kahu – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 332 Results  www.teara.govt.nz  Page 2
  Muriwhenua tribes – Te ...  
Mai i te whārangi 2 - Ngāti Kurī rātou ko Ngāi Takoto, ko Te Pātū, ko Ngāti Kahu
From page 2 - Ngāti Kurī, Ngāi Takoto, Te Pātū and Ngāti Kahu
  Dog-skin cloak – Muriw...  
He wāhanga nō te whārangi 2 – Ngāti Kurī rātou ko Ngāi Takoto, ko Te Pātū, ko Ngāti Kahu
Part of page 2 – Ngāti Kurī, Ngāi Takoto, Te Pātū and Ngāti Kahu
  Tinana canoe replica – ...  
I ahu mai te ingoa o Ngāti Kahu i a Kahutianui-o-te-rangi, te tamāhine a Tūmoana. Ko Tūmoana te rangatira o te waka a
Ngāti Kahu take their name from the ancestress Kahutianui-o-te-rangi, whose father was Tūmoana, captain of the
  Food trends – Society ...  
John Wilson. 'Hapori - Ngā kai, ngā inu, ngā kākahu', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 16-Nov-12
John Wilson. 'Society - Food, drink and dress', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 16-Nov-12
  Whaler’s view of Māori ...  
Kei tēnei mahi toi, ko tētahi rangatira mau moko me ōna kākahu Māori.
This detail from the scrimshaw shows a chief with a full moko and wearing a traditional cloak.
  Tawai (beech) forests i...  
Kei te mahere whenua nei ngā ngahere tawai o Aotearoa. I ngā wā mua, ka tīkina e te Māori āna kai, ōna kākahu, rākau hanga whare i te ngahere.
This map shows New Zealand’s tawai (beech) forests today. Traditionally, forests were a valuable source of food and clothing and building materials for Māori.
  Dog-skin cloak – Muriw...  
Rāwiri Taonui. 'Muriwhenua - Ngāti Kurī rātou ko Ngāi Takoto, ko Te Pātū, ko Ngāti Kahu', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 16-Nov-12
Rāwiri Taonui. 'Muriwhenua tribes - Ngāti Kurī, Ngāi Takoto, Te Pātū and Ngāti Kahu', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 16-Nov-12
  The traditional cuppa –...  
John Wilson. 'Hapori - Ngā kai, ngā inu, ngā kākahu', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 22-Sep-12
John Wilson. 'Society - Food, drink and dress', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, updated 22-Sep-12
  Kāhu soaring – Ngā manu...  
URL: http://www.TeAra.govt.nz/mi/video/12170/te-kahu-ka-tiu
URL: http://www.TeAra.govt.nz/en/video/12170/kahu-soaring
  Places named by Tōhē –...  
He rangatira a Tōhē o Ngāti Kahu kei te hiku o Te Ika-a-Māui. Ka tae ki tōna kaumātuatanga, ka haere ia atu i Kapowairua ki te tonga kia kite i tana tamāhine a Rāninikura. I tana heke, ka tapaa haeretia ngā wāhi maha.
Tōhē, an elderly chief from Ngāti Kahu, made a journey from Kapowairua (Spirits Bay) to visit his daughter Rāninikura for the last time. On his way south he named these places.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow