mal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 50 Results  www.scienceinschool.org
  issue26_obesity_workshe...  
Verschließe das Gefäß und invertiere es ein paar Mal.
Tapar el tubo e invertid un par de veces para mezclar.
  Auf dem Rad: wie Muskel...  
Wenn du das nächste Mal in den Trainingsraum gehst, laufend oder joggend über die Straße stampfst, denk daran: Die Idee des sogenannten "Muskelgedächtnisses" - dass die heutige Bewegung jahrelange Auswirkungen auf unsere Muskel hat - wurde niemals wissenschaftlich bestätigt.
La próxima vez que usted esté trabajando en el gimnasio, o recorriendo las calles corriendo o haciendo jogging, piense en esto: la idea de “memoria muscular” – el ejercicio de hoy tiene efectos en nuestros músculos años a partir de ahora – nunca se ha demostrado científicamente. ¿Existe realmente?, y si es así, ¿Cómo funciona?
  Was ist Chemolumineszen...  
Hast du bei einem nächtlichen Spaziergang am Strand schon mal Funke um deine Füße herum gesehen? Oder hast du nachts auf dem Land Leuchtkäfer entdeckt? Dies sind Beispiele für Biolumineszenz. Auch bei etwa 90% der Tiefseelebenwesen tritt dieses sonderbare Phänomen auf.
Já alguma vez ao andar na praia à noite observou faíscas de luz à volta dos pés? Ou estando no campo à noite observou pirilampos a voar? Estes são exemplos de bioluminescência e cerca de 90% da vida no fundo dos oceanos apresenta igualmente este estranho fenómeno. Estes organismos evoluíram para produzir luz porque esta tem muitas funções úteis. Brilhar pode servir como isca para apanhar uma presa, como camuflagem ou para atrair potenciais parceiros. Algumas bactérias também usam a bioluminescência para comunicar.
  Sonnenenergie: Silizium...  
Während wir also immer noch unerreichbar weit davon entfernt sind, unsere jährlichen globalen Energieansprüche aus fünf Stunden Sonnenschein zu decken, wird die Photovoltaik-Technologie eine zunehmend machbare Energiequelle. Wenn Sie das nächste Mal den Kessel oder das Fernsehen anschalten, dann denken Sie an das Sonnenlicht, durch dessen Hilfe es mit Strom versorgt wird.
De modo que aunque estamos muy lejos de abastecer la demanda energética global en cinco horas solares, la energía solar se afianza como una fuente de energía segura. La próxima vez que enciendas la caldera o el televisor, piensa que el sol ha ayudad para alimentarlo.
Così, benché ancora lungi dal soddisfare il nostro fabbisogno energetico annuale utilizzando cinque ore di sole, la tecnologia fotovoltaica sta diventando sempre più una fonte d'energia praticabile. La prossima volta che accendi il bollitore o la televisione pensa alla luce solare che ha contribuito ad alimentarli.
Więc mimo że bardzo daleko nam do zebrania energii na potrzebnej na cały rok w pięć godzin, technologia fotowoltaiczna jest coraz bardziej opłacalnym źródłem energii. Następnym razem gdy włączysz czajnik czy telewizor pomyśl o świetle słonecznym które je częściowo zasila.
  Geschichten aus der Pes...  
Warst Du schon mal in der U-Bahn Station Tower Hill in London? Wenn ja, befandest Du Dich gegenüber einer altertümlichen Begräbnisstätte für Pestopfer. Von 1986 bis 1988 hoben Archäologen des Museum of London diese mittelalterliche Pestgrube aus und bargen die Skelette von 600 Menschen (und es sind immer noch mehr als 2000 dort begraben!)w3.
I denti sono la parte migliore dello scheletro da utilizzare perché il duro smalto esterno funge da guscio, proteggendo per secoli il DNA all’interno del dente. Potete pensare a questa combinazione di archeologia e biologia molecolare come alla nostra lente per guardare nel passato. Grazie agli sviluppi scientifici degli ultimi anni, possiamo ora recuperare minuscoli pezzi di DNA di antichi agenti patogeni e cercare indizi su come i loro geni siano cambiati nel tempo. Possiamo poi utilizzare queste differenze per comprendere come gli organismi patogeni evolvono.
Ben je ooit naar metrostation Tower Hill in Londen geweest ? Zo ja , dan stond je precies aan de overkant van een oude begraafplaats voor pestslachtoffers. Van 1986 tot 1988 hebben archeologen van het Museum of London deze middeleeuwse pest put uitgegraven en ze groeven de skeletten op van 600 mensen (en er zitten er nog ongeveer 2000 meer in de grond !)w3.
  Darstellendes Spiel in ...  
Ein Spielbrett mit 6 mal 6 Feldern ist mit 36 roten Spielsteinen belegt. Zwei leicht unterscheidbare Würfel werden geworfen und ihre Zahlen als x-Wert (Würfel 1) und y-Wert (Würfel 2) genutzt. Der rote Spielstein auf dem Feld, zu dem die x/y-Koordinaten der Würfel gehören, zerfällt in (wird ersetzt durch) einen blauen Spielstein.
Ένα επιτραπέζιο παιχνίδι με 6 x 6 πεδία – τετράγωνα γεμίζεται με 36 κόκκινα πιόνια παιχνιδιού. Δύο διαφορετικά και εύκολα αναγνωρίσιμα ζάρια ρίχνονται και οι αριθμοί τους χρησιμοποιούνται σαν η τιμή Χ (ζάρι 1) και Ψ (ζάρι 2). Το κόκκινο πιόνι που αντιστοιχεί στις συντεταγμένες (Χ, Ψ) των ζαριών διασπάται (αντικαθίσταται) με ένα μπλε πιόνι. Αν ένα ζευγάρι αριθμών έρθει για δεύτερη φορά, δεν συμβαίνει τίποτα στα πιόνια, αλλά η ριξιά μετρείται. Μετά από κάθε 10 ριξιές των ζαριών, ο συνολικός αριθμός των ζαριών που έχουν ριχθεί (t) και ο αριθμός την εναπομεινάντων κόκκινων πιονιών (Ν) καταγράφεται. Ένα διάγραμμα του t σε σχέση με το Ν μας προσδιορίζει την ημιζωή.
Rajzoljunk egy 6 x 6 -os táblát, és helyezzünk el minden mezőn egy-egy piros játékos-bábut! Két jól megkülönböztethető dobókockával dobjunk: a dobások X (1. dobókocka) és Y (2. dobókocka) koordináta értékeit adják meg. Azon a mezőn történik bomlás, amelynek X,Y koordinátáit dobtuk a kockával (ilyenkor az ezen a mezőn elhelyezett piros játékost kékkel cseréljük le). Ha újra dobjuk ugyanazt a számpárt, nem történik semmi, de a dobást beszámítjuk. Egy-egy 10 dupla-dobásból álló sorozat után írjuk fel a kettős dobásokra fordított teljes időtartamot (t), és a megmaradó piros bábuk számát (N). A grafikonon ábrázoljuk az N-et a t függvényében, és ennek segítségével meg tudjuk határozni a felezési időt.
Un joc de societate de 6 x 6 câmpuri este umplut cu 36 de piese roşii de joc. Două zaruri sunt aruncate şi numerele lor sunt folosite ca valori X (zarul 1) şi Y(zarul 2). Piesele roşi de pe câmp care corespund coordonatelor (X, Y) de pe zar se descompun (sunt înlocuite de) într-o piesă albastră. Dacă o pereche de numere este aruncată a doua oară, nu se întâmplă nimic cu piesele , dar aruncarea dublă se notează.După fiecare set de 10 duble, numărul total de aruncări ale celor două zaruri (t) şi numărul pieselor roşii rămase (N) sunt notate. Graficul reprezentarii lui N in functie de t este folosit pentru a determina timpul de înjumătăţire.
  Brotherstellung: Naturw...  
Diese Arbeit wurde zum ersten Mal in Freedom to Teach, the Collins Education blogw6 veröffentlicht.
Questa attività è stata pubblicata per la prima volta su “Freedom to Teach”, il blog curato da Collins Educationw6.
This activity was first published on Freedom to Teach, the Collins Education blogw6
Η άσκηση αυτή δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά στο Freedom to Teach, the Collins Education blogw6.
Ova je aktivnost prvi put objavljena na Sloboda poučavanja, blog Collins Obrazovanjew6.
  Biomimetik: haftend wie...  
Schaut man sich einen Saugnapf genauer an, bemerkt man, dass er leicht gekrümmt ist. Könnte die Krümmung vielleicht für die Adhäsionskraft des Saugnapfes verantwortlich sein? Forschen wir mal nach.
Nous utilisons ces ventouses sur des surfaces planes – pour fixer des crochets aux carreaux de la salle de bains ou pour stabiliser les appareils domestiques, et sur des tapis en caoutchouc dans le bac à douche ou pour des flèches de jeu de flèches. Mais pourquoi collent-elles ?
  Hinter dem Autismus-Spe...  
Das erste Mal hatte ich im Sommer 2004 mit Autismus zu tun, als ich Betreuer in einem Kindercamp war. In diesem Jahr fiel mir ein Junge besonders auf. Sein Name war Peter, aber alle nannten ihn “Der Professor”.
Οι διαταραχές του φάσματος του αυτισμού (ΔΦΑ) ορίζονται από συγκεκριμένες επικοινωνιακές, κοινωνικές και συμπεριφορικές δυσκολίες (εικόνα 1). Οι ΔΦΑ αποτελούν ένα φάσμα γιατί το κάθε άτομο βιώνει τα συμπτώματα διαφορετικά, και με ποικίλους βαθμούς σοβαρότητας. Υπάρχουν τρεις υπό-τύποι του συνδρόμου Asperger, της πρώιμης παιδικής ηλικίας (ή κλασικός) αυτισμός και διάχυτες αναπτυξιακές διαταραχές που δεν προσδιορίζονται αλλιώς (ΔΑΔ-ΔΠΑ) – με ποικίλα συμπτώματα και βαθμούς σοβαρότητας (εικόνα 2 και πίνακας 1).
  Ethik in der Forschung ...  
Das ist natürlich eine spannende Sache, aber wir stecken noch in den Kinderschuhen – und dies sage ich zu meinem großen Leidwesen, denn ich bin jetzt ungefähr 30 Jahre älter als damals, als ich diese Frage zum ersten Mal beantwortet habe.
Por supuesto, no son sólo los miembros los que pueden regenerarse. A través del estudio de los peces, los científicos estamos aprendiendo mucho sobre las moléculas que regulan la regeneración del corazón y hemos identificado recientemente factores que están también presentes en el corazón de los mamíferos. Cuando alguno de estos factores se introduce en el corazón dañado de un ratón, la curación de heridas parece mejorar; lo cual es muy interesante pero está todavía en fase experimental. Lo digo con gran frustración porque esta pregunta me la hicieron por primera vez hace 30 años y las respuestas que estoy dando ahora son sólo versiones sofisticadas de las respuestas que leí en el artículo que me condujo a estudiar estos temas. Sigue siendo un misterio.
Žinoma, regeneruojamos gali būti ne tik galūnės. Mokslininkai, studijuodami žuvis, supranta vis daugiau apie molekules, kurios vadovauja širdies atstatomiesiems procesams. Neseniai buvo atrasta nemažai panašumų tarp šių molekulių ir tų, kurios yra žinduolinių gyvūnų širdyse. Suleidus tam tikras medžiagas į pažeistas pelių širdis, pastebėta, kad žaizdos gyja gerokai greičiau nei įprastai – tai stulbinantis požymis, tačiau daryti rimtesnes išvadas dar anksti. Šie ir kiti panašūs atradimai teikia labai daug vilčių ateities kartoms, tačiau mums to dar teks palaukti. Žinoma, tai sakau su didžiule nuoskauda, nes dabar esu maždaug 30 metų senesnė nei tuomet, kai į šį klausimą atsakinėjau pirmą kartą. Be to, atsakymai, kuriuos pateikiu į Jūsų užduodamus klausimus, tėra apdoroti variantai iš mokslinio žurnalo, sudominusio mane regeneracija. Tai labai paslaptinga sritis.
  In die Dunkelheit schau...  
Sie sollen wieder versuchen, den Ballon mit ihren Händen zusammenzudrücken, um die Wirkung der Schwerkraft nachzuahmen. Dieses Mal werden sie in der Lage sein, die Folie zu einem kleinen Ball zu pressen, was die Bildung eines Schwarzen Loches simuliert.
Εξηγήστε ότι τα στρώματα του αλουμινίου αντιπροσωπεύουν τα στρώματα αερίου του άστρου, και ότι το μπαλόνι που τους δίνει το σχήμα τους είναι ανάλογο με τον θερμό υπό καύση πυρήνα του άστρου. Στο εσωτερικό του πυρήνα, η θερμότητα που δημιουργείται από την θερμοπυρηνική τήξη ασκεί πίεση στα στρώματα αερίου του άστρου, που τα κρατάει από το να καταρρεύσουν.
Wyjaśnij, że warstwy folii reprezentują różne gazowe warstwy gwiazdy, a balon który nadaje im kształt przypomina gorący rdzeń gwiazdy. Ciepło wytwarzane wewnątrz rdzenia przez syntezę termojądrową wywiera parcie na gazowe warstwy gwiazdy, powstrzymując je przed zapadnięciem.
  Topaktuelle Forschung i...  
Das erste Semester im zehnten Schuljahr ist dem ‘menschlichen Körper’ gewidmet; das ist das erste und einzige Mal, dass die Schüler tiefer in das Thema einsteigen. Über drei Monate widmete ich alle 24 Biologiestunden (jede 45 Minuten lang) dem untergeordneten Thema „Homöostase und der menschliche Körper“, wobei ich mich auf den
Il primo semestre del Decimo anno è dedicato al “corpo umano”; è la prima ed unica occasione in cui gli studenti possono approfondire l’argomento. Per più di tre mesi, ho dedicato tutte le 24 lezioni di biologia (ciascuna di 45 minuti) all’ “omeostasi ed il corpo umano”, concentrandomi sull’articolo di
, sobre uma potencial nova terapia hormonal para a obesidade (Wynne & Bloom, 2007), pensei se poderia usar o artigo e as preocupações dos adolescentes para conseguir que os meus alunos de 10º ano (15-16 anos de idade) se envolvessem mais nas aulas de biologia.
  Spaß mit Physik: eine S...  
Gute Versuche sind meist mehr eine Frage guter Präsentation als der finanziellen Mittel. Musik kann ebenfalls sehr hilfreich sein und sollte es dennoch mal an Geld für Materialien mangeln, so kann man oftmals auf die Unterstützung der Eltern und der Schulleitung zählen.
Los buenos experimentos son frecuentemente más una cuestión de presentación que de dinero. La música es también una herramienta útil. Si el dinero es un problema, sin embargo, quizás se podría pedir una ayuda a los padres y a la dirección de la escuela para comprar los materiales. Después de todo, estos eventos no solo motivan a los estudiantes sino que también atraen hacia la escuela a visitantes externos y a los medios.
  Ethik in der Forschung ...  
Das heißt, dass wir ohne das Studium der menschlichen embryonalen Stammzellen niemals in der Lage sein werden, adulte Stammzellen beim Menschen zu reprogrammieren – was uns wiederum in die Lage versetzen würde, sie in größerem Umfang in der Forschung einzusetzen und damit das heikle Thema humaner embryonaler Stammzellen zu vermeiden.
Sin embargo, las células madre embrionarias de los seres humanos no son iguales a las de los ratones en cuanto a función, esquemas de expresión de genes o capacidad de reprogramación. Esto significa que si no estudiamos las células madre embrionarias humanas, nunca seremos capaces de reprogramar las células madre en los humanos –lo que nos permitiría usarlas de forma más amplia en la investigación y evitar así el espinoso asunto de la investigación con embriones humanos. Tendremos que afrontar el desafío y decidir cómo realizar el mejor seguimiento a la investigación en células embrionarias de seres humanos. Ciertamente, no parece haber problemas con la fertilización
  Darstellendes Spiel in ...  
Um verschiedene Halbwertszeiten darzustellen, können Sie 8-seitige Würfel oder ein Spielbrett mit 8 mal 8 Feldern einsetzen oder die Regeln so ändern, dass jedes Feld 2-mal gewürfelt werden muss, bevor ein roter Spielstein zerfällt.
Για να δείξουμε διαφορετικές ημιζωές, θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε ένα 8-πλευρο ζάρι, και ένα παιχνίδι με 8 x 8 πεδία, ή να αλλάξουμε τους κανόνες του παιχνιδιού έτσι ώστε κάθε πεδίο να πρέπει να χτυπηθεί δύο φορές πριν το κόκκινο πιόνι διασπασθεί.
Ha azt akarjuk érzékeltetni, hogy különböző felezési idők léteznek, érdemes 8 oldalú dobókockát használni és egy 8 x 8-as táblát, vagy pl. érdemes úgy megváltoztatni a játékszabályokat, hogy kétszer kell dobni egy mező koordinátáit ahhoz, hogy a piros bábu átalakuljon.
Pentru a ilustra timpi de înjumătăţire diferiti, ai putea folosi zaruri cu 8 feţe şi un joc de societate cu 8 x 8 câmpuri, sau să schimbi regulile pentru ca fiecărui camp să îi fie necesar o dublă lovitură pentru ca piesele roşii să dispară.
  Darstellendes Spiel in ...  
Um verschiedene Halbwertszeiten darzustellen, können Sie 8-seitige Würfel oder ein Spielbrett mit 8 mal 8 Feldern einsetzen oder die Regeln so ändern, dass jedes Feld 2-mal gewürfelt werden muss, bevor ein roter Spielstein zerfällt.
Για να δείξουμε διαφορετικές ημιζωές, θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε ένα 8-πλευρο ζάρι, και ένα παιχνίδι με 8 x 8 πεδία, ή να αλλάξουμε τους κανόνες του παιχνιδιού έτσι ώστε κάθε πεδίο να πρέπει να χτυπηθεί δύο φορές πριν το κόκκινο πιόνι διασπασθεί.
Ha azt akarjuk érzékeltetni, hogy különböző felezési idők léteznek, érdemes 8 oldalú dobókockát használni és egy 8 x 8-as táblát, vagy pl. érdemes úgy megváltoztatni a játékszabályokat, hogy kétszer kell dobni egy mező koordinátáit ahhoz, hogy a piros bábu átalakuljon.
Pentru a ilustra timpi de înjumătăţire diferiti, ai putea folosi zaruri cu 8 feţe şi un joc de societate cu 8 x 8 câmpuri, sau să schimbi regulile pentru ca fiecărui camp să îi fie necesar o dublă lovitură pentru ca piesele roşii să dispară.
  Deep Impact | www.scien...  
Der Komet bewegt sich etwa 180 Mal schneller (144 000/800) als das Flugzeug. Ein Verkehrsflugzeug kann man während eines Zeitraums von etwa 6 Minuten beobachten, wenn es sich über den Himmel bewegt. Der Komet würde dann sich in ungefähr 360/180 = 2 Sekunden über den Himmel bewegen.
Tenendo presente che una cometa si muove ad una velocità media di circa 40 chilometri al secondo (144000 chilometri all’ora) e che compie un piccolo spostamento angolare nel cielo possiamo prendere come termine di paragone la velocità di un aeroplano che si muove a circa 800 chilometri all’ora.
  Möglichkeiten der Kernk...  
Als sich Günter Bachmann, Schulleiter einer Schule im Bundesland Sachsen, für ein einwöchiges Trainingsseminar am weltweit größten Teilchenphysiklabor CERN anmeldete, stellte er hohe Erwartungen an den Kurs, aber erwartete nicht, ein Mal als Lehrer eingeladen zu werden.
Jednakże tak właśnie się stało. Jako nauczyciel fizyki z 30-letnim stażem, Günter wiedział jak w pełni wykorzystać tę okazję i teraz uważa ją za najbardziej ekscytującą część swojej kariery.
  Die Physik der (Mensche...  
Der Versuch wird noch zwei Mal wiederholt und die Durchschnittszeit über diese drei Versuche ermittelt.
L’élève resté à l’extérieur démarre le chronomètre lorsque le premier élève sort et l’arrête lorsque le dernier a évacué la pièce (figure 1B).
Cuando está preparado, todos los estudiantes comienzan a andar al mismo tiempo y a salir de la clase.
Quando sono pronti, gli studenti iniziano tutti a camminare nello stesso istante per uscire dalla stanza.
  Im Netz der Wissenschaf...  
Wissenschaftler am Europäischen Molekularbiologie-Labor (EMBL) in Monterotondo (Italien) haben eine neue Markierungstechnik entwickelt. Diese Technik erlaubt es Forschern zum ersten Mal, jene Stammzellen im Knochenmark zu identifizieren, aus denen rote Blutkörperchen entstehen.
Les scientifiques du laboratoire européen de biologie moléculaire (EMBL), basé à Monterotondo en Italie, ont conçu une nouvelle technique de marquage. Pour la première fois, les chercheurs vont pouvoir identifier les cellules souches issues de la moelle épinière qui donnent naissance aux globules rouges.
Los científicos del Laboratorio Europeo de Biología Molecular (EMBL: European Molecular Biology Laboratory) en Monterotondo, Italia, han diseñado una nueva técnica de clasificación que por primera vez permite que los investigadores ubiquen con exactitud aquellas células madre en la médula ósea que dan origen a los glóbulos rojos.
  Die genetische Grundlag...  
Verschließe das Gefäß und invertiere es ein paar Mal.
Incubar a mistura em água-maria ou à temperatura ambiente durante 10 min.
Zkumavku uzavřete a několikrát překlopte.
  Moringa: die Wissenscha...  
Sowohl die Samen als auch das Samenpulver können aufbewahrt werden, aber die Paste (in Schritt 4 hergestellt) sollte jedes Mal, wenn Wasser gereinigt wird, frisch zubereitet werden.
, incluso a concentraciones muy bajas de proteína, gracias a las regiones hidrófobas y al hecho de que, aun siendo la proteína en su conjunto electricamente neutra, los diferentes subgrupos de cargas opuestas se ionizan.
, anche a concentrazioni molto piccole, grazie alle regioni idrofobiche e al fatto che – anche quando la proteina è elettricamente neutra – diversi gruppi di carica opposta risultano ionizzati.
, chiar şi la concentraţii foarte reduse, datorită regiunilor hidrofobe şi datorită faptul că subgrupe diferite de sarcini opuse vor fi ionizate, chiar dacă pe ansamblu proteina este neutră din punct de vedere electric.
  Was wissen wir über das...  
Jeder hat schon mal was über Klimawandel gehört. Das Thema ist häufig in den Medien, aber die gegebene Information ist oftmals unvollständig oder manipuliert durch politische Meinungen. Als Naturwissenschaftslehrer müssen wir den Schülern korrekte Informationen und Instrumente anbieten, damit sie kritische Meinungen entwickeln können, die auf Fakten basieren und sie zu mündigen Bürgern machen.
Tout le monde a entendu parler du changement climatique; effectivement, le sujet est fréquemment abordé par les médias, mais l'information qui est donnée est souvent incomplète ou biaisé par des opinions politiques. En tant que professeurs de science nous devons fournir à nos étudiants une information exacte et des instruments pour développer leur sens critique à partir de faits dans le but d'une citoyenneté active.
Todos já ouvimos falar sobre alteração climática. O assunto é frequentemente abordado pela comunicação social, mas a informação apresentada é muitas vezes incompleta ou distorcida por visões políticas. Na qualidade de professores de ciências, temos de fornecer aos alunos informação correcta e instrumentos para desenvolverem atitudes críticas baseadas em factos e orientadas para uma cidadania activa.
Ο καθένας έχει ακούσει για την κλιματική αλλαγή. Το θέμα εξετάζεται συχνά από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης, αλλά οι πληροφορίες που δίνονται είναι συχνά ελλιπείς ή προκατειλημμένες από τις πολιτικές απόψεις. Ως καθηγητές φυσικών επιστημών, πρέπει να παρέχουμε στους μαθητές τις σωστές πληροφορίες και τα όργανα για να αναπτύξουν σωστές στάσεις, βασισμένες στα γεγονότα και στοχεύοντας στον ενεργό πολίτη.
Svi su čuli za klimatske promjene. Tema se često pojaljuje u meidijima, ali informacije koje se daju su često nepotpune i bazirane na političkim stajalištima. Nastavnici u području znanosti, moraju pružiti učenicima točne informacije i oruđe da razvijaju kritičke stavove temeljene na činjenicama i sa ciljem građanskog djelovanja.
Каждый слышал об изменении климата. Эта тема часто обсуждается в средствах массовой информации, но данная информации часто страдает от неполноты или искажения политическими мнениями. Как преподаватели естественных наук мы должны предлагать студентам верную информацию и инструменты, чтобы развить критическое отношение на основе фактов и направленное на активное гражданство.
  Wissenschaft in der Nat...  
Der zentrale Punkt des letzten Tages ist das Kochen eines großen Topfes Suppe aus den frisch geernteten Gemüsesorten und Pflanzen von der Wiese und den Feldern – eine weitere Gelegenheit, etwas über Pflanzen zu lernen, aber auch eine allgemeine Einführung in gesundes Essen, und eine gemeinschaftliche Erfahrung für Kinder, Eltern und Lehrpersonen. Für die meisten unserer Schülerinnen und Schüler, von denen viele aus einem ungünstigen Umfeld stammen, ist das das erste Mal, dass sie versucht haben eine Suppe aus frischen Zutaten zuzubereiten.
La parte central de la última jornada es la preparación de una gran olla de sopa de verduras y plantas del prado y del campo recién cortadas - otra ocasión de aprender acerca de las plantas, y también una introducción general a la alimentación saludable y una experiencia compartida por niños, padres y maestros. Para la mayoría de nuestros alumnos, muchos de los cuales provienen de entornos desfavorecidos, esta es la primera vez que han probado una sopa preparada con ingredientes frescos. Con los años, hemos visto que los alumnos se llevan a casa la idea de una comida preparada con ingredientes frescos - un ejemplo perfecto de cómo los elementos prácticos y teóricos van unidos.
Το κεντρικό μέρος της τελευταίας μέρας είναι το μαγείρεμα σε μεγάλη κατσαρόλα μίας σούπας από φρεσκοκομμένα λαχανικά και φυτά από το λιβάδι και τα χωράφια – μια ακόμη ευκαιρία να μάθουν για τα φυτά, αλλά και μία γενικότερη εισαγωγή στην υγιεινή διατροφή και μία κοινή εμπειρία για τα παιδιά, τους γονείς και τους δασκάλους. Για τους περισσότερους μαθητές μας, πολλοί από τους οποίους προέρχονται από μειονεκτικά περιβάλλοντα, αυτή είναι η πρώτη φορά που δοκιμάζουν σούπα φτιαγμένη από φρέσκα συστατικά. Με τα χρόνια, έχουμε παρατηρήσει ότι οι μαθητές παίρνουν μαζί τους την ιδέα του φρεσκομαγειρεμένου φαγητού όταν επιστρέφουν στο σπίτι τους – ένα τέλειο παράδειγμα για το πώς ενώνονται πρακτικά και θεωρητικά στοιχεία.
Het centrale deel van de laatste dag is het koken van een grote pan soep uit vers geplukte groenten en planten uit de wei en de velden - een andere mogelijkheid om iets te leren over planten maar ook een meer algemene inleiding tot gezond eten en een gedeelde ervaring voor kinderen, ouders en leerkrachten. Voor de meeste van onze leerlingen, van wie velen afkomstig zijn uit kansarme milieus, is dit de eerste keer dat ze een soep geprobeerd hebben die bereid is met verse ingrediënten. In de loop der jaren hebben we gezien dat leerlingen het idee van vers bereide voedsel meenemen naar huis - een perfect voorbeeld van hoe praktische en theoretische elementen samenkomen.
  Van Goghs verdunkelndes...  
Es gibt momentan etwa 50 Synchrotrone auf der Welt, von denen ESRF der stärkste in Europa ist. Die vom ESRF produzierten Röntgenstrahlen sind tausend Milliarden (1012) mal heller als die eines Krankenhaus-Röntgengeräts.
Figura 2: Sincrotrones. Actualmente hay cerca de 50 sincrotrones en el mundo, de los cuales ESRF es el más potente de Europa. Los haces de rayos X producidos por ESRF son mil millones (1012) de veces más brillantes que los producidos por una máquina de rayos X de un hospital. Su alta intensidad y diámetro estrecho (100 µm a <1 µm) permite la detección de pequeñas concentraciones de elementos en la sub-micro-escala de resolución y de la más pequeña de las muestras. La producción de haces de rayos X en un sincrotrón de electrones comienza cuando (A), son acelerados a muy alta energía (seis mil millones de electrón-voltio, 6 GeV, en el ESRF) antes de ser inyectados en un anillo de almacenamiento (B) donde circulan en el vacío, casi a la velocidad de la luz. Los fuertes campos magnéticos (C) hacen que los electrones cambien de dirección, lo que resulta en la emisión de haces de rayos X, que se dirigen hacia las estaciones experimentales (D) que rodean el anillo de almacenamiento. Haga clic sobre la imagen para ampliarla
Εικόνα 2: Σύγχροτρα. Υπάρχουν σήμερα 50 σύγχροτρα στον κόσμο, με το πιο δυνατό της Ευρώπης στο ESRF. Οι ακτίνες Χ που παράγονται στο ESRF είναι χίλια δισεκατομμύρια φορές (1012) πιο φωτεινές από αυτές ενός μηχανήματος ακτινογραφιών στο νοσοκομείο. Η υψηλή ένταση και μικρή διάμετρός τους (100 μm έως <1μm) επιτρέπουν τον εντοπισμό μικροσκοπικών συγκεντρώσεων στοιχείων σε υπο-μικροσκοπική ανάλυση και με το μικρότερο δείγμα. Η παραγωγή ακτίνων Χ σε ένα σύγχροτρο ξεκινάει με ηλεκτρόνια (Α), που επιταχύνονται σε κατάσταση πολύ υψηλής ενέργειας (έξι δις ηλεκτρονιοβόλτ, 6 GeV, στο ESRF) προτού αφεθούν σε έναν αποθηκευτικό δακτύλιο (Β) όπου κάνουν κύκλους σε κενό κοντά στην ταχύτητα του φωτός. Δυνατά μαγνητικά πεδία (C) κάνουν τα ηλεκτρόνια να αλλάξουν κατεύθυνση, προκαλώντας την εκπομπή ακτίνων Χ, που κατευθύνονται προς τους πειραματικούς σταθμούς (D) που περιβάλλουν τον αποθηκευτικό δακτύλιο. Κάντε κλικ στην εικόνα για μεγέθυνση
2. ábra: szinkrotronok. Jelenleg körülbelül 50 szinkrotron működik világszerte, amelyek közül az ESRF a legnagyobb teljesítményű Európában. Az ESRF által létrehozott röntgensugár ezermilliárdszor (1012) erősebb, mint az orvosi célra használt röntgensugárzás. A sugárnyaláb nagy intenzitása és kis átmérője (100 µm -től <1 µm-ig) lehetővé teszi, hogy egy kis anyagmintában nagyon alacsony koncentrációban előforduló elemet szubmikro skálán történő felbontással kimutassanak. A szinkrotronban azzal kezdik a röntgensugarak előállítását, hogy elektronoknak (A) nagyon nagy energiát adnak (az ESRF-ben 6 milliárd eV-ot, vagyis 6GeV-et), majd a tárológyűrűbe (B) vezetik őket, ahol légüres térben majdnem fénysebességgel keringenek. Erős mágneses mezővel (C) kényszerítik az elektronokat irányváltozásra, amelynek következtében röntgensugarat bocsátanak ki a tárológyűrűt körülvevő kísérleti állomások (D) irányába. A nagyobb méretű változatért kattintson a képre
Figura 2: Sincrotroane Există aproximativ 50 de sincrotroane în lume, dintre care ESFR este cel mai puternic din Europa. Razele X produse de ESRF sunt de o mie de miliarde (1012) de ori mai intense decât cele produse de un aparat de raze X medical. Intensitatea mare şi diametrul îngust (între 100 µm şi <1 µm) permit detectarea unor concentraţii infinitezimale de elemente cu o rezoluţie în domeniul sub-micro chiar pentru cele mai mici probe. Producerea razelor X într-un sincrotron începe cu electronii (A), care sunt acceleraţi la o energie foarte mare (şase miliarde electron-volţi, 6 GeV, la ESRF) înainte de a fi injectaţi într-un inel de acumulare (B) unde circulă în vid cu o viteză apopiată de viteza luminii. Câmpuri magnetice puternice (C) fac ca electronii să îşi modifice direcţia, având ca rezultat emisia de raze X care sunt direcţionate spre staţiile experimentale (D) care înconjoară inelul de acumulare. Clicați pe imagine pentru a o mări
  Beim Wachsen zuschauen:...  
Der Biophysiker Philipp Keller, die beiden Biologen Annette Schmidt und Jochen Wittbrodt; sowie der Physiker Ernst Stelzer haben zusammen eine Technik entwickelt, durch die man eine dreidimensionale Darstellung der ersten 24 Stunden in der Entwicklung eines Zebrafischembryos erhält (Keller et al., 2008). Alles begann Anfang 2006, als ein Forscherkollege Philipp vorschlug, einfach mal einen Embryo unters Mikroskop zu legen und alle Zellen einzeln nach zu verfolgen.
Les cellules d'un embryon en développement se multiplient et se déplacent sans cesse; il faut donc prendre des clichés séparés par des temps très courts pour suivre ces changements. Ceci requiert une imagerie à la fois rapide et de bonne qualité, afin de distinguer des cellules très proches les unes des autres. Pour suivre le développement de l'embryon, il faut bien sûr maintenir les cellules en vie et en évolution normale pendant au moins un jour ou deux. Enfin, le microscope ne doit pas endommager la substance fluorescente utilisée pour marquer les cellules.
Ο βιοφυσικός Philipp Keller, οι βιολόγοι Annette Schmidt και Jochen Wittbrodt και ο φυσικός Ernst Stelzer συνεργάστηκαν για να αναπτύξουν μια τεχνική απόκτησης μιας τρισδιάστατης απεικόνισης των πρώτων 24 ωρών ανάπτυξης ενός εμβρύου του ψαριού-ζέμπρα (Keller et al., 2008). Όλα ξεκίνησαν στην αρχή του 2006, οπότε ένας υπότροφος πρότεινε στον Philipp να τοποθετήσει απλά ένα έμβρυο στο μικροσκόπιο και να εντοπίσει όλα τα κύτταρα. Με αφορμή αυτή τη συζήτηση, ο Philipp έριξε ξανά μια ματιά στη μικροσκοπία φωταύγειας σε μονό επίπεδο (single-plane illumination microscopy- SPIM) (βλ. glossary για όλους τους όρους με πλάγια γράμματα), μια τρισδιάστατη τεχνική απεικόνισης που είχε αναπτυχθεί προηγούμενα από την ομάδα του Ernst. Προσάρμοσε τις βασικές αρχές της SPIM στην παρακολούθηση της εμβρυϊκής ανάπτυξης. Ως αποτέλεσμα δημιουργήθηκε η μικροσκοπία φθορισμού ψηφιακής σάρωσης με ακτίνες λέιζερ
  Eine Klasse für sich: U...  
10 mal länger als Glühbirnen
Ευρωπαϊκής Ένωσης
Европейската комисия
  Was wissen wir über das...  
Jeder hat schon mal was über Klimawandel gehört. Das Thema ist häufig in den Medien, aber die gegebene Information ist oftmals unvollständig oder manipuliert durch politische Meinungen. Als Naturwissenschaftslehrer müssen wir den Schülern korrekte Informationen und Instrumente anbieten, damit sie kritische Meinungen entwickeln können, die auf Fakten basieren und sie zu mündigen Bürgern machen.
Tout le monde a entendu parler du changement climatique; effectivement, le sujet est fréquemment abordé par les médias, mais l'information qui est donnée est souvent incomplète ou biaisé par des opinions politiques. En tant que professeurs de science nous devons fournir à nos étudiants une information exacte et des instruments pour développer leur sens critique à partir de faits dans le but d'une citoyenneté active.
Todo el mundo ha oído hablar sobre el cambio climático. El tema es frecuentemente abordado por los medios de comunicación, pero la información que se da es frecuentemente incompleta o está sesgada por visiones políticas. Como profesores de ciencias, hemos de proporcionar a los estudiantes información correcta y herramientas para desarrollar actitudes críticas basadas en hechos y dirigidas hacia una activa ciudadanía.
Tutti hanno sentito parlare di cambiamenti climatici. Il soggetto è spesso affrontato dai media, ma le informazioni fornite sono spesso incomplete o influenzate da opinioni politiche. Come insegnanti di scienze, dobbiamo fornire agli studenti informazioni corrette e strumenti per sviluppare un atteggiamento critico sulla base di fatti e volti a una cittadinanza attiva.
Mindenki hallott a klímaváltozásról. A médiában gyakran esik szó erről a témáról, azonban a megjelenő információk gyakran hiányosak vagy a politika által befolyásoltak. Nekünk, természettudománytanároknak a diákjainkat korrekt információkkal kell ellátnunk és olyan szemléletet kell kialakítanunk, hogy kritikusan fogadják a híreket és helyesen cselekvő polgárrá váljanak.
Każdy z nas słyszał zapewne o zmianach klimatu. Problem ten szczególnie podnoszony jest przez środki przekazu, dające często niepełny obraz sytuacji, co tłumaczy się wpływami politycznymi poszczególnych rządów. Jako nauczyciele, mamy obowiązek zapoznać studentów z prawdziwymi informacjami na temat globalnego ocieplenia. Powinni oni poznać fakty kształtujące w przyszłości ich obywatelską postawę.
  Schlampig geangelt: Wen...  
„Wir waren in der Lage, zum ersten Mal, alle Kinetochore während der Zellteilung zu verfolgen – es gab also keinen Zeitpunkt an dem es nicht eindeutig war wo sich dieser Teil des Chromosoms befindet – und das ist wirklich ein Durchbruch auf dem Gebiet, dies in diesen sehr großen und lichtempfindlichen Zellen zu erreichen“, sagt Jan Ellenberg, der die Arbeitsgruppe leitet.
Esaminando le cellule uovo di topo al microscopio, lo scienziato dell EMBL Tomoya (Tomo) Kitajima è stato il primo a descrivere i movimenti di tutti i cinetocori di una cellula uovo durante la divisione cellulare – che dura circa 10 ore. “Abbiamo tenuto traccia, per la prima volta, delle posizioni di tutti i centromeri durante la divisione – non c’è neppure un momento in cui non sappiamo dove si trova questa parte del cromosoma – e questà è veramente una scoperta fondamentale in questo campo, avendola ottenuta in cellule molto grandi e sensibili alla luce, dice Jan Ellenberg, che dirige il gruppo di ricerca.
A: Viiden ensimmäisen kuukauden aikana naispuolisen sikiön kehityksessä muodostuvat kaikki mahdolliset tulevaisuuden munasolut. Kaikissa näissä soluissa, DNA:n kahdentumisen jälkeen, homologiset kromosomit vaihtavat geneettistä materiaalia tekijäinvaihdunnassa (crossing over). Meioosi seisahtuu tähän, kunnes ovulaatio tapahtuu, ja useimmat potentiaalisista munasoluista kuolevat tämän ajan saatossa.
  Das DNA-Detektivspiel |...  
Der Mörder war mehrere Male wegen Drogenbesitzes verurteilt worden und jedes Mal wurde seine DNA in der DNA-Datenbank gespeichert. Falls der Mörder nicht in der Datenbank gewesen wäre, hätte man DNA-Proben von allen Verdächtigen nehmen müssen (statt nur von Dreien).
Le meurtrier avait déjà été condamné à plusieurs reprises pour possession de drogues, et à chaque fois son ADN avait été rentré dans la base. Si le meurtrier ne figurait pas dans la base, il aurait fallu recueillir les échantillons ADN de tous les suspects (au lieu de 3 seulement). Des preuves plus « traditionnelles » auraient été aussi plus utiles, notamment des empreintes digitales, des vidéos de surveillance si possible, et une déduction à partir des déclarations du suspect et des témoins.
El asesino había sido condenado en varias ocasiones por posesión de drogas, y cada vez, su ADN fue puesto en la base de datos de ADN. Si el asesino no hubiera estado en la base de datos, las muestras de ADN tendrían que ser tomadas de todos los sospechosos (en lugar de tres). Las pruebas más ‘tradicionales’ también han sido útiles, tales como huellas digitales, circuitos cerrados de televisión si está disponible y declaraciones de los testigos.
O assassino foi acusado várias vezes de posse de droga, e cada uma dessas vezes, o seu DNA foi inserido na base de dados de DNA. Se o assassino não estivesse na base de dados, ter-se-ia que recolher amostras de DNA de todos os suspeitos (e não de apenas três). Provas mais ‘tradicionais’ também teriam sido úteis, tais como impressões digitais, câmaras de vigilância se existentes, e deduções feitas a partir dos depoimentos dos suspeitos e testemunhas.
Ο δολοφόνος είχε καταδικαστεί αρκετές φορές για κατοχή ναρκωτικών, και κάθε φορά, το DNA του καταγραφόταν στη βάση δεδομένων DNA. Εάν ο δολοφόνος δεν ήταν στη βάση δεδομένων, θα έπρεπε να ληφθούν δείγματα DNA από όλους τους υπόπτους (και όχι μόνο από τρεις). θα ήταν επίσης χρήσιμα περισσότερα «παραδοσιακά» αποδεικτικά στοιχεία όπως δακτυλικά αποτυπώματα, αν υπήρχε διαθέσιμο κλειστό κύκλωμα τηλεόρασης, καθώς και η συλλογή καταθέσεων από τον ύποπτο και τους μάρτυρες.
Morderca był kilkakrotnie oskarżony o posiadanie narkotyków i za każdym razem jego DNA było zamieszczane w bazie danych. Gdyby mordercy nie było w bazie danych, próbki DNA musiałyby być zebrane od wszystkich podejrzanych (nie tylko od trzech). Użyteczne mogłyby być także bardziej „tradycyjne” dowody,, np. odciski palców lub, jeśli to możliwe - monitoring wewnętrzny oraz dochodzenie drogą dedukcji na podstawienie zeznań podejrzanych i świadków.
1 2 Arrow