malditos – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      264 Résultats   116 Domaines   Page 5
  takitaki.be  
oviio belieber los directioners los odio 1d serobo a las beliebers malditos gays
All parts new or reconditioned are covered by EU Automation 12 month warranty
  3 Résultats www.cornella.cat  
También ha dirigido las revistas de humor Puta Mili, Mister K, Estudiad Malditos, El Jueves Campus y Buenafuente. En la actualidad, además de su serie semanal Seguridasosiá (que lleva publicándose ininterrumpidamente 23 años) forma parte del consejo de redacción de la revista El Jueves y dirige el departamento de animación de la editorial, que produce para internet las series Moncloa Palace (elmundo.es) y Marcatoons (marca.com) y para televisión series como Fun Ball y Oly&Pic.
També ha dirigit les revistes d'humor Puta Mili, Mister K, Estudiad Malditos, El Jueves Campus i Buenafuente. En l'actualitat, a més de la seva sèrie setmanal Seguridasosiá (que duu publicant-se ininterrompudament 23 anys) forma part del consell de redacció de la revista El Jueves i dirigeix el departament d'animació de l'editorial, que produïx per a internet les sèries Moncloa Palace (elmundo.és) i Marcatoons (marca.com) i per a televisió sèries com Fun Ball i Oly&Pic.
  www.croatia-in-the-eu.eu  
Danzad, danzad, malditos
On achève bien les chevaux
Non si uccidono così anche i cavalli
Σκοτώνουν τα άλογα όταν γεράσουν
Уморените коне ги убиват, нали?
Koně se také střílejí
Jamen, man skyder da heste?
A lovakat lelövik, ugye
„Czyż nie dobija się koni?
Și caii se împușcă, nu-i așa?
They Shoot Horses, Don't They?
Nodzītus zirgus arī nošauj, vai ne?
They Shoot Horses, Don't They?
They Shoot Horses, Don't They?
  track-trace.live  
En el Viejo Mundo, los muertos no descansan en paz. Los vampiros acechan en castillos malditos. Los nigromantes intentan escapar a la muerte buscando conocimientos prohibidos. Los señores-liche gobiernan legiones de cadáveres y en los campos de Blood Bowl, jugadores que murieron hace mucho se levantan y vuelven a los escenarios de sus pretéritas glorias...
Dans le Vieux Monde les morts ne reposent pas paisiblement. Des vampires se cachent dans les châteaux hantés, des nécromanciens cherchent à échapper à la mort en recherchant les connaissances interdites, les seigneurs Lycaons dirigent des légions de cadavres, sur les terrains de Blood Bowl des joueurs morts depuis longtemps reviennent sur la scène de leurs exploits et jouent à Blood Bowl encore une fois...
In der Alten Welt ruhen die Toten nicht wirklich in Frieden. Vampire lauern in gespenstischen Schlössern, Nekromanten versuchen, mit verbotenem Wissen den Tod zu besiegen, Lichlords kontrollieren ganze Legionen von Leichen... und auf dem Blood Bowl-Feld versuchen Spieler, die schon vor langer Zeit gestorben sind, wieder an ihre längst vergessenen Glanztaten anzuknüpfen.
  www.palast-orchester.de  
Ha desarrollado su carrera en España y Alemania, ha dirigido documentales sobre la vida en la cárcel o los atentados del 11M. Interesado en la Cultura Libre, es director de ¡Copiad, malditos! Desde el mismo día 15 de mayo, tomó el papel de ‘narrador’ por medio de Twitter de #acampadasol y del #15M en general.
Stéphane M. Grueso (@Fanetin). Ha desenvolupat la seua carrera a Espanya i Alemanya, ha dirigit documentals sobre la vida a la càrcel o els atemptants de l’11M. Interessat en la Cultura Lliure, és director de ¡Copiad, malditos! Des del mateix dia 15 de maig, prengué paper de ‘narrador’ a Twitter de #acampadasol i del #15M en general. El seu últim projecte és 15M.cc, que conté el documental “15M: Excelente. Revulsivo. Importante.”
  www.foei.org  
Los estigmas: “República Bananera”, “Patria Alquilada” han herido el alma nacional. Son nombres malditos que enmascaran la historia del crimen, la corrupción y la negación de un pueblo que siempre ha luchado por su liberación.
- Independent monitoring by citizen's group is very important, but we do not have a sufficient number of Geiger counters and any measurement instruments for food and soil contamination. We need international support to continue our activism.
  www.bassmatters.nl  
Los Shadow Lairs presentan algunos de los monstruos más terroríficos de los Mecanismos imbuidos con poderes oscuros: el Snarbolax ha sido dominado por la locura, Lord Vanaduke ha aceptado los poderes ocultos de Darkfire y ahora comanda una legión de muertos vivientes malditos, ¡y el Royal Jelly ha sido usurpado por un heredero al trono mucho mas legitimo que él!
Shadow Lairs feature some of the most terrifying monsters of the Clockworks imbued with dark powers: madness has overtaken the Snarbolax, Lord Vanaduke has embraced the forbidden powers of Darkfire and now commands a legion of cursed undead, and the Royal Jelly has been usurped by a far more legitimate heir to the throne!
Shadow Lairs beherbergen einige der schreckenerregendsten Monster des Uhrwerks, durchdrungen von dunklen Mächten: der Wahnsinn hat den Snarbolax ereilt, Lord Vanaduke hat sich den verbotenen Kräften des dunklen Feuers zugewandt und kommandiert nun eine Legion verfluchter Untoter, und der Ryoal Jelly wurde von einem viel legitimeren Thronerben gestürzt!
  wbg.freedomflotilla.org  
La otra “Randa”, hermana de Iman y cuñada que vivía con ella en la misma casa vio los malditos aviones “F-16” que lanzaron catorce toneladas de bombas dementes en el parque cercano a su casa. Ella dijo que no podía creer lo que había visto con sus propios ojos cuando el cielo desapareció tras los fragmentos de cohetes antes de ser aplastado en el suelo llevándose el viento de los sueños.
وقالت إنها سمعت أن الطائرات نفسها، بمساعدة الأباتشي، وطائرات الاستطلاع، قامت قبل يوم، بأكثر من أربعين غارة جوية، ثلاث عشرة منها على شمال القطاع، وخمس عشرة منها على مدينة غزة، وثلاث على محافظة الوسطى، واثنتين على محافظة خان يونس، وسبع على محافظة رفح. ثمّ أضافت: لكن السمع ليس مثل الشوف، والدم الذي يسيل على اليدين مثل السيل، لا يشبه ما يظهر في الصورة، مهما حملت تفاصيلها من ويل.
  www.gransforsbruk.com  
El espíritu de Joan Brossa sigue vivo en el ámbito cultural catalán y la programación de La Seca Espai Brossa es un ejemplo. Los próximos días 26 de Noviembre y 3 de Diciembre, los llamados poetas malditos llegan a La Seca y lo harán ni más ni menos que en boca de la actriz Sílvia Bel.
L'esperit de Joan Brossa és ben viu en l'àmbit cultural català i la programació de La Seca Espai Brossa n'és un bon exemple. Els propers dimarts 26 de novembre i 3 de desembre, els anomenats poetes maleïts arriben a La Seca i ho faran ni més ni menys que en boca de l'actriu Sílvia Bel.
  3 Résultats www.valentinhotels.com  
Si el festival puede presumir de la presencia de leyendas del cine y autores malditos desde las primeiras ediciones del festival, la primera retrospectiva integral del director estadounidense, referente del underground, y su presencia en Tui, engradecen esta edición.
So glad to announce that Rubblebucket is performing live at Play-Doc 2018. The festival that takes place from April 26 to May 1 holds an exclusive concert in Spain supported by SON Estrella Galicia on April 28, Saturday, 00:30, at Metropol (Tui). Brooklyn’s Rubblebucket was formed in 2007 by Alex Toth (trumpet) and Kalmia Traver
Peter Emanuel Goldman e a súa obra protagonizan este 14º Play-Doc. Se o festival pode presumir da presenza de lendas do cinema e autores malditos desde as primeiras edicións do festival, a primeira retrospectiva integral do director estadounidense, referente do underground, e a súa presenza en Tui, engradecen esta edición. O sábado proxectarase Echoes of
  2 Résultats www.sogoodlanguages.com  
Los enemigos alcanzados por una flecha cargada quedan malditos durante 8 segundos.  Las habilidades y flechas cargadas infligen un 35% de daño adicional a los blancos malditos.
Enemies hit with a charged arrow are cursed for several seconds. Skills and charged arrows deal additional damage to cursed targets.
Les ennemis touchés par une flèche chargée sont maudits pendant 8 secondes.  Les compétences et les flèches chargées infligent 35% de dégâts supplémentaires aux cibles maudites.
Gegner, die mit einem geladenen Pfeil getroffen werden, sind 8 Sekunden lang verflucht.  Skills und geladene Pfeile fügen verfluchten Zielen 35% zusätzlichen Schaden zu.
I nemici colpiti con una freccia caricata sono maledetti per 8 secondi.  Le abilità e le frecce caricate infliggono il 35% di danni aggiuntivi ai bersagli maledetti.
Inimigos atingidos por uma flecha carregada ficam amaldiçoados por 8 segundos.  Habilidades e flechas carregadas causam 35% de dano adicional a alvos amaldiçoados.
На врагов, раненных заряженной стрелой, накладывается проклятье, действующее 8 секунд. Навыки и заряженные стрелы наносят проклятым врагам 35% дополнительного урона.
  53 Résultats www.2wayradio.eu  
Malditos del Caos
Verstoßener
포세이큰
Opuszczeni
Отверженные
Terk Edilmiş
  sensiseeds.com  
El pueblo de los malditos)
Leave a Comment
Hinterlassen Sie einen Kommentar
Leave a Comment
  eservice.cad-schroer.com  
Los magos malditos y los magos de hielo están recibiendo un poco de amor, recibiendo un nuevo hechizo en cada línea
Cursed Mages and Frost Mages are receiving some love, with each line getting a new spell.
Les Mages Damnés et les Mages de Givre reçoivent un peu de compassion, puisque chacune de ces spécialisations recevra un nouveau sort.
Verfluchte Magier und Frostmagier bekommen auch etwas Liebe, jede der beiden Magieschulen erhält einen neuen Zauber.
Magos Amaldiçoados e Magos de Gelo estão recebendo um pouco de carinho, com cada linha recebendo uma nova magia.
Przeklęci Magowie i Magowie Mrozu otrzymają nieco miłości, ponieważ obie profesje dostają po nowym zaklęciu.
Маги, использующие волшебство мороза и проклятий, получат новые заклинания.
  2 Résultats www.christopherreeve.org  
Si usted tiene alguna simpatía por los malditos, intente-en la máscara de Isoba. Era un apuesto príncipe africano que sedujo a todas las mujeres...
If you have any sympathy for the cursed, try-on the mask of Isoba. He was a handsome African prince that seduced every woman he came upon, including...
Si vous avez une quelconque sympathie pour le maudit, essayez-le masque de Isoba. Il était un beau prince africain qui a séduit toutes les femmes...
Wenn sie sich für Zombies interessieren, dann wäre die wirklich gruselige Maske von Isoba vielleicht genau das richtige. Isoba war ein attraktiver...
Se avete qualche simpatia per il maledetto, prova-on la maschera di Isoba. Era un bel principe africano che sedurre ogni donna si imbatté, compresa...
  gaudiexperiencia.com  
1883La revista francesa Lutèce publica Los poetas malditos, de Paul Verlaine.
1883La revista francesa Lutèce publica Els poetes maleïts, de Paul Verlaine.
  5 Résultats www.macba.cat  
SICK 80s / Malditos ochenta. Crisis del SIDA, arte y guerrilla contrabiopolítica
SICK 80s. The AIDS Crisis, Art and Counter-biopolitical Guerrilla
SICK 80s / Maleïts vuitanta. Crisi de la SIDA, art i guerrilla contrabiopolítica
  www.zgmile.com  
Maricel Álvarez ha sido nominada como mejor Actriz de reparto por su trabajo en "Un paraíso para los malditos" al Condor de Plata que entrega la Asociación de Cronistas Cinematográficos de Argentina.
Maricel Álvarez has received a Best Supporting Actress Condor de Plata Nomination for her outstanding work in "Un paraíso para los malditos".
  3 Résultats www.dolomitengolf-suites.com  
- 1º premio de poesía del 'VII Concurso Literario do COPG Rosa de cen follas', Santiago de Compostela 2014, con el poema 'Os que estamos malditos'.
- 1º premio de poesía do VII Concurso Literario do COPG 'Rosa de cen follas', Santiago de Compostela 2014, co poema 'Os que estamos malditos'.
  2 Résultats battleborn.com  
Los enemigos alcanzados por una flecha cargada quedan malditos durante 8 segundos.  Las habilidades y flechas cargadas infligen un 35% de daño adicional a los blancos malditos.
Enemies hit with a charged arrow are cursed for several seconds. Skills and charged arrows deal additional damage to cursed targets.
Les ennemis touchés par une flèche chargée sont maudits pendant 8 secondes.  Les compétences et les flèches chargées infligent 35% de dégâts supplémentaires aux cibles maudites.
Gegner, die mit einem geladenen Pfeil getroffen werden, sind 8 Sekunden lang verflucht.  Skills und geladene Pfeile fügen verfluchten Zielen 35% zusätzlichen Schaden zu.
I nemici colpiti con una freccia caricata sono maledetti per 8 secondi.  Le abilità e le frecce caricate infliggono il 35% di danni aggiuntivi ai bersagli maledetti.
Inimigos atingidos por uma flecha carregada ficam amaldiçoados por 8 segundos.  Habilidades e flechas carregadas causam 35% de dano adicional a alvos amaldiçoados.
На врагов, раненных заряженной стрелой, накладывается проклятье, действующее 8 секунд. Навыки и заряженные стрелы наносят проклятым врагам 35% дополнительного урона.
  www.allaboutreligion.org  
El juicio será así: "Y serán reunidas delante de Él todas las naciones; y apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos. Y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda. Entonces el Rey (Jesús) dirá a los de su derecha: ‘Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.´ Entonces dirá también a los de la izquierda: ‘¡Apartaos de mí, malditos, al fuego preparado para el diablo y sus ángeles!´" (Mateo 25:31-46).
O julgamento será assim: "Quando vier o Filho do Homem na sua majestade e todos os anjos com ele, então, se assentará no trono da sua glória; e todas as nações serão reunidas em sua presença, e ele separará uns dos outros, como o pastor separa dos cabritos as ovelhas; e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos, à esquerda; então, dirá o Rei aos que estiverem à sua direita: Vinde, benditos de meu Pai! Entrai na posse do reino que vos está preparado desde a fundação do mundo. Então, o Rei dirá também aos que estiverem à sua esquerda: Apartai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o diabo e seus anjos” (Mateus 25:31-46). Depois que uma pessoa morre, não há uma segunda chance.
  www.dcutec.com  
Me imagino los cortes más poéticos, más punkis, más malditos, cortes románticos, surrealistas, objetivistas… colgaría un cartel gigante de neón, en fucsia o bermellón, y sonarían boleros y cumbias de fondo, también algo más darki para los más extremos, haríamos lecturas con corte en vivo y convites… Estilo Rimbaud, estilo Beckett, estilo Moore, estilo Pizarnik… yo creo que sería un buen negocio, ¡si acá todo el mundo escribe poesía y quiere parecerse a otro!
Ich bin auch autodidaktische Friseurin, viele Dichter habe ich mit meiner Schere bearbeitet, und ich denke darüber nach, einen kleinen Salon zu eröffnen… „María Medrano: Dichterin und Friseurin“, das sieht nicht schlecht aus. Ich stelle mir poetische Schnitte vor, punkige, teuflische, romantische Schnitte, surrealistische, objektivistische… Ich würde ein gigantisches Neonschild aufhängen, in pink oder zinnoberrot, im Hintergrund klängen Boleros und Cumbias, auch etwas Düsteres für die Extremeren unter meinen Kunden, wir würden Lesungen veranstalten mit Live-Schnitten und festlichen Mahlzeiten… im Stil von Rimbaud, von Beckett, von Moore, von Pizarnik… ich glaube, es wäre ein gutes Geschäft, da hier die ganze Welt dichtet und einer dem anderen gleichen möchte!
  www.game-paris.com  
Hacer frente a los lunes no es tarea fácil, sobre todo cuando estás atrapado en un bucle temporal de traiciones, anillos malditos, taquilleras cabreadas y amigos suicidas…
Montage zu überleben ist kompliziert, vor allem wenn du in einer Zeitschleife mit Verrat, einem verfluchten Ring, angepissten Kassieren und einem selbstmordgefährdeten Freunden gefangen bist…
  3 Résultats www.runjirtid.com  
Malditos VPS
Maleïts VPS
  files2.porsche.com  
En Øksfjord volverán a pisar tierra. El viaje les alejará ahora de la costa y se internarán en los paisajes salvajes con bosques malditos.
When you get to Øksfjord, it’s time to go ashore again and head away from the coast into the imposing landscape with its enchanted forests.
  akfagroup.com  
Malditos pirómanos (todos)
Maleïts piròmans (tots)
  2 Résultats vibokworks.com  
Manfredo Tafuri.Manfredo Tafuri es seguramente uno de los críticos de arquitectura más malditos y más desconocidos de ...
Manfredo Tafuri.Manfredo Tafuri is probably one of the most ostracised and least known of the architecture critics ...
  neel-trimarans-group.com  
¡Aflojad la plata, malditos!
MAKE IT RAIN, BITCHES!
LASST GELD REGNEN, BITCHES!
  4 Résultats www.guineequatoriale-info.net  
Fuente: El baile de los malditos. Asodegue (La dictadura de Macías)
Source: "La Danse des maudits"(El baile de los malditos). Asodegue (La dictadura de Macías)
  memoria.ua.es  
Película: Malditos bastardos
Dirigida per: Scott Cooper. EUA, 2009, 112 min.
  2 Résultats www.oakwood.com  
12 Nov: Sabin Azua - Artículos - Las voces que claman: “Emprended, emprended malditos
06 Aza: Beatriz Tejedor - Artículos - ¿Por qué no gustan las grandes empresas?
  blog.asana.com  
El Club de los Malditos
Camelot’s tribe
  www.guggenheim-bilbao.eus  
Volad, volad malditos, que si no os cogiere yo, os cogiera el diablo
Fly, Fly You Damned Ones, if I Dont Catch You the Devil Will
Volez, volez maudits, si ce nest pas moi qui vous attrape ce sera le diable
Egizue hegan madarikatuak, neuk harrapatuko ez bazintuztet, deabruak harrapatuko zintuzkete-eta
  2 Résultats www.swissmailsecurity.ch  
Malditos bastardos
Christoph Waltz
  2 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
—¡Malditos intrusos furtivos! —grito.
“You ain’t nothing but a durn sneaky-sneak!” I scream.
“Sei solo un serpente strisciante!” urlo.
  them.polylog.org  
»hasta que jirones de sangre coagulada les colgaban de los pantalones. Luego, Schärer [un paisano] y yo nos miramos temblorosos y pálidos como la muerte, y nos murmuramos uno al otro al oído: ¡Qué malditos bárbaros!
15, wie die Vergewaltigten im Krieg genannt wurden. Unabhängig davon erschien am Tag darauf in der Neuen Zürcher Zeitung die Rezension eines Buches von Ingrid Strobl, das sich mit der Vergewaltigung von Frauen in der deutschen Armee befasst:
  www.eldocumentaldelmes.com  
Imagínate ahora cómo es circular por este país -donde los discapacitados son vistos como seres malditos- con silla de ruedas, sin poder utilizar las manos o con alguna otra discapacidad. No hace falta que te lo imagines.
Imagine a country where more people die of AIDS, malnutrition and lack of medical careeach week than are killed in Afghanistan, Iraq or Darfur. Where hospitals operatewithout doctors, urban neighborhoods suffer months without water, and unemploymenttops 90 percent.
  4 Résultats www.barcelonareview.com  
Porque al final entendió por qué lo había abandonado su padre y le odiaba menos. Porque estaba seguro de que alguno de esos malditos dibujantes del muelle se daría cuenta de que habían bajado dos hombres pero sólo había vuelto uno.
Because Jared adored his wife. Because Jimmy was a terrific kid. Because the responsibilities of fatherhood had made Jared less lazy, less loutish, less prone to fits of drunken dereliction. Because he thought he finally understood why his father had abandoned him and hated him less. Because he was sure one of those fucking sketch artists on the pier would notice two men going down, one coming up.
  www.falamedemusica.net  
La exuberante selva panameña y las playas de postal, yacían moteadas de un sinfín de residuos. La basura se acumulaba en las esquinas y los peces y las tortugas morían atrapados en los malditos y dichosos plásticos.
The lush Panamanian jungle and postcard beaches, layed dotted with endless waste. Trash piled up in the corners and fish and turtles die trapped in the cursed and blessed plastics. A scenario, unfortunately, a thousand times described.
  www.audetbranding.com  
También ha actuado con Luis D´ors en "El botarate del oeste" de Synge, y Carlos Marchena en " Danzad, danzad malditos”. Pudimos verla en el teatro Calderón de Madrid, así como en una extensa gira por España, con "101 dálmatas, el musical". Producción de Luís Álvarez que le abrió las puertas al mundo del teatro musical infantil, con posteriores producciones como "Merlín el encantador", "Oniria", “ Garfiel”, "Dónde está el Lobo Feroz”, “Sueño de una noche de verano”, etc.
Born in Madrid, Spain. The actress Carmen Santamaría started acting at a very young age, working in both amateur and professional theatre and also appearing in various tv shows. Trained in drama with a BA honours degree in performing arts from the university of kent (Canterbury) in 2002, she has worked under the directions of Vicente León on several plays such as “A doll's house” by Ibsen and “The seven seal” by Woody Allen, and also with Luis D´ors in “The playboy of the western world” and Carlos Marchena in “ Danzad, danzad malditos” (“They shoot horses, don't they?”). Appearing in the Calderon theatre (Madrid) and touring extensively through Spain with Luís Álvarez's production of “101 dalmatians”, opened the doors for Carmen to the world of children's musical theatre. Carmen has been seen performing in “Merlin el encantador” (“Merlin the magician”), “Oniria”, “Garfiel”, “¿Dónde está el Lobo Feroz? (“Where is the Big Bad Wolf?), "Sueño de una noche de verano" ("A Midsummer Night's Dream")...
  2 Résultats teottawa.ca  
La cuestión es que sus acciones no tendrán éxito hasta que no dejen de suponer que nadie, excepto ellos mismos, "presuntamente malditos Polacos”, puede entenderlos, porque exactamente esto les hace que queden malditos para siempre.
Me voilà embarqué dans une belle affaire ! Le sujet est non seulement difficile, mais aussi délicat. Je ne veux pas parler du sens d’être allemand en général (même s’il y a certainement des personnes pour qui une telle réflexion aurait de l’intérêt et de la valeur), ni du sens de l’existence d’un allemand en Pologne. En revanche, je voudrais réfléchir un peu sur ma propre expérience : quel est le sens de se comporter comme un allemand dans la vie quotidienne polonaise ? En d’autres termes, si l’on vit dans une société étrangère (que l’on veut pourtant apprivoiser), dans quelle mesure vaut-il conserver son caractère, ses valeurs et ses comportements, parfois si bizarres pour la nation accueillante ?
  www.unasursg.org  
Lamentablemente, la respuesta a ésta movilidad ansiosa de  migrantes por el mundo (que no superan el 3% de la población mundial) son las medidas de seguridad, los nuevos campos de concentración, las policías migratorias, las visas inalcanzables y los muros, los malditos muros que se levantan, como el Muro de Berlín para señalar territorios hostiles como en las guerras del Medioevo.
This Summit meets here in New York City, at a time when the issue of migrants and refugees has become a worldwide humanitarian tragedy. This is not only a matter of Syrian migrants coping the attention of international media, there are also those who were expelled from Kenya into Sudan, the Palestinians rejected by Israel, and the Latinos turned back from the United States border as well. Or, the Cubans being shuffled around South America, while they have an opportunity to stand on American soil and become citizens. And the thousands of Haitians abandoned to their luck. Unfortunately, the answer to this anxious crowd of migrants moving   around the world (which does not exceed 3% of the world population) are security measures, new concentration camps, immigration police, unobtainable visas and erected walls, the damned walls that arise, much like the Berlin Wall marking hostile territory, as in Medieval times. Mexico's Wall, Israel's Wall, the wall of Morocco, those walls, as solid and as tough as the souls of those who ordered them built, are walls that divide and kill.
  www.fcarreras.org  
Estuve días sin poder verme en el espejo; meses de aislamiento, neumotórax, trombosis, infecciones víricas y bacterianas de esos malditos bichos que vienen para quedarse, extracciones medulares, punciones lumbares…
Aquí va començar el calvari, cicles de químio de setmanes senceres interminables amb tots els seus efectes secundaris, la pèrdua del cabell (per a mi, súper traumàtic psicològicament)... Aquí vaig començar a adonar-me que formava part d'aquelles persones que mesos enrere veia en fotos, o m'explicaven familiars, i que em donaven tanta pena, cosa que ara no m'agrada, no vull fer pena, vull transmetre alegria. Vaig estar dies sense poder veure’m al mirall; mesos d'aïllament, pneumotòrax, trombosi, infeccions víriques i bacterianes d'aquests maleïts bitxos que vénen per quedar-se, extraccions medul·lars, puncions lumbars...
  www.santo-domingo.diplo.de  
De las estrellas actuales del cine, el director Quentin Tarantino y el actor Brad Pitt (foto), entre otros, rodaron en la fábrica alemana de sueño “Inglourious Basterds” (“Malditos bastardos” en España y “Bastardos sin gloria” en Hispanoamérica).
1911 wurde der Grundstein für die Studios gelegt. 1912 fiel die erste Klappe für den Stummfilm „Totentanz“ mit Asta Nielsen, weitere Klassiker wie Fritz Langs „Metropolis“ oder Josef von Sternbergs „Der blaue Engel“ mit Marlene Dietrich sind hier entstanden. Von den aktuellen Kinostars haben unter anderem Regisseur Quentin Tarantino und Schauspieler Brad Pitt (Foto) „Inglourious Basterds“ in der deutschen Traumfabrik gedreht. Bis heute waren die Studios Produktionsstätte für mehr als 3000 Filme, darunter einige, die mit internationalen Filmpreisen ausgezeichnet wurden.
  www.motogp.com  
El francés, cuarto en la general y con un podio este año en Qatar, tiene en Le Mans uno de sus circuitos “malditos”. En sus cinco años de Mundial, cayó en los tres primeros, no pudo participar en 2008 a causa de problemas físicos ni en 2009 por una caída en los entrenamientos.
Interwetten Moriwaki Fahrer Thomas Lüthi liegt derzeit auf Rang drei in der WM-Tabelle und er konnte mit der 125cc Klasse bereits zwei Siege in Le Mans einfahren. Er kennt die Strecke wie seine Westentasche. Mit einem dritten Platz in Jerez gehört er Mittlerweilezum Kreis der Favoriten.
Thomas Luthi (Interwetten Moriwaki Moto2) con due vittorie su questo tracciato a referto e dopo il ritorno al podio nell'ultimo appuntamento andaluso del mondiale non può essere scartato dalla lotta per la vittoria. Lo svizzero, attualmente terzo nel mondiale sarà uno dei protagonisti almeno quanto il pilota di casa Jules Cluzel (Forward Racing).
  www.rozaslaw.com  
"Entonces dirá también á los que estarán á la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al FUEGO ETERNO preparado para el diablo y para sus ángeles."
“Dann wird er auch sagen zu denen zur Linken: Gehet hin von mir, ihr Verfluchten, in das EWIGE FEUER, das bereitet ist dem Teufel und seinen Engeln!”
  www.x-pressed.org  
Víctimas del colonialismo e imperialismo, los”malditos”, según Franz Fanon, del Tercer Mundo buscan una vida mejor en el paraíso capitalista del Occidente, y particularmente en los países de Europa, para enfrentarse con la indiferencia total de las instituciones de la UE pero también el odio de mucha gente, ideológicamente desorientada.
Vittime del colonialismo e dell’imperialismo , i “dannati”, secondo Frantz Fanon, del Terzo Mondo che sono alla ricerca di una vita migliore nel paradiso capitalistico dell’Occidente, ed in particolare nei paesi europei, affrontano la totale indifferenza delle istituzioni dell’UE, ma anche l’odio di molte persone, ideologicamente disorientate. Come è noto, la causa principale della migrazione è il divario economico che esiste tra paesi del nord del mondo ed i paesi del sud del mondo, pertanto, l’ineguale distribuzione della ricchezza sociale tra le nazioni, ma anche tra la gente.
  www.ecosteryl.com  
El último Cesar que conocimos fue de la más reciente película del Planeta de los Simios: El Origen, también criado por humanos, y que terminó rompiendo la barrera del silencio, diciendo NO contra los malditos humanos que torturaban a sus hermanos y los exhibian en un zoológico para humillarlos.
CAESAR is an unusual baby chimpanzee. He’s big and alert and already complains with the cries of adults OR … OR … when the keepers dress his stump and change his diapers. He is already having a  25 ml milk bottle and also complains loudly when it takes long to feed him. The last Caeser we know was the one in the movie Planet of the Apes – the Origin, who was also created by humans, broke the barrier of silence and said NO against the damn humans who tortured his brothers and exhibited them in a zoo to be humiliated. Caesar said a word and broke the species barrier, demanding that his peers were treated with humanity and respect. This new Caeser, with a strong body and personality, perhaps is the Liberator of his peers who still cry out due the incomprehension of their rights that have always been despised.
  2 Résultats www.pep-muenchen.de  
Jesús dice: “Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles. Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber; fui forastero, y no me recogisteis; desnudo, y no me cubristeis: enfermo, y en la cárcel, y no me visitasteis” (San Mateo 25:41-43).
Now comes the word that makes me tremble. Jesus says: "Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: for I was an hungered, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not" (Matthew 25:41-43).
Ora arriva le parole che mi fanno tremare. Gesù dice: “Allora dirà anche a quelli della sua sinistra: "Andate via da me, maledetti, nel fuoco eterno, preparato per il diavolo e per i suoi angeli! Perché ebbi fame e non mi deste da mangiare; ebbi sete e non mi deste da bere; fui straniero e non m'accoglieste; nudo e non mi vestiste; malato e in prigione, e non mi visitaste.” (Matteo 25:41-43).
Nou kom die woord wat my laat sidder. Jesus sê: “Dan sal Hy ook vir dié aan sy linkerhand sê: Gaan weg van My, julle vervloektes, in die ewige vuur wat berei is vir die duiwel en sy engele. Want Ek het honger gehad, en julle het My nie te ete gegee nie; Ek het dors gehad, en julle het My nie te drinke gegee nie. Ek was ‘n vreemdeling, en julle het vir My nie herberg gegee nie; naak, en julle het My nie geklee nie; siek en in die gevangenis, en julle het My nie besoek nie” (Matthéüs 25:41-43).
Nyt tulee se sana, joka laittaa minut vapisemaan. Jeesus sanoo: "Sitten hän myös sanoo vasemmalla puolellaan oleville: 'Menkää pois minun tyköäni, te kirotut, siihen iankaikkiseen tuleen, joka on valmistettu perkeleelle ja hänen enkeleillensä. Sillä minun oli nälkä, ja te ette antaneet minulle syödä; minun oli jano, ja te ette antaneet minulle juoda; minä olin outo, ja te ette ottaneet minua huoneeseenne; minä olin alaston, ja te ette vaatettaneet minua; sairaana ja vankeudessa, ja te ette käyneet minua katsomassa.'" (Matt. 25:41-43).
  www.htspa.it  
La variedad de gemas “únicas” que aparentemente se han encontrado en el mercado del Tío Sam incluyen las “batamantas” para perros, el “Bacon Genie”, los relojes de día de la semana (sí, existen), un “sistema PetSweep de zapatos mopa para perros” con una “talla única para casi todas las patas” y, por supuesto, los “organizadores de zapatos para debajo de la cama” (¿no venían esos zapatos en una caja propia?), “diseñados para mantener su calzado libre del polvo, la humedad y bichos”. Por fin un producto para librarnos de esos malditos bichos.
Americans are the world heavyweight champions of consumption—to a fault. If one doubts the validity of this assertion, may I suggest spending a few hours perusing the pages of any in-flight shopping magazine? The variety of “unique” gems that have apparently found a market in the land of Uncle Sam include the Snuggie for dogs, Bacon Genie, “Day of the Week Clock” (yes, it exists), a “PetSweep animal-powered debris removal system” with “one-size fits most paws” booties and, of course, the practical “ShoesUnder” bed box (didn’t the shoes come in a box?), “designed to keep your shoes dust, moisture and bug free.” At long last, a product for those pesky shoe bugs. Hooray!
De Verenigde Staten hebben opzichtig consumeren duidelijk verheven tot een hogere kunstvorm – maar hoe zit het in de rest van de wereld? Volgens de Verenigde Naties vertegenwoordigt Azië (exclusief Japan) 45% van de wereldbevolking[1], en bedraagt de consumptie in de regio toch slechts de helft van die in de Verenigde Staten, terwijl de bevolking er tienmaal groter is! Anders gezegd: de drie miljard potentiële nieuwe klanten die de afgelopen decennia hun opwachting maakten op de wereldwijde markt, spelen daar nog niet volledig in mee. We voelen meteen aan dat diverse elementen een rol spelen in die kleinere koopwoede, zoals culturele, sociale, economische en demografische kenmerken. Vanuit ideologisch en filosofisch standpunt is een verlichte geest, die erkent dat geluk en voldoening mentale toestanden zijn die je bereikt zonder materiële excessen, natuurlijk een zegen; laat daar geen twijfel over bestaan. Ik suggereer niet dat alle Aziaten bij wijze van spreken de levensstijl van Kim Kardashian moeten nastreven. Ik geloof echter wel dat de opkomende economieën én de wereldeconomie er wel bij zouden varen als zij zich sommige aspecten van onze Westerse consumptiemaatschappij eigen zouden maken. Het goede nieuws is dat er structurele en culturele veranderingen ontluiken die dat volgens ons mogelijk zullen maken.
  www.gentoo.org  
El primer comando '1d' elimina la primera línea, y el segundo elimina todos los malditos caracteres '^' de la salida. La última línea elimina todos los caracteres de control que puedan existir en el archivo.
When you're tackling a significant sed project like this, don't get discouraged -- sed allows you to gradually massage the data into its final form. As you progress, you can continue to refine your sed script until your output appears exactly as intended. You don't need to get it exactly right on the first try.
Quand vous abordez un tel projet avec Sed, ne soyez pas découragé ! Sed permet de manipuler pas à pas des données jusqu'à parvenir au résultat souhaité. Au fur et à mesure que vous progressez, vous pouvez continuer d'améliorer votre script Sed jusqu'à ce que le résultat ressemble exactement à ce que vous attendiez. Vous n'avez pas besoin d'y arriver dès votre premier essai.
Quando si affronta un progetto complesso come questo con sed, non bisogna scoraggiarsi -- sed consente di manipolare gradualmente i dati fino alla loro forma finale. Mentre si procede, è possibile continuare a rifinire lo script di sed affinchè l'output appaia esattamente come si desidera. Non è necessario ottenere il comportamento corretto immediatamente al primo tentativo.
  www.santi-shop.eu  
Tú reprendes a los insolentes y malditos
Je suis un étranger sur la terre,
  2 Résultats www.czechtourism.com  
Una silueta romántica, el punto dominante de la región y en su época también uno de los «castillos malditos». Así es Kokořín, castillo situado en un promontorio de piedra arenisca, en lo alto del romántico Valle de Kokořín.
A romantic silhouette towering over the region and also, in its time, one of the “cursed castles”. This is Kokořín Castle, standing on a sandstone cliff above the romantic valley of Kokořínský důl. When you walk in the shadow of its cylindrical tower, it is hard to believe that you are standing on what was once the bottom of a Mesozoic sea. You can put your detective skills in action to search for its remains, which are still apparent today. On a tour of the castle you will gradually discover its turbulent history. After being plundered during the Thirty Years War, it was deemed by Austrian Emperor Ferdinand to be one of the “cursed castles”, which were forbidden to be repaired. This designation may also have had something to do with its favourable placement, which posed a threat to royal power. Due to its location, the castle often became a sanctuary for robber knights, who long menaced the surrounding areas. Definitely do not forget to climb the cylindrical castle tower, which will give you a magnificent view of all of Kokořínsko.
Avec sa silhouette romantique qui domine la région et sa réputation ancienne de « château maudit », Kokořín se dresse sur un éperon rocheux en grès au-dessus du val de Kokořín. En vous baladant à l’ombre de sa tour ronde, vous aurez du mal à imaginer qu’en lieu et place du château se trouvait ici le fond marin d’une mer mésozoïque. Mais vous pouvez jouer à l’explorateur et y dénicher des traces de cette époque révolue encore visibles aujourd’hui. Au cours de votre visite, vous découvrirez peu à peu l’histoire mouvementée du château qui, après avoir été mis à sac pendant la Guerre de Trente ans, a été inscrit par l’empereur Ferdinand sur la liste des « châteaux maudits » qu’il était interdit de rénover. La cause ? Sa situation géographique stratégique qui menaçait son pouvoir. C’est ainsi que le château est devenu un lieu de refuge pour les chevaliers-brigands qui terrorisèrent longtemps les environs. N’hésitez pas à monter au sommet du donjon du château d’où vous pourrez profiter d’une très belle vue sur tous les environs de Kokořín.
Романтический силуэт, доминанта целого края и в своё время одна из «проклятых крепостей». Такова крепость Кокоржин, стоящая на песчаном утёсе над романтической Кокоржинской долиной. Прогуливаясь в тени его круглой башни, можно с трудом поверить, что когда-то здесь находилось дно мезозойского моря. Однако, подключив свои детективные способности, можно попробовать отыскать его следы, которые в окрестностях крепости очевидны по сей день. Во время экскурсии вы узнаете подробности о непростой судьбе этого града, который, после того, как его разграбили в ходе Тридцатилетней войны, австрийский император Фердинанд внёс в список «проклятых», то есть, запрещённых к восстановлению. Причиной было выгодное расположение Кокоржина, которое могло поставить под удар императорскую власть. Так, через какое-то время крепость стала местом прибежища рыцарей-разбойников, которые долгие годы держали в страхе жителей широких окрестностей. Обязательно поднимитесь на круглую крепостную башню, откуда пред вами откроется замечательный вид на целый регион Кокоржин.
  salute.sostenibilita.enea.it  
El río circular de los mil vehículos que la rodean sin tregua durante el día, impidiendo su visión al viandante, mengua su flujo. Reducido el sonido ensordecedor de los malditos motores, ya se escuchan los chorros de la fuente.
The day wanes, and the Goddess still fixes her eyes on the chaos that now lowers its guard. The circular river of thousands of vehicles that relentlessly surround her during the day, blocking her view of the pedestrians, abates its flow. The deafening sound of the accursed engines diminishes, and the jets of the fountain can be heard. Madrid water. The myth is reborn. The Magna Mater inhabits her figure. It is now, as dusk falls, that Cybele takes her place among confused mortals with greater presence, with all of her understated majesty. Her beasts continue to undertake the task of pushing the immovable, in the opposite direction.
  2 Résultats www.sissa.it  
Eau de Parfum Recarga (floral). Sweet Redemption, The End, homenaje a los poetas malditos. . Desde Baudelaire rindiendo homenaje a los suaves aromas y profundos a Jim Morrisson cantando The End, en un último acento expiatorio, Sweet Redemption, the end realiza una reverencia final a los poetas malditos y al encanto irresistible de la fruta prohibida.
Eau de Parfum. The forbidden pleasure of a narcotic tuberose. An incandescent tuberose from India with fragrance that gradually unfolds. Cool and blue-blooded, the scent starts out by insidiously drawing attention to itself. The deeper aromas emerge progressively to bewitch one with opulent, narcotic charms.
  3 Résultats theportalwiki.com  
"Como se acabó la corriente de reserva, el centro de relajación dejó de despertar a los malditos sujetos de prueba."
"L'alimentation de secours est en rade, du coup tout le centre de relaxation arrête de réveiller les sujets de test."
" Die Reserve-Energie ist alle, und darum weckt das Hyperschlaf-Zentrum kein einziges Testsubjekt mehr auf."
  2 Résultats www.perlepietre.com  
Sí, esta publicación extra especial sobre el Archivo se debe a que ¡”Somos dueñas de los malditos servidores”! Gracias a las generosas donaciones del fandom y al arduo trabajo de nuestro equipo hemos comprado dos relucientes nuevos servidores!
Et oui, nous sommes fier-ère-s de vous annoncer que nous sommes propriétaires de nos serveurs !  Grâce aux généreux dons du fandom et au travail acharné de notre équipe, nous avons acheté deux serveurs tous neufs! Archive of Our Own – AO3 (Notre Propre Archive) déménagera bientôt sur ces serveurs, ce qui veut dire que nous aurons assez de ressources pour augmenter le nombre de nos utilisateur-trice-s, et passer en Bêta Ouverte. \o/
Ja, dit bijzondere Archiefbericht wordt je aangeboden door “We own the goddamn servers!” Dankzij de gulle giften van fandom en het harde werk van ons team, hebben we twee glanzende nieuwe servers aangeschaft! \ 0 / Ons Eigen Archief zal binnenkort worden verplaatst naar deze servers, zodat we genoeg capaciteit hebben om het aantal gebruikers te verhogen en de Open Beta fase in te gaan. \ 0 /
  2 Résultats help.busbud.com  
Ponte Docu, Xoves 7 de xuño: Charla e Proxección do documental “COPIAD MALDITOS
FAI -Intervista al libraio dell’Utopia: “ Noi le cose le abbiamo fatte, le facciamo e continueremo a farle sempre alla luce del sole”
  it.wikisource.org  
Condenados los malditos
Grzesznik na straszne wołanie —
Ack, låt mig i en salig stund
  www.girlsinparis.com  
* Con la intención de que la palabra se comprenda en sus antiguas significaciones,que continuaron hasta Spenser..., malditos sean Shakespeare y sus condenadas telarañas.
* Intending the word to be understood in its ancient meanings, which continued as late as Spenser — a murrain on Will Shakespeare and his damned cobwebs.
  insca.com  
¿O Prefirimos Estar Malditos?
A ist für Absolutes.
Estratégia Satânica
  servus.christusrex.org  
"En esta cueva sagrada, sucedió entonces que algunas personas impías y ateas, habían pensado retirarla por completo de la vista de los hombres. Suponian dentro de su locura que así podrían ser capaces de obscurecer la verdad de manera efectiva. Con ese fin trajeron una cantidad de desechos desde lejos y con mucho esfuerzo recubrieron totalmente el lugar; luego, habiendo llevado esto a una altura moderada, lo pavimentaron con piedras, escondiendo la cueva sagrada bajo el masivo montón. Después, como si su intento se hubiera llevado exitosamente a cabo, prepararon sobre esta base, un verdadero y truculento sepulcro de almas, mediante la construcción de un tenebroso altar de ídolos sin vida para el espíritu impuro al cual llaman Venus y ofreciendo allí detestables oblaciones en esos profanos y malditos altares. Porque ellos suponían que su objeto no podía ser de otra forma totalmente alcanzado, más que enterrando así la cueva sagrada bajo esas nocivas contaminaciones." (III, XXVI – véase también el informe de Eusebio sobre el Santo Sepulcro)
"E’ questa Grotta salvifica che alcuni atei ed empi avevano pensato di fare scomparire dagli (occhi degli) uomini, credendo stoltamente di nascondere in tal modo la verità. E così con grande fatica vi avevano scaricato della terra portata da fuori e coperto tutto il luogo; lo avevano poi rialzato e pavimentato con pietre nascondendo così la divina Grotta sotto quel grande terrapieno. Quindi, come se non bastasse ancora, avevano eretto sulla terra un sepolcreto veramente fatale per le anime edificando un recesso tenebroso a una divinità lasciva, Afrodite, e poi offrendovi libagioni abominevoli su altari impuri e maledetti. Perché solo così, e non altrimenti, pensavano che avrebbero attuato il loro progetto, nascondendo cioè la Grotta salvifica con simili esecrabili sporcizie. (III, XXVI - puoi leggere per disteso il testo di Eusebio sul Santo Sepolcro)
  3 Résultats ec.jeita.or.jp  
Un día, un hombre que entró en aquella celda se obstinaba en defender sus numerosos pecados con razonamientos sutiles. El P.Leopoldo lo había intentado todo pero luego, frente al refinado escarnio del hombre, se levantó y de pie exclamó: "¡Váyase! ¡Váyase! Usted se pone de parte de los malditos de Dios!".
The Jubilee of the year 2000 will be celebrated contemporarily in Rome and in all the Churches of the world. It will begin the night of Christmas 1999 with solemn celebrations in Rome, Jerusalem and Bethlehem. At the same time it will also begin in all Catholic Cathedrals. In St. Paul's Basilica the opening of the Holy Door will take place on 18 January to coincide with the Prayer Week for Christian Unity. [The "holy doors' of the four major basilicas of Rome (customarily bricked up) are opened for the duration of a jubilee.] The Jubilee will end on Epiphany (6 Jan.) 2001. Thus, Christmas time, during which we celebrate the birth of the Redeemer, is the core of the Holy Year.
Trat einer ein und zeigte auch nur ein wenig Aufregung oder irgend eine Behinderung, erhob sich P. Leopold eilig und ging ihm mit offenen Armen entgegen: "Seien Sie willkommen, nehmen Sie Platz ... ängstigen, scheuen Sie sich nicht ... Schauen Sie, auch ich, obwohl Mönch und Priester, bin so armselig. Würde der Herrgott mich nicht im Zügel halten, ich würde Schlimmeres tun als die andern ...".
Leggeva nelle anime. Un signore, che da anni non si confessava, era stato trascinato lì dagli amici e pensava tra sé: "Mi metto in coda e poi, quando se ne sono andati tutti, me ne vado anch'io prima che mi tocchi entrare in quello stanzino". Ma di colpo uscì fuori P. Leopoldo e, andando dritto a lui gli disse: "Venga avanti lei, signore... L'aspettavo sa, l'aspettavo...". E poi, una volta dentro: "Lei non voleva venire... ma non si preoccupi... le dico io quello che ha fatto... E' questo quello che ha fatto, vero? E ora è pentito, vero? Allora Dio le perdona tutto. La ringrazio di essere venuto a portarmi tanta gioia, ma l'aspetto ancora, sa... Venga e saremo buoni amici...". Ecco, ci auguriamo che con un buon confessore possiamo incontrare nell'intimo il nostro Padre del cielo...
  www.christusrex.org  
"En esta cueva sagrada, sucedió entonces que algunas personas impías y ateas, habían pensado retirarla por completo de la vista de los hombres. Suponian dentro de su locura que así podrían ser capaces de obscurecer la verdad de manera efectiva. Con ese fin trajeron una cantidad de desechos desde lejos y con mucho esfuerzo recubrieron totalmente el lugar; luego, habiendo llevado esto a una altura moderada, lo pavimentaron con piedras, escondiendo la cueva sagrada bajo el masivo montón. Después, como si su intento se hubiera llevado exitosamente a cabo, prepararon sobre esta base, un verdadero y truculento sepulcro de almas, mediante la construcción de un tenebroso altar de ídolos sin vida para el espíritu impuro al cual llaman Venus y ofreciendo allí detestables oblaciones en esos profanos y malditos altares. Porque ellos suponían que su objeto no podía ser de otra forma totalmente alcanzado, más que enterrando así la cueva sagrada bajo esas nocivas contaminaciones." (III, XXVI – véase también el informe de Eusebio sobre el Santo Sepulcro)
"E’ questa Grotta salvifica che alcuni atei ed empi avevano pensato di fare scomparire dagli (occhi degli) uomini, credendo stoltamente di nascondere in tal modo la verità. E così con grande fatica vi avevano scaricato della terra portata da fuori e coperto tutto il luogo; lo avevano poi rialzato e pavimentato con pietre nascondendo così la divina Grotta sotto quel grande terrapieno. Quindi, come se non bastasse ancora, avevano eretto sulla terra un sepolcreto veramente fatale per le anime edificando un recesso tenebroso a una divinità lasciva, Afrodite, e poi offrendovi libagioni abominevoli su altari impuri e maledetti. Perché solo così, e non altrimenti, pensavano che avrebbero attuato il loro progetto, nascondendo cioè la Grotta salvifica con simili esecrabili sporcizie. (III, XXVI - puoi leggere per disteso il testo di Eusebio sul Santo Sepolcro)
  oxgloves.com  
Mt 25,41: Aléjense de mí, malditos; vayan al fuego eterno que fue preparado para…
Mt 11,28 Venite a me, voi tutti che siete stanchi e oppressi, e io vi darò ristoro
Lc 12,48: A quem foi dado muito, será pedido muito; e a quem foi confiado…
  www.christusrex.com  
"En esta cueva sagrada, sucedió entonces que algunas personas impías y ateas, habían pensado retirarla por completo de la vista de los hombres. Suponian dentro de su locura que así podrían ser capaces de obscurecer la verdad de manera efectiva. Con ese fin trajeron una cantidad de desechos desde lejos y con mucho esfuerzo recubrieron totalmente el lugar; luego, habiendo llevado esto a una altura moderada, lo pavimentaron con piedras, escondiendo la cueva sagrada bajo el masivo montón. Después, como si su intento se hubiera llevado exitosamente a cabo, prepararon sobre esta base, un verdadero y truculento sepulcro de almas, mediante la construcción de un tenebroso altar de ídolos sin vida para el espíritu impuro al cual llaman Venus y ofreciendo allí detestables oblaciones en esos profanos y malditos altares. Porque ellos suponían que su objeto no podía ser de otra forma totalmente alcanzado, más que enterrando así la cueva sagrada bajo esas nocivas contaminaciones." (III, XXVI – véase también el informe de Eusebio sobre el Santo Sepulcro)
"E’ questa Grotta salvifica che alcuni atei ed empi avevano pensato di fare scomparire dagli (occhi degli) uomini, credendo stoltamente di nascondere in tal modo la verità. E così con grande fatica vi avevano scaricato della terra portata da fuori e coperto tutto il luogo; lo avevano poi rialzato e pavimentato con pietre nascondendo così la divina Grotta sotto quel grande terrapieno. Quindi, come se non bastasse ancora, avevano eretto sulla terra un sepolcreto veramente fatale per le anime edificando un recesso tenebroso a una divinità lasciva, Afrodite, e poi offrendovi libagioni abominevoli su altari impuri e maledetti. Perché solo così, e non altrimenti, pensavano che avrebbero attuato il loro progetto, nascondendo cioè la Grotta salvifica con simili esecrabili sporcizie. (III, XXVI - puoi leggere per disteso il testo di Eusebio sul Santo Sepolcro)
Arrow 1 2 3