses employés, tel que déterminé à chaque fois. Les frais ont été fixés à 0,5%.
|
|
Para cumplir la misión y ejercer las responsabilidades y poderes de la HRDA, opera Fondo de Desarrollo de Recursos Humanos. Todo empleador está obligado a pagar la cuota de Fondo no excederá de uno por ciento de la remuneración correspondiente a cada uno de sus empleados, ya que cada uno se determinará. La tarifa se estableció en 0,5%.
|
|
Per svolgere la missione ed esercitare le responsabilità e i poteri dell'HRDA, opera Fondo per lo sviluppo delle risorse umane. Ogni datore di lavoro è tenuto a versare al Fondo una commissione non superiore all'1% del reddito da pagare a ciascuno dei suoi dipendenti, come determinato di volta in volta. La commissione è stata fissata a 0,5%.
|
|
Om de missie te vervullen en de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de HRDA uit te oefenen, werkt het Human Resources Development Fund. Elke werkgever is verplicht om aan het Fonds een vergoeding van maximaal één procent van de verschuldigde inkomsten aan elk van zijn werknemers te betalen, zoals telkens bepaald. De vergoeding werd vastgesteld op 0,5%.
|
|
Для выполнения миссии и выполнения обязанностей и полномочий HRDA она действует Фонд развития людских ресурсов, Каждый работодатель обязан выплачивать в Фонд плату, не превышающую один процент от подлежащей выплате дохода каждому из своих сотрудников, как это определено каждый раз. Плата была установлена в размере 0,5%.
|
|
Görevi yerine getirmek ve İKG sorumluluklarını ve yetkilerini kullanmak için, İnsan Kaynakları Geliştirme Fonu. Her bir işveren, Fon'a, her seferinde belirlenen şekilde, çalışanlarının her birine ödenecek kazancın yüzde birini aşmayan bir ücret ödemekle yükümlüdür. Ücret 0,5% olarak belirlendi.
|