puhi – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      500 Results   3 Domains
  5 Hits webdirectory.natlib.govt.nz  
Kei roto ko ētahi kōrero mō ngā mahi ā-rohe me ngā hui i tēnā rohe me tēnā rohe: Kahungunu, Ngā Puhi, Tainui, Te Tai Rāwhiti, Taranaki, Te Tauihu, Te Upoko o te Ika, Kāi Tahu/Ngāi Tahu, Waiariki, Whanganui.
Information about the activities of Te Kāhui Tāwharautanga ō ngā Rongoā, a trust which acts as a collective voice for rohe (areas) that are working to protect their traditional rongoā . Includes details about regional activities and meetings in the individual rohe: Kahungungu, Ngā Puhi, Tainui, Tairāwhiti, Taranaki, Te Tau Ihu, Te Ūpoko o Te Ika, Kāi Tahu/Ngāi Tahu, Waiariki, Whanganui.
  www.tetaurawhiri.govt.nz  
"I whai wāhi a Charlie ki ngā mahi whakamīharo ki te whakaora anō i te reo i roto i a Ngāti Raukawa. I te tīmatanga he ruarua anake ngā kaikōrero o te reo, nāwai ā, he mano tini. Nō reira tōna mōhiotanga ki te whakatipu i te reo i rō hapori." Nō Ngāpuhi, Ngāti Raukawa, Rāngitāne, Te Uri o Hau, Ngāti Rangiwehiwehi, Ngāti Pākehā, Ngāti Kōtimana hoki a Charlie.

Charlie Tepana was welcomed as the newest Board member of Te Taura Whiri i te Reo Māori today.

"We're privileged to have Charlie in our whare. His knowledge of Māori language revitalisation will be very valuable to us as we embark on a new strategy to strengthen the language in the public and private sectors and wider Aotearoa," said Board chairman Wayne Ngata.

"Charlie was part of the amazing effort to revitalise the language in Ngāti Raukawa which started with a handful of speakers that grew to thousands so he has first-hand knowledge of growing the language in communities."

Mr Tepana hails from Ngāpuhi, Ngāti Raukawa, Rangitāne, Te Uri o Hau, Ngāti Rangiwewehi, Ngāti Pākehā and Kōtimana. He is also a graduate of the Institute of Māori Language Excellence and was a member of the 2014 Ministerial Māori Language Advisory Group which made recommendations reflected in the new Māori Language Act.

Mr Ngata acknowledged outgoing member Te Awanuiārangi Black who served two consecutive terms on the Board.

"Our people have committed their lives to the language and I know we'll continue to see Te Awanuiārangi continue his journey to strengthen the language outside this whare and among his people of Tauranga Moana."