mas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 161 Résultats  www.cirquedusoleil.com
  Quidam | Cirque du Soleil  
Zoe é uma pequena rapariga. Ela está aborrecida mas curiosa, e anseia por diversão e entusiasmo, acredita que está tudo fora do seu alcançe.
Zoé is an average little girl. She is bored yet curious, and she longs for the fun and excitement she believes lie just beyond her reach.
Zoé ist ein ganz normales kleines Mädchen. Sie langweilt sich, ist aber neugierig und sehnt sich nach Spaß und Spannung, die ihr unerreichbar erscheinen.
  Cirque du Soleil  
"Assim como o Circo, gosto de misturar as mídias, mas o meu trabalho permanece essencialmente o mesmo: Eu tento convencer os artistas quanto a uma certa idéia e depois apresento os resultados ao público."
François Girard a commencé sa carrière dans le milieu de la vidéo d’art, puis son travail est devenu de plus en plus narratif, ce qui l’a éventuellement mené au long métrage (Trente-Deux Films Brefs sur Glenn Gould, Le Violon Rouge, Soie). Le théâtre, l’opéra et maintenant le Cirque du Soleil se sont ensuite ajoutés. « Comme le Cirque, j’aime mélanger les médiums. Mais mon travail est toujours le même, soit rassembler des artistes autour d’une idée pour la communiquer à un public. »
François Girard empezó su carrera en el medio del vídeo artístico. Sus creaciones terminaron siendo cada vez más narrativas, lo que le llevó al final al largometraje (32 cortometrajes sobre Glenn Gould, El violín rojo, Seda). Teatro, ópera y ahora el Cirque du soleil se han unido a su lista. Según sus propias palabras: "Como al Cirque, me gusta mezclar medios, pero mi trabajo siempre ha sido básicamente el mismo: reunir a los artistas alrededor de una idea y comunicarla al público."
  Cirque du Soleil  
Aviador tem asas esqueléticas mas ainda não parece estar pronto para voar. Talvez não saiba que tem asas. Talvez saiba que tem asas, mas não consiga voar. Talvez, como Ícaro, tenha tentado e falhado. Ou talvez só queira fugir deste mundo e dos seus problemas.
The Aviator has skeletal wings, but doesn't look quite ready to take off. Perhaps he doesn't know he has wings. Perhaps he knows, but can't fly. Perhaps, like Icarus, he has tried and failed. Or perhaps he simply wants to escape this world and its problems.
Arborant des ailes squelettiques, l'Aviateur ne semble pas vraiment prêt à décoller. Peut-être ne sait-il pas qu'il a des ailes ou peut-être ne peut-il pas voler… Peut-être, tel Icare, a-t-il essayé et échoué. Ou peut-être veut-il simplement échapper à ce monde et à ses problèmes.
The Clown brings a contemporary vision of clowning. With subversive, crazy audience participation numbers, he tells his own story, bringing to Quidam the joyful, burlesque, and liberated language of clown. This colorful, brash, and crazy world reminds us that the circus is forever a universal spectacle.
El Aviador tiene un esqueleto de alas, pero no parece listo para despegar. Quizás no sabe que tiene alas. O puede que sí que lo sepa, pero que no pueda volar. O que, como Ícaro, lo haya intentado y haya fracasado. O quizás simplemente quiere escapar de este mundo y sus problemas.
The Aviator has skeletal wings, but doesn't look quite ready to take off. Perhaps he doesn't know he has wings. Perhaps he knows, but can't fly. Perhaps, like Icarus, he has tried and failed. Or perhaps he simply wants to escape this world and its problems.
Grace in motion, the Target chooses to live in empty space, present and absent at the same time, a companion to the lost girl for a little while.
  Cirque du Soleil  
Eu gosto de começar com uma idéia, um texto, ou um personagem que eu mesmo interprete. Tento ser um jardineiro plantando uma semente e ajudando-a a crescer com água e luz. Posso fazer com que a semente vire uma árvore, mas não posso decidir qual árvore será. Todo o mistério da semente.
I like to start with an idea, a text, or a character that I then serve. I try to be a gardener who plants a seed and helps it grow with water and light. I can let the seed become a tree but I can ' t decide what that tree will be. All that is encoded in the seed. All you need to do is dig a little before eventually seeing the light. That ' s about it...
J’aime mettre en place une idée, un texte, un personnage, pour ensuite me mettre à son service. J’essaie d’être un jardinier qui plante une graine et qui l’aide à grandir avec un de l’eau et de la lumière. Je peux permettre à la graine de devenir un arbre mais je ne décide pas de ce que sera cet arbre. C’est déjà tout écrit dans la graine. Il faut creuser un peu et on fini par y voir clair. Voilà…
Me gusta llevar a la realidad una idea, un texto o a un personaje para luego ponerme a su servicio. Intento ser un jardinero que planta una semilla y la ayuda a crecer con agua y luz. Puedo hacer que la semilla se convierta en un árbol pero no puedo decidir en cuál. Todo eso está ya codificado en la semilla. Basta con escarbar un poco para terminar viendo la luz. Se trata de eso...
  Cirque du Soleil  
Aviador tem asas esqueléticas mas ainda não parece estar pronto para voar. Talvez não saiba que tem asas. Talvez saiba que tem asas, mas não consiga voar. Talvez, como Ícaro, tenha tentado e falhado. Ou talvez só queira fugir deste mundo e dos seus problemas.
The Aviator has skeletal wings, but doesn't look quite ready to take off. Perhaps he doesn't know he has wings. Perhaps he knows, but can't fly. Perhaps, like Icarus, he has tried and failed. Or perhaps he simply wants to escape this world and its problems.
Arborant des ailes squelettiques, l'Aviateur ne semble pas vraiment prêt à décoller. Peut-être ne sait-il pas qu'il a des ailes ou peut-être ne peut-il pas voler… Peut-être, tel Icare, a-t-il essayé et échoué. Ou peut-être veut-il simplement échapper à ce monde et à ses problèmes.
The Clown brings a contemporary vision of clowning. With subversive, crazy audience participation numbers, he tells his own story, bringing to Quidam the joyful, burlesque, and liberated language of clown. This colorful, brash, and crazy world reminds us that the circus is forever a universal spectacle.
El Aviador tiene un esqueleto de alas, pero no parece listo para despegar. Quizás no sabe que tiene alas. O puede que sí que lo sepa, pero que no pueda volar. O que, como Ícaro, lo haya intentado y haya fracasado. O quizás simplemente quiere escapar de este mundo y sus problemas.
The Aviator has skeletal wings, but doesn't look quite ready to take off. Perhaps he doesn't know he has wings. Perhaps he knows, but can't fly. Perhaps, like Icarus, he has tried and failed. Or perhaps he simply wants to escape this world and its problems.
Grace in motion, the Target chooses to live in empty space, present and absent at the same time, a companion to the lost girl for a little while.
  Cirque du Soleil  
Seja no Cirque du soleil ou em qualquer outro lugar, minha abordagem é sempre a mesma: Eu me pergunto quem são eles, como eles trabalham e o que os estimulam. Mas o método é difere com relação a cada artista, cada cantor, e por aí vai.
or elsewhere, my approach is always the same: I ask myself who they are, how they work and what stimulates them. But the method differs with every artist, every singer, and so on. It is the stage director who needs to adapt to the performer, not the other way around.
Au Cirque Du Soleil ou ailleurs, j’approche toujours les acteurs de la même façon : en me demandant qui ils sont, comment ils travaillent, ce qui les stimule. J’adopte une méthode différente à chaque fois, pour chaque interprète, pour chaque chanteur, etc. C’est au metteur en scène à s’adapter, pas à l’interprète.
En el Cirque du soleil o en cualquier otra parte, mi planteamiento es siempre el mismo: me pregunto a mí mismo quiénes son, cómo trabajan y qué les estimula. Pero el método varía con cada artista, cada cantante, etc. Es el director escénico quien debe adaptarse al artista, no al contrario.
  Cirque du Soleil  
A individualidade fornecida. Trabalhar com dançarinos com tantas formações diferentes em treinamento, estilo e cultura foi um tanto desafiador, mas engrandeceu ainda mais o meu instinto natural. Isso fez com que eu seguisse uma direção diferente, para a qual nunca havia ido.
The individuality it provided. Working with dancers having such different backgrounds in training, style and culture was challenging, but it broadened my natural instinct. It forced me to go in a different direction than I would have ordinarily gone.
La individualidad que eso le otorgó al espectáculo. Fue un auténtico reto trabajar con bailarines con formaciones, estilos y culturas tan dispares, aunque, al mismo tiempo, ayudó a potenciar mi instinto natural. Me obligó a trabajar en una dirección muy distinta a la que normalmente seguiría.
Мне нравится работать с индивидуальностями. Сотрудничество с танцорами с разнообразнейшим опытом, которые пришли из разных школ и культур, которые танцуют в совершенно разных стилях - непростая задача, но такая работа научила меня многому. В итоге я пошла по совершенно иному пути, а не делала то, что собиралась изначально
  Cirque du Soleil  
Aviador tem asas esqueléticas mas ainda não parece estar pronto para voar. Talvez não saiba que tem asas. Talvez saiba que tem asas, mas não consiga voar. Talvez, como Ícaro, tenha tentado e falhado. Ou talvez só queira fugir deste mundo e dos seus problemas.
The Aviator has skeletal wings, but doesn't look quite ready to take off. Perhaps he doesn't know he has wings. Perhaps he knows, but can't fly. Perhaps, like Icarus, he has tried and failed. Or perhaps he simply wants to escape this world and its problems.
The Clown brings a contemporary vision of clowning. With subversive, crazy audience participation numbers, he tells his own story, bringing to Quidam the joyful, burlesque, and liberated language of clown. This colorful, brash, and crazy world reminds us that the circus is forever a universal spectacle.
El Aviador tiene un esqueleto de alas, pero no parece listo para despegar. Quizás no sabe que tiene alas. O puede que sí que lo sepa, pero que no pueda volar. O que, como Ícaro, lo haya intentado y haya fracasado. O quizás simplemente quiere escapar de este mundo y sus problemas.
  Cirque du Soleil  
Aviador tem asas esqueléticas mas ainda não parece estar pronto para voar. Talvez não saiba que tem asas. Talvez saiba que tem asas, mas não consiga voar. Talvez, como Ícaro, tenha tentado e falhado. Ou talvez só queira fugir deste mundo e dos seus problemas.
The Aviator has skeletal wings, but doesn't look quite ready to take off. Perhaps he doesn't know he has wings. Perhaps he knows, but can't fly. Perhaps, like Icarus, he has tried and failed. Or perhaps he simply wants to escape this world and its problems.
The Clown brings a contemporary vision of clowning. With subversive, crazy audience participation numbers, he tells his own story, bringing to Quidam the joyful, burlesque, and liberated language of clown. This colorful, brash, and crazy world reminds us that the circus is forever a universal spectacle.
El Aviador tiene un esqueleto de alas, pero no parece listo para despegar. Quizás no sabe que tiene alas. O puede que sí que lo sepa, pero que no pueda volar. O que, como Ícaro, lo haya intentado y haya fracasado. O quizás simplemente quiere escapar de este mundo y sus problemas.
  Cirque du Soleil  
Robert Lepage me deu carta branca no aspecto criativo e tive a ocasião extraordinária e muito estimulante de fazer parte da equipe de criação do espetáculo… muitas idéias, muitos esforços, muita paciência, mas, acima de tudo, muito, muito amor!
Robert Lepage gave me creative carte blanche so I had a wonderful and very stimulating opportunity to be a part of the creative team… lots of ideas, lots of effort, lots of patience, but mostly lots and lots of love!
Robert Lepage m’a donné carte blanche pour l’aspect créatif et j’ai eu l’occasion inouïe et très stimulante de faire partie de l’équipe de conception du spectacle… beaucoup d’idées, beaucoup d’efforts, beaucoup de patience, mais surtout, beaucoup, beaucoup d’amour!
Robert Lepage me dio carta blanca en cuanto al aspecto creativo, de modo que tuve la maravillosa y estimulante ocasión de formar parte del equipo creativo... muchas ideas, muchos esfuerzos, mucha paciencia, pero sobre todo, ¡mucho, mucho amor!
  Cirque du Soleil  
Acrobacias básicas específicas às artes marciais. Queremos ver sua agilidade, mas também a qualidade das duas decolagens e aterragens - máximo de 1 minuto;
Bases en acrobatie spécifiques aux arts martiaux : saut de poisson, saut de nuque, butterfly, salto costal , vrille à plat, etc. Les éléments essentiels recherchés sont le contrôle, l 'agilité, la qualité des impulsions et des réceptions – 1 minute maximum;
Acrobacias básicas específicas de artes marciales (volteretas, flips, volteretas laterales, leones, flips laterales, etc.). Queremos ver su agilidad, así como la calidad de los despegues y aterrizajes - 1 minuto como máximo;
武道における基本的なアクロバットの動き(前方宙返り、ネックスプリング、バタフライ、宙返り、横宙返り、フラットスピン、横宙返り、旋回など)。コントロール能力、軽快さ、押しと受けのうまさを重視します。 - 1 分以内
  Cirque du Soleil  
Uma oficina ligada a uma nova peça de equipamento permite responder a questões de ordem técnica como, por exemplo, configuração, altura, posicionamento, segurança, etc., mas pode também servir para verificar em que medida as habilidades e as características particulares do artista convêm a este equipamento.
A workshop for a new piece of equipment will answer technical questions regarding configuration, height, position, safety, etc., but it can also be used to examine how a specific artist's aptitudes and attributes fit with the equipment.
Рабочий проект, посвященный новому элементу оборудования, должен ответить на технические вопросы в отношении его конфигурации, высоты, положения, безопасности и т.д., но может использоваться также для проверки того, как способности и характеристики конкретного артиста подходят для работы на данном оборудовании.
  Cirque du Soleil  
Contrastando o grande e o pequeno, o ridículo e o trágico, a magia da perfeição e o charme da imperfeição, o espetáculo evidencia a força e a fragilidade do palhaço, mas também a sua sabedoria e ternura, para ilustrar o aspecto humano de cada um de nós.
Шоу Corteo, название которого переводится с итальянского как «кортеж, шествие», - это веселая процессия, праздничный парад, разворачивающийся в воображении клоуна. Это шоу объединяет актерскую страсть с грацией и силой акробата, погружая зрителей в театральный мир, полный веселья, комедийных моментов и неожиданностей, расположенный в таинственном месте между небом и землей.
  Cirque du Soleil  
O Palhaço Morto é a figura desta história, homenageado neste fantástico funeral... mas e se tudo não passar de sonho? Antigo membro da trupe que o cerca, veste sua fantasia para se apresentar no palco pela última vez.
De Clownvrouw is een actrice, een echte grande dame van het toneel, die op de een of andere manier in deze dwaze groep verzeild is geraakt. Dankzij haar professionalisme en sterke karakter kan ze de dwaze streken verdragen van haar partners, die ze altijd weer om haar vinger windt.
  Cirque du Soleil  
É claro que isso tudo começa com um storyboard, mas você tem que levar isso mais além. Conhecer os artistas força você a viajar por diferentes caminhos e atalhos pelos quais você nunca imaginou passar.
もちろんストーリーボードがなければ何も始まりません。でも、そこから先に進むことが重要なのです。アーティストと話をすれば、今まで一度も通ったことのない知らない小道やわき道にいやおうなく分け入らなければなりません。だからこそ、秩序をつくるためには、まずカオスにどっぷりつかる必要があります。その後で作業グループごとに区別された秩序が生まれます。このようなもろもろのことを処理するために、心が広く、空気が読めるステージディレクターというものが必要なわけです。
  Quidam | Cirque du Soleil  
Aviador tem asas esqueléticas mas ainda não parece estar pronto para voar. Talvez não saiba que tem asas. Talvez saiba que tem asas, mas não consiga voar. Talvez, como Ícaro, tenha tentado e falhado. Ou talvez só queira fugir deste mundo e dos seus problemas.
Arborant des ailes squelettiques, l'Aviateur ne semble pas vraiment prêt à décoller. Peut-être ne sait-il pas qu'il a des ailes ou peut-être ne peut-il pas voler… Peut-être, tel Icare, a-t-il essayé et échoué. Ou peut-être veut-il simplement échapper à ce monde et à ses problèmes.
El Aviador tiene un esqueleto de alas, pero no parece listo para despegar. Quizás no sabe que tiene alas. O puede que sí que lo sepa, pero que no pueda volar. O que, como Ícaro, lo haya intentado y haya fracasado. O quizás simplemente quiere escapar de este mundo y sus problemas.
  Cirque du Soleil  
A individualidade fornecida. Trabalhar com dançarinos com tantas formações diferentes em treinamento, estilo e cultura foi um tanto desafiador, mas engrandeceu ainda mais o meu instinto natural. Isso fez com que eu seguisse uma direção diferente, para a qual nunca havia ido.
The individuality it provided. Working with dancers having such different backgrounds in training, style and culture was challenging, but it broadened my natural instinct. It forced me to go in a different direction than I would have ordinarily gone.
L’individualité de chaque artiste. Travailler avec des danseurs issus d’écoles, de styles, de cultures et de nationalités différentes représentait un défi de taille, mais cela m’a permis de développer mon intuition. Cela m’a poussée à emprunter une direction différente de celle que j’aurais habituellement privilégiée.
  O quadro de vida dos ar...  
não se traduz somente por sua presença no mundo inteiro, mas também pela incrível diversidade de nacionalidades. A fim de garantir que nossos artistas trabalhem tanto seus cérebros quanto seus músculos, oferecemos gratuitamente um curso de inglês como segundo idioma como também um programa de ajuda, cujo objetivo é favorecer a educação permanente.
es una compañía internacional, y esto resulta obvio no sólo por nuestra presencia en todo el mundo, sino también por la increíble diversidad de nacionalidades de nuestros artistas. Para asegurar que nuestros artistas tienen la oportunidad de ejercitar sus mentes tanto como su cuerpo, ofrecemos clases gratuitas de inglés como lengua extranjera y un programa de asistencia educacional para apoyar la educación a adultos.
  Quidam | Cirque du Soleil  
Aviador tem asas esqueléticas mas ainda não parece estar pronto para voar. Talvez não saiba que tem asas. Talvez saiba que tem asas, mas não consiga voar. Talvez, como Ícaro, tenha tentado e falhado. Ou talvez só queira fugir deste mundo e dos seus problemas.
Arborant des ailes squelettiques, l'Aviateur ne semble pas vraiment prêt à décoller. Peut-être ne sait-il pas qu'il a des ailes ou peut-être ne peut-il pas voler… Peut-être, tel Icare, a-t-il essayé et échoué. Ou peut-être veut-il simplement échapper à ce monde et à ses problèmes.
El Aviador tiene un esqueleto de alas, pero no parece listo para despegar. Quizás no sabe que tiene alas. O puede que sí que lo sepa, pero que no pueda volar. O que, como Ícaro, lo haya intentado y haya fracasado. O quizás simplemente quiere escapar de este mundo y sus problemas.
  Cirque du Soleil  
É claro que isso tudo começa com um storyboard, mas você tem que levar isso mais além. Conhecer os artistas força você a viajar por diferentes caminhos e atalhos pelos quais você nunca imaginou passar.
Bien sûr à la base il y a un story-board, mais il faut aller plus loin. Faire la rencontre des artistes force à emprunter des chemins différents, des ruelles où on ne serait jamais allés. Car il faut d’abord le chaos pour créer l’ordre, et cet ordre aura la couleur du groupe de travail. Pour que cela fonctionne, il faut un metteur en scène qui a l’esprit ouvert, qui est à l’écoute du vent.
  Cirque du Soleil  
O artista multidisciplinar Robert Lepage não é apenas um magistral dramaturgo, mas também um renomado diretor de palco, ator e produtor. Aclamado internacionalmente pelos críticos por sua originalidade, os trabalhos que ele cria e leva aos palcos ampliam os limites da performance teatral, notavelmente por meio do uso de novas tecnologias.
Artiste multidisciplinaire, Robert Lepage exerce avec une égale maîtrise les métiers d'auteur dramatique, de metteur en scène, d'acteur et de réalisateur. Salué par la critique internationale, il crée et porte à la scène des œuvres originales qui bouleversent les standards en matière d’écriture scénique, notamment par l’utilisation de nouvelles technologies. Rappelons que son œuvre est couronnée de nombreux prix, dont récemment le Prix Europe pour le Théâtre (2007).
  Cirque du Soleil Índia ...  
tem feito vários espectáculos em digressão mas ainda não visitou um local na sua zona. Embora o
will continue to visit new places with its shows throughout the years.
Afin de rester informé au sujet des spectacles, des promotions et du contenu exclusif du
no ha visitado India, seguirá llevando sus espectáculos a nuevos lugares a través de los años.
heeft sinds de oprichting met verschillende shows getoerd, maar er is nog geen show bij u in de buurt geweest.
  Cirque du Soleil Kitche...  
tem feito vários espectáculos em digressão mas ainda não visitou um local na sua zona. Embora o
han realizado giras, pero todavía no han visitado un lugar en su área. Aunque el
  Cirque du Soleil  
Zoe é uma pequena rapariga. Ela está aborrecida mas curiosa, e anseia por diversão e entusiasmo, acredita que está tudo fora do seu alcançe.
Lost behind his newspaper, ensconced in his den, Father will eventually open his eyes to find himself among his family and loved ones once again.
Perdu derrière son journal, attaché à son petit salon, Papa va éventuellement s’ouvrir les yeux afin de se redécouvrir au sein de sa famille et de finalement se retrouver avec les siens.
Lost behind his newspaper, ensconced in his den, Father will eventually open his eyes to find himself among his family and loved ones once again.
  Qual é a origem e o sig...  
porque ele representa a juventude, a energia e o dinamismo. O logotipo evoluiu ligeiramente de 1984 para o de hoje, mas o simbolismo e a imagem das cartas de tarô foram preservados.
, weil sie für Jugend, Energie und Dynamik steht. Seit 1984 wurde das Logo leicht verändert, das Symbol und das Bild der Tarot-Karte blieben dabei erhalten.
  Cirque du Soleil Nova D...  
tem feito vários espectáculos em digressão mas ainda não visitou um local na sua zona. Embora o
will continue to visit new places with its shows throughout the years.
Afin de rester informé au sujet des spectacles, des promotions et du contenu exclusif du
han realizado giras, pero todavía no han visitado un lugar en su área. Aunque el
heeft sinds de oprichting met verschillende shows getoerd, maar er is nog geen show bij u in de buurt geweest.
  Cirque du Soleil  
Minha integração levou quase três anos, mas está tudo bem agora.
How did your integration go in the show?
Comment s’est passée ton intégration au sein du spectacle?
どのように溶け込んでいきましたか。(モントリオールまたはショーの中で)
Как прошла ваша интеграция (в Монреале или в спектакле)?
  Qual é a origem e o sig...  
porque ele representa a juventude, a energia e o dinamismo. O logotipo evoluiu ligeiramente de 1984 para o de hoje, mas o simbolismo e a imagem das cartas de tarô foram preservados.
, weil sie für Jugend, Energie und Dynamik steht. Seit 1984 wurde das Logo leicht verändert, das Symbol und das Bild der Tarot-Karte blieben dabei erhalten.
  Cirque du Soleil  
Zoe é uma pequena rapariga. Ela está aborrecida mas curiosa, e anseia por diversão e entusiasmo, acredita que está tudo fora do seu alcançe.
Zoé is an average little girl. She is bored yet curious, and she longs for the fun and excitement she believes lie just beyond her reach.
Perdido detrás de su periódico e instalado en su cuarto, Padre finalmente abrió los ojos y se encontró entre su familia y seres queridos una vez más.
  Cirque du Soleil  
Minha integração levou quase três anos, mas está tudo bem agora.
How did your integration go in the show?
1 2 3 4 5 6 Arrow