noa – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'012 Résultats   6 Domaines
  2 Résultats szociologia.unideb.hu  
NGĀ ĪMĒRA PUTA NOA MAI
Unsolicited email
  50 Résultats glowinc.vn  
Aroha hoa oranga Ko te Hot Tub;  He mana'o faahiahia no te tinana me te wairua ... katoa a tawhio noa te tau ... Baden i te wa ano oaoa i te rangi hou i roto i te wai mahana i roto i te tuwhera i te rangi, me te.
Dear friend of wellness THE BATH BARREL;  A wonderful feeling for body and soul ... throughout the year ... Bathe in the warm waters in the open air and at the same time enjoy the fresh air. A special treat is the contrast between hot and cold. This experience is further enhanced by sparkling water and massage. THE BARREL SAUNA;Healthy relaxation in a private atmosphere at home … Continue Reading ››
  2 Résultats webdirectory.natlib.govt.nz  
Ko te pae tukutuku ake a Michael Shirres, he pirihi Tominikana (Dominican). Ko te Māoritanga me te whakapono o te Māori i tēnei rā, i mua o te taenga mai a te Pākehā, ā, tae noa mai ki tōna taenga mai.
Provides information on Māori theology. Includes information on the Māori views of violence, dying, and Christianity. Notes that the Māori are the indigenous people of Aotearoa and New Zealand. Offers information on inculturation and the beliefs of the Māori. Lists related publications.
  15 Résultats www.tetaurawhiri.govt.nz  
"Nō mātou te whiwhi kua tomo mai a Charlie ki roto i tō mātou whare noho ai. Ka tino whai uara ki a mātou tōna mōhiotanga ki te whakaoranga anō o te reo Māori i a mātou e whakatinana ana i te rautaki hou mō te whakapakari i te reo i roto i ngā rāngai tūmatanui, tūmataiti hoki, ā, puta noa i Aotearoa whānui," te kī a te heamana o te Poari, a Wayne Ngata.

Charlie Tepana was welcomed as the newest Board member of Te Taura Whiri i te Reo Māori today.

"We're privileged to have Charlie in our whare. His knowledge of Māori language revitalisation will be very valuable to us as we embark on a new strategy to strengthen the language in the public and private sectors and wider Aotearoa," said Board chairman Wayne Ngata.

"Charlie was part of the amazing effort to revitalise the language in Ngāti Raukawa which started with a handful of speakers that grew to thousands so he has first-hand knowledge of growing the language in communities."

Mr Tepana hails from Ngāpuhi, Ngāti Raukawa, Rangitāne, Te Uri o Hau, Ngāti Rangiwewehi, Ngāti Pākehā and Kōtimana. He is also a graduate of the Institute of Māori Language Excellence and was a member of the 2014 Ministerial Māori Language Advisory Group which made recommendations reflected in the new Māori Language Act.

Mr Ngata acknowledged outgoing member Te Awanuiārangi Black who served two consecutive terms on the Board.

"Our people have committed their lives to the language and I know we'll continue to see Te Awanuiārangi continue his journey to strengthen the language outside this whare and among his people of Tauranga Moana."