kull – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 38 Ergebnisse  www.eeas.europa.eu
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Dokument rikjest - Jekk jogħġbok uża formola individwali għal kull dokument.
Documento richiesto - Si prega di utilizzare un modulo distinto per ciascun documen.
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Kull taghrif provdut fil-formola elettronika li gejja se jitmexxa mit-Taqsima SG1 – 'is-Segretarjat tal-Bord Korporattiv' tal-EEAS, li hija responsabbli mill-ipprocessar tar-rikjesti dwar l-access pubbliku ghad-dokumenti.
Tutte le informazioni fornite attraverso il seguente modulo elettronico saranno gestite dalla divisione SG1 – "Corporate Board Secretariat" del SEAE, responsabile del trattamento delle domande di accesso ai documenti da parte del pubblico, conformemente alle disposizioni del regolamento (CE) n. 45/2001
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Flimkien mar-relazzjonijiet bilaterali mal-pajjiżi u r-reġjuni fil-kontinenti kollha, l-UE topera wkoll fid-delegazzjonijiet f'kull rokna tad-dinja. Netwerk ta' 139 delegazzjoni u uffiċċji tal-UE huma l-għajnejn, il-widnejn u l-portavuċi tal-Unjoni Ewropea mal-awtoritajiet u l-popolazzjoni fil-pajjiżi li jinsabu fihom.
Oltre ad intrattenere relazioni bilaterali con paesi e regioni di tutti i continenti, l'UE dispone anche di delegazioni ovunque nel mondo. Una rete di 139 delegazioni e uffici dell'UE agisce come gli occhi, le orecchie e la bocca dell'Unione europea nei confronti delle autorità e della popolazione dei paesi ospitanti.
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Il-politiki tal-affarijiet barranin u l-programmi tal-UE jaffettwaw kull ċittadin Ewropew. Kulħadd jibbenefika fost ħwejjeġ oħra kemm mill-protezzjoni li tingħata liċ-ċittadini li jivvjaġġaw barra pajjiżhom kif ukoll mill-provvediment tal-edukazzjoni u l-opportunitajiet ta' karrieri.
Le politiche e i programmi dell'UE in materia di affari esteri interessano tutti i cittadini europei. Dalla protezione per i cittadini in viaggio all'estero, alle opportunità di istruzione e carriera, tutti possono approfittare dei vantaggi offerti.
  oj_l310_mt  
Il-parteċipazzjoni fl-għoti ta' kuntratti ta' akkwist jew ta' joni ulill-Qorti ta'l-Awditurilijwettquverifiki, inklużiverifikita' fondi taħt dan ir-Regolament għandha tkun miftuħa għal dokumenti jew verifiki fuq il-post ta' kull kuntrattur jew organizzazzjonijiet internazzjonali.
3. Qualsiasi contratto connesso all’attuazione dell’assistenza comunitaria garantisce alla Commissione e alla Corte dei conti 5. Gli esperti proposti nell’ambito delle procedure di aggiudi- l’esercizio del diritto di cui al paragrafo 2, durante e dopo cazione dei contratti non sono tenuti al rispetto dei suddetti l’esecuzione del contratto.
  oj_l310_mt  
Il-miżuri finanzjati taħt dan ir-Regolament għandhom ikunu prinċipji ta' trasparenza, proporzjonalità, trattament ugwali eliġibbli għal ko-finanzjament minn dawn li ġejjin, inter alia: u non-diskriminazzjoni u jimpedixxu kull konflitt ta' interessi;
1. Le misure finanziate ai sensi del presente regolamento a) le procedure del paese o della regione partner beneficiari possono essere oggetto di un cofinanziamento, fra l'altro, da ottemperino ai principi di trasparenza, proporzionalità, parte di:
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
L-ICI jiġi implimentat kull sena fil-qafas tal-Programmi Multiannwali għall-kooperazzjoni (MAP's) fir-reġjuni jew fil-pajjiżi tal-Kummissjoni Ewropea. Il-Programmi Annwali ta' Azzjoni fir-reġjuni jew fil-pajjiżi (AAP's) imbagħad jiġu adottati u jipprovdu deskrizzjoni tal-proġetti, il-baġits u l-iskeda indikattiva.
Lo strumento finanziario opera ogni anno nel quadro dei programmi pluriennali di cooperazione della Commissione europea su scala regionale o per paese. Vengono poi adottati programmi d'azione annuali che precisano i progetti, i bilanci preventivi e un calendario indicativo. Per il periodo 2007-2013 sono stati stanziati 172 milioni di euro; per il 2011-2013 sono previsti 77,645 milioni (circa 26 milioni l'anno).
  oj_l310_mt  
Huma għandhom jikkontjenu deskrizzjoni ta' l- attivitajiet li jridu jiġu ffinanzjati, indikazzjoni ta' l-ammonti allokati għal kull attività u skeda kronoloġika indikattiva ta' B'modeċċezzjonali, per eżempju fejnikun għadu maġiex adottat implimentazzjoni.
corrispondente finanziamento assegnato e un calendario indica- tivo per la loro attuazione. Essi includeranno una definizione del 1. Possono beneficiare di un finanziamento finalizzato all’at- tipo di indicatori di performance che dovranno essere monitorati tuazione dei programmi d’azione, dei programmi congiunti di durante l'attuazione delle misure finanziate nell'ambito dei cooperazione transfrontaliera o delle misure speciali ai sensi del programmi.
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Sa minn mindu twaqqfet, il-Komunità Ewropea kienet u għadha involuta f'kull fażi taċ-ċiklu ta' kriżi; mill-istrateġiji ta' prevenzjoni, sar-riabilitazzjoni u r-rikostruzzjoni ta' wara l-kriżi. Hija tmexxi r-riżorsi sostanzjali li jingħataw lill-pajjiżi fi kriżi politika permezz tal-programmi tal-pajjiżi u l-istrumenti speċifiċi bħall-Istrument għall-Istabbiltà.
Fin dalla sua costituzione, l'Unione europea interviene in tutte le fasi del ciclo delle crisi, dalle strategie preventive al risanamento e alla ricostruzione successivi a situazioni di crisi. Essa gestisce risorse sostanziali destinate ai paesi in preda a una crisi politica tramite i suoi programmi per paese e strumenti specifici come lo Strumento per la stabilità (IfS).
  oj_l310_mt  
u l-promozzjoni ta' sorsi rinnovabbli ta' enerġija, ta' l- effiċjenza fl-użu ta' l-enerġija u tat-trasport nadif; (ċċ) l-indirizz ta' sfidi tematiċi komuni f'oqsma ta' tħassib reċiproku u ta' kull objettiv ieħor li jkun konsistenti mal- (p) l-għoti ta' sostenn għal azzjonijiet immirati sabiex iżidu s- kamp ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
energia e promozione di fonti di energia rinnovabili, dell'efficienza energetica e di trasporti non inquinanti; cc) risposta a sfide tematiche comuni nei settori di interesse reciproco e perseguimento di qualsiasi altro obiettivo p) sostegno ad azioni mirate ad una maggiore sicurezza compatibile con il campo di applicazione del presente alimentare per i cittadini, segnatamente nel settore sanitario regolamento.
  oj_l310_mt  
Tali deċiżjoni Il-protezzjoni ta' l-interessi finanzjarji tal-Komunità għandha tiġi adottata mill-Kummissjoni konformement mal- proċedura stipulata fl-Artikolu 26(2) u għandha tkun fis-seħħ 1. Kull ftehim li jirriżulta minn dan ir-Regolament għandu għal perjodu minimu ta' sena.
delle Comunità ( ), del regolamento (Euratom, CE) n. 2185/96 del Consiglio, dell'11 novembre 1996, relativo ai controlli e alle verifiche sul postoeffettuati dalla Commissione ai fini della tutela La concessione dell'accesso reciproco all'assistenza esterna della degli interessi finanziari delle Comunità europee contro le frodi e Comunità si baserà sul raffronto tra la Comunità e gli altri 2
  oj_l310_mt  
jkollu dispozizzjonijiet li jizguraw il-protezzjoni ta' l-interessi finanzjarji tal-Komunità, partikolarment fir-rigward ta' irregola- ritajiet, frodi, korruzzjoni u kull attività illegali ohra, skond ir- Regolamenti tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat- L-ghoti ta' access reciproku ghall-assistenza esterna tal-Komunità 18 ta' Dicembru 1995 dwar il-protezzjoni ta' l-interessi ghandu jkun ibbazat fuq tqabbil bejn il-Komunità u donaturi 1
altre irregolarità ( ), e del regolamento (CE) n. 1073/1999 del donatori e avverrà a livello settoriale o dell'intero paese, sia esso Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 maggio 1999, un paese donatore o un paese beneficiario. La decisione di relativo alle indagini svolte dall'Ufficio per la lotta antifrode concedere la reciprocità a un paese donatore si fonderà sulla 3
  Unjoni Ewropea - EEAS (...  
Din tipprovidi għajnuna li ssalva n-nies f'postijiet bħall-Qarn tal-Afrika fejn in-nixfa taffettwa popolazzjonijiet sħaħ. Barra minn hekk l-Unjoni Ewropea tinsab lesta biex twieġeb b'mezz ikkoordinat għal kull emerġenza internazzjonali – sija jekk hu terremot f'Ħaiti, tsunami fil-Ġappun u għargħar fil-Pakistan.
Risposta alle crisi e aiuti umanitari. L'Unione europea e i suoi Stati membri forniscono quasi la metà di tutti gli aiuti umanitari internazionali. L'UE contribuisce così a salvare vite umane in luoghi come il Corno d'Africa dove la carestia minaccia l'esistenza di intere popolazioni. Essa è inoltre pronta a rispondere in modo coordinato a qualsiasi emergenza internazionale, come il terremoto a Haiti, lo tsunami in Giappone o le inondazioni in Pakistan, utilizzando la totalità degli strumenti a sua disposizione.
  oj_l310_mt  
3. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, “awtorità konġunta ta' 8. Wara li jiġu adottati l-programmi operattivi konġunti, il- amministrazzjoni” għandha tfisser kull awtorità jew korp Kumissjoni għandha tikkonkludi ftehim finanzjarju mal-pajjiżi pubbliku jew privat, inkluż l-Istat stess, f'livell nazzjonali, sħab skond id-dispożizzjonijiet relevanti tar-Regolament tal- reġjonali jew lokali, konġuntement maħtur mill-Istat Membru Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 jew Stati Membri u l-pajjiż jew pajjiżi sħab, kopert minn dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali programm operattiv konġunt, li jkollu l-kapaċità finanzjarja 1
generale delle Comunità europee ( ). L’accordo di finanziamento della capacità finanziaria e amministrativa per gestire l’assistenza include le disposizioni giuridiche necessarie per l’attuazione del comunitaria nonché della capacità giuridica per concludere gli programma operativo congiunto e dovrebbe essere firmato accordi richiesti ai fini del presente regolamento. anche dall’autorità di gestione congiunta di cui all’articolo 10. 9. Sulla base del principio di partenariato, i paesi partecipanti 4. L’autorità di gestione congiunta avrà la responsabilità di selezioneranno insieme le azioni rilevanti in funzione delle gestire ed eseguire il programma operativo congiunto in base al priorità e delle misure del programma operativo congiunto principio della sana gestione tecnica e finanziaria e di garantire la beneficiario dell’assistenza comunitaria. legalità e la regolarità delle operazioni. A tal fine, essa porrà in essere sistemi e norme di gestione, di controllo e di contabilità adeguati.
  oj_l310_mt  
2. Sabiex tiġi żgurata l-kontinwazzjoni tal-koperazzjoni eżis- tenti uf'każijietġustifikatioħra, l-unitajietterritorjali lijmissu ma Artikolu 9(1), ta' l-allokazzjonijiet pluriennali indikattivi u ta' l- unitajiet territorjali eliġibbli għall-parteċipazzjoni f'kull pro- dawk imsemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jitħallew jipparteċipaw fi gramm, għandhom ikunu adottati, jekk ikun il-każ, aktar programmi ta' koperazzjoni transkonfinali taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti fid-dokumenti ta' strateġija msemmija fl-Artikolu 7(3).
compiuti nella realizzazione degli obiettivi concordati, inclusi c) tutte le unità territoriali costiere corrispondenti al livello quelli in materia di buon governo e riforme nonché della NUTS 2 o equivalente, che si affacciano su un bacino capacità di gestire e assorbire l'assistenza comunitaria. marino comune agli Stati membri e ai paesi partner. 3. Riguardo alla sola cooperazione transfrontaliera, al fine di 2. Al fine di assicurare la continuazione della cooperazione stabilire l’elenco dei programmi operativi congiunti di cui esistente e in altri casi giustificabili, alle unità territoriali all’articolo 9, paragrafo 1, la relativa assegnazione indicativa confinanti con quelle di cui al paragrafo 1, può essere concesso pluriennale e le unità territoriali che potranno beneficiare di di partecipare ai programmi di cooperazione transfrontaliera alle ciascun programma, saranno adottati uno o, se necessario, più condizioni stabilite nei documenti di strategia di cui all’articolo 7, documentidistrategia,secondolaproceduradicuiall’articolo26, paragrafo 3.