kull – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 18 Résultats  simap.europa.eu
  CPV  
Kull wieħed mill-aħħar tliet numri jservi biex ikun hemm preċiżjoni akbar f'kull kategorija.
Ciascuna delle tre ultime cifre fornisce un grado di precisione supplementare all'interno di ogni categoria.
  CPV  
Kull wieħed mill-aħħar tliet numri jservi biex ikun hemm preċiżjoni akbar f'kull kategorija.
Ciascuna delle tre ultime cifre fornisce un grado di precisione supplementare all'interno di ogni categoria.
  Kif tista' tibda tibgħa...  
Inkunu neħtieġu wkoll garanzija min-naħa tiegħek li aħna se nirċievu biss kopja waħda ta’ kull avviż, li l-avviżi se jkun fihom il-kodiċi tal-VKK (il-Vokabularju Komuni dwar il-Ksib), eċċ.
È necessaria altresì la garanzia che sarà inviata una sola copia degli avvisi, che saranno utilizzati i codici CPV ecc.
  sf_004_mt  
(fil-każ ta’ servizzi, jekk jogħġbok indika l-akkwist maħsub f’kull waħda mill-kategoriji tas-servizzi) (għal informazzjoni dwar il-lottijiet, uża l-Anness B daqs kemm-il darba hemm lottijiet) II.4) Vokabularju komuni dwar l-akkwisti (CPV)
(Scegliere una sola categoria – lavori, forniture o servizi – che corrisponde maggiormente all'oggetto specifico dell'appalto o degli acquisti) ◯ Lavori ◯ Forniture ◯ Servizi
  TED – Opportunitajiet g...  
(ĠU) huwa l-uniku perjodiku ppubblikat f'kull ġurnata tax-xogħol fl-23 ilsien uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea (UE). Jikkonsisti f'żewġ serje rrelatati:
GU L per gli atti legislativi e GU C per comunicazioni e informazioni. Esiste anche una sezione elettronica della serie C, nota come GU C E. I documenti contenuti nella GU C E sono pubblicati solo in versione elettronica.
  Kuntatt - SIMAP  
Is-servizz joffri linji ta' għajnuna bit-telefown mingħajr ħlas għal kull Stat Membru, servizz ta' tweġibiet diretti permezz ta' l-e-mail u indirizzi għal servizzi ta' tagħrif u pariri fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali.
Se desiderate ottenere informazioni di carattere generale sull’Unione europea, potete consultare il portale EUROPA oppure potete usufruire di Europe Direct. Europe Direct è un servizio che intende aiutare i cittadini a trovare risposta alle loro domande sull'Unione europea. Esso offre assistenza telefonica gratuita per ogni Stato membro, un servizio di risposte dirette via e-mail e collegamenti a fonti di informazione e consulenza a livello nazionale, regionale e locale.
  Kif tista' tibda tibgħa...  
Jekk jogħġbok ftakar li se tkun teħtieġ madwar xahar għal kull waħda mill-fażijiet tat-test. Għandek tirċievi rapport b’analiżi ddettaljata għal kull avviż li jintbagħat bħala test. Għandek tuża programm li jifli l-XML biex tivverifika l-fajls kollha qabel tibgħathom lill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet, li jipprovdi wkoll programm li juri/jifli u li jista’ jitniżżel minn fuq l-Internet biex isiru t-testijiet ta’ l-avviżi bl-XML.
Si fa presente che sarà necessario circa un mese per ogni fase di test. Per ogni avviso di prova si riceverà una relazione con un'analisi dettagliata. Si dovrà utilizzare un parser XML per convalidare tutti i file prima di trasmetterli. L'Ufficio delle pubblicazioni fornisce anche un viewer/parser on line per la verifica degli avvisi in XML.
  Avviż Legali Importanti...  
F’kull istituzzjoni, Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Data jassigura li d-dispożizzjonijiet tar-Regolament huma applikati u jagħti pariri lill-kontrolluri li jaqdu l-obligazzjonijiet tagħhom (ara art. 24 tar-Regolament);
Per ogni specifico servizio elettronico c'è un responsabile che stabilisce gli obiettivi e i mezzi con cui viene realizzato il trattamento dei dati personali e garantisce la conformità del servizio in questione con la politica in materia di privacy;
  Kif tista' tibda tibgħa...  
Jekk jogħġbok ftakar li se tkun teħtieġ madwar xahar għal kull waħda mill-fażijiet tat-test. Għandek tirċievi rapport b’analiżi ddettaljata għal kull avviż li jintbagħat bħala test. Għandek tuża programm li jifli l-XML biex tivverifika l-fajls kollha qabel tibgħathom lill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet, li jipprovdi wkoll programm li juri/jifli u li jista’ jitniżżel minn fuq l-Internet biex isiru t-testijiet ta’ l-avviżi bl-XML.
Si fa presente che sarà necessario circa un mese per ogni fase di test. Per ogni avviso di prova si riceverà una relazione con un'analisi dettagliata. Si dovrà utilizzare un parser XML per convalidare tutti i file prima di trasmetterli. L'Ufficio delle pubblicazioni fornisce anche un viewer/parser on line per la verifica degli avvisi in XML.
  sf_018_mt  
Sabiex tibbenifika mil-limitu ta’ żmien imnaqqas imsemmi fuq, minbarra l-kaxxa/i li trid tiġi mmarkata/ li jridu jiġu mmarkati fuq, jekk jogħġbok spjega b’mod ċar u komprensiv għaliex l-għoti tal-kuntratt mingħajr pubblikazzjoni minn qabel ta’ avviż dwar kuntratt f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea huwa skont il-liġi, billi f’kull każ tgħid x’inhuma l-fatti rilevanti u, kif xieraq, il-konklużjonijiet tal-liġi skont l-Artikoli fid-Direttiva 2009/81/KE: (massimu ta’ 500 kelma)
◯ L'appalto ha per oggetto i servizi di cui all'allegato II B della direttiva. ◯ L'appalto non rientra nel campo di applicazione della pertinente direttiva. Per beneficiare della riduzione dei termini di cui sopra, oltre a contrassegnare la o le caselle pertinenti, si prega di illustrare in modo chiaro e organico le ragioni per cui è considerata legale l'aggiudicazione dell'appalto senza previa pubblicazione di un bando di gara nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, elencando in ogni caso i fatti pertinenti e, se del caso, le conclusioni di diritto, conformemente agli articoli della direttiva 2009/81/CE: (massimo 500 parole)