mas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp
  play_inactive  
As planilhas são muito úteis, mas não dispõem da comunicação em tempo real e o conteúdo avançado necessário para trabalhar em equipe.
Les tableurs sont très utiles, mais lorsqu'on commence à parler de collaboration, il leur manque une capacité de communication en temps réel et une richesse de contenu nécessaires pour travailler en équipe.
Kalkulationstabellen sind vielseitig, aber wenn es um Kollaboration geht, fehlen Echtzeitkommunikation und komplexe Inhalte, um sie als Team effizient nutzen zu können.
Las hojas de cálculo son muy útiles, pero no disponen de la comunicación en tiempo real y el contenido avanzado que hace falta para trabajar fácilmente en equipo.
I fogli di lavoro sono molto utili, ma non prevedono la comunicazione in tempo reale e un contenuto per lavorare con tutto il team.
Spreadsheets hebben een belangrijke functie, maar wanneer het over samenwerking gaat, bezitten ze niet de realtime communicaties en rijke inhoud die nodig zijn om makkelijk samen te werken als een team.
スプレッドシートは偉大な目的を果たしますが、コラボレーションに関しては、チームとして容易に共同作業を進めるために必要なリアルタイムのコミュニケーションやリッチコンテンツを欠いています。
Regneark er gode til deres formål, men når det kommer til samarbejde, mangler de kommunikation i realtid og det rige indhold, som er nødvendigt, når man skal samarbejde i et team.
Kalkylblad har sin funktion. Men när det gäller samarbete saknar de den kommunikation i realtid och det rika innehåll som krävs för att enkelt samarbeta som ett team.
  play_inactive  
Áreas de trabalho abertas: qualquer um dentro de uma organização pode se tornar um membro. Eles não são públicos, mas aparecem listados para que todos os funcionários de uma organização possam vê-los e participarem se desejarem.
Des espaces de travail ouverts : Quiconque ayant une organisation peut devenir membre. Les espaces de travail ne sont pas publics, mais accessibles à tous les employés d'une même organisation. Ils peuvent les rejoindre s'ils le souhaitent.
Offene Workspaces: Jede/r innerhalb einer Organisation kann ein Mitglied werden. Sie sind nicht öffentlich, aber alle Mitarbeiter einer Organisation können sie sehen und beitreten, falls sie möchten.
Espacios de trabajo abiertos: Cualquier persona dentro de una organización puede convertirse en miembro. No son públicos, pero aparecen listados para que todos los empleados de una organización puedan verlos y unirse si lo desean.
Spazi di lavoro aperti: Chiunque all'interno di un'organizzazione può diventare un membro. Non sono pubblici, ma sono elencati per tutti i dipendenti dell'organizzazione - e tutti possono unirsi, se lo desiderano.
Open werkruimtes: Iedereen binnen een organisatie kan lid worden. Ze zijn niet openbaar, maar ze zijn voor alle medewerkers van een organisatie te zien - en ze kunnen lid worden als ze willen.
Åbne workspaces: Alle i en organisation kan blive medlem. De er ikke synlige, men alle medarbejdere kan se en liste - og melde sig ind, hvis de har lyst.
Öppna workspace: Alla inom organisationen kan bli medlemmar. De är inte offentliga, men listan är synlig för alla medarbetare i organisationen – och de kan gå med om de vill.
  play_inactive  
É muito importante ser eficiente e conseguir que as coisas sejam feitas. Mas nós sempre soubemos que o Podio poderia fazer mais do que apenas melhorar a produtividade.
Bien sûr, il est important de faire avancer les choses efficacement. Mais nous avons toujours su que Podio pouvait faire davantage qu'améliorer votre productivité.
Dinge erledigen und effizient sein ist natürlich wichtig. Aber wir haben immer gewusst, dass Podio mehr kann, als einfach nur Produktivität steigern.
Conseguir que las cosas se hagan y ser eficiente es, por supuesto, muy importante, pero siempre hemos sabido que Podio podía hacer más que simplemente mejorar la productividad.
Dingen gedaan krijgen en efficiëntie zijn natuurlijk belangrijk. Maar we hebben altijd geweten dat Podio meer kon doen dan alleen het verbeteren van productiviteit.
At få tingene gjort og at være effektiv er selvfølgelig vigtigt. Men vi har altid vidst, Podio kunne gøre mere end bare forbedre produktiviteten.
Att få saker gjorda och bli effektiv är självklart viktigt. Men vi har alltid trott att Podio har kunnat göra mer än att bara förbättra produktiviteten.
  play_inactive  
Nós acreditamos que a transparência não é útil apenas para organizar o seu trabalho, mas também para deixá-lo mais atraente e agradável. O Podio foi projetado para aumentar o compartilhamento e reconhecimento entre as pessoas, promovendo grandes culturas de equipe.
Nous croyons que la transparence ne sert pas uniquement à organiser votre travail. Elle permet également de rendre ce travail plus plaisant et plus motivant. Podio est conçu pour mettre en avant le partage et la reconnaissance de l'effort accompli afin de forger une grande culture d'entreprise.
Wir glauben, dass Transparenz nicht nur nützlich ist, um Ihre Arbeit zu organisieren, es macht sie auch ansprechender und vergnüglicher. Podio ist designed um Teilen und Anerkennung zu vermehren und so großartige Teamkulturen zu fördern.
Creemos que la transparencia no sólo es útil para organizar tu trabajo. También hace que el trabajo sea más agradable y atractivo. Podio está diseñado para fomentar la colaboración y el reconocimiento a los compañeros para potenciar la cultura de equipo.
We believe that transparency is not only helpful for organizing your work, it also makes work more engaging and enjoyable. Podio is designed to increase sharing and peer-recognition to foster great team cultures.
Wij geloven dat transparantie niet alleen behulpzaam is om uw werk te organiseren, maar ook om het werk leuker en interessanter te maken. Podio is ontworpen om delen en wederzijdse erkenning te vergroten en zo een goede teamcultuur te bevorderen.
Vi tror på, at gennemsigtighed ikke blot er en hjælp til at organisere dit arbejde, det gør også arbejdet mere vedkommende og sjovt. Podio er designet til at forøge deling og anderkendelse kollegaer imellem for at fremdyrke en god teamkultur.
Vi tror att transparens inte bara hjälper dig att organisera ditt arbete. Det gör även arbetet roligare och mer engagerande. Podio är designat för att förbättra delning och igenkänning av kollegor; och skapar en bättre kultur inom teamet.
  Stroke 8962 + Stroke 8963  
uma lista de tarefas fácil de gerenciar. Catherina a utiliza principalmente para definir lembrentes, mas ela também adiciona tarefas recorrentes para líderes de equipe contribuirem com seus slides para a reunião geral mensal.
Chez Acme Inc., Podio fournit également un moyen simple de gérer une liste de tâches. Catherina l'utilise principalement pour créer des rappels pour elle-même, mais elle s'en sert aussi pour paramétrer des tâches récurrentes pour les chefs d'équipe, afin qu'ils envoient leurs slides pour la réunion All Hands mensuelle.
Podio bietet allen Mitarbeitern bei Acme Inc. auch eine einfach zu verwaltende Aufgabenliste . Catherina verwendet sie hauptsächlich dazu, sich selbst Erinnerungen einzurichten, sie hat jedoch auch regelmäßig wiederkehrende Aufgaben für Teamleiter festgelegt, damit diese ihre Präsentationen zur monatlichen Generalversammlung beisteuern können.
Podio también ofrece a todos los empleados de Acme Inc. una lista de tareas fácil de gestionar. Catherina la utiliza principalmente para ponerse recordatorios para ella misma, pero también ha configurado tareas recurrentes para que los líderes de equipo contribuyan con sus diapositivas en la reunión de equipo mensual.
Podio fornisce inoltre a tutti i dipendenti di Acme Inc. un elenco di attività facile da gestire. Catherina lo utilizza principalmente per impostare promemoria personali e attività ricorrenti affinché i team leader aggiungano le loro slide alla riunione mensile All Hands.
Podio biedt iedereen in Acme Inc. ook een eenvoudig te hanteren takenlijst. Catherina gebruikt deze hoofdzakelijk om herinneringen voor haarzelf in te stellen, maar ze heeft ook terugkerende taken opgezet voor teamleiders om hun dia's aan de maandelijkse medewerkersvergadering bij te dragen.
Acme 社の全社員は、Podioのタスクリストを使って、簡単に自分のタスクを管理することができます。 カテリーナは主に自分へのリマインダを設定するために使っていますが、チームリーダー達が毎月のAll Handsミーティングにスライドを投稿できるように、定期的なタスクも設定できます。
Podio giver også alle i Acme Inc. en opgaveliste, der er nem at håndtere. Catherina bruger den mest til at oprette påmindelser til sig selv, men hun har også opstillet tilbagevendende opgaver til teamledere, så de kan tilføje deres dias til det månedlige All Hands-møde.
Podio ger också alla på Acme Inc. en uppgiftslista som är enkel att hantera. Catherina använder den mest för att ställa in påminnelser för sig själv, men hon har också satt upp återkommande uppgifter för teamledare där de kan bidra med sina presentationer från det månatliga mötet med alla anställda.
  Group 2  
Catherina a usa principalmente para adicionar lembretes para si mesma, mas ela também define tarefas recorrentes para que líderes de equipe possam contibuir com seus slides para a reunião geral mensal
Podio fournit également à chaque personne chez Acme Inc. une liste de tâches. Catherina l'utilise principalement pour créer des rappels à son attention, mais elle établit aussi des tâches récurrentes pour les chefs d'équipe afin qu'ils intègrent leurs slides à la réunion mensuelle All Hands.
Podio bietet allen Mitarbeitern bei Acme Inc. auch eine einfach zu verwaltende Aufgabenliste . Catherina verwendet sie hauptsächlich dazu, sich selbst Erinnerungen einzurichten, sie hat jedoch auch regelmäßig wiederkehrende Aufgaben für Teamleiter festgelegt, damit diese ihre Präsentationen zur monatlichen Generalversammlung beisteuern können.
Podio también ofrece a todos los empleados de Acme Inc. una lista de tareas fácil de gestionar. Catherina la utiliza principalmente para ponerse recordatorios para ella misma, pero también ha configurado tareas recurrentes para que los líderes de equipo contribuyan con sus diapositivas en la reunión de equipo mensual.
Podio also provides everyone at Acme Inc. with an easy to manage task list. Catherina mainly uses it to set reminders for herself, but she’s also set up recurring tasks for team leaders to contribute their slides to the monthly All Hands meeting.
Podio biedt iedereen in Acme Inc. ook een eenvoudig te hanteren takenlijst. Catherina gebruikt deze hoofdzakelijk om herinneringen voor haarzelf in te stellen, maar ze heeft ook terugkerende taken opgezet voor teamleiders om hun dia's aan de maandelijkse medewerkersvergadering bij te dragen.
Acme Inc.の全社員は、Podioのタスクリストを使って、簡単に自分のタスクを管理することができます。 カタリナは主に自分へのリマインダを設定するために使っていますが、チームリーダー達が毎月のAll Handsミーティングにスライドを投稿できるように、定期的なタスクも設定できます。
Podio giver også alle i Acme Inc. en opgaveliste, der er nem at håndtere. Catherina bruger den mest til at oprette påmindelser til sig selv, men hun har også opstillet tilbagevendende opgaver til teamledere, så de kan tilføje deres dias til det månedlige All Hands-møde.
Podio ger även alla på Acme Inc. en lätthanterlig uppgiftslista. Catherina använder den främst för att ställa in påminnelser till sig själv, men hon har också satt upp återkommande uppgifter till teamledare för att skicka sina presentationer till månadens personalmöte.
  play_inactive  
Os funcionários são identificados de acordo com o endereço de e-mail da empresa deles. Em todos os planos, você paga por cada funcionário, mas todos os membros externos (clientes, fornecedores, freelances etc.) são grátis.
Les employés sont identifiés sur la base de leurs adresses professionnelles. Quel que soit le plan, vous payez pour les employés, mais pas pour les membres externes (clients, entrepreneurs, pigistes, etc.). Pour obtenir des utilisateurs externes gratuits, votre organisation doit être associée à un nom de domaine. Veuillez contacter notre support si vous avez besoin d'aide sur ceci.
Angestellte werden anhand ihrer Unternehmens-E-Mail Adresse identifiziert. Sie zahlen bei allen Plänen nur für Ihre Angestellten, während externe Mitglieder (Kunden, Vertragspartner, Selbstständige etc.) kostenlos sind. Sie benötigen eine Unternehmens-E-Mail Domain in Ihrer Organisation, um kostenlose Externe freizuschalten. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst für weitere Unterstützung.
Los empleados se identifican a partir de sus direcciones de correo corporativas. En todos los planes se paga por cada empleado, pero los miembros externos (clientes, contratistas, autónomos, etc.) son gratuitos. Para que los externos puedan participar de forma gratuita, es necesario que tu organización cuente con un dominio de correo electrónico. Si necesitas ayuda, no dudes en contactar con nuestro equipo de soporte.
I dipendenti sono identificati in base all'indirizzo e-mail della compagnia. In tutti i piani paghi per ogni impiegato, ma i membri esterni (clienti, collaboratori esterni, freelancer etc) sono gratuiti. Per sbloccare esterni gratuiti devi avere un dominio di posta elettronica collegato alla tua compagnia: se hai bisogno di aiuto per aggiungerlo contatta il Supporto.
Medewerkers worden geïdentificeerd op basis van de e-mailadressen van hun bedrijf. Bij alle abonnementen betaal je voor medewerkers, maar alle externe medewerkers (klanten, aannemers, freelancers, etc.) zijn gratis. Er is een e-maildomein van uw bedrijf voor nodig om gratis externen toe te voegen, laat het ons weten op de ondersteuning om u te helpen dit toe te voegen.
Medarbejdere identificeres ud fra deres virksomheds-e-mailadresser. På alle aftaler betaler du for medarbejdere, men alle eksterne medlemmer (kunder, freelancere m.v.) er gratis. Du skal have et virksomheds-e-maildomæne tilknyttet din organisation for at låse op for eksterne medlemmer. Kontakt supporten for hjælp.
Medarbetare identifieras med hjälp av sina e-postadresser i företaget. I alla prisplaner betalar du för varje medarbetare, medan alla externa medlemmar (kunder, konsulter, frilansare etc.) är gratis. Du behöver en e-postdomän för ditt företag för att låsa upp för gratis externa medlemmar. Kontakta supporten för hjälp med att lägga till detta.