malt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 21 Résultats  www.appenzellerbier.ch
  Bschorle : Bière : Brau...  
«Bschorle» allie un malt de qualité supérieure au jus de 28 variétés de poires et de pommes de la région d'Oberegg pour créer une boisson pétillante et sucrée.
«Bschorle» combines high quality malt with the juice of 28 types of pear and apple from the Oberegg region to make a sparkling-sweet drink.
«Bschorle» combina il malto di elevata qualità con il succo da 28 varietà di pere e mele della regione dell‘Oberegg realizzando così una bevanda frizzante e dolce.
  Quöllfrisch hell : Bièr...  
La Quöllfrisch hell se distingue par sa douceur et son fruité léger. Elle est brassée à partir d'un malt de Pilsner pur et de trois variétés de houblon différentes provenant de Stammheim et Hallertau.
Pale Quöllfrisch is characterised by its mild and slightly fruity flavour. Brewed from Pilsner malt and three different varieties of hops from Stammheim and Hallertau. This beer is stored for up to three months in our cave cellar to give it its balanced character.
La Quöllfrisch hell si contraddistingue per le sue note fruttate, delicate e leggere. È prodotta con puro malto Pils e tre diversi tipi di luppolo di Stammheim e Hallertau. La conservazione nella nostra cantina di pietra fino a tre mesi conferisce alla birra il suo carattere equilibrato.
  Brauquöll Appenzell : E...  
A l'occasion d'une visite audio-guidée passionnante à travers notre centre de visites «Brauquöll Appenzell» (brasserie non accessible), vous découvrirez tous les secrets de notre art du brassage et apprendrez comment l'eau de source donne naissance à notre Appenzeller Bier et au Säntis Malt.
An exciting audio guided tour through the «Brauquöll Appenzell» visitor centre (not through the brewery) discloses lots of interesting information on our art of brewing and will teach you how spring water is turned into Appenzeller Bier and Säntis Malt. In the historic hops cellar, a short film will give you an impression of what it’s like in the brewery itself, and the small museum brings the olden days back to life. At the end, you’ll have the opportunity to purchase your favourite beer or memorabilia in our Brauquöll shop.
  Säntis Kristall Spezial...  
Puissante, cette bière spéciale au goût marqué par le houblon est brassée entre autres à partir de houblon aromatique de Stammheim et de Hallertau. L'équilibre gustatif entre le houblon et le malt laisse une note finale épicée et légèrement citronnée.
This strong, hoppy, special beer is brewed with aroma hops from Stammheim and Hallertau. The balanced flavour between hops and malt gives it a spicy, slightly lemony finish.
Questa robusta birra speciale dalle spiccate note di luppolo viene prodotta con luppoli da aroma di Stammheim e Hallertau. Ha un gusto equilibrato di luppolo e malto, speziato con sentori leggeri di limone nel finale.
  Quöllfrisch naturtrüb :...  
Brassée à partir d’un malt de Pilsner et de trois variétés de houblon différentes provenant de Stammheim et Hallertau, cette bière est soumise à une légère fermentation secondaire en bouteille qui lui donne son fruité exceptionnel et ses notes de levure.
Brewed from Pilsner malt and three different varieties of hops from Stammheim and Hallertau, this is an unusually fruity beer with a yeasty character.
Prodotta con malto Pils e tre diversi tipi di luppolo di Stammheim e Hallertau, grazie alla leggera fer­mentazione in bottiglia, si ottiene una birra straordinariamente fruttata con note di lievito.
  Holzfass-Bier : Bière :...  
Une bière non filtrée harmonieuse, avec une note de chêne unique, sublimée par un mélange sélectionné de malt de Pilsner, de malt viennois et de malt caramel.
A harmonious, naturally cloudy beer with a unique hint of oak, rounded off with a select malt mix including Pilsner malt, Viennese malt and caramel malt.
Una birra armonica, non filtrata con una nota unica di legno di quercia, completata da una miscela selezionata di malto Pils, Vienna e caramello.
  Holzfass-Bier : Bière :...  
Une bière non filtrée harmonieuse, avec une note de chêne unique, sublimée par un mélange sélectionné de malt de Pilsner, de malt viennois et de malt caramel.
A harmonious, naturally cloudy beer with a unique hint of oak, rounded off with a select malt mix including Pilsner malt, Viennese malt and caramel malt.
Una birra armonica, non filtrata con una nota unica di legno di quercia, completata da una miscela selezionata di malto Pils, Vienna e caramello.
  Holzfass-Bier : Bière :...  
Une bière non filtrée harmonieuse, avec une note de chêne unique, sublimée par un mélange sélectionné de malt de Pilsner, de malt viennois et de malt caramel.
A harmonious, naturally cloudy beer with a unique hint of oak, rounded off with a select malt mix including Pilsner malt, Viennese malt and caramel malt.
Una birra armonica, non filtrata con una nota unica di legno di quercia, completata da una miscela selezionata di malto Pils, Vienna e caramello.
  Hanfblüte : Bière : Bra...  
Les saveurs de feuilles et de fleurs de chanvre (sans THC bien sûr) de la Suisse se marient au malt viennois et au houblon de Stammheim pour donner une bière intensément aromatisée au chanvre.
Spiced with hemp leaves and hemp blossom grown in Switzerland (naturally free from THC), this beer has an intense hemp aroma and is brewed with Viennese malt and Stammheim hops.
Aromatizzata con fiori e foglie di canapa dalla Svizzera (naturalmente senza THC), dall’unione di malto Vienna e luppolo di Stammheim nasce una birra dall’intenso aroma di canapa.
  Quöllfrisch dunkel : Bi...  
En direct de notre petit univers, une bière équilibrée, riche et au goût de malt, sublimée par de délicats arômes de torréfaction. Ici on prend encore le temps pour des choses qui ont disparu ailleurs depuis longtemps ; le temps aussi pour une bière foncée, brassée avec des ingrédients sélectionnés et de l’eau de soucre de l’ Alpstein.
A balanced, malty, full-bodied beer with fine roasted notes from our small alpine world. Here we take time for things that have long been lost in many other places, including time for a dark beer brewed with superior ingredients and spring water from the Alpstein Massif.
La birra equilibrata, aromatica e amabile con raffinati aromi tostati direttamente dal nostro piccolo mondo. Qui ci si prende il tempo per fare quelle cose che altrimenti andrebbero perse, anche il tempo per una birra scura, realizzata con ingredienti di qualità ed acqua di sorgente dall’ Alpstein.
  BrandLöscher Bügel : Bi...  
Sensation: ronde en bouche, douce, avec des notes de malt
Overall impression: full bodied, malty, mellow
  BrandLöscher : Bière : ...  
L'ajout de malt torréfié et de malt caramel adoucit quelque peu le goût de cette bière Lager.
By adding roasted malt and caramelised malt, the flavour of this lager is somewhat sweeter.
Con l'aggiunta di malto d'orzo tostato forte e malto caramellato il sapore della Lager si addolcisce.
  BrandLöscher : Bière : ...  
L'ajout de malt torréfié et de malt caramel adoucit quelque peu le goût de cette bière Lager.
By adding roasted malt and caramelised malt, the flavour of this lager is somewhat sweeter.
Con l'aggiunta di malto d'orzo tostato forte e malto caramellato il sapore della Lager si addolcisce.
  Lager dunkel : Bière : ...  
L'ajout de malt torréfié (malt foncé grillé), de malt viennois et de houblon fleuri donne naissance à cette bière douce à l'arôme malté, avec une discrète saveur houblonnée.
This sweet, malty beer with its subtle hops flavour is produced by adding roasted malt (black patent malt which has been roasted), Viennese malt and flowery hops.
Dall'aggiunta di malto d'orzo tostato forte (malto scuro torrefatto), malto Vienna e luppolo dai sentori floreali nasce questa birra dolciastra, dall'aroma maltato, con una discreta nota di luppolo.
  Lager dunkel : Bière : ...  
L'ajout de malt torréfié (malt foncé grillé), de malt viennois et de houblon fleuri donne naissance à cette bière douce à l'arôme malté, avec une discrète saveur houblonnée.
This sweet, malty beer with its subtle hops flavour is produced by adding roasted malt (black patent malt which has been roasted), Viennese malt and flowery hops.
Dall'aggiunta di malto d'orzo tostato forte (malto scuro torrefatto), malto Vienna e luppolo dai sentori floreali nasce questa birra dolciastra, dall'aroma maltato, con una discreta nota di luppolo.
  Lager dunkel : Bière : ...  
L'ajout de malt torréfié (malt foncé grillé), de malt viennois et de houblon fleuri donne naissance à cette bière douce à l'arôme malté, avec une discrète saveur houblonnée.
This sweet, malty beer with its subtle hops flavour is produced by adding roasted malt (black patent malt which has been roasted), Viennese malt and flowery hops.
Dall'aggiunta di malto d'orzo tostato forte (malto scuro torrefatto), malto Vienna e luppolo dai sentori floreali nasce questa birra dolciastra, dall'aroma maltato, con una discreta nota di luppolo.
  Naturperle hell : Bière...  
Cette bière tire toute sa saveur du malt d’orge et du houblon, lesquels proviennent exclusivement d’exploitations agricoles biologiques contrôlées.
This cloudy beer gets its full, rich taste from barley malt and hops sourced exclusively from organic farms.
Questa birra prende il suo gusto pieno da malto d’orzo e luppolo provenienti esclusivamente da agricoltura biologica controllata.
  Vollmond Bier naturtrüb...  
Sensation: ronde en bouche, épicée, avec un bon équilibre entre le houblon et le malt et une légère note de levure
Overall impression: full-bodied, spicy, good balance between hops and malt, slightly yeasty
Gusto: corposo, speziato, buon equilibrio tra luppolo e malto, leggere note di lievito
  Naturperle naturtrüb : ...  
Cette bière non filtrée tire toute sa saveur du malt d’orge et du houblon, lesquels proviennent exclusivement d´exploitations agricoles biologiques contrôlées.
This beer gets its full, rich taste from barley malt and hops sourced exclusively from organic farms.
Questa birra non filtrata prende il suo gusto pieno da malto d’orzo e luppolo provenienti esclusivamente da agricoltura biologica controllata.
  Légère : Bière : Brauer...  
Sensation: bon équilibre entre le houblon aromatique et le malt
Overall impression: good balance between aromatic hops and malt
Gusto: buon equilibrio tra luppolo da aroma e malto
  Brauerei Locher AG, App...  
Dans le village d'Appenzell, directement au pied de l'Alpstein, la famille Locher brasse une bière unique. Avec du houblon et du malt, comme toute autre bière du reste. Mais ce que ces autres bières n'ont pas, c'est l'eau fraîche qui jaillit du légendaire massif de l'Alpstein, directement à la source.
In the town of Appenzell, at the foot of the Alpstein massif, the Locher family brews a very special variety of beer. With hops and malt, like all others. But what the others don’t have is our fresh spring water, taken directly from its source from the legendary Alpstein. And that’s what makes Appenzeller Bier so special. So distinctive in flavour and so popular that even now, five generations on, the family brewery still continues to create new beer varieties.
Im Dorf Appenzell, direkt am Fusse des Alpsteins, braut die Familie Locher ein ganz besonderes Bier. Mit Hopfen und Malz, wie alle andern auch. Was allen anderen aber fehlt, ist das frische Wasser aus dem sagenumwobenen Alpstein, direkt ab der Quelle. Das macht das Appenzeller Bier so besonders. So unverwechselbar schmackhaft und beliebt, dass mittlerweile schon die fünfte Generation der Familienbrauerei immer neue Biersorten kreiert.
Nella cittadina di Appenzello, alle pendici del massiccio dell'Alpstein, la famiglia Locher produce una birra molto speciale. Con luppolo e malto, come tutte le altre, ma con un ingrediente in più: l'acqua fresca di sorgente che sgorga dal leggendario gruppo montuoso dell'Alpstein. È questo che rende così speciale l'Appenzeller Bier. Un gusto così inconfondibile e richiesto che la famiglia Locher è ormai giunta alla quinta generazione di mastri birrai, creando continuamente nuove tipologie di birra.