|
Sabiex tibbenifika mil-limitu ta’ żmien imnaqqas imsemmi fuq, minbarra l-kaxxa/i li trid tiġi mmarkata/ li jridu jiġu mmarkati fuq, jekk jogħġbok spjega b’mod ċar u komprensiv għaliex l-għoti tal-kuntratt mingħajr pubblikazzjoni minn qabel ta’ avviż dwar kuntratt f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea huwa skont il-liġi, billi f’kull każ tgħid x’inhuma l-fatti rilevanti u, kif xieraq, il-konklużjonijiet tal-liġi skont l-Artikoli fid-Direttiva 2009/81/KE: (massimu ta’ 500 kelma)
|
|
◯ L'appalto ha per oggetto i servizi di cui all'allegato II B della direttiva. ◯ L'appalto non rientra nel campo di applicazione della pertinente direttiva. Per beneficiare della riduzione dei termini di cui sopra, oltre a contrassegnare la o le caselle pertinenti, si prega di illustrare in modo chiaro e organico le ragioni per cui è considerata legale l'aggiudicazione dell'appalto senza previa pubblicazione di un bando di gara nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, elencando in ogni caso i fatti pertinenti e, se del caso, le conclusioni di diritto, conformemente agli articoli della direttiva 2009/81/CE: (massimo 500 parole)
|