fejn – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 28 Résultats  simap.europa.eu
  sf_019_mt  
Belt: Kodiċi postali: Pajjiż: Punt(i) ta’ kuntatt: Telefown: Għall-attenzjoni ta’: Posta elettronika: Feks: Indirizz tal-Internet: (URL) III) Indirizzi u punti ta’ kuntatt fejn għandhom jintbagħtu l-offerti/t-talbiet għall-parteċipazzjoni Isem uffiċjali: ID nazzjonali: (jekk magħrufa) Indirizz postali:
Posta elettronica: Fax: Indirizzo internet: (URL) III) Indirizzi e punti di contatto ai quali inviare le offerte/domande di partecipazione Denominazione ufficiale: Carta d'identità nazionale: (se noto) Indirizzo postale:
  Avviż Legali Importanti...  
Fejn irid jinkiseb permess minn qabel għar-riproduzzjoni jew użu testwali ta’ informazzjoni multimedjali (ħoss, stampi, software, eċċ.), tali permess għandu jħassar il-permess ġenerali msemmi hawn fuq u għandu jindika b’mod ċar kwalunkwe restrizzjoni fuq l--użu.
La presente clausola di esclusione della responsabilità non ha lo scopo di limitare la responsabilità della Commissione in violazione di disposizioni della legge nazionale applicabile, né di escluderla nei casi in cui non può essere esclusa in forza di detta legge.
  sf_002_mt  
Posta elettronika: Feks: Indirizz tal-Internet: (URL) II) Indirizzi u punti ta’ kuntatt minn fejn jistgħu jinkisbu speċifikazzjonijiet u dokumenti addizzjonali (inklużi dokumenti għal djalogu kompetittiv kif ukoll sistema dinamika ta' xiri) Isem uffiċjali: ID nazzjonali: (jekk magħrufa) Indirizz postali:
Indirizzo internet: (URL) II) Indirizzi e punti di contatto presso i quali sono disponibili il capitolato d'oneri e la documentazione complementare Denominazione ufficiale: Carta d'identità nazionale: (se noto) Indirizzo postale:
  Avviż Legali Importanti...  
Bħala suġġett tad-data inti jkollok ukoll id-dritt li toġġezzjona għall-ipproċessar tad-data personali tiegħek fuq raġunijiet leġittimi ħlief fejn hi miġbura biex tikkonforma ma’ l-obligazzjoni legali, jew hu neċessarju biex jitwettaq il-kuntratt li ghalih inti parti, jew għandu jkun użat għal skop li għalih inti tajt kunsens ambigwu;
In che modo gli interessati possono accedere alle informazioni che li riguardano, verificarne l'accuratezza e, ove opportuno, correggerle. Gli interessati hanno il diritto legittimo ed inoppugnabile di opporsi al trattamento dei propri dati personali tranne nei casi in cui tali dati vengano raccolti in conformità ad un obbligo giuridico o ciò sia necessario per l'esecuzione di un contratto di cui essi sono contraenti o qualora tali dati vengano utilizzati per uno scopo per il quale essi hanno dato un consenso inequivocabile;
  CPV  
Għalkemm xi drabi, l-awtoritajiet li joħorġu l-kuntratti jistgħu jsibu ruħhom f'sitwazzjoni fejn ikollhom jagħżlu bosta kodiċi, hu importanti li huma jagħżlu kodiċi wieħed għat-titlu ta' l-avviż tal-kuntratt.
Le amministrazioni aggiudicatrici devono individuare il codice più aderente possibile all'acquisto che intendono effettuare. Può accadere che si debbano selezionare vari codici, in tal caso è importante scegliere un solo codice per il titolo del bando di gara. Se il livello di precisione del CPV non fosse sufficiente, si dovrà fare riferimento alla divisione, gruppo, classe o categoria che meglio descrive l’acquisto che s’intende effettuare: un codice più generale riconoscibile per il numero più elevato di zeri.
  sf_005_mt  
5 Għajr servizzi ta' riċerka u żvilupp apparti minn dawk fejn il-benefiċċji jakkumulaw esklussivament għand l-awtorità kontraenti għall-użu tagħha fit-twettiq tal-affarijiet tagħha bil-kundizzjoni li s-servizz ipprovdut jitħallas kollu mill-awtorità kontraenti.
1 Categorie di servizi ai sensi dell'articolo 31 e dell'allegato XVII A della direttiva 2004/17/CE. 2 Esclusi i servizi di trasporto per ferrovia che rientrano nella categoria 18. 3 Esclusi i servizi di trasporto per ferrovia che rientrano nella categoria 18. 4 Esclusi i servizi finanziari relativi all’emissione, all’acquisto, alla vendita o al trasferimento di titoli o di altri strumenti finanziari, nonché dei servizi forniti da banche centrali. Sono inoltre esclusi: i servizi relativi all'acquisto o al noleggio, mediante qualunque mezzo finanziario, di terreni, edifici esistenti o altri immobili o relativi diritti; tuttavia i contratti finanziari conclusi contemporaneamente oppure prima o dopo il contratto di acquisto o noleggio, in qualunque forma, sono soggetti alla presente direttiva. 5 Esclusi i servizi di ricerca e sviluppo diversi da quelli di cui beneficia esclusivamente l'amministrazione aggiudicatrice per l'uso nell’esercizio della propria attività, nella misura in cui la prestazione del servizio sia interamente retribuita dall'amministrazione aggiudicatrice. 6 Esclusi i servizi di arbitrato e di conciliazione. 7 Categorie di servizi ai sensi dell'articolo 32 e dell'allegato XVII B della direttiva 2004/17/CE. 8 Esclusi i contratti di lavoro.
  sf_004_mt  
5 Għajr servizzi ta' riċerka u żvilupp apparti minn dawk fejn il-benefiċċji jakkumulaw esklussivament għand l-awtorità kontraenti għall-użu tagħha fit-twettiq tal-affarijiet tagħha bil-kundizzjoni li s-servizz ipprovdut jitħallas kollu mill-awtorità kontraenti.
1 Categorie di servizi ai sensi dell'articolo 31 e dell'allegato XVII A della direttiva 2004/17/CE. 2 Esclusi i servizi di trasporto per ferrovia che rientrano nella categoria 18. 3 Esclusi i servizi di trasporto per ferrovia che rientrano nella categoria 18. 4 Esclusi i servizi finanziari relativi all’emissione, all’acquisto, alla vendita o al trasferimento di titoli o di altri strumenti finanziari, nonché dei servizi forniti da banche centrali. Sono inoltre esclusi: i servizi relativi all'acquisto o al noleggio, mediante qualunque mezzo finanziario, di terreni, edifici esistenti o altri immobili o relativi diritti; tuttavia i contratti finanziari conclusi contemporaneamente oppure prima o dopo il contratto di acquisto o noleggio, in qualunque forma, sono soggetti alla presente direttiva. 5 Esclusi i servizi di ricerca e sviluppo diversi da quelli di cui beneficia esclusivamente l'amministrazione aggiudicatrice per l'uso nell’esercizio della propria attività, nella misura in cui la prestazione del servizio sia interamente retribuita dall'amministrazione aggiudicatrice. 6 Esclusi i servizi di arbitrato e di conciliazione. 7 Categorie di servizi ai sensi dell'articolo 32 e dell'allegato XVII B della direttiva 2004/17/CE. 8 Esclusi i contratti di lavoro.
  sf_006_mt  
5 Għajr servizzi ta' riċerka u żvilupp apparti minn dawk fejn il-benefiċċji jakkumulaw esklussivament għand l-awtorità kontraenti għall-użu tagħha fit-twettiq tal-affarijiet tagħha bil-kundizzjoni li s-servizz ipprovdut jitħallas kollu mill-awtorità kontraenti.
1 Categorie di servizi ai sensi dell'articolo 31 e dell'allegato XVII A della direttiva 2004/17/CE. 2 Esclusi i servizi di trasporto per ferrovia che rientrano nella categoria 18. 3 Esclusi i servizi di trasporto per ferrovia che rientrano nella categoria 18. 4 Esclusi i servizi finanziari relativi all’emissione, all’acquisto, alla vendita o al trasferimento di titoli o di altri strumenti finanziari, nonché dei servizi forniti da banche centrali. Sono inoltre esclusi: i servizi relativi all'acquisto o al noleggio, mediante qualunque mezzo finanziario, di terreni, edifici esistenti o altri immobili o relativi diritti; tuttavia i contratti finanziari conclusi contemporaneamente oppure prima o dopo il contratto di acquisto o noleggio, in qualunque forma, sono soggetti alla presente direttiva. 5 Esclusi i servizi di ricerca e sviluppo diversi da quelli di cui beneficia esclusivamente l'amministrazione aggiudicatrice per l'uso nell’esercizio della propria attività, nella misura in cui la prestazione del servizio sia interamente retribuita dall'amministrazione aggiudicatrice. 6 Esclusi i servizi di arbitrato e di conciliazione. 7 Categorie di servizi ai sensi dell'articolo 32 e dell'allegato XVII B della direttiva 2004/17/CE. 8 Esclusi i contratti di lavoro.